Sony UNA-PSTN User Manual

3-082-258-03 (1)
USB – PSTN
モデムアダプター
USB – PSTN Modem Adaptor
取扱説明書
Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事 故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかた を示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いく ださい。お読みになった後は、いつでも見られるところに必ず保管してくださ い。
Istruzioni per l’uso Manual de instruções
使用說明書
사용설명서
UNA-PSTN
©2003 Sony Corporation
安全のために
ソニー製品は、安全に充分配慮して設計さ れています。しかし、間違った使いかたを すると、火災や感電などにより人身事故に なることがあり危険です。事故を防ぐため に次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
故障したら使わずに、テクニカルイン
フォメーションセンターまでご連絡く ださい。
万一、異常が起きたら
変な音・にお
いがしたら 煙が出たら
内部に水、異
物が入ったら 製品を落とし
たり、キャビ ネットを破損 したら
1 ビデオカメラの
b
電源を切る
2 テクニカルイン
フォメーション センターに連絡 する。
警告表示の意味
この取扱説明書では、次の ような表示をしています。 表示の内容をよく理解して から本文をお読みくださ い。
この表示の注意事項を守ら ないと、火災・感電などに より死亡や大けがなど人身 事故の原因となります。
この表示の注意事項を守ら ないと、感電やその他の事 故によりけがをしたり周辺 の家財に損害を与えたりす ることがあります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
2-JP
機器認定について
本製品は、電気通信事業法に基づく技術基準適合認定を受けています。 認証機器名は次のとおりです。 認定機器名: ただし、以下の事項を行うと法律で罰せられることがあります。
本製品を分解/改造すること
本製品の底面に貼ってある証明ラベルをはがすこと
•AREA CODE
使用すること
商標について
この取扱説明書で登録するシステム名、製品名は、一般に各開発メー カーの登録商標あるいは商標です。なお、本文では™、®マークは明記 していません。
電波障害自主規制について
UNA-PSTN
スイッチの設定を「日本」以外にして、本製品を日本国内で
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会( 準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョ ン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあ ります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI
)の基
3-JP
目次
....................................................................................................
...................................................................................................
使用上のご注意 .........................................................................................
取り扱い上のご注意..................................................................................
お手入れについて .....................................................................................
各部のなまえ ............................................................................................
お使いになる前に .....................................................................................
本機を設定する .........................................................................................
本機を準備する .......................................................................................
   インターネットに接続する ..........................................................
ハンディカムから本機を取りはずす ......................................................
故障かな?と思ったら ............................................................................
主な仕様..................................................................................................
保証書とアフターサービス .....................................................................
はじめに
•USB
ダプター対応ハンディカム*間のデータ通信が可能となります。 本機はバスパワーデバイスであるため、電源が不要です。
本機は
*
(この取扱説明書内の
とは、すべて
モデムアダプターで電話回線に接続する ..........................
PSTN
接続によって、モデム経由でインターネットと
DCR-IP220
に対応しておりません。
ネットワークアダプター対応ハンディカム
USB
DCR-IP220
を除いています。)
USB
ネットワークア
5 6 7 7 7 8 8
9 12 12 15 16 17 18 19
4-JP
下記の注意事項を守らないと、火災・感電
死亡大けがの原因となります。
より
分解や改造をしない
火災や感電の原因となります。危険ですので、絶対に自分で 分解しないでください。 内部の点検や修理はテクニカルインフォメーションセンター にご依頼ください。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となります。この製品は 防水構造にはなっていませんので、水中や雨天での使用はで きません。万一、水や異物が入ったときは、すぐにビデオカ メラ本体のスイッチを切り、 ニカルインフォメーションセンターにご相談ください。
コネクタをはずして、テク
USB
モデムは一般電話回線以外に接続しない
本機の内蔵モデムを ル側のジャックや、構内交換機( に必要以上の電流が流れ、故障・発熱・火災の原因となりま す。 特に、ホームテレホン・ビジネスホン用の回線などには、絶 対に接続しないでください。
(デジタル)対応公衆電話のデジタ
ISDN
)へ接続すると、モデム
PBX
5-JP
下記の注意事項を守らないと、けがをしたり
家財損害を与えたりすることがあ
周辺の ります。
湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所では使わない
上記のような場所で使うと、火災や感電の原因となることが あります。
乳幼児の手の届くところで使用/保管しない
ケガ、感電、故障の原因になります。
指定以外の接続ケーブルを使わない
取扱説明書に記されている接続ケーブルを使わないと、火災 や故障の原因となることがあります。
コネクタは不正に接続しない
コネクタの内部に金属片を入れないでください。ピンとピンが
ショート(短絡)して、火災や故障の原因となることがありま す。 コネクタはまっすぐに差し込んで接続してください。斜めに差
し込むと、ピンとピンがショートして、火災や故障の原因とな ることがあります。
移動させるときは、テレホンコードを抜く
接続したまま移動させると、テレホンコードが傷つき、火災 や感電の原因となったり、接続している機器が落ちたり、倒 れたりしてけがの原因となることがあります。 また、本機を落とさないようにご注意ください。
6-JP
使用上のご注意
置いてはいけない場所
使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでください。 故障の原因になります。
異常に高温になる場所
炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内は特に高温になり、放置すると変 形したり、故障したりすることがあります。 直射日光の当たる場所、熱器具の近く
変形したり故障したりすることがあります。 激しい振動のある場所
強力な磁気のある場所
砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所
海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、砂がかからないよ うにしてください。故障の原因になることがあります。
取り扱い上のご注意
バッテリーをカメラと共用に使用しますので、本機使用時は使用可能時間
が短くなります。 接続したビデオカメラのバッテリー消費を防止するために、機器を使用し
ないときには、ビデオカメラから取りはずしておいてください。 本機(ケーブル)を持って、ビデオカメラを持ち上げないでください。
ケーブルをもってコネクタの抜き差しをしないでください。
ケーブルを折り曲げたり、無理な力を加えないでください。
お手入れについて
柔らかい布でからぶきしてください。汚れがひどいときは、中性洗剤溶 液を少し含ませた布で拭いてから、もう一度からぶきしてください。 シンナー、ベンジン、アルコールなどは表面の仕上げを傷めますので使 わないでください。
7-JP
各部のなまえ
接続を行う場合には、コネクタの形状を確認して正しく接続してくださ い。
1
POWER
2
ON LINE
3
DATA
4
USB
USB RJ-11
ランプ点灯機能について
ランプ 通信可能
状態 電話回線
ダイヤル中 データ転送中 zz
z :ランプが点灯します。
ランプ(緑)
ランプ(オレンジ)
ランプ(オレンジ)
コネクタ
コネクタ :対応ハンディカムと
コネクタ:テレホンコードと接続するコネクタです。
5 6 スイッチカバー 7 8
コネクタ
RJ-11 AREA CODE
スイッチ
TONE/P1(PULSE10)/
P2
PULSE20
接続するコネクタです。
USB
)スイッチ
POWER ON LINE DATA
ランプ(緑) ランプ(オレンジ) ランプ(オレンジ)
z ――
zz
:ランプが点滅します。
お使いになる前に
本機は、
−です。お使いになる前にネットワークハンディカムの「ネットワーク機 能取扱説明書」をご確認ください。 本機は
*
8-JP
ネットワークアダプター対応ハンディカム*専用のアダプタ
USB
DCR-IP220
に対応しておりません。
本機を設定する
電話回線に接続するための設定をします。お使いの電話回線のダイヤル 方法に合わせて本機の設定をしてください。また、日本以外の国や地域 でご使用になる場合は、 す。
AREA CODE
スイッチの設定変更が必要で
2 4
3
1 本機が
よび
RJ-11
いことを確認する。
ネットワークアダプター対応ハンディカムお
USB
ケーブル(テレホンコード)と接続されていな
2 スイッチカバーを開ける。 3
TONE/P1(PULSE10)/P2(PULSE20
イヤル方法を設定する。
電話回線がトーン式ダイヤルのとき
TONE PULSE10 PULSE20
イヤル速度を確認するには」(10ページ)をご覧ください。
z
トーン式ダイヤルとは
電話機のダイヤルボタンを押すと、「ピポパ」と音がし、「カチカチ」とい う音がしないとき、電話回線がトーン式ダイヤルです。 パルス式ダイヤルとは
ダイヤルボタンを押すたびに「カチカチ」という音がするとき、電話回線 がパルス式ダイヤルです。 回線の種類がわからない時は、お手元の電話会社の請求書をご確認くださ
い。
電話回線がパルス式ダイヤルのとき通常は使いません。詳しくは「パルス式ダイヤルのダ
)スイッチでダ
9-JP
本機を設定する(つづき)
4
AREA CODE
日本国内で使用する場合は、設定する必要はありません。 その他の国や地域で使用するときなどは「 いて」(11ページ)をご覧ください。
スイッチを設定する。
AREA CODE
スイッチにつ
5 スイッチカバーを閉じる。
設定が完了します。
ご注意
電話回線のダイヤル方法と
イッチの設定が異なっていると、通信できません。 パルス式ダイヤルのダイヤル速度が分からないときは、本機の
PULSE10)/P2(PULSE20
ださい。 国や地域によっては、
が不要なところがあります。 設定が不要な国や地域が選択されたときは、本機は
PULSE10)/P2(PULSE20
た通信方法で通信します。
パルス式ダイヤルのダイヤル速度を確認するには
パルス式ダイヤルの電話機では、ダイヤル速度を切り換えることができ るものもあります。電話機のダイヤル速度切り換えスイッチを切り換え てみて「カチカチ」という機械音が遅い方が通常の設定です。 ダイヤル速度を速い設定でお使いになるときは、本機の
PULSE10)/P2(PULSE20
ください。
TONE/P1(PULSE10)/P2(PULSE20
)スイッチを「P1(
PULSE10
)」にしてく
TONE/P1(PULSE10)/P2(PULSE20
TONE/P1
)の設定に関わらず、その国や地域にあっ
TONE/P1
)スイッチを「P2(
PULSE20
TONE/P1
)の設定
)」にして
)ス
10-JP
AREA CODE
スイッチについて
出荷時は「日本」に設定されています。 海外で使用する場合は、下記の表に合わせてボールペンなど先のとがっ たもので
AREA CODE
スイッチを設定してください。
表に記載されていない国または地域では、本機をお使いになれません。
TONE P1 P2
ご注意
•「1」がON
表のパラメータ欄に記載されている6桁の数字とスイッチの位置の関係は
側になります。
下記イラストのようになります。 例:日本に設定する場合 例:アメリカに設定する場合
AREA CODE
国または地域 パラメータ 国または地域 パラメータ 国または地域 パラメータ
日本 アメリカ オーストラリア オーストリア ベルギー デンマーク フィンランド フランス
ドイツ
スイッチの位置
ギリシャ
000000
アイルランド
100000
イタリア
010000
オランダ
110000
ニュージーランド
001000
ノルウェー
111000
ポルトガル
000100
シンガポール
100100
スペイン
010100
110100 101100 011100 010010 110010 001010 011010 111010 100110
スウェーデン スイス 台湾 イギリス カナダ 香港 ルクセンブルグ
010110 110110 001110 101110 100000 100000 001000
11-JP
本機を準備する
インターネットに接続するためには、はじめに プター対応ハンディカムと本機を接続する必要があります。
PSTN
USB-PSTN
ネットに接続します。
モデムアダプターで電話回線に接続する
モデムアダプターを使って電話回線を経由し、インター
ネットワークアダ
USB
1 付属のテレホンコードを本機と電話の回線分岐点に接続す
る。
12-JP
2
ご注意
( 詳しくは をご覧ください。
ネットワークアダプター対応ハンディカムの
USB
USB
)端子に本機を取り付ける。
USB
)端子の位置はお使いの機種によって異なります。
ネットワークアダプター対応ハンディカムの取扱説明書
USB
13-JP
本機を準備する(つづき)
電話の回線分岐点を確認する
専用テレホンコードを電話の回線分岐点に接続する前に、回線分岐点の 種類を確認してください。回線分岐点にはモジュラージャックまたは ローゼット、3端子ジャック、4端子ジャックなどがあります。
モジュラージャック ローゼット
回線分岐点がローゼットの場合
モジュラージャックに取り換えてください。
ご注意
モジュラージャックに取り換えるときは、最寄りの 支店へご相談ください。
回線分岐点が3端子ジャックまたは4端子ジャックの場合
モジュラージャックに取り換えるか、市販の変換アダプターを取り付け てください。
端子ジャック
3
端子ジャック
4
営業所または
NTT
14-JP
変換アダプター
3
ネットワークアダプター対応ハンディカムの電源ス
USB
イッチを「メモリー/ネットワーク」にして、ネットワーク メニューを表示する。
通信の準備ができました。
ご注意
USB-PSTN
応ハンディカムに接続してください。ハンディカムは は対応しておりません。
モデムアダプターは、直接
ネットワークアダプター対
USB
USB
ハブなどに
インターネットに接続する
接続を開始する方法について詳しくは、 対応ハンディカムの「ネットワーク機能取扱説明書」をご覧ください。
ネットワークアダプター
USB
15-JP
ハンディカムから本機を取りはずす
1
ネットワークアダプター対応ハンディカムの
USB
)端子から本機を取りはずす。
USB
2 本機からテレホンコードを取りはずす。
16-JP
故障かな?と思ったら
修理にお出しになる前に、この説明書およびサポート情報をご案内する ホームページ(20ページ)をご覧になってお調べください。それでも正 常に動作しないときは、テクニカルインフォメーションセンターにお問 い合わせください。
症状 原因/対策
エラーが出る
USB
例:接続できません
機器を接続して
USB
ください。
エラーが出る
PPP
例:接続先の電話回線が
混み合っているか電 話番号を間違えてい る可能性がありま す。
本機が
ィカムの 認してください。正しく接続されていない場合は 接続し直してください。
• DCR-IP220
c 本機は
• AREA CODE
c 正しく設定してください。詳しくは「本機を設
定する」(
話し中になっている
c 他の機器の通信が終わってからやり直してくだ
さい。
接続先の電話回線がつながらない。
c しばらくたってからやり直してください。 電話回線の状態によってはうまく通信できないこ
とがあります。 c ハンディカムの電源を一度切り、再度入れなお
した後でやり直してください。
ホームテレホンやビジネスホンの回線では使用で
きません。(故障・発熱・火災の原因となりま す。絶対につながないでください。)
ネットワークアダプター対応ハンデ
USB
端子に正しく接続されているか確
USB
を使用している。
DCR-IP220
9
には対応しておりません。
スイッチの設定が間違っている。
ページ)をご覧ください。
17-JP
主な仕様
モデム部
適用回線 アナログ電話回線 電話回線用インタフェース2線式インタフェース(モジュラージャック)
形式
NCU
ダイヤル形式 ダイヤルパルス式(
制御コマンド
NCU
通信方式 全二重 送信通信速度
受信通信速度
通信規格 送信レベル
エラー訂正機能 データ圧縮機能
インターフェース部
USB
通信規格 インターフェースコネクタ 転送速度 最大 電源 バスパワー 動作電圧
 消費電流 最大
一般
外形寸法 約86× 質量
動作温度 保存温度
付属品
テレホンコード(1本) 取扱説明書
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。
(自動発着信)
AA
プッシュ式(トーン式)
コマンド準拠
AT 300/1200/2400/4800/7200/9600/12000/14400/16800/
19200/21600/24000/26400/28800/31200/33600 bps 300/1200/2400/4800/7200/9600/12000/14400/16800/ 19200/21600/24000/26400/28800/31200/33600/ 34000/34667/36000/37333/38000/38667/40000/ 41333/42000/42667/44000/45333/46000/46667/ 48000/49333/50000/50667/52000/53333/54000/ 54667/56000 bps ITU-T V.21/V.22/V.22bis/V.32/V.32bis/V.34/V.90 BELL 212A/103,K56flex™ –10 dBm〜–15 dBm
クラス
MNP
クラス5準拠、
MNP
対応
USB Mini-A plug
12Mbps
DC5V(USB
250mA
17.1×65mm
(幅/高さ/奥行き)
54g 0℃〜40 –20℃〜60
10/20 pps
準拠、
4/10
インターフェースより供給)
ITU-T V.42
ITU-T V.42bis
準拠 準拠
18-JP
保証書とアフターサービス
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お買い上げ店で
お受けとりください。 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。 以下のホームページでも 確認いただけます。
USB-PSTN
http://support.d-imaging.sony.co.jp/contents/network/
それでも具合の悪いときは
テクニカルインフォメーションセンターにご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。 詳しくは保証書をご覧ください。
保証書は国内に限られています
付属している保証書は、国内仕様です。外国で万一、故障、不具合が生じた場合 の現地でのアフターサービスおよびその費用については、ご容赦ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理させていただきま す。当社では めに必要な部品)を、製造打ち切り後 修理可能の期間とさせていただきます。保有期間が経過した後も、故障箇所に よっては修理可能の場合がありますので、テクニカルインフォメーションセン ターにご相談ください。
ご相談になるときは次のことをお知らせください。
型名:
接続されるビデオカメラの型名
故障の状態:できるだけ詳しく
お買い上げ日
USB-PSTN
UNA-PSTN
アダプターの補修用性能部品(製品の機能を維持するた
モデムアダプターの最新サポート情報をご
年間保有しています。この部品保有期間を
8
19-JP
お問い合わせ 窓口のご案内
■サポート情報は
http://support.d-imaging.sony.co.jp/ contents/network/
■テクニカルインフォメーションセンター
ご使用上での不明な点や技術的なご質問のご相 談、および修理受付の窓口です。
製品の品質には万全を期しておりますが、万一不 具合が生じた場合は、「テクニカルインフォメー ションセンター」までご連絡ください。 修理に関するご案内をさせていただきます。また 修理が必要な場合は、お客様のお宅まで指定宅配 便にて集荷にうかがいますので、まずお電話くだ さい。
電話のおかけ間 違いにご注意く ださい。
ソニー株式会社 〒
電話: 受付時間:月〜金曜日 午前9時〜午後5時
お電話される際に、本機の型名( および接続されるビデオカメラの型名をお知らせ ください。 より迅速な対応が可能になります。
141-0001
0564-62-4979
(ただし、年末、年始、祝日を除く)
UNA-PSTN
 東京都品川区北品川
6-7-35
21-JP
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Countries and areas
This product is intended to be used in the following countries or areas. Australia, Austria, Belgium, Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hong Kong, Ireland, Japan, Luxembourg, Netherlands, New Zealand, Norway, Portugal, Singapore, Sweden, Switzerland, UK, USA, Italy, Spain, Taiwan
For the Customers in Europe
Hereby, Sony Corporation, declares that this USB-PSTN Modem Adaptor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
This equipment is in compliance with the requirements of the directive 1999/5/EC (R&TTE), to be connected with all European analogue PSTN. However, due to differences between the individual PSTNs provided in the different countries, the compliance does not, on itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination point. In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance.
If the plug of exclusive modem cable is not match with the telephone terminal jack, attach an optional plug adaptor. The plug type of the exclusive modem cable is the RJ-11 type.
2-GB
Français
AVERTISSEMENT
N’exposez pas cette unité à la pluie ou à l’humidité. Risques d’incendie ou de chocs électriques.
Pays et régions
Ce produit est destiné à être utilisé dans les régions et pays suivants : Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Danemark, Etats-Unis, Finlande, France, Grèce, Hong Kong, Irlande, Japon, Luxembourg, Nouvelle-Zélande, Norvège, Pays-Bas, Portugal, Singapour, Suède, Suisse , Royaume-Uni, Italie, Espagna et Taiwan
A l’attention de la clientèle européenne
Par la présente, Sony Corporation déclare que cet adaptateur modem USB­PSTN est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour plus de détails, consulter notre site URL : http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement est conforme aux exigences de la directive 1999/5/EC (R&TTE) pour être connecté à tous les PSTN analogues européens. Cependant, étant donné que des différences existent entre les PSTNs individuels fournis dans chaque pays, la conformité à la directive ne garantit pas de façon inconditionnelle le bon fonctionnement des points d’arrivée de tous les réseaux PSTN. En cas de problème, contactez avant toute chose votre fournisseur local.
Au cas où la prise d’un câble de modem ne correspondrait pas à la connexion téléphonique, vous devrez utiliser un adaptateur en option. La prise du câble de modem exclusif est de type RJ-11.
3-FR
Dansk
ADVARSEL
For at forhindre fare for brand og stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
Lande og områder
Dette produkt er beregnet til brug i følgende lande eller områder. Australien, Belgien, Canada, Danmark, Finland, Frankrig, Grækenland, Holland, Hongkong, Irland, Japan, Luxembourg, New Zealand, Norge, Portugal, Schweiz, Singapore, Storbritannien, Sverige, Tyskland, USA, Østrig, Italien, Spanien, Taiwan
Til kunderne i Europa
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at denne USB-PSTN­modemadapter overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Åbn venligst følgende URL for yderligere detaljer: http://www.compliance.sony.de/
Dette udstyr er i overensstemmelse med kravene i direktiv 1999/5/EC (R&TTE), som skal tilsluttes alle europæiske, analoge PSTN. På grund af forskelle mellem de enkelte PSTN, som findes i de forskellige lande, vil overensstemmelsen imidlertid ikke i sig selv udgøre en ubetinget garanti for succesfuld anvendelse på hvert PSTN netværk­afbrydelsespunkt. I tilfælde af problemer, bedes først du rette henvendelse til din leverandør af udstyret.
Monter en stikadapter (ekstraudstyr), hvis stikket på det specielle modem­kabel ikke passer til telefonterminaljackstikket. Stiktypen på det specielle modem-kabel er af typen RJ-11.
4-DK
Suomi
Varoitus
Sähköisku- ja palovaaran välttämiseksi laitetta ei saa jättää alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Laitteen käyttöalueet
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavassa mainituissa maissa. Alankomaat, Australia, Belgia, Hongkong, Irlanti, Iso-Britannia, Itävalta, Japani, Kanada, Kreikka, Luxemburg, Norja, Portugali, Ranska, Ruotsi, Saksa, Singapore, Suomi, Sveitsi, Tanska, Uusi-Seelanti, Yhdysvallat, Italia, Espanja, Taiwan
Euroopassa asuville asiakkaillemme
Sony Corporation vakuuttaa täten, että tämä USB-PSTN modeemisovitin on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Pyydämme katsomaan tarkemmat tiedot seuraavasta URL-osoitteesta: http://www.compliance.sony.de/
Tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EC (R&TTE) vaatimuksia liitettäväksi kaikkiin eurooppalaisiin analogisiin PSTN-järjestelmiin. Eri maissa olevien yksittäisten PSTN-järjestelmien eroista johtuen tämä julistus ei kuitenkaan anna ehdotonta takuuta onnistuneesta käytöstä jokaisessa PSTN-verkkoliitinpisteessä. Jos ongelmia esiintyy, pyydämme ottamaan yhteyttä välittömästi laitteen jälleenmyyjään.
Jos modeemikaapelin pistoke ei sovi puhelimen liittimeen, kiinnitä valinnainen pistokesovitin. Modeemikaapelin pistokkeen tyyppi on RJ-11.
5-FI
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην αφήνετε τη µονάδα εκτεθειµένη σε βροχή ή σε υγρασία.
Χώρες και περιοχές
Αυτ το προϊν προορίζεται να χρησιµοποιηθεί στις ακλουθες χώρες ή περιοχές. Αυστραλία, Αυστρία, Βέλγιο, Καναδά, ∆ανία, Φιλανδία, Γαλλία, Γερµανία, Ελλάδα, Χονγκ Κονγκ, Ιρλανδία, Ιαπωνία, Λουξεµβούργο, Ολλανδία, Νέα Ζηλανδία, Νορβηγία, Πορτογαλία, Σιγκαπούρη, Σουηδία, Ελβετία, Ηνωµένο Βασίλειο, ΗΠΑ, Ιταλία, Ισπανία, Ταϊβάν
Για τους Πελάτες στην Ευρώπη
Με την παρούσα, η Sony Corporation (Eταιρεία Sony) δηλώνει τι αυτς ο Προσαρµογέας Modem USB-PSTN συµµορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτοµέρειες µπορείτε να επισκεφθείτε την παρακάτω διεύθυνση URL: http://www.compliance.sony.de/
Η συσκευή αυτή συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις της οδηγίας 1999/5/ ΕΟΚ (R&TTE), για σύνδεση µε λα τα Ευρωπαϊκά αναλογικά PSTN. Ωστσο, εξαιτίας διαφορών ανάµεσα σε διαφορετικά PSTN που παρέχονται σε διαφορετικές χώρες, η συµµρφωση απ µνη της δεν παρέχει άνευ ρων διασφάλιση επιτυχούς λειτουργίας σε οποιοδήποτε σηµείο τερµατισµού δικτύου PSTN. Σε περίπτωση προβληµάτων, απευθυνθείτε αµέσως στον προµηθευτή της συσκευής.
Αν το βύσµα του αποκλειστικού καλωδίου modem δεν ταιριάζει στο τερµατικ βύσµα τηλεφώνου, προσαρτήστε τον προαιρετικ προσαρµογέα βύσµατος. Ο τύπος του βύσµατος του αποκλειστικού καλωδίου modem είναι RJ-11.
6-GR
Deutsch
Lesen Sie vor dem Betrieb diese Anleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
WARNUNG
Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Länder und Regionen
Dieses Gerät kann in folgenden Ländern oder Regionen verwendet werden: Australien, Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Hongkong, Irland, Japan, Kanada, Luxemburg, Neuseeland, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden, Schweiz, Singapur, USA, Italien, Spanien, Taiwan
Hinweise für Kunden in Europa
Hiermit erklärt die Sony Corporation, daß sich dieser USB-PSTN­Modemadapter die grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Einzelheiten finden Sie auf der URL http://www.compliance.sony.de/
Das Gerät ist zum Anschluss an ein europäisches analoges Telefonnetz (PSTN) bestimmt und erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EC (R&TTE). Da sich die PSTN-Telefonnetze jedoch von Land zu Land individuell verschieden sein können, gewährleistet die obige Richtlinie nicht unbedingt, dass das Gerät an allen Telefonnetzen betrieben werden kann. Bei Problemen wenden Sie sich zunächst an den Händler.
Wenn der Stecker des Modemkabels nicht in Ihre Telefonsteckdose passt, verwenden Sie einen optionalen Steckeradapter. Das Modemkabel ist mit einem Stecker des Typs RS-11 ausgestattet.
2-DE
Inhaltsverzeichnis
Zur besonderen Beachtung ................................................................................. 4
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb ................................................................... 5
Wartung ................................................................................................................. 5
Bezeichnung der Teile.......................................................................................... 6
Vor dem Betrieb .................................................................................................... 6
Vorbereiten des Geräts ........................................................................................ 7
Betrieb .................................................................................................................. 10
Anschluss an eine Telefonleitung über den PSTN-Modemadapter .... 10
Zugriff auf das Internet .............................................................................. 11
Abtrennen des USB-PSTN-Modemadapters vom Camcorder .................... 12
Störungssuche ..................................................................................................... 13
Technische Daten................................................................................................ 14
Merkmale
•Der USB-PSTN-Modemadapter ermöglicht es, mit einem USB-
kompatiblen Camcorder über ein Modem auf das Internet zuzugreifen.
•Der USB-PSTN-Modemadapter wird vom Camcorder mit Strom
versorgt.
Warenzeichen
System- und Produktnamen in dieser Anleitung sind normalerweise eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen des betreffenden Herstellers. Die Markierungen ™ und ® werden in der Anleitung weggelassen.
3-DE
Zur besonderen Beachtung
Bitte stets die folgenden Angaben beachten
An den folgenden Plätzen bzw. unter folgenden Bedingungen darf der USB-PSTN-Modemadapter weder betrieben noch aufbewahrt werden, da es sonst zu Beschädigungen kommen kann.
•Plätze mit hoher Luftfeuchtigkeit. Auch in einem in der Sonne geparkten Auto sollte der USB-PSTN­Modemadapter nicht zurückgelassen werden, da sich sonst das Adaptergehäuse verformen kann und der Adapter beschädigt werden kann.
•Plätze, die starker Feuchtigkeit, Staub oder Dämpfen ausgesetzt sind. Wird der USB-PSTN-Modemadapter an solchen Plätzen betrieben, kann es zu elektrischen Schlägen und Feuer kommen.
•Plätze, zu denen Kinder Zugang haben. Durch den Adapter kann es zu Verletzungen und elektrischen Schlägen kommen. Außerdem besteht die Gefahr, dass der Adapter beschädigt wird.
•Falsches Kabel. Verwenden Sie nur das angegebene Kabel. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten und es besteht Feuergefahr.
•Falscher Abschluss
- Achten Sie darauf, dass keine Metallteile in den Stecker gelangen, da es sonst durch einen Kurzschluss der Stifte zu Feuer oder Beschädigungen kommen kann.
- Stecken Sie den Stecker unverkantet und vollständig ein. Wird er verkantet eingesteckt, kann es durch Kurzschluss der Stifte zu Feuer und Beschädigungen kommen.
•Vor einem Transport des USB-PSTN-Modemadapters das Telefonkabel abtrennen. Ansonsten besteht die Gefahr, dass es durch Herunterfallen des USB­PSTN-Modemadapter zu einer Beschädigung des Kabels, zu Feuer, zu elektrischen Schlagen oder Verletzungen kommt. Achten Sie sorgfaltig darauf, dass der USB-PSTN-Modemadapter nicht herunterfällt.
•Plätze, die direktem Sonnenlicht und Heizungswärme ausgesetzt sind Bei zu starker Erwärmung kann sich der Adapter verformen oder er kann beschädigt werden.
•Plätze, die Vibrationen ausgesetzt sind
•Plätze, die starken elektromagnetischen Wellen ausgesetzt sind
•Plätze, die Sand und Staub ausgesetzt sind Sand- und Staubpartikel können den USB-PSTN-Modemadapter beschädigen. Treffen Sie am Strand und an sonstigen sandigen Platzen geeignete Schutzmaßnahmen.
4-DE
Loading...
+ 114 hidden pages