UMTS HSDPA 1700/2100 GSM EDGE 850/1800/1900
Esta Guía del usuario es publicada por
Sony Ericsson Mobile Communications AB
o su empresa afiliada local, sin garantía alguna.
Sony Ericsson Mobile Communications AB se
reserva el derecho a realizar las mejoras y cambios
necesarios a esta Guía del usuario debido a errores
tipográficos, imprecisiones de información actual
o mejoramiento de programas y/o equipos,
en cualquier momento y sin previo aviso.
Sin embargo, dichos cambios se incorporarán
en las nuevas ediciones de esta Guía del usuario.
Todos los derechos reservados.
Número de publicación: 1208-0972.1
Tenga presente que:
Algunos de los servicios de esta Guía del usuario
no son admitidos por todas las redes. Esto también
se aplica al Número de emergencia internacional
112 de GSM.
Comuníquese con el operador de red o el proveedor
de servicios si tiene dudas sobre si puede utilizar
o no un determinado servicio.
Lea los capítulos Pautas para un uso seguro y eficaz
y Garantía limitada antes de usar el teléfono móvil.
El teléfono móvil puede descargar, almacenar
y reenviar contenido adicional, por ejemplo,
timbres. El uso de dicho contenido puede estar
restringido o prohibido por derechos de terceros,
incluidos, entre otros, la restricción en conformidad
con las leyes de derecho de autor vigentes. Usted,
y no Sony Ericsson, tendrá la responsabilidad
absoluta por el contenido adicional que descargue
o reenvíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar
cualquier contenido adicional, asegúrese de contar
con la licencia o autorización correspondiente para
el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la
precisión, integridad o calidad de ningún contenido
adicional o contenido de un tercero. Bajo ninguna
circunstancia Sony Ericsson será responsable de
forma alguna por el uso inadecuado del contenido
adicional o contenido de un tercero.
Smart-Fit Rendering es una marca comercial
o una marca registrada de ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth es una marca comercial o una marca
registrada de Bluetooth SIG Inc. y el uso de
dichas marcas por Sony Ericsson es bajo licencia.
El logotipo de Liquid Identity, MusicDJ, PhotoDJ
y VideoDJ son marcas comerciales o marcas
registradas de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Lotus Notes es una marca comercial o una marca
registrada de International Business Machines
Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ y M2™ son marcas
comerciales o marcas registradas de Sony
Corporation.
SyncML es una marca comercial o una marca
registrada de Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson es una marca comercial o marca
registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una
marca comercial o una marca registrada de Adobe
Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en
otros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook y Vista
son marcas comerciales o marcas registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en
otros países.
El método de escritura T9™ es una
marca comercial o marca registrada de Tegic
Communications. El método de escritura T9™ tiene
licencia de uno o más de los siguientes: EE.UU. Pat.
Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y
6,011,554; Canadá Pat. No. 1,331,057, Reino Unido
Pat. No. 2238414B; Hong Kong Pat. estándar No.
HK0940329; República de Singapur Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y existen patentes
adicionales pendientes en todo el mundo.
Java y todas las marcas comerciales y logotipos
de Java son marcas comerciales o registradas de
Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países.
Acuerdo de licencia de usuario para Sun™ Java™
J2ME™.
Restricciones: el software es información
confidencial protegida por el derecho de autor
de Sun y el derecho a todas las copias está
retenido por Sun y/o sus agentes. Los clientes
no deben modificar, separar, desarmar, descifrar,
extraer o alterar el Software técnico. El software no
debe ser arrendado, asignado ni debe someterse
a sublicencias, en totalidad o en parte.
Leyes de Exportación: el software, incluidos
los datos técnicos, está sujeto a las leyes de
control de exportación de EE.UU., incluida la Ley
de administración de exportación de EE.UU. y sus
leyes asociadas, además, puede estar sujeto a las
leyes de exportación e importación de otros países.
Los clientes aceptan cumplir estrictamente con
estas leyes y reconocen que tiene la responsabilidad
de obtener licencias para exportar, volver a exportar
o importar el Software. El software no se puede
descargar, ni exportar o volver a exportar (i) en, o a
un ciudadano o residente de Cuba, Irak, Irán, Corea
del Norte, Libia, Sudán, Siria (se debe revisar la lista
con frecuencia) o cualquier país en el que EE.UU.
tenga bienes embargados; o (ii) a cualquier persona
de la lista del Departamento de Tesorería de EE.UU.
de Naciones Designadas Especialmente o de la
Tabla de Órdenes Rechazadas del Departamento
de Comercio de EE.UU.
Derechos Restringidos: el uso, la duplicación
o revelación por parte del gobierno de los Estados
Unidos está sujeto a las restricciones conforme a lo
estipulado en los Derechos en las Cláusulas de
Software de Computación y Datos Técnicos en
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2)
cuando corresponda.
Otros productos y nombres de empresas aquí
mencionados pueden ser marcas comerciales
de sus respectivos dueños.
Se reserva cualquier derecho que no se haya
reconocido expresamente en este documento.
Todas las imágenes son sólo para ilustración
y es posible que no representen el teléfono real.
Símbolos de instrucciones
Es posible que en la Guía del usuario
se incluyan los siguientes símbolos:
Nota
Consejo
Advertencia
Un servicio o función depende
de la red o de la suscripción.
Comuníquese con su operador
de red para obtener más detalles.
> Utilice la tecla de selección o
de navegación para desplazarse
y seleccionar. Consulte
Navegación en la página 13.
Inserte la batería con la etiqueta hacia
arriba y los conectores uno frente al otro.
2 Deslice la cubierta de la batería a su
lugar.
5Introducción
Encendido del teléfono
Encender el teléfono
1 Mantenga oprimida .
2 Ingrese el PIN de la tarjeta SIM,
si se solicita y seleccione Aceptar.
3 Seleccione un idioma.
4 Seleccione Sí para utilizar el asistente
de configuración mientras se descargan
los ajustes.
Si desea corregir un error cuando ingresa
el PIN, oprima .
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Subscriber Identity
Module), que le entrega su operador
de red, contiene información sobre
su suscripción. Siempre apague el
teléfono y desconecte el cargador
antes de insertar o retirar la tarjeta SIM.
Puede guardar contactos en la tarjeta
SIM antes de extraerla desde el teléfono.
Consulte Copiar nombres y números a la
tarjeta SIM en la página 24.
Puede que necesite un PIN (Número de
identificación personal) para activar los
servicios en su teléfono. El operador
de red proporciona el PIN. Cada dígito
del PIN aparece como un *, a menos
que comience con los mismos dígitos
que un número de emergencia, por
ejemplo, 112 ó 911. Puede llamar a un
número de emergencia sin necesidad
de ingresar un PIN.
Si ingresa el PIN incorrecto tres veces
seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará.
Consulte Bloqueo de tarjeta SIM en la
página 59.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio aparece cuando
enciende el teléfono. Consulte Uso de imágenes en la página 42.
Modo de espera
Después de que haya encendido el
teléfono e ingresado el PIN, en la pantalla
aparece el nombre del operador de red.
Esta vista se llama modo de espera.
Ayuda
Además de esta Guía del
usuario, hay disponibles Guías de
introducción y más información en
www.sonyericsson.com/support.
Ayuda en el teléfono
Encontrará ayuda e información
disponible en el teléfono. Consulte
Navegación en la página 13.
La batería del teléfono está parcialmente
cargada al momento de la compra.
Cargar la batería
2,5 h.
1 Conecte el cargador USB al teléfono.
La batería demora aproximadamente
2,5 horas en cargarse por completo.
Oprima una tecla para ver la pantalla.
2 Retire el cargador inclinando el enchufe
hacia arriba.
Puede utilizar el teléfono mientras
se carga. Puede cargar la batería
en cualquier momento y durante
2,5 horas aproximadamente. Puede
interrumpir la carga sin dañar la batería.
Alarmas
Calendario
Admin. de archivos
Aplicaciones
Tareas
Notas
Calculadora
Grabar sonido
Temporizador
Cronómetro
Sincronización
Memo de códigos
**
Ajustes**
General
Perfiles
Hora y fecha
myFaves
Idioma
Control de voz
Atajos
Modo de vuelo
Seguridad
Asistente de config.
Accesibilidad*
Estado del teléf
Reinic Maestro
* Algunos menús dependen del operador, de la red y de la suscripción.
** Puede usar la tecla de navegación para desplazarse por las fichas en los submenús. Para obtener más
información, consulte Navegación en la página 13.
Sonidos y alarmas
Volumen timbre
Timbre
Modo silencio
Timbre gradual
Alarma vibrante
Alerta de mensaje
Sonido teclas
Pantalla
Papel tapiz
Dispos. menú ppal
Tema
Pantalla de inicio
Protector pantalla
Tamaño del reloj
Brillo
Editar etiqueta línea*
Llamadas
Marcación rápida
Desviar llamadas
Cambiar a línea 2*
Administrar llamadas
Tiempo y costo*
Mostrar/ocultar nro
Manos libres
Contestar al abrir
Conectividad
Bluetooth
USB
Nombre teléfono
Red compartida
Sincronización
Admin. dispositivos
Redes móviles
Comunicación datos*
Ajustes Internet
Ajust transmisión
Ajustes de mensaje*
Ajustes SIP
Accesorios
Puede usar los atajos del teclado
para ir directamente a un menú. La
numeración del menú comienza desde
el icono superior izquierdo y se mueve
a través de la fila y luego fila por fila.
Ir directamente al menú principal
• En el modo de espera seleccione
Menú y oprima a , ,
o .
Usar los atajos de la tecla de
navegación
• En el modo de espera oprima , ,
o para ir directamente a una función.
La Dispos. menú ppal debe estar
configurada en Cuadrícula. Consulte
Cambiar la disposición del menú
principal en la página 59.
Editar un atajo de la tecla de
navegación
1 En el modo de espera seleccione Menú
> Ajustes >ficha General > Atajos.
2 Desplácese a una opción y seleccione
Editar.
3 Desplácese a una opción del menú
y seleccione Atajo.
Menú de actividades
El menú de actividades le brinda
acceso rápido a ciertas funciones.
Abrir el menú de actividades
• Oprima .
Fichas del menú de actividades
• Aplics. en ejec.: para aplicaciones
que están ejecutándose en el fondo.
• Mis atajos: agregue las funciones
favoritas para acceder a ellas
rápidamente.
• Internet: acceso rápido a Internet.
Tarjeta de memoria
Es posible que tenga que comprar
una tarjeta de memoria por separado.
El teléfono admite tarjetas de
memoria Memory Stick Micro™
(M2™) que agregan más espacio
de almacenamiento al teléfono.
También se puede utilizar como
tarjeta de memoria portátil con
otros dispositivos compatibles.
Puede usar el administrador de
archivos para mover archivos entre
la tarjeta de memoria y la memoria
del teléfono. Consulte Mover un
archivo en el administrador de
archivos en la página 55.
Puede utilizar el método de escritura
de múltiples pulsaciones o el método
de escritura T9™ para ingresar
texto. El método de escritura T9
usa un diccionario incorporado.
Cambiar el método de escritura
• Cuando ingrese texto, mantenga
oprimida .
Alternar entre letras mayúsculas
yminúsculas
• Cuando ingrese texto, oprima .
Ingresar números
• Cuando ingrese texto, mantenga
oprimida a .
15Introducción
Escribir puntos y comas
• Cuando ingrese texto, oprima .
Ingresar un símbolo
1 Cuando ingrese texto, seleccione
Opciones > Agregar símbolo.
2 Desplácese hasta un símbolo
y seleccione Insertar.
Ingresar texto con el método
de escritura T9™
1 En el modo de espera seleccione, por
ejemplo, Menú > Mensajes > Escribir
nuevo > Mensaje texto.
2 Si no aparece , mantenga oprimida
para cambiar al método de
escritura T9.
3 Oprima cada tecla una sola vez,
incluso si la letra que desea no
está en primer lugar en la tecla.
Por ejemplo, para escribir la palabra
“Jane”, oprima , , , .
Escriba la palabra completa antes de
mirar las sugerencias.
4 Use o para ver las sugerencias.
5 Oprima para aceptar una
sugerencia.
Ingresar texto con el método
de múltiples pulsaciones
1 En el modo de espera seleccione,
por ejemplo, Menú > Mensajes
> Escribir nuevo > Mensaje texto.
2 Si aparece , mantenga oprimida
para cambiar al método de
escritura de múltiples pulsaciones.
3 Oprima a varias veces
hasta que aparezca la letra que desea.
4 Cuando escriba una palabra, oprima
para agregar un espacio.
Agregar palabras al diccionario
incorporado
1 Cuando escribe texto con el método
de escritura T9 seleccione Opciones
> Editar palabra.
El teléfono admite exploración
segura. Algunos servicios de Internet,
como servicios bancarios, requieren
certificados en el teléfono. El teléfono
ya puede contener certificados
cuando lo adquiere o puede
descargar certificados nuevos.
Ver certificados en el teléfono
• En el modo de espera seleccione
Menú > Ajustes >ficha General
> Seguridad > Certificados.
Vínculos Web
Se puede suscribir y descargar
contenido actualizado frecuentemente,
como noticias, podcasts o fotografías
con los vínculos Web.
Agregar nuevos vínculos para una
página Web
1 Cuando explore una página en Internet
que tiene vínculos Web, indicado por
el icono , seleccione Opciones
> Vínculos Web.
contenido: para abrir una página
Web, para descargar un podcast de
audio, para descargar un podcast
de video o para descargar una foto.
Además se puede suscribir y descargar
contenido a una computadora por medio
de vínculos con Sony Ericsson Media
Manager. Luego puede transferir
el contenido al teléfono. Consulte
Transferencia de contenido hacia y desde
una computadora en la página 43.
Actualización de vínculos Web
Puede actualizar manualmente los
vínculos o programar actualizaciones.
Cuando las actualizaciones estén
disponibles, en la pantalla verá .
Programar actualizaciones
de vínculos Web
1 En el modo de espera seleccione
Menú > Medios > Vínculos Web.
2 Desplácese a un vínculo y seleccione
Opciones > Actualiz. program.
3 Seleccione una opción.
19Internet
Realizar actualizaciones con frecuencia
puede ser costoso.
Actualizar vínculos Web manualmente
1 En el modo de espera seleccione
Menú > Medios > Vínculos Web.
2 Desplácese a un vínculo y seleccione
Opciones > Actualizar.
3 Seleccione una opción.
Podcasts
Los podcasts son archivos, por
ejemplo, contenido de video, que
puede descargar y reproducir. Usted
se suscribe a podcasts y los descarga
a través de vínculos Web.
Acceder a podcasts de audio
• En el modo de espera seleccione Menú
> Medios > Música > Podcasts.
Acceder a podcasts de video
• En el modo de espera seleccione
Menú > Medios > Video > Podcasts.
Vínculos de fotos
Se puede suscribir a Vínculos de fotos
y descargar fotografías. Para comenzar
a usar vínculos de fotos, consulte
Vínculos Web en la página 19.
Acceder a vínculos de foto
• En el modo de espera seleccione Menú
> Medios > Foto > Vínculos de fotos.
GPS
El teléfono está equipado con un
receptor GPS que utiliza señales de
satélite para calcular su ubicación.
Algunas funciones del GPS utilizan Internet.
Uso del GPS
Asegúrese de tener una vista
despejada del cielo cuando use
funciones que requieran que el
receptor GPS busque su posición. Si
no se encuentra su ubicación en unos
minutos, muévase a otra posición.
Para facilitar la búsqueda, quédese
quieto y no cubra la antena del GPS.
Con el GPS asistido (A-GPS) calcular
la posición toma menos tiempo.
Para obtener mayor información,
consulte a su operador de red.
Otras funciones GPS
Ver estado del GPS
1 En el modo de espera seleccione
Menú > Entretenimiento > Servicio
de ubicación > Información estado.
2 Desplácese entre las fichas.
Apague el GPS
El receptor GPS se apaga
automáticamente cuando deja de
utilizarlo. También puede apagarlo
manualmente. Esto ahorra energía
de la batería cuando use funciones
que no requieran que el receptor
GPS busque su posición.
Activar o desactivar manualmente
el GPS
1 En el modo de espera seleccione
Menú > Entretenimiento > Servicio
de ubicación > Ajustes.
2 Seleccione una opción.
Llamadas
Realización y recepción
de llamadas
Debe encender el teléfono y estar
dentro del alcance de una red.
Realizar una llamada
1 En el modo de espera ingrese un
número de teléfono (con el código
internacional de país y el código
de área, si corresponde).
2 Oprima .
Puede llamar a números de sus contactos
y de la lista de llamadas. Consulte
Contactos en la página 23 y Lista de
llamadas en la página 26. También
puede usar la voz para realizar llamadas.
Consulte Control de voz en la página 27.
Terminar una llamada
• Oprima .
Realizar llamadas internacionales
1 En el modo de espera mantenga
oprimida la tecla hasta que
aparezca un signo “+”.
2 Ingrese el código de país, el código
de área (sin el primer cero) y el número
telefónico.
No sostenga el teléfono junto al oído
mientras espera. Si se establece la llamada,
el teléfono emite una señal sonora.
Contestar una llamada
• Oprima .
Rechazar una llamada
• Oprima .
Ajustar el volumen del altavoz
durante una llamada
• Oprima la tecla de volumen hacia
arriba o hacia abajo.
Desactivar el micrófono durante una
llamada
1 Mantenga oprimida .
2 Mantenga oprimida otra vez
para volver a activar el micrófono.
Activar el altavoz durante una llamada
• SeleccioneSonido > Activar altavoz.
No sostenga el teléfono junto al oído
mientras usa el altoparlante. Esto puede
perjudicar su audición.
Ver las llamadas perdidas en el modo
de espera
•
Oprima para abrir la lista de llamadas.
Redes
Dependiendo de la disponibilidad, el
teléfono alterna automáticamente entre
las redes GSM y 3G (UMTS). Algunos
operadores de red permiten que alterne
manualmente entre las redes.
Alternar redes manualmente
1 En el modo de espera seleccione
Menú > Ajustes >ficha Conectividad
> Redes móviles > Redes GSM/3G.
2 Seleccione una opción.
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números
de emergencia internacionales, por
ejemplo 112 y 911. Estos números
normalmente pueden utilizarse para
realizar llamadas de emergencia en
cualquier país, tenga o no insertada la
tarjeta SIM, si está dentro del alcance
de una red 3G (UMTS) o GSM.
En algunos países, también se pueden
utilizar otros números de emergencia.
Por lo tanto, su operador de red puede
haber guardado números de emergencia
locales adicionales en la tarjeta SIM.
Realizar una llamada de emergencia
• En el modo de espera, ingrese
112 (el número de emergencia
internacional) y oprima .
Puede guardar nombres, números
e información personal en Contactos.
La información se puede guardar en la
memoria del teléfono o en la tarjeta SIM.
Contactos predeterminados
Puede elegir qué información
de contactos se mostrará como
predeterminada. Si se selecciona
Contactos tel como predeterminados,
sus contactos mostrarán toda la
información guardada en Contactos.
Si selecciona Contactos SIM como
predeterminados, los contactos
mostrarán los nombres y números
guardados en la tarjeta SIM.
Seleccionar los contactos
predeterminados
1 En el modo de espera seleccione
Menú > Contactos.
2 Desplácese a Nuevo contacto
y seleccione Opciones > Avanzado
> Contactos predet.
3 Seleccione una opción.
Contactos del teléfono
Los contactos del teléfono pueden
contener nombres, números telefónicos
e información personal. Éstos se
guardan en la memoria del teléfono.
Agregar un contacto del teléfono
1 En el modo de espera seleccione
Menú > Contactos.
2 Desplácese a Nuevo contacto
y seleccione Agregar.
3
Ingrese el nombre y seleccione
4 Desplácese a Nuevo número:
y seleccione Agregar.
5
Ingrese el número y seleccione
6 Seleccione una opción de número.
7 Desplácese entre las fichas
y seleccione los campos a los
que desea agregar información.