ony, VAIO, and the VAIO logo are trademarks or registered trademarks of
Sony Corporation. All other trademarks are trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
Sony, VAIO i logotip VAIO zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Sony Corporation. Svi ostali zaštitni znaci su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci
njihovih vlasnika.
Sony, VAIO in logotip VAIO so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke
družbe Sony Corporation. Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamke njihovih lastnikov.
Sony, VAIO i VAIO logotip su žigovi ili zaštićeni žigovi kompanije Sony Corporation.
Svi ostali žigovi su žigovi ili zaštićeni žigovi svojih vlasnika.
Usluge podrške kompanije Sony.................................... 88
4
Safety / Regulations Guide
VAIO Computer Information
For models which support the IEEE 802.11a/n (5 GHz) wireless LAN standard
For models with the built-in wireless LAN function which does not support the
IEEE 802.11a/n (5 GHz) wireless LAN standard
Safety information
Warning: This apparatus must be earthed. (Except the products with a
2-pin type plug.)
When holding the computer, be sure to wait until it cools down. The
surface around the air exhaust vent may be extremely hot.
It is recommended that you do not use your computer directly on your
lap. The temperature of the base of the unit may rise during normal
operation and over time could result in discomfort or burns.
Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC
adapter away from your body if it becomes warm and causes
discomfort.
VAIO computers are designed to operate only with genuine Sony
batteries. Therefore, and in order to guarantee a safe usage of your
VAIO computer, only a genuine Sony rechargeable battery pack should
be used.
It is highly recommended that you use a genuine Sony AC adapter
supplied by Sony for your product.
This AC adapter is intended for use with IT products only. Please do not
use it for any other purpose. If the power cable of the AC adapter
bundled with your computer comes with a 3-pin plug, please make sure
that the electrical connection will be properly earthed.
This AC adapter is for indoor use only.
GB
5
Some models have multiple country specific power cords supplied with them.
Please use the power cord suited to the power outlet in your country.
Turning off your computer with the (power) button does not disconnect the
computer completely from mains voltage. To disconnect it completely, unplug the
AC adapter or the power cable from mains. The socket-outlet shall be installed
near the equipment and shall be easily accessible.
Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever
reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
To prevent fire or shock hazard, do not expose your computer or any of its
accessories to rain or moisture.
To prevent possible damage and risk of ignition to your computer during
transportation, first attach any supplied connector covers and slot protectors in
their appropriate locations, and secure the battery pack in the battery
compartment if it is removable.
Always keep the battery pack installed while the computer is in use (for models
with the removable battery pack).
Do not short-circuit the metal terminals of the battery pack or wet them with any
liquid, for example water, coffee or juice.
Locations directly exposed to sunlight or heaters should be avoided. Internal
overheating could result in fire or damage of the unit.
Do not block the air exhaust or intake vents while the computer is in operation.
Blocking the air vents leads to restriction on air circulation, which can cause
internal overheating, resulting in deformation of the computer, a malfunction, or a
fire hazard.
Observe the following precautions to provide adequate air circulation and to
ensure normal reliable operation.
Do not use the computer on any cloth-covered surfaces such as rugs, cushion
or blankets, near draperies, or on dusty surfaces that may block its air vents.
Always use the computer on flat surfaces.
Do not use the computer and/or the AC adapter while covered or wrapped in
cloth. Ensure the AC adapter operates in a clear environment.
Before putting your computer in a bag, turn off the computer or place it into
Sleep mode. If the computer is equipped with the power indicator, make sure
the power indicator light is off.
This apparatus is also designed for IT power distribution system with phase to
phase voltage 230V, for customers in Norway.
Audio and picture distortion may occur if this equipment is positioned in close
proximity to any equipment emitting electromagnetic radiation.
Emissions from this inductive device could cause interference to nearby receivers
of other radio services (for models with NFC).
When travelling to and within the United States of America, please be aware that
the U.S. Department of Transportation (DOT) recently published new regulations
that apply to passengers travelling with lithium metal batteries and lithium ion
batteries.
For detailed information, visit
http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
6
Do not clean your computer with aerosol products (air dusters, aerosol sprays,
etc.) that contain flammable gas. Doing so may fill the inside of the computer with
gas and if the motors, the switch contacts, or other internal parts of the computer
spark, the gas may ignite and it could cause an explosion or fire.
Check for and respect restrictions on use of wireless capabilities.
If use of the wireless function is prohibited on the airline, disable all wireless
connections before boarding.
For the Windows 8 model, open the charms by pointing to the top right corner of
the screen, then move the pointer down and select the Settings charm. Select the
network icon and then turn on Airplane mode.
For the Windows 8 model equipped with the WIRELESS indicator, the WIRELESS
indicator light on your computer is on when Airplane mode is disabled. Even if you
disable all wireless connections with Airplane mode disabled, the WIRELESS
indicator light stays on.
For the Windows 7 model, right-click the VAIO Smart Network icon in the desktop
notification area and select the option to disable all wireless connections.
If you urgently need to disable the wireless function, turn off the computer.
For models with a wireless keyboard and/or a wireless mouse, turn off the wireless
devices as well.
Radio waves may cause a malfunction of the aircraft’s equipment, resulting in a
serious accident.
On viewing 3D images
Be sure to follow the instructions in the manuals that came with the 3D display
you use when viewing 3D images.
Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea)
while watching 3D video images or playing stereoscopic 3D games. Sony
recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images
or playing stereoscopic 3D games. The length and frequency of necessary breaks
will vary from person to person. You must decide what works best. If you
experience any discomfort, you should stop watching the 3D video images or
playing stereoscopic 3D games until the discomfort ends; consult a doctor if you
believe necessary.
You should also see the instruction manual of any other device or software used
with this computer.
The vision of young children (especially those under six years old) is still under
development. Consult your doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before
allowing young children to watch 3D video images or play stereoscopic 3D games.
Adults should supervise young children to ensure they follow the
recommendations listed above.
GB
7
Laser Caution (for VAIO computers with the optical disc drive)
The optical disc drive of your computer is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and
complies with the Laser Products Safety Standard IEC/EN 60825-1.
Caution - Repair and maintenance of this equipment should be made only by Sony
authorized technicians. Improper repairs and use can create safety hazards.
Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than
those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
For incorporated optical disc drive
Caution - Class 3B visible and invisible laser radiation when open. Avoid direct
exposure to the beam.
Maximum power: 390 W ( 650nm), 563 W ( 780nm), 39 W ( 405nm)
Beam divergence: 0.6 ( 650nm), 0.45 ( 780nm), 0.85 ( 405nm)
Pulse duration: Continuous wave
Laser Caution (for VAIO computers with the wireless laser mouse
VGP-WMS21)
VGP-WMS21 is classified as CLASS 1 LASER PRODUCTS and complies with the Laser
Products Safety Standard IEC/EN 60825-1(2007).
Caution - Repair and maintenance of this equipment should be made only by Sony
authorized technicians. Improper repairs and use can create safety hazards.
Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than
those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
You can find the following indication on the bottom of the equipment.
8
Regulatory information
Sony hereby declares that this product, whether or not it includes a wireless kit including a wireless keyboard and/or a wireless mouse and/or a wireless receiver, is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
European Directive 1999/5/EC.
To obtain a copy of the Declaration of Conformity (DoC) with the R&TTE Directive,
please access the following URL address: http://www.compliance.sony.de/
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the
EMC Directive for using connection cables not longer than 3 meters.
Cautions on using/disposal
For models with the removable battery pack
Caution
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions.
The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn
hazard if mistreated.
Do not crush, disassemble, heat above 60°C or incinerate.
Dispose of used batteries promptly and properly.
Keep away from children.
Do not short-circuit the metal terminals of the battery pack or wet them
with any liquid, for example, water, coffee, or juice.
Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
In some areas the disposal of lithium ion batteries in household or
business waste may be prohibited. Please use the appropriate public
collection system.
GB
For models with lithium ion batteries (applicable only in Germany)
Advice on disposal: Please throw away only empty batteries into the collection
boxes at retail stores or the local municipality. Batteries are usually empty if the
unit shuts down or indicates "Battery empty" or after a longer operating life of the
batteries, the device "no longer works properly." To be safe, stick the battery poles
e.g. with a tape.
For models with the backup memory battery
Your product is equipped with an internal backup memory battery that should not
have to be replaced during the lifetime of the product. When the battery needs to
be replaced, please contact an authorized Sony service/support center.
9
For models used with dry batteries
Caution
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard
used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Depending on the model, some accessories powered by dry batteries may be
bundled with your product. For installing the batteries, please refer to the
instruction manual.
Do not handle damaged or leaking batteries.
Batteries may explode or leak if improperly recharged, disposed of in fire,
mixed with other types of battery or improperly installed.
Batteries may present a fire or chemical burn hazard if mistreated.
Do not disassemble, heat above 60°C or incinerate.
Dispose of used batteries promptly and properly.
Keep away from children.
Do not short-circuit the metal terminals of the batteries or wet them with any
liquid, for example, water, coffee, or juice.
Dispose of the batteries properly at the end of their life.
In some areas, the disposal of batteries in household or business waste may
be prohibited. Please use the appropriate public collection system.
10
Disposal of waste batteries and electrical and electronic
equipment (applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates
that the product and the battery shall not be treated as household
waste.
On certain batteries this symbol might be used in combination with a
chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are
added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring
these products and batteries are disposed of correctly, you will help prevent
potentially negative consequences for the environment and human health which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling. The recycling of the
materials will help to conserve natural resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a
permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced
by qualified service staff only.
To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated
properly, hand over these products at end-of-life to the applicable collection point for
the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the
product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the
recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product or battery.
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on
European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service
or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or
guarantee documents.
GB
11
Wireless LAN Regulations Guide
(only for models with built-in wireless LAN functions)
Wireless LAN - Regulatory information
The wireless LAN product is an intended radio device, using either of the
802.11a/b/g/n/ac (draft) standards of IEEE.
For models which support the IEEE 802.11a/n (5 GHz) wireless LAN standard
Depending on the model, the wireless LAN built-in into this product can only be used
in the following countries: Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria,
Croatia, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands,
Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,
Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
Conditions of use
For models except VAIO Tap 11 SVT112, VAIO Tap 21 SVT212, and
VAIO Fit 13A/14A/15A SVF13N/SVF14N/SVF15N
This equipment is intended to be used at a distance greater than 15 mm between the
LCD screen and the user.
For VAIO Tap 11 SVT112, VAIO Tap 21 SVT212, and
VAIO Fit 13A/14A/15A SVF13N/SVF14N/SVF15N
This equipment is intended to be used at a distance greater than 15 mm between the
equipment and the user. (excluding: Limbs).
When using the IEEE 802.11a/n Wireless LAN function, channels in the frequency range
5.15 GHz to 5.35 GHz and 5.47 GHz to 5.725 GHz are selectable for indoor use only.
In some situations or environments, the use of the wireless LAN technology might be
restricted by the proprietor of the building or responsible representatives of the
organization, for example on board airplanes, in hospitals or in any other environment
where the risk of interference with other devices or services is perceived or identified
as harmful. If you are uncertain about the policy applying to the use of wireless LAN
technology in a specific organization or environment, you are encouraged to first ask
for authorization prior to switching it on. Consult your physician or the manufacturer of
personal medical devices (pacemakers, hearing aids, etc.) regarding any restrictions
on the use of wireless LAN technology.
12
Interferences
If the equipment does cause harmful interference to television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate
the receiving antenna, increase the distance between the sender and the receiver,
consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Disclaimer
Sony will not be responsible for any radio or television interference nor for any other
undesired effect due to inappropriate channel selection by the user. The correction of
interference caused by such inappropriate channel selection will be the sole
responsibility of the user.
GB
13
Wireless WAN Regulations Guide
(only for models with built-in wireless WAN functions)
Transmission
LTE: 800/900/1800/2600 MHz (only for models with built-in LTE functions)
UMTS/HSPA: 900/2100 MHz
GSM/GPRS/EDGE: 900/1800 MHz
Conditions of use
For VAIO Tap 11 SVT112
This equipment is intended to be used at a distance greater than 15 mm between the
equipment and the user. (excluding: Limbs).
Do not operate wireless WAN in an environment that may be susceptible to radio
interference resulting in danger to yourself or to others, specifically:
Areas where prohibited by law. Follow any special rules and regulations and obey
all signs and notices.
Do not operate wireless WAN in any area where a potentially explosive
atmosphere may exist. Do not operate wireless WAN while at a refueling point or
service station, near fuel depots (fuel storage and distribution areas), chemical
plants or in areas undergoing blasting operations.
The use of wireless WAN is not permitted in the following environments: near
medical and life support equipment (in hospitals, private clinics, etc.). Medical
equipment may be susceptible to radio interference.
On an aircraft, either on the ground or airborne.
While operating a vehicle.
Disclaimer
Due to the transmission and reception properties of wireless communications, data
can occasionally be lost or delayed. This can be due to the variation in radio signal
strength that results from changes in the characteristics of the radio transmission
path.
Sony will not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or
errors in data transmitted or received via wireless WAN, or failure of wireless WAN to
transmit or receive such data.
14
BLUETOOTH Regulations Guide
(only for models with built-in BLUETOOTH functions)
BLUETOOTH® wireless technology - regulatory information
Intended for wireless communication with other BLUETOOTH enabled devices, the
internal BLUETOOTH technology operates in the 2.4 GHz frequency band (2.400GHz -
2.4835GHz).
In some situations or environments, the use of BLUETOOTH wireless technology might
be restricted by the proprietor of the building or responsible representatives of the
organization, for example onboard airplanes, in hospitals or in any other environment
where the risk of interference with other devices or services is perceived or identified
as harmful.
If you are uncertain of the policy that applies to the use in a specific organization or
environment, you are encouraged to ask for authorization to use BLUETOOTH wireless
technology prior to switching it on. Consult your physician or the manufacturer of
personal medical devices (pacemakers, hearing aids, etc.) regarding any restrictions
on the use of BLUETOOTH wireless technology.
GB
15
Guarantee
IMPORTANT: Before any services are provided on the Product and in the event
that Sony might have to delete data, you must ensure that you back up the
contents of your hard drive, including any data you have stored or software you
have installed on the hard drive. Sony shall not be responsible for any damage to
or loss of any programs, data or other information stored on any media or any
part of any Product service.
Dear Customer,
Thank you for purchasing your Sony product. We hope you will be happy using it.
In the unlikely event that your product needs guarantee service, please contact an
authorized Sony service/support center (http://www.sony.eu/support/) or your
dealer or a member of our authorized service network (ASN) in the European Economic
Area (EEA) or other countries designated by this Guarantee or accompanying leaflets.
To avoid any unnecessary inconvenience on your part, we recommend that you read
the documentation carefully before seeking guarantee service.
You r G ua ran te e
This Guarantee applies to your Sony product if stated in the leaflets that accompanied
your product provided that it was purchased within the Guarantee Area. By this
Guarantee, Sony guarantees the product to be free from defects in materials and
workmanship at the date of original purchase for a period of not less than ONE YEAR
from that date. For the exact period of validity of your guarantee please refer to p. 20
of this document or go to http://www.sony.eu/support/. The Sony company that
provides and will honour this Guarantee is designated in this Guarantee or
accompanying leaflets under the country where you seek guarantee service.
If within the guarantee period the product is determined to be defective (at the date of
original purchase) due to improper materials or workmanship, Sony or an ASN
member in the Guarantee Area will, without charge for labour or parts, repair or (at
Sony's discretion) replace the product or its defective parts subject to the terms and
limitations below. Sony and ASN members may replace defective products or parts
with new or refurbished products or parts. All products and parts replaced become the
property of Sony.
Terms
1Guarantee services will be provided only if the original invoice or sales receipt
(indicating the date of purchase, model name and dealer's name) is presented
with the defective product within the guarantee period. Sony and ASN members
may refuse free-of-charge guarantee service if these documents are not
presented or if they are incomplete or illegible. This Guarantee will not apply if the
model name or serial number on the product has been altered, deleted, removed
or made illegible.
2To avoid damage to or loss/erasure of removable data storage media or
accessories, you must remove these before submitting your product for
guarantee service.
3This Guarantee does not cover transport costs and risks associated with transport
of your product to and from Sony or an ASN member.
16
4This guarantee does not cover:
periodic maintenance and repair or parts replacement due to wear and tear
consumables (components that are expected to require periodic replacement
during the lifetime of a product such as batteries). Please note that by this
guarantee, Sony guarantees that the battery which is included in your Sony
product at the date of original purchase is free from defects in materials and
workmanship for a period of 6 months (for countries except Slovenia, Estonia,
Latvia, and Lithuania), 1 year (for Slovenia), or 2 years (for Estonia, Latvia, and
Lithuania) from that date
damage or defects caused by use, operation or treatment of the product
inconsistent with normal personal or domestic use
cleaning of the internal components of the product
damage or changes to the product as a result of misuse, including:
substances, improper ventilation, shakes, vibrations, power surges, excess or
incorrect supply or input voltage, radiation, electrostatic discharges including
lighting, other external forces and impacts
treatment resulting in physical, cosmetic or surface damage or changes to
the product or damage to liquid crystal displays
failure to install or use the product for its normal purpose or in accordance
with Sony instructions on installation or use
failure to follow Sony User Guide instructions
failure to follow Sony Safety Regulations instructions
installation or use of the product in a manner inconsistent with the technical
or safety laws or standards in the country where it is installed or used
virus infections or use of the product with software not provided with the
product or incorrectly installed software
the condition of or defects in systems with which the product is used or
incorporated except other Sony products designed to be used with the
product
use of the product with accessories, peripheral equipment and other
products of a type, condition and standard other than prescribed by Sony
repair or attempted repair by persons who are not Sony or ASN members
adjustments or adaptations without Sony's prior written consent, including:
upgrading the product beyond specifications or features described in the
instruction manual, or
modifications to the product to conform it to national or local technical or
safety standards in countries other than those for which the product was
specifically designed and manufactured
5This guarantee covers only hardware components of the product. It does not
cover software (whether of Sony or others) for which an end-user license
agreement or separate warranty/guarantee statements or exclusions are provided
or intended to apply.
GB
17
6We would like to inform you that the diagnostic fee of your product shall be paid
by you if:
a) the diagnosis of your product performed by Sony or by an authorized Sony
Service center proves that you will not be entitled to a repair under this guarantee
(for whatever reason) to rectify the defect;
b) or your product is working properly and no hardware fault could be diagnosed.
7Faulty Pixels Policy:
The permitted number of defective pixels in flat panel displays that meet the
requirements of ISO 13406-2 represents less than 0.0005% of the total. The VAIO
Support web site Hot News section (http://www.sony.eu/support/) includes a
"Faulty Pixels Policy" topic which allows you to verify the Faulty Pixels Policy
applicable to your VAIO computer.
8This clause 8 is only applicable in certain European countries. Please contact an
authorized Sony service/support center for further questions:
In the event you have officially requested the removal of the Microsoft® operating
system, all your rights under this Sony Guarantee Terms and Conditions will no
longer apply to your VAIO computer and will become void. After the uninstallation
of the Microsoft® operating system, Sony shall not assume any responsibility for
the proper functioning of any other pre-installed software application in
conjunction with operating system other than Microsoft® operating system. In the
event of any recall or voluntary recall action concerning a VAIO computer of same
product category as your VAIO computer, your VAIO computer will no longer be
entitled to be subject to any Sony inspection.
18
Exclusions and limitations
Except as stated above, Sony makes no warranties (express, implied, statutory or
otherwise) regarding product or accompanying or constituent software quality,
performance, accuracy, reliability, fitness for a particular purpose, or otherwise. If this
exclusion is not permitted or fully permitted by applicable law, Sony excludes or limits
its warranties only to the maximum extent permitted by applicable law. Any warranty
that cannot be fully excluded will be limited (as far as permitted by applicable law) to
the duration of this Guarantee.
Sony's only obligation under this Guarantee is to repair or replace products subject to
these Guarantee terms and conditions. Sony is not liable for any loss or damage
relating to products, service, this Guarantee or otherwise, including - economic or
intangible losses - the price paid for the product - loss of profits, revenue, data,
enjoyment or use of the product or any associated products - indirect, incidental or
consequential loss or damage. This applies whether that loss or damage relates to:
impaired or non-operation of the product or associated products through defects
or unavailability while with Sony or an ASN member, which caused downtime, loss
of user time or business interruption
inaccuracy of output from the product or associated products
damage to or loss of software programs or removable data storage media, or
virus infections and other causes.
This applies to loss and damages under any legal theory, including negligence and
other torts, breach of contract, express or implied warranty, and strict liability (even
where Sony or an ASN member has been advised of the possibility of such damages).
Where applicable law prohibits or limits these liability exclusions, Sony excludes or
limits its liability only to the maximum extent permitted by applicable law. For
example, some countries prohibit the exclusion or limitation of damages resulting
from negligence, gross negligence, willful misconduct, deceit and similar acts. Sony's
liability under this guarantee will in no case exceed the price paid for the product, but
if applicable law permits only higher liability limitations, the higher limitations apply.
GB
19
You r l eg al ri gh ts res er v ed
Consumers have legal (statutory) rights under applicable national laws relating to the
sale of consumer products. This guarantee does not affect statutory rights you may
have nor those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the person
from whom you purchased the product. You may assert any rights you have at your
sole discretion.
Sony Europe Limited,
Trading as Sony Belgium, bijkantoor (branch) Sony Europe Limited.
A company registered in England and Wales.
Registered office: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW,
United Kingdom
Registered company number: 2422874
BTW: BE0452161045
Local Address: Da Vincilaan 7 - D1, 1935 Zaventem, Belgium
Sony guarantee period for new VAIO products
Personal computer
Austria2 years guarantee period
Belgium2 years guarantee period
Bulgaria2 years guarantee period (applies only to CEM model versions)
Czech Republic2 years guarantee period
Denmark2 years guarantee period
Estonia2 years guarantee period
Finland2 years guarantee period
France
Germany2 years guarantee period
Greece2 years guarantee period
Hungary2 years guarantee period
Ireland
Italy2 years guarantee period
Latvia2 years guarantee period
Lithuania2 years guarantee period
Kazakhstan2 years guarantee period
Luxembourg2 years guarantee period
The Netherlands2 years guarantee period
Norway2 years guarantee period
Poland2 years guarantee period
Models with Windows 8 Pro, Windows 7 Professional or
Windows 7 Ultimate preinstalled : 2 years guarantee period
All other models : 1 year guarantee period
Models with Windows 8 Pro, Windows 7 Professional or
Windows 7 Ultimate preinstalled : 2 years guarantee period
All other models : 1 year guarantee period
20
Sony guarantee period for new VAIO products
Portugal2 years guarantee period
Romania2 years guarantee period
Russia2 years guarantee period
Serbia2 years guarantee period
Slovakia2 years guarantee period
Slovenia2 years guarantee period
Spain2 years guarantee period
Sweden2 years guarantee period
Switzerland2 years guarantee period
Turkey2 years guarantee period (applies only to CEU model versions)
Ukraine2 years guarantee period
United Kingdom
Models with Windows 8 Pro, Windows 7 Professional or
Windows 7 Ultimate preinstalled : 2 years guarantee period
All other models : 1 year guarantee period
GB
21
Sony Support Services
VAIO After-Sales Support
Registering your VAIO Product
Registration is very important to us in providing you with the best possible service, as
it allows us to maintain records of your PC configuration and of all contacts you have
had with us over the duration of your guarantee. It also allows us to automatically give
your computer direct access to information or software updates. In short, it allows us
to personalize our service to you. You can register your VAIO at
http://campaign.odw.sony-europe.com/hub/product_registration.html.
This option requires an Internet connection.
Accessing the VAIO Support services
http://www.sony.eu/support/
Our model-based web site will provide you with the information relevant to the
VAIO model you are using. If you are looking for a driver update, only the drivers
created for your VAIO will be displayed. Also our Support Team will provide easyto-follow troubleshooting guides and how-to documents, based on the questions
most frequently asked to our contact centre.
Tel ep hone
We strongly recommend you to visit http://www.sony.eu/support/ prior to calling
our contact centre, as the solution you are looking for is probably readily available
in our knowledge base.
The VAIO phone support is available on Monday to Friday, opening hours depend
on the country. For the exact opening hours for the country you reside in, please
visit http://www.sony.eu/support/.
22
Below you will find the specific phone numbers. Details and updates of these are
provided in the registration information and on our web site.
Refer to the serial number of your VAIO computer when you call VAIO Support help
lines. The serial number is located on the bottom, the back panel, or inside the back
panel or the battery compartment of your VAIO computer.
Numbers may be updated from time to time without notice.
For contact information for other countries, go to http://www.sony.eu/support/.
VAIO hardware repair services
If you want more information on how this service is provided, go to the VAIO Support
web site (http://www.sony.eu/support/). While the majority of issues are resolved via
the Internet or over the phone, sometimes resolving the problem might require
intervention or repair.
We would like to draw your attention to the following important remarks before we
pick up your VAIO:
Since you are responsible for backing up your data, it is essential that you back up
all your files from your hard disk as Sony cannot guarantee the integrity of
programs or data on your computer during the repair process.
Do not include any accessories in the shipment of the main unit unless advised
otherwise.
A flat fee will be charged for out-of-warranty repairs if you choose not to go ahead
with the repair.
An address, telephone number and contact person reachable during office hours
are compulsory to allow our delivery courier and back-office team to operate
successfully.
24
Write down the following information about your VAIO computer. The information will
be required when the computer is in need of repair.
Model name and serial number:
Dealer and stamp:
Purchase date:
GB
Name and address of customer:
25
Priručnik za sigurnost/propise
Podaci o VAIO računalu
Za modele koji podržavaju bežični LAN standard IEEE 802.11a/n (5 GHz)
Za modele s ugrađenom bežičnom LAN funkcijom koja ne podržava bežični LAN
standard IEEE 802.11a/n (5 GHz)
Informacije o sigurnosti
Upozorenje: Ovaj uređaj mora biti uzemljen. (Osim proizvoda s
utikačem bez uzemljenja.)
Ako želite držati računalo, pričekajte dok se ne ohladi. Površina oko
otvora za prozračivanje može biti jako vruća.
Preporučuje se ne upotrebljavati računalo izravno u krilu. Temperatura
donje strane računala može se podići tijekom uobičajenog rada te
nakon nekog vremena može izazvati neugodu ili opekline.
Ne postavljajte strujni prilagodnik tako da je u dodiru s kožom. Strujni
prilagodnik odmaknite od tijela ako postane topao i uzrokuje neugodu.
VAIO računala dizajnirana su za rad samo s originalnim baterijama
tvrtke Sony. Stoga, a kako bismo jamčili sigurnu uporabu VAIO računala,
upotrebljavajte samo originalne punjive baterije tvrtke Sony.
Preporučuje se uporaba originalnog strujnog prilagodnika tvrtke Sony
koji je isporučen uz proizvod.
Taj strujni prilagodnik namijenjen je za uporabu samo s IT proizvodima.
Ne upotrebljavajte ga u druge svrhe. Ako kabel strujnog prilagodnika
koji je isporučen s računalom ima utičnicu s uzemljenjem, provjerite je li
spoj s električnom mrežom također uzemljen.
Ovaj strujni prilagodnik namijenjen je samo upotrebi u zatvorenom
prostoru.
HR
27
Uz neke se modele isporučuje više kabela za napajanje predviđenih za korištenje
u određenim zemljama. Upotrebljavajte kabel za napajanje predviđen za utičnice
u vašoj zemlji.
Isključivanje računala gumbom (napajanje) ne odspaja u potpunosti računalo iz
električne mreže. Želite li ga potpuno odspojiti iz električne mreže, izvucite strujni
prilagodnik ili kabel za napajanje iz električne utičnice. Utičnica se mora nalaziti u
blizini opreme i mora biti lako dostupna.
Otvaranje ili rastavljanje glavne jedinice ili bilo kojeg pribora, iz bilo kojeg razloga,
može uzrokovati oštećenja koja nisu pokrivena jamstvom.
Kako biste spriječili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite računalo ili
njegov pribor kiši ili vlazi.
Kako biste spriječili oštećenje i opasnost od zapaljenja računala tijekom prijevoza,
najprije pričvrstite sve isporučene poklopce utičnica i zaštitne navlake utora na
odgovarajuće mjesto i pričvrstite bateriju u odjeljku za bateriju, ako je odvojiva.
Kada je računalo u upotrebi, baterija uvijek treba biti umetnuta (za modele s
uklonjivom baterijom).
Nemojte izazivati kratki spoj na metalnim kontaktima baterije ili ih zaliti
tekućinom, primjerice, vodom, kavom ili sokom.
Izbjegavajte mjesta izravno izložena sunčevu svjetlu ili grijaćim tijelima. Unutarnje
pregrijavanje može uzrokovati požar ili oštećenje jedinice.
Ne blokirajte otvore za prozračivanje i dotok zraka dok je računalo uključeno.
Blokiranje otvora za prozračivanje može prekinuti prozračivanje što može dovesti
do unutarnjeg pregrijavanja koje može uzrokovati deformiranje računala,
neispravan rad ili požar.
Pročitajte sljedeće mjere predostrožnosti i osigurajte prikladno prozračivanje te
ispravan i pouzdan rad uređaja.
Računalo nemojte upotrebljavati na površinama pokrivenim tekstilnim
materijalima kao što su sagovi, jastuci ili pokrivači, blizu zavjesa ili na
prašnjavim površinama koje mogu blokirati otvore za prozračivanje. Računalo
uvijek upotrebljavajte na ravnim površinama.
Ne upotrebljavajte računalo i/ili strujni prilagodnik dok su prekriveni ili umotani
u tekstilne materijale. Osigurajte da strujni prilagodnik radi u čistoj okolini.
Prije nego što računalo stavite u torbu, isključite ga ili stavite u stanje mirovanja.
Ako računalo ima pokazivač napajanja, provjerite je li žaruljica ugašena.
Ovaj je uređaj također namijenjen korisnicima u Norveškoj koji upotrebljavaju IT
sustave napajanja s faznim naponom od 230V.
Zvučne smetnje i izobličenje slike mogu se javiti ako se oprema postavi u blizini
opreme koja emitira elektromagnetsko zračenje.
Zračenja s ovog induktivnog uređaja mogu prouzročiti smetnje na prijemnicima
ostalih radio usluga u blizini (za modele s NFC).
Ako putujete u ili unutar SAD-a, imajte na umu da je Ministarstvo prometa SAD-a
(DOT) nedavno izdalo nove propise koji se odnose na putnike koji putuju
s litij-metal i litij-ionskim baterijama.
Podrobnije informacije potražite na
http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
28
Računalo ne čistite proizvodima u raspršivaču (čistači prašine, raspršivači, itd.) koji
sadrže zapaljivi plin. Na taj bi se način unutrašnjost računala mogla ispuniti
plinom i ako se na motorima, kontaktima prekidača ili drugim unutrašnjim
dijelovima računala pojavi iskra to bi moglo zapaliti plin koji bi mogao prouzročiti
eksploziju ili požar.
Provjerite jesu li na snazi ograničenja uporabe bežične veze i poštujte ih.
Ako je uporaba bežične veze zabranjena u zrakoplovu, prije ukrcaja isključite sva
bežična povezivanja.
Na modelu sa sustavom Windows 8, otvorite gumbiće tako da pokažete na gornji
desni kut zaslona, a zatim pokazivač pomaknete dolje i odaberete gumbić
Postavke. Odaberite ikonu mreže i uključite Način rada u zrakoplovu.
Na modelu sa sustavom Windows 8 opremljenom s pokazivačem WIRELESS
kontrolno svjetlo pokazivača WIRELESS uključeno je kada je onemogućen Način
rada u zrakoplovu. Čak i kada onemogućite sve bežične veze s onemogućenim
Način rada u zrakoplovu, kontrolno svjetlo WIRELESS ostaje uključen.
Na modelu sa sustavom Windows 7 kliknite desnom tipkom miša ikonu VAIO
Smart Network u području za obavijesti na radnoj površini i odaberite opciju za
onemogućavanje svih bežičnih veza.
Ako morate hitno onemogućiti bežičnu funkciju, isključite računalo.
Na modelu s bežičnom tipkovnicom i/ili bežičnim mišem isključite i bežične uređaje.
Radiovalovi mogu uzrokovati neispravan rad zrakoplovne opreme što može dovesti
do nesreće.
O gledanju 3D slika
Za gledanje 3D slika pratite upute iz priručnika koji je isporučen s 3D zaslonom.
Neke osobe mogu tijekom gledanja 3D videozapisa i slika ili igranja stereoskopskih
3D igara osjetiti neugodu (kao što je naprezanje očiju, umor ili mučnina). Sony
svim gledateljima preporučuje redovito odmaranje tijekom gledanja 3D videozapisa
i slika ili igranja stereoskopskih 3D igara. Trajanje i učestalost potrebnih odmora
razlikuje se od osobe do osobe. Sami odlučite koliko vam je odmora potrebno.
Ako osjetite neugodu, prekinite gledanje 3D videozapisa i slika ili igranje
stereoskopskih 3D igara dok neugoda ne prođe. Ako mislite da je potrebno,
posavjetujte se s liječnikom.
Pročitajte i priručnik za uporabu svih ostalih uređaja ili softvera koje upotrebljavate
s ovim računalom.
Vid male djece (osobito one mlađe od šest godina) još je uvijek u razvoju.
Posavjetujte se s liječnikom (npr. pedijatrom ili okulistom) prije nego maloj djeci
dopustite gledanje 3D videozapisa i slika ili igranje stereoskopskih 3D igara.
Odrasli trebaju nadgledati malu djecu kako bi bili sigurni da slijede gore navedene
preporuke.
HR
29
Oprez u radu s laserom (za VAIO računala opremljena pogonom
optičkog diska)
Pogon optičkog diska u računalu klasificiran je kao LASERSKI PROIZVOD PRVE KLASE
i u skladu je sa sigurnosnim standardima za laserske proizvode IEC/EN 60825-1.
Oprez – popravak i održavanje te opreme smiju obavljati samo ovlašteni tehničari
tvrtke Sony. Neispravni popravci i uporaba mogu predstavljati sigurnosni rizik.
Oprez – uporaba kontrola ili namještanje, odnosno izvođenje postupaka koji nisu
ovdje navedeni može uzrokovati izlaganje opasnom zračenju.
Ugrađeni pogon optičkog diska
Oprez – kod otvaranja se javlja vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje klase 3B.
Izbjegavajte izlaganje zraci.
Najveća snaga: 390 W ( 650 nm), 563 W ( 780 nm), 39 W ( 405 nm)
Raspršenje zrake: 0,6 ( 650 nm), 0,45 ( 780 nm), 0,85 ( 405 nm)
Trajanje pulsa: beskonačni val
Upozorenje o laseru (za VAIO računala s bežičnim laserskim
mišem VGP-WMS21)
VGP-WMS21 klasificiran je kao LASERSKI PROIZVODI PRVE KLASE i u skladu sa
sigurnosnim standardima za laserske proizvode IEC/EN 60825-1(2007).
Oprez – popravak i održavanje te opreme smiju obavljati samo ovlašteni tehničari
tvrtke Sony. Neispravni popravci i uporaba mogu predstavljati sigurnosni rizik.
Oprez – uporaba kontrola ili namještanje, odnosno izvođenje postupaka koji nisu
ovdje navedeni može uzrokovati izlaganje opasnom zračenju.
Sljedeću oznaku možete pronaći na donjoj strani opreme.
30
Informacije o propisima
Ovime tvrtka Sony izjavljuje da je ovaj proizvod, bez obzira sadrži li bežične značajke,
uključujući bežičnu tipkovnicu i/ili bežični miš i/ili bežični prijemnik, usklađen s ključnim
zahtjevima i drugim važnim odredbama europske direktive 1999/5/EC.
Primjerak Izjave o usklađenosti (DoC) s direktivom R&TTE možete pronaći na URL
adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ovaj je proizvod ispitan i ustanovljeno je da je usklađen s ograničenjima postavljenim
u EMC direktivi za uporabu kabela za napajanje duljine do 3 metra.
Upozorenja za uporabu/odlaganja
Za modele s odvojivom baterijom
Oprez
Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija neispravno zamijeni.
Zamijenite je samo istom ili identičnom vrstom baterije prema preporuci
proizvođača. Iskorištene baterije odložite prema uputama proizvođača.
Baterija koja se koristi u ovom uređaju, ako se s njom pogrešno rukuje,
može uzrokovati požar ili kemijske opekline.
Nemojte je razbijati, rastavljati, grijati iznad 60°C ili spaljivati.
Iskorištene baterije odložite što prije i na ispravan način.
Držite je izvan dosega djece.
Nemojte izazivati kratki spoj na metalnim kontaktima baterije ili ih zaliti
tekućinom, primjerice, vodom, kavom ili sokom.
Nemojte rukovati oštećenim ili probušenim litij-ionskim baterijama.
U nekim je područjima odlaganje litij-ionskih baterija u komunalni ili
poslovni otpad zabranjeno. Upotrijebite odgovarajući javni centar za
prikupljanje.
HR
Za modele s litij-ionskom baterijom (odnosi se samo na Njemačku)
Savjet za odlaganje: u kutije za prikupljanje u prodavaonicama ili lokalnim
prikupljalištima bacajte samo prazne baterije. Baterije su obično prazne ako se
uređaj isključuje ili prikazuje stanje »Baterija prazna« ili nakon duljeg radnog vijeka
baterije uređaj »više ne radi ispravno«. Kako biste bili sigurni, oblijepite polove
baterije, primjerice, ljepljivom trakom.
Za modele sa baterijom za pričuvnu memoriju
Ovaj je proizvod opremljen internom baterijom za pričuvnu memoriju koja se ne bi
trebala mijenjati tijekom radnog vijeka proizvoda. Ako bateriju treba zamijeniti,
obratite se ovlaštenom centru za servis/podršku tvrtke Sony.
31
Za modele sa suhom baterijom
Oprez
Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija neispravno zamijeni.
Zamijenite je samo istom ili identičnom vrstom baterije prema preporuci
proizvođača. Iskorištene baterije odložite prema uputama proizvođača.
Ovisno o modelu, uz proizvod može biti isporučen pribor koji se napaja suhim
baterijama. Upute za ugradnju baterije potražite u priručniku za uporabu.
Nemojte rukovati oštećenim ili probušenim baterijama.
Baterija može eksplodirati ili ispuštati tekućinu ako je neispravno napunjena,
ako je bačena u vatru, ako se miješa s drugim vrstama baterija ili ako je
neispravno ugrađena.
Ako se baterijama neispravno rukuje, mogu predstavljati opasnost od požara
ili kemijskih opeklina.
Nemojte je rastavljati, grijati iznad 60°C ili spaljivati.
Iskorištene baterije odložite što prije i na ispravan način.
Držite je izvan dosega djece.
Nemojte izazvati kratki spoj na metalnim kontaktima baterije ili ih zaliti
tekućinom, primjerice, vodom, kavom ili sokom.
Ispravno odložite baterije nakon isteka njihova radnog vijeka.
U nekim je područjima odlaganje baterija u komunalni ili poslovni otpad
zabranjeno. Upotrijebite odgovarajući javni centar za prikupljanje.
32
Zbrinjavanje starih baterija i električkih i elektroničkih uređaja
i opreme (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim
zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na uređaju, bateriji ili ambalaži označava da se uređaj i
baterija ne smiju zbrinjavati kao ostali kućni otpad.
Na nekim baterijama se uz ovaj simbol može nalaziti kemijski simbol.
Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Odlažući ovaj uređaj i bateriju na
za to predviđenom mjestu, pomažete i sprječavate moguće negativne utjecaje na
okoliš i ljudsko zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem.
Zbrinjavanjem materijala pomažete očuvanju prirodnih izvora.
Ugrađenu bateriju kod uređaja koji, zbog sigurnosti, načina rada ili zbog očuvanja
podataka, trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje.
Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje takve baterije, električkih i elektroničkih uređaja
i opreme nakon isteka radnog vijeka, uređaje predajte odgovarajućem sabirnom
centru za zbrinjavanje električkih i elektroničkih uređaja.
Kod svih ostalih baterija, molimo pogledajte upute o sigurnom vađenju baterije iz
uređaja. Bateriju predajte na odgovarajuće sabirno mjesto koje se bavi zbrinjavanjem
istrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o zbrinjavanju ovog uređaja ili baterije molimo kontaktirajte
svoju lokalnu gradsku upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod
ili bateriju.
Proizvođač ovog proizvoda je tvrtka Sony Corporation ili njezin ovlašteni zastupnik,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost
ovog proizvoda s propisima Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Sva pitanja
o servisu ili jamstvu uputite na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu ili
jamstvu.
HR
33
Vodič s propisima za bežični LAN
(samo za modele s funkcijama za ugrađeni bežični LAN)
Bežični LAN – informacije o propisima
Bežični LAN proizvod namjenski je radiouređaj koji se koristi jednim od standarda
802.11a/b/g/n/ac (skica) IEEE.
Za modele koji podržavaju bežični LAN standard IEEE 802.11a/n (5 GHz)
Ovisno o modelu, bežični LAN ugrađen u ovaj proizvod smije se upotrebljavati samo u
ovim zemljama: Austrija, Belgija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Danska, Estonija,
Finska, Francuska, Grčka, Hrvatska, Irska, Island, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg,
Mađarska, Nizozemska, Njemačka, Norveška, Poljska, Portugal, Republika Češka,
Rumunjska, Slovačka, Slovenija, Španjolska, Srbija, Švedska, Švicarska, Turska i
Ujedinjeno Kraljevstvo.
Uvjeti uporabe
Za modele osim modela VAIO Tap 11 SVT112, VAIO Tap 21 SVT212 i
VAIO Fit 13A/14A/15A SVF13N/SVF14N/SVF15N
Ova je oprema namijenjena za uporabu na udaljenosti većoj od 15 mm između LCD
zaslona i korisnika.
Za modele VAIO Tap 11 SVT112, VAIO Tap 21 SVT212 i
VAIO Fit 13A/14A/15A SVF13N/SVF14N/SVF15N
Ova je oprema namijenjena za uporabu na udaljenosti većoj od 15 mm između opreme
i korisnika (osim udova).
Kada se koristite bežičnom LAN funkcijom IEEE 802.11a/n, kanale u frekvencijskim
rasponima od 5,15 GHz do 5,35 GHz i od 5,47 GHz do 5,725 GHz moguće je odabrati
samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
U nekim okolnostima ili okruženjima uporabu LAN bežične tehnologije može zabraniti
vlasnik zgrade ili odgovorni predstavnik organizacije, primjerice u zrakoplovu, u bolnicama
ili drugim okruženjima gdje se opasnost od smetnji za druge uređaje ili usluge smatra
ili je prepoznata kao štetna. Ako niste sigurni koja su pravila uporabe bežične LAN
tehnologije važeća u određenoj organizaciji ili okruženju, prije uključivanja zatražite
odobrenje za njenu uporabu. Savjetujte se s liječnikom ili proizvođačem osobnih
medicinskih uređaja (srčanih stimulatora, slušnih pomagala, itd.) u vezi s
ograničenjima uporabe LAN bežične tehnologije.
34
Smetnje
Ako oprema uzrokuje štetne smetnje za prijam televizijskog programa, koje se mogu
odrediti uključivanjem/isključivanjem opreme, korisnik smetnje može neutralizirati na
sljedeće načine: preusmjeriti ili premjestiti prijamnu antenu, povećati razmak između
odašiljača i prijamnika, potražiti pomoć od prodavača ili iskusnog radijskog/
televizijskog servisera.
Izjava o odricanju odgovornosti
Sony nije odgovoran za smetnje radijskog ili televizijskog programa ni za neželjene
efekte zbog korisnikova odabira neprikladnog kanala. Uklanjanje smetnji uzrokovanih
takvim odabirom neprikladnog kanala isključiva je odgovornost korisnika.
HR
35
Vodič s propisima za bežični WAN
(samo za modele s funkcijama za ugrađeni bežični WAN)
Prijenos
LTE: 800/900/1800/2600 MHz (samo za modele s ugrađenim LTE funkcijama)
UMTS/HSPA: 900/2100 MHz
GSM/GPRS/EDGE: 900/1800 MHz
Uvjeti uporabe
Za model VAIO Tap 11 SVT112
Ova je oprema namijenjena za uporabu na udaljenosti većoj od 15 mm između opreme
i korisnika (osim udova).
Ne upotrebljavajte bežični WAN u okolinama u kojima radiosmetnje mogu uzrokovati
opasnost za vas i ostale, osobito:
U područjima u kojima je tako propisano zakonom. Poštujte posebne zakone i propise
te sve znakove i obavijesti.
Ne upotrebljavajte bežični WAN na mjestima s potencijalno eksplozivnom
atmosferom. Ne upotrebljavajte bežični WAN dok ste na benzinskoj crpki ili pored
skladišta goriva (mjesta za skladištenje ili distribuciju goriva), u kemijskim
postrojenjima ili unutar područja na kojima se provodi miniranje.
Uporaba bežične WAN mreže nije dopuštena u sljedećim okolinama: blizu
medicinske opreme i opreme za održavanje života (u bolnicama, privatnim
klinikama, itd.). Medicinska oprema podložna je radiosmetnjama.
U zrakoplovu, na zemlji ili u zraku.
Za vrijeme upravljanja vozilom.
Izjava o odricanju odgovornosti
Podaci se ponekad mogu izgubiti i stići sa zakašnjenjem zbog svojstava odašiljanja
i primanja bežičnih signala. Razlog mogu biti promjene jačine radiosignala koje su
posljedica promjene osobina puta prijenosa radiosignala.
Sony nije odgovoran za štete bilo koje vrste nastale zbog kašnjenja ili pogrešaka
u podacima odaslanim ili primljenim putem bežične WAN mreže ili nemogućnosti
bežične WAN veze da odašilje ili prima takve podatke.
36
Vodič s propisima za BLUETOOTH
(samo za modele s funkcijama za ugrađeni BLUETOOTH)
BLUETOOTH® bežična tehnologija – informacije o propisima
Ugrađena BLUETOOTH tehnologija namijenjena je za bežičnu komunikaciju s drugim
BLUETOOTH uređajima i radi u frekvencijskom pojasu 2,4 GHz (2,400 GHz - 2,4835 GHz).
U nekim okolnostima ili okruženjima uporabu bežične tehnologije BLUETOOTH može
zabraniti vlasnik zgrade ili odgovorni predstavnik organizacije, primjerice u zrakoplovu,
u bolnicama ili drugim okruženjima gdje se opasnost od smetnji za druge uređaje ili
usluge smatra ili je prepoznata kao štetna.
Ako niste sigurni koja su pravila uporabe važeća u određenoj organizaciji ili okruženju,
prije uključivanja bežične tehnologije BLUETOOTH zatražite odobrenje za njenu
uporabu. Savjetujte se s liječnikom ili proizvođačem osobnih medicinskih uređaja
(srčanih stimulatora, slušnih pomagala, itd.) u vezi s ograničenjima uporabe bežične
tehnologije BLUETOOTH.
HR
37
Jamstvo
VAŽNO: Prije obavljanja servisa za proizvod i u slučaju da tvrtka Sony mora izbrisati
podatke, vi morate izraditi sigurnosnu kopiju sadržaja tvrdog diska, uključujući
podatke koje ste pohranili i softver koji ste instalirali na tvrdi disk. Tvrtka Sony nije
odgovorna za oštećenje ili gubitak programa, podataka ili drugih informacija
pohranjenih na bilo kojem mediju ili bilo kojem dijelu servisiranog proizvoda.
Poštovani korisniče,
zahvaljujemo na kupnji Sony proizvoda. Nadamo se da ćete ga upotrebljavati sa
zadovoljstvom.
U malo vjerojatnom slučaju da proizvod treba popravak u jamstvenom roku, kontaktirajte
ovlašteni servis/centar za podršku tvrtke Sony (http://www.sony.eu/support/) ili
prodavaču ili članu naše ovlaštene servisne mreže (ASN) u europskom gospodarskom
području (EEA) ili drugim zemljama navedenim u ovom Jamstvu ili pratećim letcima.
Da biste izbjegli nepotrebne neugodnosti, preporučujemo da prije traženja
jamstvenog servisa pažljivo pročitate dokumentaciju.
Vaše jamstvo
Ovo se Jamstvo odnosi na Sony proizvod ako je to navedeno na letcima isporučenim
s proizvodom pod uvjetom da je kupljen unutar jamstvenog područja. Ovim Jamstvom
Sony jamči da je proizvod bez nedostataka i pogrešaka u pogledu materijala i izrade
u trenutku prvotne kupnje u razdoblju koje nije kraće od JEDNE GODINE od tog datuma.
Točno razdoblje trajanja jamstva pogledajte na str. p. 42 ovog dokumenta ili na webmjestu http://www.sony.eu/support/. Tvrtka Sony koja pruža i izvršava ovo Jamstvo
navedena je na u ovom Jamstvu ili pratećim letcima u odjeljku zemlje u kojoj tražite
jamstveni servis.
Ako se tijekom trajanja jamstvenog razdoblja ustanovi da je proizvod neispravan (na
datum prvotne kupnje) zbog nedostataka u materijalu ili izradi, Sony ili član ASN mreže
u jamstvenom području bez naplate rada ili dijelova popravit će ili (prema nahođenju
tvrtke Sony) zamijeniti proizvod ili njegove neisprane dijelove u skladu s dolje navedenim
uvjetima i ograničenjima. Sony i članovi ASN mreže mogu zamijeniti neispravne
proizvode ili dijelove novim ili obnovljenim proizvodima ili dijelovima. Svi zamijenjeni
proizvodi i dijelovi postat će vlasništvo tvrtke Sony.
Uvjeti
1Jamstveni servis pruža se samo ako se uz neispravan proizvod predoči originalni
račun ili potvrda o prodaji (na kojoj su navedeni datum kupnje, naziv modela i naziv
prodavača) unutar jamstvenog razdoblja. Sony i članovi ASN mreže mogu odbiti
besplatni jamstveni servis ako se ti dokumenti ne predoče ili ako su nepotpuni ili
nečitljivi. Ovo Jamstvo nije primjenjivo ako je naziv modela ili serijski broj
izmijenjen, izbrisan, uklonjen ili nečitljiv.
2Da bi se izbjeglo oštećenje ili gubitak/brisanje podataka na prenosivim medijima
ili priboru, iste trebate ukloniti prije predavanja proizvoda na jamstveni servis.
3Ovo Jamstvo ne pokriva troškove i osiguranje prijevoza proizvoda do i od tvrtke
Sony ili člana ASN mreže.
38
4Ovo jamstvo ne pokriva:
redovito održavanje i popravak ili zamjenu dijelova zbog trošenja
potrošne dijelove/materijale (komponente koje zahtijevaju redovitu zamjenu
tijekom radnog vijeka proizvoda, kao što su baterije). Imajte na umu da ovim
jamstvom Sony jamči da su baterije isporučene uz Sony proizvod na dan kupovine
bez nedostataka i pogrešaka u pogledu materijala i izrade u razdoblju od 6 mjeseci
od tog datuma (za sve zemlje osim Slovenije, Estonije, Latvije i Litve), 1 godine
(za Sloveniju) ili 2 godine (za Estoniju, Latviju i Litvu)
oštećenja ili kvarove nastale uporabom, radom ili rukovanjem proizvodom koji
nisu u skladu s uobičajenom osobnom ili kućnom uporabom
čišćenje unutarnjih dijelova računala
oštećenja ili kvarove proizvoda koji su nastali zbog zloporabe, uključujući sljedeće:
ostale tvari, neispravno prozračivanje, trešnju, vibracije, izboje napona,
prekomjerno ili neispravno napajanje ili ulazni napon, radijaciju,
elektrostatičko pražnjenje uključujući munje te ostale vanjske sile i udarce
rukovanje koje je prouzročilo fizičko oštećenje, vizualno oštećenje ili oštećenje
površine ili promjene proizvoda ili oštećenje zaslona s tekućim kristalima
ako se proizvod ne instalira ili ne koristi za uobičajene svrhe ili u skladu s
uputama tvrtke Sony za instalaciju ili uporabu
ako se ne slijede upute iz korisničkog priručnika tvrtke Sony
ako se ne slijede upute iz priručnika tvrtke Sony s propisima o sigurnosti
instalacija ili uporaba proizvoda na način koji nije u skladu sa zakonima ili
standardima o tehničkim zahtjevima i sigurnosti u zemlji u kojoj je instaliran
ili se koristi
virusne zaraze ili uporaba proizvoda sa softverom koji nije isporučen s
proizvodom ili neispravno instaliranim softverom
stanje ili kvarove sustava s kojima se proizvod koristi ili u koje je ugrađen,
osim drugih proizvoda tvrtke Sony koji su dizajnirani za uporabu s proizvodom
uporaba proizvoda s priborom, vanjskom opremom i drugim proizvodima
vrste, stanja i normi koje su različite od onih koje je propisao Sony
popravak ili pokušaj popravka od osoba koje nisu Sony ili članovi ASN mreže
prilagodbe ili preinake bez prethodne pisane suglasnosti tvrtke Sony uključujući
sljedeće:
nadogradnja proizvoda izvan specifikacija ili značajki opisanih u priručniku ili
preinake proizvoda kako bi bio u skladu s nacionalnim ili lokalnim tehničkim
zahtjevima ili sigurnosnim normama u svim zemljama osim onima za koje je
proizvod specifično dizajniran i proizveden
5Ovo jamstvo pokriva samo hardverske dijelove proizvoda. Ne pokriva softver (od
tvrtke Sony ili ostalih) za koji je dan ili se primjenjuje licencni sporazum s krajnjim
korisnikom ili zasebne izjave o jamstvu ili izuzeća.
HR
39
6Želimo vas obavijestiti da ćete naknadu za pregled proizvoda morati platiti vi ako:
a) pregled proizvoda koji je izvršila tvrtka Sony ili ovlašteni servisni centar tvrtke
Sony pokaže da nemate pravo na popravak kvara prema ovom jamstvu (iz bilo
kojeg razloga),
b) ili ako proizvod radi ispravno i hardverski se kvar ne može otkriti.
7Pravila o neispravnim pikselima:
Dopušteni broj neispravnih piksela na ravnim zaslonima koji ispunjavaju zahtjeve
standarda ISO 13406-2 predstavlja manje od 0,0005% ukupnog broja. Odjeljak
Najnovije vijesti na web-mjestu podrške za VAIO (http://www.sony.eu/support/)
sadrži temu »Pravila o neispravnim pikselima« koja pruža pregled pravila
o neispravnim pikselima koji se odnose na vaše VAIO računalo.
8Ovaj članak 8 primjenjiv je samo u nekim europskim zemljama. Ako imate
dodatna pitanja, obratite se ovlaštenom centru za servis/podršku tvrtke Sony:
Ako ste službeno zatražili uklanjanje operacijskog sustava tvrtke Microsoft®, sva
prava prema ovim jamstvenim uvjetima i odredbama tvrtke Sony više nisu primjenjiva
na vaše VAIO računalo i postaju ništetna. Nakon deinstaliranja operacijskog sustava
tvrtke Microsoft®, tvrtka Sony ne prihvaća nikakvu odgovornost za ispravan rad
drugih predinstaliranih softverskih programa vezano uz operacijski sustav koji nije
operacijski sustav tvrtke Microsoft®. U slučaju opoziva ili dobrovoljnog opoziva
radnje koja se tiče VAIO računala iste kategorije proizvoda kao vaše VAIO računalo,
vaše VAIO računalo više nema pravo na pregled tvrtke Sony.
40
Izuzimanja i ograničenja
Osim kako je gore navedeno, Sony ne daje jamstva (izričita, podrazumijevana,
zakonska ili druga) vezano uz kvalitetu, brzinu, točnost, pouzdanost, prikladnost
proizvoda ili pratećeg ili sastavnog softvera za određenu svrhu ili na drugi način. Ako
ovo izuzimanje nije dopušteno ili dopušteno u potpunosti primjenjivim zakonom, Sony
izuzima ili ograničava jamstva samo do najveće mjere dopuštene primjenjivim zakonima.
Sva jamstva koja se ne mogu u potpunosti izuzeti bit će ograničena (koliko dopušta
primjenjivi zakon) na trajanje ovog Jamstva.
Jedina obveza tvrtke Sony prema ovom Jamstvu jest popravak ili zamjena proizvoda
u skladu s uvjetima i odredbama ovog Jamstva. Sony nije odgovoran za bilo kakav
gubitak ili štetu vezano uz proizvode, usluge, ovo Jamstvo ili ostalo, uključujući,
ekonomske ili nematerijalne gubitke, cijenu plaćenu za proizvod, gubitak zarade,
prihoda, podataka, zadovoljstva ili mogućnosti uporabe proizvoda ili drugih povezanih
proizvoda, neizravne, slučajne ili posljedične gubitke ili štete. To je primjenjivo ako se
gubitak ili šteta odnosi na:
smanjenu mogućnost ili nemogućnost rada proizvoda ili povezanih proizvoda zbog
kvara ili nedostupnosti dok se proizvod nalazi kod tvrtke Sony ili člana ASN mreže,
što je prouzročilo prekid rada, gubitak korisnikova vremena ili prekid poslovanja
netočnost izlaznih podataka proizvoda ili povezanih proizvoda
oštećenje ili gubitak softverskih programa ili podataka na prijenosnim medijima, ili
virusne zaraze ili drugi uzroci.
To se odnosi na gubitak ili štete prema bilo kojoj pravnoj teoriji, uključujući nemar i druga
krivična djela, kršenje ugovora, izričito ili podrazumijevano jamstvo te objektivnu
odgovornost (čak i ako je Sony ili član ASN mreže imao spoznaje o mogućnosti takvih
šteta).
Na područjima na kojima primjenjivi zakoni zabranjuju ili ograničavaju takva izuzimanja
od odgovornosti, Sony izuzima ili ograničava odgovornost do najveće mjere dopuštene
primjenjivim zakonom. Primjerice, neke zemlje zabranjuju izuzimanje ili ograničavanje
šteta nastalih zbog nemara, zanemarivanja, namjernog lošeg postupanja, prijevare ili
sličnih djela. Odgovornost tvrtke Sony prema ovom jamstvu ni u kojem slučaju neće
premašiti cijenu plaćenu za proizvod, ali ako primjenjivi zakon dopušta samo
ograničenja povećanih odgovornosti, primjenjuju se povećane odgovornosti.
HR
41
Vaša su zakonska prava pridržana
Potrošači imaju zakonska prava prema primjenjivim nacionalnim zakonima u vezi
s prodajom potrošačkih proizvoda. Ovo jamstvo ne utječe na zakonska prava koja imate
niti na prava koja se ne mogu izuzeti ili ograničiti, niti na prava protiv osobe od koje ste
kupili proizvod. Prava koja imate možete dokazivati prema vlastitom nahođenju.
Sony Europe Limited,
Registrirano kao Sony Belgium, bijkantoor (ogranak) Sony Europe Limited.
Tvrtka je registrirana u Engleskoj i Walesu.
Registrirano sjedište: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW,
United Kingdom
Registrirani broj tvrtke: 2422874
BTW: BE0452161045
Lokalna adresa: Da Vincilaan 7 - D1, 1935 Zaventem, Belgium
Jamstveno razdoblje tvrtke Sony za nove VAIO proizvode
Osobno računalo
Austrijajamstveno razdoblje 2 godine
Belgijajamstveno razdoblje 2 godine
Bugarskajamstveno razdoblje 2 godine (odnosi se samo na CEM modele)
Danskajamstveno razdoblje 2 godine
Estonijajamstveno razdoblje 2 godine
Finskajamstveno razdoblje 2 godine
Francuska
Grčkajamstveno razdoblje 2 godine
Irska
Italijajamstveno razdoblje 2 godine
Kazahstanjamstveno razdoblje 2 godine
Latvijajamstveno razdoblje 2 godine
Litvajamstveno razdoblje 2 godine
Luksemburgjamstveno razdoblje 2 godine
Mađarskajamstveno razdoblje 2 godine
Nizozemskajamstveno razdoblje 2 godine
Njemačkajamstveno razdoblje 2 godine
Norveškajamstveno razdoblje 2 godine
Poljskajamstveno razdoblje 2 godine
Portugaljamstveno razdoblje 2 godine
Modeli s već instaliranima sustavima Windows 8 Pro,
Windows 7 Professional ili Windows 7 Ultimate:
jamstveno razdoblje 2 godine
Svi ostali modeli: jamstveno razdoblje 1 godina
Modeli s već instaliranima sustavima Windows 8 Pro,
Windows 7 Professional ili Windows 7 Ultimate:
jamstveno razdoblje 2 godine
Svi ostali modeli: jamstveno razdoblje 1 godina
42
Jamstveno razdoblje tvrtke Sony za nove VAIO proizvode
Republika Češkajamstveno razdoblje 2 godine
Rumunjskajamstveno razdoblje 2 godine
Rusijajamstveno razdoblje 2 godine
Slovačkajamstveno razdoblje 2 godine
Slovenijajamstveno razdoblje 2 godine
Španjolskajamstveno razdoblje 2 godine
Srbijajamstveno razdoblje 2 godine
Švedskajamstveno razdoblje 2 godine
Švicarskajamstveno razdoblje 2 godine
Turskajamstveno razdoblje 2 godine (odnosi se samo na CEU modele)
Ujedinjeno
Kraljevstvo
Ukrajinajamstveno razdoblje 2 godine
Modeli s već instaliranima sustavima Windows 8 Pro,
Windows 7 Professional ili Windows 7 Ultimate:
jamstveno razdoblje 2 godine
Svi ostali modeli: jamstveno razdoblje 1 godina
HR
43
Usluge podrške tvrtke Sony
Podrška za VAIO nakon kupnje
Registriranje VAIO proizvoda
Registriranje je vrlo važno za pružanje najbolje moguće usluge jer omogućuje čuvanje
zapisa o konfiguraciji računala i svim kontaktima koje ste s nama imali tijekom
jamstvenog razdoblja. Omogućuje nam i da vašem računalu automatski pružimo
izravni pristup informacijama ili ažuriranjima softvera. Ukratko, omogućuje
personalizaciju naših usluga. Svoj VAIO možete registrirati na
http://campaign.odw.sony-europe.com/hub/product_registration.html.
Ova mogućnost zahtijeva pristup Internetu.
Pristup uslugama podrške za VAIO
http://www.sony.eu/support/
Naše web-mjesto temeljeno na modelu pružit će vam informacije koje se odnose
na model VAIO računala koji upotrebljavate. Ako tražite ažuriranje upravljačkog
programa, prikazat će se samo upravljački programi izrađeni za vaše VAIO
računalo. Naš tim za podršku pružit će vam jednostavne smjernice za rješavanje
problema i dokumente sa savjetima temeljem najčešćih upita koje ste postavili
našem kontaktnom centru.
Tel efon
Preporučujemo da prije pozivanja našeg kontaktnog centra posjetite stranicu
http://www.sony.eu/support/ jer se rješenje koje tražite vjerojatno nalazi u našoj
bazi znanja.
Telefonska podrška za VAIO dostupna je od ponedjeljka do petka. Radno vrijeme
ovisi o zemlji. Točno radno vrijeme za zemlju u kojoj se nalazite potražite na adresi
http://www.sony.eu/support/.
44
U nastavku se nalaze telefonski brojevi. Pojedinosti i promjene nalaze se u podacima
o registraciji te na našem web-mjestu.
Kada pozivate brojeve podrške za VAIO, navedite serijski broj VAIO računala. Serijski se
broj nalazi na donjoj strani, na stražnjoj ploči, unutar stražnje ploče ili unutar odjeljka za
bateriju u VAIO računalu.
Brojevi se povremeno mogu promijeniti bez obavijesti.
Podatke za kontakt u drugim zemljama pogledajte na http://www.sony.eu/support/.
Servisni popravci VAIO hardvera
Više informacija o načinu pružanja servisa potražite na web-mjestu podrške za VAIO
(http://www.sony.eu/support/). Iako se većina problema može riješiti putem
Interneta ili telefonom, ponekad je potrebna intervencija ili popravak.
Željeli bismo vam skrenuti pozornost na sljedeće važne napomene prije nego
preuzmemo VAIO računalo:
budući da je izrada sigurnosne kopije podataka vaša odgovornost, vrlo je važno
da izradite sigurnosnu kopiju svih datoteka na tvrdom disku jer Sony ne jamči
integritet programa ni podataka na računalu tijekom popravka
u pošiljku glavne jedinice ne stavljajte pribor i pomagala, ako se to ne zatraži
ako odustanete od popravka, naplatit će se fiksna naknada za popravke izvan
jamstvenog razdoblja
obvezno je navesti adresu, telefonski broj i osobu za kontakt tijekom radnog
vremena kako bi kurirska služba i tim u uredu mogli uspješno raditi.
46
Zapišite sljedeće podatke o VAIO računalu. Trebat ćemo te podatke ako bude
potreban popravak računala.
Naziv modela i serijski broj:
Prodavač i žig:
Datum kupnje:
HR
Ime i adresa kupca:
47
Priročnik za varnost/priročnik s predpisi
Informacije o računalniku VAIO
Za modele, ki podpirajo standard brezžičnega omrežja LAN IEEE 802.11a/n (5 GHz)
Za modele z vgrajeno funkcijo brezžične povezave LAN, ki ne podpira standarda
brezžične povezave LAN IEEE 802.11a/n (5 GHz)
Varnostne informacije
Opozorilo: ta naprava mora biti ozemljena (z izjemo 2-pinskih vtičev).
Preden računalnik primete, počakajte, da se ohladi. Območje okoli reže
ventilatorja se lahko močno segreje.
Uporaba računalnika v naročju je odsvetovana. Temperatura spodnjega
dela enote se lahko med normalnim delovanjem poviša, sčasoma pa
lahko tako pride do neprijetnega občutka ali opeklin.
Napajalnik naj ne bo v neposrednem stiku s kožo. Če se napajalnik
segreje in povzroča neprijeten občutek, ga odmaknite stran od telesa.
Računalniki VAIO so zasnovani za uporabo z originalnimi akumulatorji
družbe Sony. Če želite, da bo vaša uporaba računalnika VAIO varna,
uporabljajte originalne akumulatorje za vnovično polnjenje Sony.
Priporočamo vam, da uporabljate pristni napajalnik Sony, ki ga je družba
Sony dobavila skupaj z vašim izdelkom.
Ta napajalnik je namenjen izključno za uporabo izdelkov IT. Ne uporabljajte
ga v nobene druge namene. Če ima kabel napajalnika, priložen računalniku,
3-pinski vtič, poskrbite za ustrezno ozemljitev električnih povezav.
Ta napajalnik je namenjen izključno za uporabo v zaprtih prostorih.
SI
49
Določenim modelom je priloženih več napajalnih kablov, ustreznih za uporabo v
posameznih državah. Uporabljajte napajalni kabel, primeren za vrsto električne
vtičnice v vaši državi.
Če računalnik izklopite z gumbom (napajanje), se napajanje prek električnega
omrežja ne prekine. Če želite računalnik popolnoma izklopiti, iz vtičnice izvlecite
napajalnik ali napajalni kabel. Zidna vtičnica naj bo v bližini opreme in preprosto
dostopna.
Če glavno enoto ali dodatno opremo iz kakršnega koli razloga odprete ali
razstavite, lahko pride do poškodb, ki niso vključene v garanciji.
Ne odpirajte ohišja, da se izognete električnemu udaru. Servisiranje prepustite
samo usposobljenemu osebju.
Nevarnost požara ali udara preprečite tako, da računalnika in dodatne opreme ne
izpostavljate dežju ali vlagi.
Če želite med prevozom računalnika preprečiti možnost poškodb ali tveganje
vžiga, najprej na ustrezno mesto pritrdite pokrove priključkov in rež, nato pa
akumulator (če je odstranljiv) pritrdite v ležišče.
Med uporabo računalnika naj bo akumulator vedno nameščen (za modele z
odstranljivim akumulatorjem).
Izogibajte se kratkemu stiku kovinskih priključkov akumulatorja, prav tako pa jih
ne izpostavljajte tekočinam, kot so voda, kava ali sok.
Računalnika ne puščajte na neposredni sončni svetlobi ali v bližini grelnih teles.
Če se notranjost pregreje, lahko pride do požara ali poškodbe enote.
Ko računalnik deluje, ne blokirajte zračnikov in rež ventilatorja.
Z blokiranjem rež ventilatorja omejite kroženje zraka, zaradi česar lahko pride do
pregrevanja notranjosti in posledično do deformacije ali okvare računalnika oz.
nevarnosti požara.
Če želite zagotoviti ustrezno kroženje zraka in normalno zanesljivo delovanje,
upoštevajte spodnje ukrepe.
Računalnika ne uporabljajte na tekstilnih površinah, kot so preproge,
vzglavniki ali odeje, niti v bližini zaves ali na prašnih površinah, ki bi lahko
blokirale reže ventilatorja. Računalnik vedno uporabljajte na ravnih površinah.
Ko uporabljate računalnik in/ali napajalnik, ne smeta biti pokrita z blagom ali
zavita vanj. Napajalnik uporabljajte v čistem okolju.
Preden računalnik pospravite v torbo, ga izklopite ali preklopite v stanje
spanja. Če ima računalnik vgrajeno lučko vklopa, zagotovite, da ta ne sveti.
Ta naprava je zasnovana tudi za uporabo sistema porazdelitve energije IT z
medfazno napetostjo 230 V na Norveškem.
Če je ta oprema postavljena v neposredni bližini kakršne koli opreme, ki oddaja
elektromagnetno sevanje, lahko pride do popačenja zvoka ali slike.
Delovanje te induktivne naprave lahko povzroči motnje delovanja bližnjih
sprejemnikov, ki omogočajo druge radijske storitve (pri modelih s funkcijo NFC).
Pri potovanju v ali po ZDA upoštevajte, da je ameriško ministrstvo za promet
nedavno objavilo nove predpise, ki veljajo za potnike, ki potujejo z litijevimi in
litij-ionskimi akumulatorji.
Podrobne informacije so na voljo na spletnem mestu
http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
50
Ne čistite računalnika z aerosolnimi izdelki (razpršilniki s stisnjenim zrakom,
aerosolnimi razpršilniki ipd.), ki vsebujejo vnetljive pline. V nasprotnem primeru
se lahko notranjost računalnika napolni s plinom, ki se lahko ob iskri motorčkov,
priključkov stikal ali drugih notranjih delov računalnika vname in povzroči
eksplozijo ali požar.
Preverite in upoštevajte omejitve letalskih družb v zvezi z uporabo brezžičnih
povezav.
Če letalska družba prepoveduje funkcijo brezžične povezave, pred vstopom v letalo
onemogočite vse brezžične povezave.
Za model z operacijskim sistemom Windows 8: odprite čarobne gumbe, tako da
kazalec premaknete v zgornji desni kot zaslona, ga premaknete navzdol in odprete
čarobni gumb Nastavitve. Izberite ikono omrežja in nato vklopite Način v letalu.
Za model z operacijskim sistemom Windows 8, opremljen z lučko WIRELESS: lučka
WIRELESS v vašem računalniku sveti, ko je Način v letalu onemogočen. Lučka
WIRELESS se ne izklopi, tudi če onemogočite vse brezžične povezave, ko je Način
v letalu onemogočen.
Za model z operacijskim sistemom Windows 7: v območju za obvestila na namizju
z desno tipko miške kliknite ikono VAIO Smart Network in izberite možnost
onemogočanja vseh brezžičnih povezav.
Če morate nujno onemogočiti funkcijo brezžične povezave, izklopite računalnik.
Za vse modele z brezžično tipkovnico in/ali brezžično miško: prav tako izklopite
brezžične naprave.
Radijski valovi lahko povzročijo okvaro letalske opreme, zato lahko pride do resne
nesreče.
SI
Ogled slik 3D
Pri ogledu slik 3D upoštevajte navodila v priročnikih, ki ste jih dobili skupaj z
zaslonom 3D.
Pri gledanju videov 3D ali igranju stereoskopskih iger 3D se lahko pri nekaterih
ljudeh pojavi občutek nelagodja (kot je naprezanje oči, utrujenost ali slabost).
Družba Sony priporoča, da imate med gledanjem videov 3D ali igranjem
stereoskopskih iger 3D redne premore. Dolžina in pogostost premorov sta odvisni
od posameznika. Ugotoviti morate, kaj vam najbolj ustreza. Če imate občutek
nelagodja, prenehajte z gledanjem videov 3D ali igranjem stereoskopskih iger 3D,
dokler ta občutek ne mine; po potrebi se posvetujte z zdravnikom.
Preberite tudi navodila za uporabo drugih naprav in programske opreme, ki jih
uporabljate skupaj z računalnikom.
Vid se pri otrocih (predvsem mlajših od šest let) še vedno razvija. Preden otrokom
dovolite gledanje videov 3D ali igranje stereoskopskih iger 3D, se posvetujte z
zdravnikom (pediatrom ali okulistom). Odrasli morajo nadzirati otroke, saj lahko
samo tako zagotovijo, da upoštevajo zgornja priporočila.
51
Opozorila v zvezi z uporabo laserja (za računalnike VAIO
z optičnim pogonom)
Optični pogon računalnika ima oznako LASERSKI IZDELEK 1. RAZREDA in je skladen
s standardom za varnost laserskih izdelkov IEC/EN 60825-1.
Pozor – popravilo in vzdrževanje te opreme lahko izvajajo samo pooblaščeni tehniki
družbe Sony. Neustrezna popravila in uporaba lahko ogrožajo varnost.
Pozor – z uporabo ukazov ter s prilagoditvami in delovanjem, ki niso določeni v tem
dokumentu, lahko pride do izpostavljenosti nevarnemu sevanju.
Za vgrajen optični pogon
Pozor – ko je optični pogon odprt, je prisotno vidno in nevidno sevanje laserjev razreda
3B. Izogibajte se neposredni izpostavljenosti žarkom.
Največje dovoljeno napajanje: 390 W ( 650 nm), 563 W ( 780 nm),
Opozorila v zvezi z uporabo laserja (za računalnike VAIO
z brezžično lasersko miško VGP-WMS21)
Naprava VGP-WMS21 ima oznako LASERSKI IZDELKI 1. RAZREDA in je skladna s
standardom za varnost laserskih izdelkov IEC/EN 60825-1(2007).
Pozor – popravilo in vzdrževanje te opreme lahko izvajajo samo pooblaščeni tehniki
družbe Sony. Neustrezna popravila in uporaba lahko ogrožajo varnost.
Pozor – z uporabo ukazov ter s prilagoditvami in delovanjem, ki niso določeni v tem
dokumentu, lahko pride do izpostavljenosti nevarnemu sevanju.
Na spodnji strani opreme je ta oznaka.
52
Upravne informacije
Družba Sony s tem dokumentom izjavlja, da je ta izdelek ne glede na to, ali vključuje
brezžični komplet (brezžično tipkovnico in/ali brezžično miško in/ali brezžični
sprejemnik), v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami
Direktive EU 1999/5/ES.
Kopijo izjave o skladnosti (DoC) ter Direktivo o radijskih napravah in telekomunikacijski
terminalski opremi (R&TTE) dobite na tem naslovu URL: http://www.compliance.sony.de/
Ta izdelek je bil preizkušen in je skladen z omejitvami, določenimi v Direktivi o
elektromagnetni združljivosti (EMC) v zvezi z uporabo kablov, ki niso daljši od treh
metrov.
Opozorila v zvezi z uporabo/odlaganjem
Za modele z odstranljivim akumulatorjem
Pozor
Če akumulator ni pravilno zamenjan, obstaja nevarnost eksplozije.
Zamenjate ga lahko samo z enakovredno vrsto akumulatorja, ki jo
priporoči proizvajalec. Izrabljene akumulatorje zavrzite v skladu z
navodili proizvajalca.
Neustrezna uporaba akumulatorja v tej napravi lahko pomeni nevarnost
požara ali kemičnih opeklin.
Naprave ne smete poškodovati, razstaviti, segreti nad 60 °C ali sežgati.
Izogibajte se kratkemu stiku kovinskih priključkov akumulatorja, prav
tako pa jih ne izpostavljajte tekočinam, kot so voda, kava ali sok.
Poškodovanih ali počenih litij-ionskih akumulatorjev ne uporabljajte.
Na določenih območjih je odlaganje litij-ionskih akumulatorjev v
gospodinjske ali gospodarske odpadke morda prepovedano. Uporabite
ustrezen javni sistem zbiranja odpadkov.
SI
Za modele z litij-ionskimi akumulatorji (velja samo za Nemčijo)
Nasvet za odstranjevanje: Prazne akumulatorje odvrzite v ustrezne zbirne posode
v trgovini ali pri lokalnih oblasteh. Akumulator je običajno prazen, ko se enota
izklopi ali ko označuje »prazen akumulator« oz. po dolgem obdobju delovanja, ko
naprava »ne deluje več ustrezno«. Oba pola akumulatorja za vsak slučaj prelepite
z trakom.
Za modele z akumulatorjem za varnostno kopiranje pomnilnika
Vaš izdelek ima vgrajen notranji akumulator za varnostno kopiranje pomnilnika, ki
ga v obdobju uporabe izdelka ni treba zamenjati. Če ga je treba vseeno zamenjati,
se obrnite na pooblaščeni servisni center ali službo za podporo strankam Sony.
53
Za modele s suhimi akumulatorji
Pozor
Če akumulator ni pravilno zamenjan, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjate
ga lahko samo z enakovredno vrsto akumulatorja, ki jo priporoči proizvajalec.
Izrabljene akumulatorje zavrzite v skladu z navodili proizvajalca.
Odvisno od modela je vašemu izdelku lahko priložena določena dodatna
oprema, ki se napaja prek suhih akumulatorjev. Navodila za nameščanje
akumulatorjev najdete v priročniku.
Poškodovanih ali počenih akumulatorjev ne uporabljajte.
Če akumulatorje nepravilno polnite, vržete v ogenj, uporabljate z drugimi
vrstami akumulatorjev ali jih neustrezno namestite, lahko eksplodirajo.
Ob napačni uporabi akumulatorji pomenijo nevarnost požara ali kemičnih
opeklin.
Naprave ne smete razstaviti, segreti nad 60 °C ali sežgati.
Izrabljene akumulatorje nemudoma ustrezno zavrzite.
Hranite zunaj dosega otrok.
Izogibajte se kratkemu stiku kovinskih priključkov akumulatorja, prav tako pa
jih ne izpostavljajte tekočinam, kot so voda, kava ali sok.
Ob koncu življenjske dobe akumulatorjev te ustrezno zavrzite.
Na določenih območjih je odstranjevanje akumulatorjev v gospodinjske ali
gospodarske odpadke morda prepovedano. Uporabite ustrezen javni sistem
zbiranja odpadkov.
54
Odstranitev odpadnih baterij in električne in elektronske opreme
(veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku, bateriji ali na embalaži pomeni, naj se z izdelkom
in baterijo ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji z oznako za
kemijski element. Oznaka za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodana
v primeru, da baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali več kot
0,004% svinca.
S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih
negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje.
Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.
V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali shranjevanja podatkov potrebujejo
stalno povezavo z vgrajeno baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno servisno
osebje.
Da se zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo in električno in elektronsko opremo,
oddajte izrabljene izdelke na zbirni točki za recikliranje električne in elektronske opreme.
Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje o varni odstranitvi baterij iz
izdelka. Baterijo predajte na zbirni točki za recikliranje odpadnih baterij.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije lahko povprašate na upravni
enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek ali
baterijo kupili.
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonska. Poizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji na
zakonodaji Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske
zadeve prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih
dokumentih.
SI
55
Priročnik o predpisih za brezžični LAN
(samo za modele z vgrajeno funkcijo brezžičnega LAN-a)
Brezžični LAN – upravne informacije
Izdelek za brezžični LAN je radijska naprava, ki uporablja enega od standardov
IEEE 802.11a/b/g/n/ac (osnutek).
Za modele, ki podpirajo standard brezžičnega omrežja LAN IEEE 802.11a/n (5 GHz)
Brezžični LAN, vgrajen v ta izdelek, se lahko uporablja samo v naslednjih državah
(odvisno od modela): Avstrija, Belgija, Bolgarija, Bosna in Hercegovina, Češka, Danska,
Estonija, Finska, Francija, Grčija, Hrvaška, Irska, Islandija, Italija, Latvija, Litva,
Luksemburg, Madžarska, Nemčija, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugalska,
Romunija, Slovaška, Slovenija, Španija, Srbija, Švedska, Švica, Turčija in Združeno
kraljestvo.
Pogoji uporabe
Za vse modele razen VAIO Tap 11 SVT112, VAIO Tap 21 SVT212 in
VAIO Fit 13A/14A/15A SVF13N/SVF14N/SVF15N
Ta oprema je zasnovana za uporabo na razdalji med zaslonom LCD in uporabnikom,
ki je večja od 15 mm.
Za modele VAIO Tap 11 SVT112, VAIO Tap 21 SVT212 in
VAIO Fit 13A/14A/15A SVF13N/SVF14N/SVF15N
Ta oprema je zasnovana za uporabo na razdalji najmanj 15 mm od uporabnika
(izbočeni deli niso vključeni).
Pri uporabi funkcije brezžičnega omrežja LAN s standardom IEEE 802.11a/n se za
uporabo v zaprtih prostorih lahko izberejo kanali v frekvenčnem obsegu od 5,15 do
5,35 GHz in od 5,47 do 5,725 GHz.
V določenih pogojih ali okoljih lahko uporabo brezžične tehnologije LAN omeji lastnik
stavbe ali pooblaščeni predstavnik organizacije, na primer na letalih, v bolnišnicah ali
drugih okoljih, kjer je tveganje motenj drugih naprav ali storitev obravnavano ali
prepoznano kot škodljivo. Če niste prepričani glede pravilnika, ki ureja uporabo
brezžične tehnologije LAN v določeni organizaciji ali okolju, pred uporabo funkcije
najprej vprašajte za dovoljenje. Glede omejitev uporabe brezžične tehnologije LAN
se posvetujte z zdravnikom ali proizvajalcem osebnih medicinskih naprav (srčni
spodbujevalniki, slušni pripomočki ipd.).
56
Motnje
Če oprema povzroča škodljive motnje sprejema televizijskega signala, kar je mogoče
ugotoviti, ko napravo izklopite in vklopite, poskušajte motnje odpraviti s temi ukrepi:
premaknite ali obrnite anteno sprejemnika, povečajte razdaljo med oddajnikom in
sprejemnikom oz. se posvetujte s prodajalcem ali izkušenim serviserjem za TV/radio.
Zavrnitev odgovornosti
Družba Sony ni odgovorna za motnje radijskega ali televizijskega signala, niti za druge
neželene učinke, ki bi nastali zaradi neustrezne izbire kanala. Za odpravljanje motenj,
ki nastanejo zaradi neustrezne izbire kanala, je odgovoren izključno uporabnik.
SI
57
Priročnik o predpisih za brezžični WAN
(samo za modele z vgrajeno funkcijo brezžičnega WAN-a)
Oddajanje
LTE: 800/900/1800/2600 MHz (samo za modele z vgrajeno tehnologijo LTE)
UMTS/HSPA: 900/2100 MHz
GSM/GPRS/EDGE: 900/1800 MHz
Pogoji uporabe
Za model VAIO Tap 11 SVT112
Ta oprema je zasnovana za uporabo na razdalji najmanj 15 mm od uporabnika
(izbočeni deli niso vključeni).
Brezžičnega WAN-a ne uporabljajte v okolju, ki je občutljivo na radijske motnje in bi
lahko ogrozilo vas ali druge, še zlasti:
Na mestih, kjer je to zakonsko prepovedano. Upoštevajte posebna pravila in
uredbe ter ravnajte v skladu z vsemi oznakami in obvestili.
Brezžičnega WAN-a ne uporabljajte v okolju, kjer lahko obstaja potencialno
eksplozivno ozračje. Brezžičnega WAN-a ne uporabljajte na bencinskih črpalkah,
v bližini skladišč goriv (uskladiščeno gorivo in distribucijske postaje), kemičnih
tovarn ali v okolju, kjer poteka miniranje.
Uporaba brezžičnega WAN-a ni dovoljena v naslednjih okoljih: v bližini medicinske
opreme ali opreme za podporo življenjskih funkcij (v bolnišnicah, zasebnih
klinikah ipd.). Medicinska oprema je lahko dovzetna za radijske motnje.
V letalu med letom oz. na tleh.
Med upravljanjem vozila.
Zavrnitev odgovornosti
Ker gre pri brezžični komunikaciji za oddajanje in sprejemanje podatkov, lahko
občasno pride do izgube ali zakasnitve pri prenosu podatkov. To se lahko zgodi zaradi
sprememb v moči radijskega signala, ki izhajajo iz sprememb lastnosti poti oddajanja.
Družba Sony ni odgovorna za nobeno škodo, ki bi nastala zaradi zakasnitve ali napak
pri prejemu ali pošiljanju podatkov prek brezžičnega omrežja WAN ali okvare omrežja
WAN pri prenosu ali sprejemu takih podatkov.
58
Priročnik o predpisih za BLUETOOTH
(samo za modele z vgrajeno tehnologijo BLUETOOTH)
Brezžična tehnologija BLUETOOTH® – upravne informacije
Namenjena je za uporabo z drugimi napravami s funkcijo BLUETOOTH. Vgrajena
tehnologija BLUETOOTH deluje v frekvenčnem območju 2,4 GHz (2,400–2,4835 GHz).
V določenih pogojih ali okoljih lahko uporabo brezžične tehnologije BLUETOOTH omeji
lastnik stavbe ali pooblaščeni predstavnik organizacije, na primer na letalih, v bolnišnicah
ali drugih okoljih, kjer je tveganje motenj drugih naprav ali storitev obravnavano ali
prepoznano kot škodljivo.
Če niste prepričani glede pravilnika, ki ureja uporabo brezžične tehnologije BLUETOOTH
v določeni organizaciji ali okolju, pred uporabo funkcije najprej vprašajte za dovoljenje.
Glede omejitev uporabe brezžične tehnologije BLUETOOTH se posvetujte z zdravnikom
ali proizvajalcem osebnih medicinskih naprav (srčni spodbujevalniki, slušni pripomočki ipd.).
SI
59
Garancija
POMEMBNO: Pred servisiranjem izdelka in v primeru, da bo družba Sony morda
morala izbrisati podatke, je treba varnostno kopirati vsebino trdega diska,
vključno s shranjenimi podatki in programsko opremo, nameščeno na trdem
disku. Družba Sony ne odgovarja za poškodbe ali izgubo programov, podatkov ali
drugih informacij, shranjenih na katerem koli nosilcu podatkov, ali katerega koli
dela storitve izdelka.
Spoštovani kupec,
zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Sony. Upamo, da ga boste z veseljem uporabljali.
V primeru, da bo izdelek potreboval garancijski servis, se obrnite na pooblaščeni
servisni center ali službo za podporo strankam Sony (http://www.sony.eu/support/)
oz. na prodajalca ali člana pooblaščene servisne mreže (ASN) v Evropskem
gospodarskem prostoru (EEA) ali drugih državah, določenih v tej garanciji ali na
priloženih letakih. Priporočamo vam, da pred garancijskim servisom pozorno
preberete dokumentacijo ter se tako izognete nepotrebnim nevšečnostim.
Garancija
Ta garancija velja za izdelek družbe Sony, če je določena na letakih, priloženih izdelku,
in če ste izdelek kupili v območju, za katerega velja garancija. S to garancijo družba
Sony zagotavlja, da bo izdelek od datuma originalnega nakupa do najmanj ENEGA
LETA deloval brez napak v materialu in izdelavi. Točno obdobje veljavnosti preverite na
strani p. 64 tega dokumenta ali na spletnem mestu http://www.sony.eu/support/.
Družba Sony, ki ponuja in zagotavlja garancijo, je določena v tej garanciji ali priloženih
letakih za državo, v kateri želite izkoristiti garancijski servis.
Če se v garancijskem obdobju ugotovi, da je izdelek (na datum originalnega nakupa)
okvarjen zaradi neustreznih materialov ali izdelave, bo družba Sony ali član mreže ASN
v garancijskem območju brez zaračunavanja delovnih ur, delov, popravila ali zamenjave
(odločitev po lastni presoji družbe Sony) izdelka ali pokvarjenih delov, in sicer v skladu
s pogoji in omejitvami, navedenimi v nadaljevanju. Družba Sony in člani mreže ASN
lahko okvarjene izdelke ali dele zamenjajo z novimi ali obnovljenimi. Vsi zamenjani
izdelki in deli so last družbe Sony.
Pogoji
1Garancijske storitve so na voljo le, če v garancijskem obdobju poleg okvarjenega
izdelka priložite originalni račun ali potrdilo o prodaji (na katerem so podatki
o datumu nakupa, imenu izdelka in imenu prodajalca). Če teh dokumentov ne
priložite oz. če so nepopolni ali nečitljivi, lahko družba Sony ali član mreže ASN
zavrneta brezplačen garancijski servis. Ta garancija ne velja, če sta bila ime modela
in serijska številka na izdelku spremenjena, izbrisana, odstranjena ali sta nečitljiva.
2Če se želite izogniti poškodbi ali izgubi/izbrisu odstranljivega medija za
shranjevanje podatkov oz. dodatne opreme, morate te pred garancijskim
servisom odstraniti.
3V to garancijo niso vključeni stroški prevoza in tveganja, povezanega s prevozom
izdelka do družbe Sony ali članice mreže ASN in nazaj k vam.
60
4V garancijo niso vključene te postavke:
redno vzdrževanje in popravila ali zamenjava delov zaradi obrabe,
potrošni material (sestavni deli, za katere se v življenjski dobi izdelka pričakuje
redno menjavanje, npr. akumulatorji). S to garancijo družba Sony zagotavlja, da
bo akumulator, priložen temu izdelku Sony, od datuma originalnega nakupa deloval
brez napak v materialu ali izdelavi 6 mesecev (za vse države razen Slovenije,
Estonije, Latvije in Litve), 1 leto (za Slovenijo) ali 2 leti (za Estonijo, Latvijo in Litvo),
poškodbe ali okvare zaradi uporabe, upravljanja ali ravnanja z napravo, ki ni
v skladu z običajno zasebno ali domačo uporabo,
čiščenje notranjih komponent izdelka,
poškodbe ali spremembe izdelka, ki so posledica napačne uporabe, vključno z:
kemikalijami, prahom, drugimi snovmi, neprimernim zračenjem, tresenjem,
tresljaji, napetostnimi udari, čezmerno napajalno ali vhodno napetostjo,
sevanjem, elektrostatično razelektritvijo (vključno s strelo), drugimi zunanjimi
silami in udarci,
ravnanjem, ki poškoduje ali spremeni delovanje naprave, njen videz ali
površino oz. spremembe izdelka ali poškodbe zaslonov LCD,
nepravilno namestitvijo ali neupoštevanjem navodil za uporabo izdelka v
običajne namene ali v skladu z navodili za namestitev in uporabo družbe Sony,
neupoštevanjem navodil v uporabniškem priročniku družbe Sony,
neupoštevanjem navodil v varnostnih predpisih družbe Sony,
namestitvijo ali uporabo izdelka na način, ki ni v skladu s tehničnimi ali
varnostnimi zakoni ali standardi države, v kateri je izdelek nameščen ali se
v njej uporablja,
okužbo z virusi ali uporabo izdelka s programsko opremo, ki ni bila
dobavljena z izdelkom, ali z nepravilno nameščeno programsko opremo,
stanjem ali okvarami sistemov, s katerimi se uporablja ali je povezan izdelek,
z izjemo drugih izdelkov Sony, ki so zasnovani za uporabo s tem izdelkom,
uporabo izdelka z dodatno opremo, zunanjimi napravami in drugimi izdelki,
ki po vrsti, stanju ali standardu ne ustrezajo določilom družbe Sony,
popravilom ali poskusom popravila, ki ga izvedejo osebe, ki niso zaposlene
pri družbi Sony in niso člani mreže ASN.
prilagoditve ali spremembe izdelka, ki jih družba Sony ni predhodno odobrila,
vključno z:
nadgradnjo izdelka na specifikacije ali funkcije, ki so višje od opisanih v tem
priročniku z navodili, ali
spreminjanjem izdelka z namenom prilagajanja nacionalnim ali lokalnim
tehničnim standardom v državah, za katere izdelek ni bil zasnovan in
proizveden.
5V to garancijo so vključene samo komponente strojne opreme izdelka. V njo ni
vključena programska oprema (ne glede na to, ali jo je izdala družba Sony ali kdo
drug), za katero so na voljo ali zanjo veljajo licenčna pogodba za končnega
uporabnika, ločeno jamstvo/garancijska izjava oz. izključitve.
SI
61
6Obveščamo vas, da boste stroške diagnostike izdelka plačali, če:
a) se z diagnozo izdelka, ki jo je izvedla družba Sony ali pooblaščeni servisni
center Sony, ugotovi, da (iz kakršnega koli razloga) niste upravičeni do popravila,
ki bi ga zajemala ta garancija in s katerim bi odpravili to okvaro;
b) izdelek deluje ustrezno, najdena pa ni bila nobena napaka strojne opreme.
7Pravilnik za okvarjene slikovne točke:
Dovoljeno število okvarjenih slikovnih točk ploskih zaslonov, ki so v skladu
z zahtevami standarda ISO 13406-2, je manjše od 0,0005% skupnega števila
slikovnih točk. V razdelku novic na spletnem mestu za podporo izdelkov VAIO
(http://www.sony.eu/support/) so na voljo pravilniki za okvarjene slikovne točke,
med katerimi lahko poiščete tistega, ki velja za vaš računalnik VAIO.
8Ta 8. člen velja samo v določenih evropskih državah. Če imate dodatna vprašanja,
se obrnite na pooblaščeni servisni center ali službo za podporo strankam Sony:
V primeru, da ste uradno zahtevali odstranitev operacijskega sistema Microsoft®,
pravice iz teh garancijskih pogojev in določil družbe Sony za računalnik VAIO ne
veljajo več in postanejo nične. Po odstranitvi operacijskega sistema Microsoft®
družba Sony ne prevzema odgovornosti za ustrezno delovanje predhodno
nameščene programske opreme skupaj z operacijskimi sistemi, ki niso izdelki
družbe Microsoft®. V primeru odpoklica ali prostovoljnega odpoklica računalnikov
VAIO iz iste kategorije izdelkov kot je vaš računalnik VAIO, ta več ne bo upravičen
do pregledov družbe Sony.
62
Izključitve in omejitve
Razen zgoraj navedenega družba Sony ne jamči (izrecno, naznačeno, zakonsko ali
kako drugače) za izdelek oz. kakovost priložene ali vgrajene programske opreme, niti
za delovanje, natančnost, zanesljivost, primernost za določen namen ali drugo. Če te
izključitve veljavna zakonodaja ne dovoljuje oz. je ne dovoljuje v celoti, družba Sony
izključi ali omeji svoje garancije v največji meri, ki jo dovoljuje veljavna zakonodaja.
Garancija, ki je ni mogoče v celoti izključiti, se omeji (če to dovoljuje veljavna
zakonodaja) na trajanje veljavnosti te garancije.
Edina dolžnost družbe Sony v skladu s to garancijo je, da popravi ali zamenja izdelke,
ki so predmet teh garancijskih pogojev in določil. Družba Sony ne odgovarja za izgubo
ali poškodbe v zvezi z izdelkom, servisom, to garancijo ali drugo, vključno z – ekonomsko
in drugo izgubo – ceno, plačano za izdelek – izgubo dobička, dohodkov, podatkov,
užitka pri uporabi, ali kakor koli povezanih izdelkov – posredno, nenamerno ali
posledično izgubo ali poškodbe. To velja, če je izguba ali poškodba povezana z:
slabšim delovanjem ali nedelovanjem izdelka ali povezanih izdelkov zaradi okvare,
ali nerazpoložljivostjo izdelka, ko je ta pri družbi Sony ali članu mreže ASN, zaradi
česar pride do izpada dela, izgube časa uporabnika in prekinitve poslovanja,
nepravilnim izhodom izdelka ali povezanih izdelkov,
okvaro ali izgubo programske opreme ali odstranljivih medijev za shranjevanje
podatkov, ali
virusi in drugimi vzroki.
To velja za izgubo in poškodbe po pravnih teorijah, vključno z malomarnostjo in
drugim nedovoljenim ravnanjem, kršenjem pogodbe, izrecne ali naznačene garancije
ter strogo odgovornostjo (tudi če sta bila družba Sony oz. član mreže ASN obveščena
o možnosti takih poškodb).
Kjer veljavna zakonodaja prepoveduje ali omejuje te izključitve odgovornosti, družba
Sony izključi ali omeji svojo odgovornost v največji meri, ki jo dovoljuje veljavna
zakonodaja. Tako na primer nekatere države prepovedujejo izključitev ali omejitev
poškodb, ki so posledica malomarnosti, namerne zlorabe, prevare in podobnih dejanj.
Odgovornost družbe Sony v tej garanciji v nobenem primeru ne presega cene, plačane
za izdelek, če pa veljavna zakonodaja dovoljuje samo višje omejitve odgovornosti,
veljajo te.
SI
63
Pridržane zakonite pravice
Potrošniki imajo po veljavni nacionalni zakonodaji zakonske (ustavne) pravice,
povezane s prodajo potrošniških izdelkov. Ta garancija ne vpliva na vaše morebitne
ustavne pravice, niti na pravice, ki ne morejo biti izključene ali omejene, ali pravice do
osebe, od katere ste kupili izdelek. Te pravice lahko uveljavljate po lastni presoji.
Sony Europe Limited,
Posluje kot Sony Belgium, bijkantoor (podružnica) Sony Europe Limited.
Podružnica je registrirana v Angliji in Walesu.
Uradna pisarna: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW,
Združeno kraljestvo
Registrska številka podjetja: 2422874
BTW: BE0452161045
Lokalni naslov: Da Vincilaan 7 - D1, 1935 Zaventem, Belgija
Garancijska obdobja družbe Sony za nove izdelke VAIO
Osebni računalnik
Avstrijagarancijsko obdobje dveh let
Belgijagarancijsko obdobje dveh let
Bolgarijagarancijsko obdobje dveh let (velja samo za različice modela CEM)
Češka republikagarancijsko obdobje dveh let
Danskagarancijsko obdobje dveh let
Estonijagarancijsko obdobje dveh let
Finskagarancijsko obdobje dveh let
Francija
Grčijagarancijsko obdobje dveh let
Irska
Italijagarancijsko obdobje dveh let
Kazahstangarancijsko obdobje dveh let
Latvijagarancijsko obdobje dveh let
Litvagarancijsko obdobje dveh let
Luksemburggarancijsko obdobje dveh let
Madžarskagarancijsko obdobje dveh let
Nemčijagarancijsko obdobje dveh let
Nizozemskagarancijsko obdobje dveh let
Norveškagarancijsko obdobje dveh let
Poljskagarancijsko obdobje dveh let
Modeli s predhodno nameščenim operacijskim sistemom
Windows 8 Pro, Windows 7 Professional ali
Windows 7 Ultimate: garancijsko obdobje dveh let
Vsi ostali modeli: garancijsko obdobje enega leta
Modeli s predhodno nameščenim operacijskim sistemom
Windows 8 Pro, Windows 7 Professional ali
Windows 7 Ultimate: garancijsko obdobje dveh let
Vsi ostali modeli: garancijsko obdobje enega leta
64
Garancijska obdobja družbe Sony za nove izdelke VAIO
Portugalskagarancijsko obdobje dveh let
Romunijagarancijsko obdobje dveh let
Rusijagarancijsko obdobje dveh let
Slovaškagarancijsko obdobje dveh let
Slovenijagarancijsko obdobje dveh let
Španijagarancijsko obdobje dveh let
Srbijagarancijsko obdobje dveh let
Švedskagarancijsko obdobje dveh let
Švicagarancijsko obdobje dveh let
Turčijagarancijsko obdobje dveh let (velja samo za različice modela CEU)
Ukrajinagarancijsko obdobje dveh let
Združeno
kraljestvo
Modeli s predhodno nameščenim operacijskim sistemom
Windows 8 Pro, Windows 7 Professional ali
Windows 7 Ultimate: garancijsko obdobje dveh let
Vsi ostali modeli: garancijsko obdobje enega leta
SI
65
Storitve podpore Sony
Poprodajna podpora VAIO
Registracija izdelka VAIO
Registracija je zelo pomembna, saj nam omogoča, da vam lahko zagotavljamo
najboljše storitve, vzdržujemo podatke o konfiguraciji vašega računalnika in vse stike,
ki ste jih imeli z nami v garancijskem obdobju. Prav tako nam omogoča, da vašemu
računalniku samodejno omogočimo dostop do informacij ali posodobitev programske
opreme. Na kratko, storitve vam lahko prilagodimo. Svoj računalnik VAIO lahko
registrirate na spletnem mestu
http://campaign.odw.sony-europe.com/hub/product_registration.html.
Ta možnost zahteva povezavo v internet.
Dostop do storitev podpore VAIO
http://www.sony.eu/support/
Na našem spletnem mestu najdete vse informacije v zvezi z modelom VAIO, ki ga
uporabljate. Če iščete posodobitev gonilnika, bodo prikazani samo gonilniki,
ustrezni za vaš model VAIO. Skupina za podporo bo zagotovila preproste vodnike
za odpravljanje težav in dokumente pomoči, ki temeljijo na najpogostejših
vprašanjih, ki jih stranke pošljejo v naš center za stik.
Tel efon
Priporočamo, da pred klicem v naš center za stik obiščete spletno mesto
http://www.sony.eu/support/. Rešitev, ki jo iščete, je najverjetneje že na voljo
v naši zbirki znanja.
Telefonska podpora za VAIO je na voljo od ponedeljka do petka. Delovni čas je
odvisen od posamezne države. Točen delovni čas za svojo državo najdete na
spletnem mestu http://www.sony.eu/support/.
66
Spodaj so navedene posebne telefonske številke. Podrobnosti in posodobitve
telefonskih številk so na voljo na našem spletnem mestu, v razdelku z informacijami
o registraciji.
Ko kličete na linijo za podporo VAIO, pripravite serijsko številko svojega računalnika
VAIO. Serijsko številko najdete na dnu, na zadnji plošči ali notranjem delu pokrova
prostora akumulatorja v vašem računalniku VAIO.
Občasno se številke lahko posodobijo brez predhodnega obvestila.
Podatke za stik v drugih državah najdete na spletnem mestu
http://www.sony.eu/support/.
Storitve servise strojne opreme VAIO
Če želite več informacij o tej storitvi, obiščite spletno mesto za podporo VAIO
(http://www.sony.eu/support/). Čeprav je večino težav mogoče odpraviti prek
interneta ali telefona, je včasih za odpravo težav nujen poseg ali popravilo.
Preden prevzamemo vaš računalnik VAIO, želimo vašo pozornost usmeriti na naslednje:
Ker ste za varnostno kopiranje podatkov odgovorni sami, je nujno, da ustvarite
varnostno kopijo vseh datotek na trdem disku, saj Sony med postopkom popravila
ne more zagotoviti celovitosti programov ali podatkov v vašem računalniku.
V pošiljko z glavno enoto ne vključujte dodatkov, razen če ste dogovorjeni
drugače.
Za popravila zunaj garancijskega roka se, kadar se za izvedbo popravila ne
odločite, zaračuna pavšalni znesek.
Obvezno navedite naslov, telefonsko številko in osebo za stik, ki je dosegljiva med
delovnim časom, saj tako omogočite uspešno dostavo in delovanje naše zaledne
službe.
68
Napišite naslednje informacije o računalniku VAIO. Te informacije potrebujemo, ko bo
računalnik potreboval popravilo.
Model in serijska številka:
Prodajalec in žig:
Datum nakupa:
SI
Ime in naslov stranke:
69
Vodič o propisima i bezbednosti
Informacije o VAIO računaru
Za modele koji podržavaju standard IEEE 802.11a/n (5 GHz) za bežične LAN mreže
Za modele sa ugrađenom funkcijom za bežične LAN mreže koji ne podržavaju
standard IEEE 802.11a/n (5 GHz) za bežične LAN mreže
Informacije o bezbednosti
Upozorenje: Ovaj uređaj mora da bude uzemljen. (Osim proizvoda koji
imaju utikač sa dva pina.)
Kada držite računar, obavezno sačekajte da se ohladi. Površina oko
izduvnog otvora može da bude izuzetno topla.
Preporučuje se da ne držite računar direktno na krilu dok ga koristite.
Temperatura donje strane jedinice može da poraste tokom uobičajenog
rada, tako da vremenom može da izazove osećaj neprijatnosti ili opekotine.
Nemojte da dozvolite da adapter za naizmeničnu struju bude u dodiru
sa kožom. Sklonite adapter za naizmeničnu struju dalje od tela ako se
zagreje i počne da izaziva osećaj neprijatnosti.
VAIO računari su napravljeni tako da rade isključivo sa originalnim
baterijama kompanije Sony. Zbog toga, kao i da biste imali garanciju
bezbedne upotrebe VAIO računara, trebalo bi da koristite isključivo
originalnu punjivu bateriju kompanije Sony.
Posebno se preporučuje da koristite originalni adapter za naizmeničnu
struju kompanije Sony koji Sony dostavlja uz proizvod.
Ovaj adapter za naizmeničnu struju je namenjen isključivo za IT proizvode.
Nemojte da ga koristite u bilo koje druge svrhe. Ukoliko kabl za
napajanje adaptera za naizmeničnu struju koji ste dobili uz računar ima
utikač sa tri pina, uverite se da će strujna veza biti ispravno uzemljena.
Ovaj adapter za naizmeničnu struju je namenjen isključivo za upotrebu
u zatvorenom prostoru.
RS
71
Uz neke modele se dostavlja više kablova za napajanje koji se koriste u određenim
zemljama. Koristite kabl za napajanje koji odgovara strujnoj utičnici u vašoj zemlji.
Isključivanje računara putem dugmeta (napajanje) ne prekida u potpunosti
vezu između računara i električne mreže. Da biste u potpunosti prekinuli tu vezu,
isključite adapter za naizmeničnu struju ili kabl za napajanje iz električne mreže.
Utičnica treba da se nalazi blizu opreme i mora da bude pristupačna.
Otvaranje ili rasklapanje glavne jedinice ili njene dodatne opreme, iz bilo kog
razloga, može da dovede do oštećenja koje garancija ne pokriva.
Da biste izbegli strujni udar, nemojte da otvarate kućište. Prepustite servisiranje
isključivo kvalifikovanom osoblju.
Da ne bi došlo do požara ili strujnog udara, nemojte da izlažete računar niti
njegovu dodatnu opremu kiši ili vlažnim uslovima.
Da biste sprečili moguća oštećenja računara i rizik od stvaranja požara tokom
transporta, prethodno pričvrstite sve priložene poklopce konektora i štitnike za
slotove na odgovarajuća mesta i smestite bateriju u odeljak za bateriju ako je ona
zamenjiva.
Uvek držite bateriju u računaru dok se on koristi (za modele sa zamenjivom baterijom).
Pazite da ne izazovete kratak spoj na terminalima baterije i da se oni ne pokvase
bilo kojom tečnošću, na primer, vodom, kafom ili sokom.
Trebalo bi izbegavati mesta koja su direktno izložena sunčevoj svetlosti ili grejna
tela. Interno pregrevanje može da dovede do požara ili oštećenja jedinice.
Nemojte da prekrivate otvore za dovod ili odvod vazduha dok računar radi.
Prekrivanjem otvora za vazduh se ograničava cirkulacija vazduha, što može da
dovede do internog pregrevanja, a to izaziva deformisanje računara, kvarove ili
opasnost od požara.
Poštujte sledeće mere predostrožnosti kako biste obezbedili odgovarajuće
cirkulisanje vazduha, kao i normalan i pouzdan rad.
Nemojte da koristite računar na površinama prekrivenim tkaninom, kao što
su prostirke, jastuci ili ćebad, u blizini draperija ili na površinama na kojima
ima prašine koja bi mogla da zakrči otvore za vazduh. Uvek koristite računar
na ravnim površinama.
Nemojte da koristite računar i/ili adapter za naizmeničnu struju ako su
prekriveni tkaninom ili umotani u nju. Uverite se da adapter za naizmeničnu
struju radi u čistom okruženju.
Pre nego što stavite računar u torbu, isključite ga ili stavite u režim spavanja.
Ako računar poseduje indikator napajanja, uverite se da je njegova lampica
isključena.
Ovaj uređaj je predviđen i za sistem distribucije struje za IT sa međufaznim
naponom od 230V, za kupce u Norveškoj.
Zvuk i slika mogu da postanu izobličeni ako se ova oprema postavi blizu neke
opreme koja emituje elektromagnetno zračenje.
Zračenje koje emituje ovaj induktivni uređaj može da izazove smetnje u obližnjim
prijemnicima drugih radio usluga (za modele sa funkcijom NFC).
Kada putujete u Sjedinjene Američke Države ili u okviru njih, imajte u vidu da je
američko Ministarstvo za transport (DOT) nedavno objavilo nove propise koji se
odnose na putnike koji putuju sa metalnim litijumskim i litijum-jonskim baterijama.
Detaljne informacije potražite na adresi
http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html.
72
Nemojte da čistite računar aerosolima (sprejevima za prašinu, prskalicama itd.)
koji sadrže zapaljive gasove. Na taj način unutrašnjost računara može da se ispuni
gasom, a ako motori, kontakti prekidača ili drugi unutrašnji delovi računara
proizvedu varnice, taj gas može da se zapali i izazove eksploziju ili požar.
Proverite da li postoje ograničenja za korišćenje bežičnih funkcija i poštujte ih.
Ukoliko je korišćenje bežične funkcije zabranjeno u avionu, onemogućite sve
bežične veze pre ukrcavanja.
Kod modela sa operativnim sistemom Windows 8, postavite pokazivač u gornji
desni ugao ekrana da biste otvorili „čarolije“ (charms), a zatim ga pomerite nadole
i izaberite „čaroliju“ (charm) Postavke. Izaberite ikonu mreže, a zatim uključite
Režim letenja.
Na modelu sa operativnim sistemom Windows 8 opremljenim indikatorom za
WIRELESS, lampica indikatora za WIRELESS na računaru je uključena kada je
onemogućen Režim letenja. Čak i ako onemogućite sve bežične veze dok je Režim letenja onemogućen, indikator za WIRELESS će i dalje biti uključen.
Na modelu sa operativnim sistemom Windows 7, kliknite desnim tasterom miša na
ikonu VAIO Smart Network u oblasti za obaveštenja na radnoj površini i izaberite
opciju koja podrazumeva onemogućavanje svih bežičnih veza.
Ukoliko je potrebno da hitno onemogućite bežičnu funkciju, isključite računar.
Kod modela sa bežičnom tastaturom i/ili bežičnim mišem, isključite i bežične uređaje.
Radio talasi mogu da izazovu neispravan rad opreme u avionu, što može da
dovede do ozbiljne nesreće.
O gledanju 3D slika
Obavezno pratite uputstva u priručnicima koje ste dobili uz 3D ekran koji koristite
za gledanje 3D slika.
Neke osobe se osećaju neprijatno (naprežu im se oči, osećaju zamor ili mučninu)
kada gledaju 3D video slike ili igraju stereoskopske 3D igrice. Kompanija Sony
preporučuje da svi gledaoci redovno prave pauze kada gledaju 3D video slike ili
igraju stereoskopske 3D igrice. Dužina i učestalost neophodnih pauza razlikovaće
se od osobe do osobe. Sami ćete videti šta vam najviše odgovara. Ukoliko osetite
neprijatnosti, trebalo bi da prestanete da gledate 3D video slike ili igrate
stereoskopske 3D igrice sve dok te neprijatnosti ne prestanu; obratite se lekaru
ako mislite da je to potrebno.
Trebalo bi i da pročitate priručnik sa uputstvima za sve ostale uređaje i softver koji
se koriste uz ovaj računar.
Vid male dece (posebno one koja imaju manje od šest godina) još uvek se razvija.
Obratite se lekaru (pedijatru ili oftalmologu) pre nego što dozvolite deci da
gledaju 3D video slike ili igraju stereoskopske 3D igrice. Trebalo bi da mala deca
budu pod nadzorom odraslih kako bi se prethodno navedene preporuke sigurno
poštovale.
RS
73
Upozorenje vezano za laser (za VAIO računare sa optičkom disk
jedinicom)
Optička disk jedinica na računaru se klasifikuje kao LASERSKI PROIZVOD KLASE 1
i usklađen je sa standardom za bezbednost laserskih proizvoda IEC/EN 60825-1.
Oprez – isključivo majstori koje je ovlastila kompanija Sony treba da popravljaju i
održavaju ovu opremu. Nepropisne popravke i korišćenje mogu da budu opasne po
bezbednost.
Oprez – korišćenje kontrola ili podešavanje, odnosno izvršavanje procedura koje nisu
izričito navedene u ovom tekstu može da dovede do opasnog izlaganja radijaciji.
Za ugrađenu optičku disk jedinicu
Oprez – kada je otvorena, javlja se vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje klase 3B.
Izbegavajte direktno izlaganje zraku.
Maksimalna snaga: 390 W ( 650nm), 563 W ( 780nm), 39 W ( 405nm)
Divergencija zraka: 0,6 ( 650nm), 0,45 ( 780nm), 0,85 ( 405nm)
Trajanje impulsa: Neprekidni talas
Upozorenje vezano za laser (za VAIO računare sa bežičnim
laserskim mišem VGP-WMS21)
VGP-WMS21 se klasifikuje kao LASERSKI PROIZVODI KLASE 1 i usklađen je sa
standardom za bezbednost laserskih proizvoda IEC/EN 60825-1(2007).
Oprez – isključivo majstori koje je ovlastila kompanija Sony treba da popravljaju
i održavaju ovu opremu. Nepropisne popravke i korišćenje mogu da budu opasne po
bezbednost.
Oprez – korišćenje kontrola ili podešavanje, odnosno izvršavanje procedura koje nisu
izričito navedene u ovom tekstu može da dovede do opasnog izlaganja radijaciji.
Sledeće naznake možete da pronađete na donjem delu opreme.
74
Informacije o propisima
Kompanija Sony ovim izjavljuje da je ovaj proizvod, bez obzira na to da li obuhvata
bežični komplet – uključujući i bežičnu tastaturu i/ili bežičnog miša i/ili bežični
prijemnik, usklađen sa najbitnijim zahtevima i drugim relevantnim odredbama
Evropske direktive 1999/5/EC.
Da biste dobili primerak Deklaracije o usklađenosti (Declaration of Conformity – DoC)
zajedno sa direktivom R&TTE, pristupite sledećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod je testiran i utvrđeno je da ispunjava ograničenja navedena u EMC
direktivi za korišćenje kablova za povezivanje koji nisu duži od 3 metra.
Upozorenja o korišćenju i odlaganju
Za modele sa zamenjivom baterijom
Oprez
Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija neispravno zameni.
Zamenite je isključivo istim ili ekvivalentnim tipom koji preporučuje
proizvođač. Korišćene baterije odlažite na otpad u skladu sa uputstvima
proizvođača.
Ako se baterijom koja se koristi u ovom uređaju ne rukuje pravilno,
to može da dovede do opasnosti od požara ili hemijskih opekotina.
Nemojte da je lomite, rastavljate, zagrevate iznad 60°C ili spaljujete.
Korišćene baterije odlažite na otpad blagovremeno i na ispravan način.
Držite van domašaja dece.
Pazite da ne izazovete kratak spoj na terminalima baterije i da se oni ne
pokvase bilo kojom tečnošću, na primer, vodom, kafom ili sokom.
Nemojte da držite litijum-jonske baterije koje su oštećene ili kod kojih se
javilo curenje.
U nekim oblastima je zabranjeno odlaganje litijum-jonskih baterija
u okviru kućnog ili kancelarijskog otpada. Koristite odgovarajući javni
sistem za prikupljanje otpada.
RS
Za modele sa litijum-jonskim baterijama (važi samo u Nemačkoj)
Savet o odlaganju na otpad: U kutije za prikupljanje otpada u prodavnicama ili
lokalnim opštinama bacajte samo prazne baterije. Baterije su obično prazne ako
se jedinica isključi, ako se prikaže poruka da je baterija prazna ili ako nakon dužeg
radnog veka baterije uređaj „više ne radi kako treba“. Da biste bili sigurni, zalepite
polove baterije, npr. selotejpom.
Za modele sa baterijom za rezervnu memoriju
Vaš proizvod je opremljen internom baterijom za rezervnu memoriju koja ne bi
trebalo da zahteva zamenu tokom radnog veka proizvoda. Kada bude potrebno
da se ta baterija zameni, obratite se ovlašćenom servisu ili centru za podršku
kompanije Sony.
75
Za modele sa suvim baterijama
Oprez
Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija neispravno zameni. Zamenite
je isključivo istim ili ekvivalentnim tipom koji preporučuje proizvođač.
Korišćene baterije odlažite na otpad u skladu sa uputstvima proizvođača.
U zavisnosti od modela, neka dodatna oprema koju napajaju suve baterije
može da se dobija uz proizvod. Pogledajte priručnik sa uputstvima da biste
instalirali te baterije.
Nemojte da držite baterije koje su oštećene ili kod kojih se javilo curenje.
Baterije mogu da eksplodiraju ili procure ako se ne pune ispravno, bace
u vatru, mešaju sa drugim tipovima baterija ili nepravilno postave.
Ako se baterijom ne rukuje pravilno, to može da dovede do opasnosti od
požara ili hemijskih opekotina.
Nemojte da je rastavljate, zagrevate iznad 60°C ili spaljujete.
Korišćene baterije odlažite na otpad blagovremeno i na ispravan način.
Držite van domašaja dece.
Pazite da ne izazovete kratak spoj na terminalima baterije i da se oni ne
pokvase bilo kojom tečnošću, na primer, vodom, kafom ili sokom.
Na kraju radnog veka odlažite baterije na otpad na odgovarajući način.
U nekim oblastima je zabranjeno odlaganje baterija u okviru kućnog ili
kancelarijskog otpada. Koristite odgovarajući javni sistem za prikupljanje
otpada.
76
Odlaganje istrošenih baterija, elektronske i električne opreme
(primenljivo u zemljama Evropske unije i ostalim evropskim
zemljama sa posebnim sistemima prikupljanja otpada).
Ovaj simbol na proizvodu, njegovoj bateriji ili ambalaži, ukazuje na to da
proizvod i njegovu bateriju ne treba tretirati kao kućni otpad.
Na nekim baterijama ovaj simbol se pojavljuje zajedno sa simbolom
nekog hemijskog elementa. Hemijski simboli za živu (Hg) i olovo (Pb)
se dodaju ako baterija sadrži vise od 0.0005% žive ili 0.004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih proizvoda i baterija, pomažete u sprečavanju negativnih
posledica po čoveka i životnu sredinu, a koji bi nastali nepravilnim odlaganjem.
Reciklaža ovih materijala pomaže očuvanje prirodnih resursa.
U slučaju proizvoda koji zahtevaju stalnu vezu sa baterijom (iz razloga bezbednosti,
optimalnog rada ili očuvanja integriteta podataka), bateriju treba da zameni isključivo
stručno lice.
Da bi ste bili sigurni da je baterija, elektronska i električna oprema pravilno odložena,
predajte ih na kraju radnog veka na lokaciju predviđeniu za sakupljanje i reciklažu
elektronske i električne opreme.
Za sve ostale baterije, molimo vas da pročitate deo uputstva koji se odnosi na bezbedno
vađenje baterije iz proizvoda. Odnesite bateriju na lokaciju predviđenu za sakupljanje
i reciklažu istrošenih baterija.
Za detaljnije informacije vezane za reciklažu ovog proizvoda ili njegove baterije,
molimo vas kontaktirajte vašu lokalnu upravu, nadležnu službu za otklanjanje otpada
ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
Ovaj proizvod je napravljen od strane ili u ime kompanije Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Pitanja vezana za usklađenost
proizvoda sa zakonima Evropske Unije upućuju se ovlašćenom predstavniku, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Ako imate
pitanja vezana za servisiranje ili garanciju, pogledajte adrese koje su navedene u
zasebnim dokumentima o servisiranju, odnosno garanciji.
RS
77
Vodič o propisima za korišćenje
bežičnih LAN mreža
(samo za modele koji imaju ugrađene funkcije za bežične LAN mreže)
Bežične LAN mreže – informacije o propisima
Predviđeno je da proizvod sa bežičnom LAN mrežom bude radio uređaj, koji koristi
neki od standarda IEEE 802.11a/b/g/n/ac (nacrta).
Za modele koji podržavaju standard IEEE 802.11a/n (5 GHz) za bežične LAN mreže
U zavisnosti od modela, funkcija bežične LAN mreže koja je ugrađena u ovaj proizvod
sme da se koristi samo u sledećim zemljama: Austrija, Belgija, Bosna i Hercegovina,
Bugarska, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Grčka, Holandija, Hrvatska, Irska, Island,
Italija, Letonija, Litvanija, Luksemburg, Mađarska, Nemačka, Norveška, Poljska,
Portugal, Republika Češka, Rumunija, Slovačka, Slovenija, Španija, Srbija, Švajcarska,
Švedska, Turska i Ujedinjeno Kraljevstvo.
Uslovi za korišćenje
Za sve modele osim VAIO Tap 11 SVT112, VAIO Tap 21 SVT212 i
VAIO Fit 13A/14A/15A SVF13N/SVF14N/SVF15N
Predviđeno je da se ova oprema koristi tako da razdaljina između LCD ekrana i korisnika
bude veća od 15 mm.
Za VAIO Tap 11 SVT112, VAIO Tap 21 SVT212 i
VAIO Fit 13A/14A/15A SVF13N/SVF14N/SVF15N
Ova oprema je predviđena za korišćenje na razdaljini većoj od 15 mm od korisnika
(isključujući: udove).
Kada se koristi standard IEEE 802.11a/n za bežične LAN mreže, kanali u opsegu
frekvencije od 5,15 GHz do 5,35 GHz i od 5,47 GHz do 5,725 GHz mogu da se izaberu
samo za korišćenje u zatvorenom prostoru.
Vlasnik objekta ili odgovorni predstavnici organizacije mogu da zabrane korišćenje
bežične LAN tehnologije u nekim situacijama ili okruženjima, na primer, u avionima,
u bolnicama ili u nekom drugom okruženju za koje se utvrdi ili pretpostavlja da bi
mogućnost stvaranja smetnji u radu drugih uređaja ili usluga mogla da bude opasna.
Ukoliko niste sigurni kakve se smernice primenjuju na korišćenje bežične LAN
tehnologije u određenoj organizaciji ili okruženju, preporučljivo je da pre uključivanja
zatražite dozvolu. Obratite se lekaru ili proizvođaču ličnih medicinskih uređaja
(pejsmejkera, slušnih aparata itd.) u vezi sa eventualnim ograničenjima za korišćenje
bežične LAN tehnologije.
78
Smetnje
Ukoliko ova oprema izaziva smetnje u radu televizijskog prijemnika, što se može
utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku se preporučuje da pokuša da
otkloni smetnje tako što će preduzeti neke od sledećih mera: okretanje ili premeštanje
prijemne antene, povećavanje razdaljine između predajnika i prijemnika, traženje
pomoći od prodavca ili iskusnog majstora za radio/TV.
Odricanje odgovornosti
Kompanija Sony nije odgovorna za eventualne smetnje u radu radio i televizijskih
uređaja, kao ni za druge nepoželjne posledice izazvane neodgovarajućim izborom
kanala od strane korisnika. Otklanjanje smetnji izazvanih takvim neodgovarajućim
izborom kanala je isključivo korisnikova odgovornost.
RS
79
Vodič o propisima za korišćenje
bežičnih WAN mreža
(samo za modele koji imaju ugrađene funkcije za bežične WAN mreže)
Emitovanje
LTE: 800/900/1800/2600 MHz (samo za modele koji imaju ugrađene LTE funkcije)
UMTS/HSPA: 900/2100 MHz
GSM/GPRS/EDGE: 900/1800 MHz
Uslovi za korišćenje
Za VAIO Tap 11 SVT112
Ova oprema je predviđena za korišćenje na razdaljini većoj od 15 mm od korisnika
(isključujući: udove).
Nemojte da koristite bežičnu WAN mrežu u okruženju podložnom radio smetnjama
koje mogu da dovedu vas ili druge u opasnost, a posebno:
Oblasti u kojima je to zabranjeno zakonom. Poštujte sva posebna pravila i propise,
kao i sve znake i obaveštenja.
Nemojte da koristite bežičnu WAN mrežu u oblastima u kojima postoji potencijalno
eksplozivna atmosfera. Nemojte da koristite WAN mrežu kada se nalazite na mestu
za dosipanje goriva ili servisnoj stanici, u blizini depoa za gorivo (oblasti za
skladištenje i distribuciju goriva), u hemijskim postrojenjima ili u oblastima
u kojima se koriste eksplozivi.
Korišćenje bežične WAN mreže nije dozvoljeno u sledećim okruženjima: u blizini
medicinske opreme i opreme za održavanje života (u bolnicama, privatnim
klinikama itd.). Medicinska oprema može da bude podložna radio smetnjama.
U letelicama, bilo da su na zemlji ili u vazduhu.
Tokom upravljanja vozilom.
Odricanje odgovornosti
Zbog predajnih i prijemnih svojstava bežičnih komunikacija, podaci ponekad mogu da
se izgube ili da kasne. To može da se dogodi usled varijacija u snazi radio signala koje
proističu iz promena u karakteristikama putanje emitovanja radio talasa.
Kompanija Sony nije odgovorna za bilo kakvu štetu koja nastane usled kašnjenja ili
grešaka pri emitovanju ili prijemu podataka putem bežične WAN mreže, odnosno
nemogućnosti emitovanja ili prijema tih podataka u WAN mreži.
80
Vodič o propisima za BLUETOOTH
(samo za modele koji imaju ugrađene BLUETOOTH funkcije)
BLUETOOTH® bežična tehnologija – informacije o propisima
Interna BLUETOOTH tehnologija je namenjena za bežičnu komunikaciju sa drugim
uređajima koji imaju BLUETOOTH funkciju i ona radi u opsegu frekvencije od 2,4 GHz
(2,400 GHz - 2,4835 GHz).
Vlasnik objekta ili odgovorni predstavnici organizacije mogu da zabrane korišćenje
BLUETOOTH tehnologije u nekim situacijama ili okruženjima, na primer, u avionima,
u bolnicama ili u nekom drugom okruženju za koje se utvrdi ili pretpostavlja da bi
mogućnost stvaranja smetnji u radu drugih uređaja ili usluga mogla da bude opasna.
Ukoliko niste sigurni kakve se smernice primenjuju na upotrebu u određenoj
organizaciji ili okruženju, preporučljivo je da pre uključivanja zatražite dozvolu za
korišćenje bežične BLUETOOTH tehnologije. Obratite se lekaru ili proizvođaču ličnih
medicinskih uređaja (pejsmejkera, slušnih aparata itd.) u vezi sa eventualnim
ograničenjima za korišćenje bežične BLUETOOTH tehnologije.
RS
81
Garancija
VAŽNO: Pre pružanja usluga za ovaj proizvod i u slučaju da kompanija Sony bude
morala da obriše podatke, morate da obezbedite rezervne kopije sadržaja na
čvrstom disku, uključujući sve podatke koje ste sačuvali ili softver koji ste instalirali
na čvrstom disku. Kompanija Sony nije odgovorna za eventualno oštećenje ili
gubitak programa, podataka ili drugih informacija sačuvanih na bilo kom
medijumu ili delu bilo koje usluge proizvoda.
Poštovani kupče,
Zahvaljujemo se što ste kupili proizvod kompanije Sony. Nadamo se da ćete biti
zadovoljni njime.
Ako vam slučajno bude potrebno servisiranje proizvoda u garantnom roku, obratite se
ovlašćenom servisu ili centru za podršku kompanije Sony
(http://www.sony.eu/support/), odnosno prodavcu ili članu naše ovlašćene servisne
mreže (ASN) u evropskom ekonomskom prostoru (European Economic Area – EEA) ili
u drugim zemljana koje su određene ovom garancijom ili pratećom dokumentacijom.
Kako biste izbegli eventualne bespotrebne neugodnosti, preporučujemo da pažljivo
pročitate svu dokumentaciju pre nego što zatražite garantni servis.
Vaša garancija
Ova garancija važi za proizvod kompanije Sony ako je tako navedeno u pratećoj
dokumentaciji proizvoda, pod uslovom da je on kupljen u okviru garantne oblasti.
Ovom garancijom kompanija Sony garantuje da na proizvodu ne postoje neispravnosti
u materijalu i izradi na dan prvobitne kupovine i u periodu od najmanje JEDNE GODINE
od tog datuma. Tačan period važenja garancije potražite na p. 86 u ovom dokumentu
ili na adresi http://www.sony.eu/support/. Kompanija Sony koja obezbeđuje ovu
garanciju i koja će je ispuniti navedena je u ovoj garanciji ili pratećoj dokumentaciji
u okviru zemlje u kojoj tražite garantni servis.
Ukoliko se tokom garantnog perioda utvrdi da je proizvod neispravan (na datum
prvobitne kupovine) usled neodgovarajućih materijala ili izrade, kompanija Sony ili
član ASN mreže u garantnoj oblasti će, bez naknade za rad ili delove, popraviti ili
(prema odluci kompanije Sony) zameniti proizvod ili njegove neispravne delove,
u skladu sa uslovima i ograničenjima navedenim u nastavku. Kompanija Sony i članovi
ASN mreže mogu da zamene neispravne proizvode ili delove novim ili obnovljenim
proizvodima ili delovima. Svi zamenjeni proizvodi ili delovi postaju vlasništvo
kompanije Sony.
Uslovi
1Garantni servis će se obaviti samo ako se u garantnom periodu uz neispravan
proizvod dostave originalna faktura ili račun (na kojima su navedeni datum
kupovine, naziv modela i ime prodavca). Kompanija Sony i članovi ASN mreže
mogu da odbiju da pruže besplatni garantni servis ako se ovi dokumenti ne
dostave ili ako nisu potpuni i čitljivi. Ova garancija nije važeća ako su naziv modela
ili serijski broj na proizvodu izmenjeni, izbrisani, uklonjeni ili narušeni do nečitljivosti.
2Da biste izbegli gubitak/brisanje uklonivih medijuma za čuvanje podataka ili dodatne
opreme, morate da ih uklonite pre predavanja proizvoda na garantni servis.
3Ova garancija ne pokriva troškove transporta i rizike povezane sa transportom
proizvoda do i od kompanije Sony ili člana ASN mreže.
82
4Ova garancija ne pokriva:
periodično održavanje i popravke ili zamenu delova usled habanja
potrošne delove (komponente za koje se očekuje da će periodično morati da se
zamene rokom radnog veka proizvoda, kao što su baterije). Imajte u vidu da ovom
garancijom kompanija Sony garantuje da na bateriji koja se nalazi u proizvodu
kompanije Sony ne postoje neispravnosti u materijalu i izradi na dan prvobitne
kupovine i u periodu od 6 meseci (za zemlje izuzev Slovenije, Estonije, Letonije
i Litvanije), 1 godine (za Sloveniju) ili 2 godine (za Estoniju, Letoniju i Litvaniju) od
tog datuma
oštećenja i neispravnosti koji su izazvani korišćenjem ili radom proizvoda ili
rukovanjem proizvodom u uslovima koji nisu u skladu sa normalnom ličnom
i kućnom upotrebom
čišćenje internih komponenti proizvoda
oštećenja ili promene na proizvodu koji su rezultat pogrešne upotrebe, uključujući:
druge supstance, nepropisnu ventilaciju, potrese, vibracije, skokove u
naponu, prekomeran ili neispravan dovod struje ili ulazni napon, radijaciju,
elektrostatičko pražnjenje uključujući munje, druge spoljne sile i udare
rukovanje koje je dovelo do fizičkog, estetskog ili površinskog oštećenja,
promena na proizvodu ili oštećenja ekrana sa tečnim kristalima
ako se proizvod ne instalira ili ne koristi za svoju predviđenu namenu ili
u skladu sa uputstvima za instaliranje ili korišćenje kompanije Sony
ako se ne prate uputstva u vodiču za korisnike kompanije Sony
ako se ne prate uputstva u bezbednosnim propisima kompanije Sony
instaliranje ili korišćenje proizvoda na način koji nije usklađen sa zakonima ili
standardima o tehničkoj opremi ili bezbednosti u zemlji u kojoj se on instalira
ili koristi
virusne infekcije ili korišćenje proizvoda sa softverom koji se ne dobija uz
proizvod ili softverom koji nije ispravno instaliran
stanje ili neispravnosti u okviru sistema u kom se proizvod koristi ili čiji je deo,
osim u slučaju drugih proizvoda kompanije Sony koji su predviđeni za
upotrebu sa ovim proizvodom
korišćenje proizvoda sa dodatnom opremom, perifernom opremom i drugih
proizvoda čiji se tip, stanje i standard razlikuje od onih koje je propisala
kompanija Sony
popravke ili pokušaje popravljanja koje je obavila osoba koja ne predstavlja
kompaniju Sony ili članove ASN mreže
podešavanja ili prilagođavanja bez prethodne pismene saglasnosti kompanije
Sony, uključujući:
nadograđivanje proizvoda van okvira specifikacija ili funkcija koje su opisane
u priručniku sa uputstvima ili
izmene proizvoda u cilju usklađivanja sa nacionalnim ili lokalnim
bezbednosnim standardima u svim zemljama za koje ovaj proizvod nije
posebno namenjen i proizveden
5Ova garancija pokriva samo hardverske komponente proizvoda. Ona ne pokriva
softver (bilo da ga je proizvela kompanija Sony ili neko drugi), za koji se
dostavljaju ili na koji se primenjuju ugovor o licenci sa krajnjim korisnikom ili
zasebne garancije ili izuzeci.
RS
83
6Želimo da znate da ćete vi platiti nadoknadu za ispitivanje proizvoda ukoliko:
a) ispitivanje proizvoda koje obavljaju kompanija Sony ili ovlašćeni servisni centar
kompanije Sony dokaže da nemate pravo na popravku u okviru ove garancije
(zbog bilo kog razloga) kako bi se uklonila neispravnost;
b) ili vaš proizvod radi ispravno i nije utvrđeno postojanje grešaka u hardveru.
7Smernice za mrtve piksele:
Dozvoljeni broj neispravnih piksela na ravnim ekranima koji su u skladu sa
standardom ISO 13406-2 predstavlja manje od 0,0005% ukupnog broja. Veb
lokacija za podršku za VAIO proizvode ima odeljak „Najnovije vesti“
(http://www.sony.eu/support/) koji sadrži i temu „Smernice za mrtve piksele“
pomoću koje možete da utvrdite da li smernice za mrtve piksele mogu da se
primene i na vaš VAIO računar.
8Ova tačka 8 je primenjiva samo u nekim evropskim zemljama. Obratite se ovlašćenom
servisu ili centru za podršku kompanije Sony ako imate dodatna pitanja:
U slučaju da ste zvanično zatražili uklanjanje operativnog sistema kompanije
Microsoft®, sva vaša prava u okviru Uslova i odredbi garancije kompanije Sony više
neće važiti za vaš VAIO računar i postaće ništavna. Nakon deinstalacije operativnog
sistema kompanije Microsoft®, Sony ne preuzima odgovornost za ispravno
funkcionisanje bilo koje unapred instalirane softverske aplikacije zajedno sa
operativnim sistemom koji nije napravila kompanija Microsoft®. U slučaju opoziva
ili dobrovoljnog opoziva vezanog za VAIO računar u istoj kategoriji proizvoda
u kojoj je i vaš VAIO računar, vaš VAIO računar više neće imati pravo da bude
podvrgnut eventualnim ispitivanjima od strane kompanije Sony.
84
Izuzeci i ograničenja
Osim u slučajevima koji su navedeni u prethodnom tekstu, kompanija Sony ne izdaje
nikakve garancije (izričite, posredne, zakonske ili druge) za kvalitet, performanse,
preciznost, pouzdanost, pogodnost za određenu svrhu ili bilo šta drugo vezano za
proizvod ili softver koji on sadrži. Ukoliko ovaj izuzetak nije dozvoljen ili nije u
potpunosti dozvoljen prema nadležnom pravu, kompanija Sony izuzima ili ograničava
svoje garancije u onoj meri u kojoj to dozvoljava nadležno pravo. Sve garancije koje
nije moguće u potpunosti izuzeti se ograničavaju (u meri u kojoj to dozvoljava
nadležno pravo) u trajanju ove garancije.
Jedina obaveza kompanije Sony pod ovom garancijom jeste da popravi ili zameni
proizvode koji potpadaju pod uslove i odredbe ove garancije. Kompanija Sony ne snosi
odgovornost za bilo kakav gubitak ili štetu u vezi sa proizvodima, servisom, ovom
garancijom ili do kojih je došlo na neki drugi način, uključujući - ekonomske ili
nematerijalne gubitke - troškove kupovine proizvoda - gubitak profita, prihoda,
podataka, užitka ili korišćenja ovog ili povezanih proizvoda - posredni, slučajni ili
posledični gubitak ili oštećenje. Ovo je primenjivo bez obzira na to da li su gubitak ili
šteta povezani sa:
neispravnim radom ili prestankom rada proizvoda ili povezanih proizvoda usled
neispravnosti ili nedostupnosti dok su se nalazili u kompaniji Sony ili kod člana
ASN mreže, zbog čega je došlo do prekida rada, gubitka vremena korisnika ili
prekida u poslovanju
nepreciznošću izlaznih vrednosti proizvoda ili povezanih proizvoda
oštećenjima ili gubitkom softverskih programa ili uklonivih medijuma za čuvanje
podataka ili
virusnim infekcijama i drugim uzrocima
Ovo važi za gubitke i oštećenja u okviru bilo koje pravne teorije, uključujući nemar
i druge delikte, raskid ugovora, izričitu i posrednu garanciju i strogu odgovornost
(čak i ako su kompanija Sony ili član ASN mreže bili obavešteni o mogućnosti takvih
oštećenja).
Ukoliko nadležno pravo ne dopušta ili ograničava ove izuzetke od odgovornosti,
kompanija Sony izuzima ili ograničava svoju odgovornost u onoj meri u kojoj to
dozvoljava nadležno pravo. Na primer, u nekim zemljama je zabranjeno izuzimanje ili
ograničavanje odgovornosti za štetu koja je nastala usled nemara, velikog nemara,
namernih propusta, prevare i sličnih činova. Odgovornost kompanije Sony u okviru ove
garancije ni u kom slučaju neće premašiti cenu koja je plaćena za proizvod, ali ako
nadležno pravo dopušta stroža ograničenja odgovornosti, onda se primenjuju ta
stroža ograničenja.
RS
85
Zakonska prava su zadržana
Potrošači imaju zakonska (ustavna) prava u okviru važećih državnih zakona koja se
odnose na prodaju potrošačkih proizvoda. Ova garancija ne utiče na ustavna prava
koja eventualno imate, niti na ona prava koja se ne mogu izuzeti ili ograničiti, niti na
prava osobe od koje ste kupili proizvod. Po sopstvenoj diskreciji možete da tražite
potraživanja na osnovu svih prava koja imate.
Sony Europe Limited,
Trguje kao Sony Belgium, bijkantoor (ogranak) Sony Europe Limited.
Kompanija registrovana u Engleskoj i Velsu.
Registrovana kancelarija: The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW,
Ujedinjeno Kraljevstvo
Registracioni broj kompanije: 2422874
BTW: BE0452161045
Lokalna adresa: Da Vincilaan 7 - D1, 1935 Zaventem, Belgium
Garantni period kompanije Sony za nove VAIO proizvode
Lični računar
AustrijaGarantni period od 2 godine
BelgijaGarantni period od 2 godine
BugarskaGarantni period od 2 godine (važi samo za verzije CEM modela)
DanskaGarantni period od 2 godine
EstonijaGarantni period od 2 godine
FinskaGarantni period od 2 godine
Francuska
GrčkaGarantni period od 2 godine
HolandijaGarantni period od 2 godine
Irska
ItalijaGarantni period od 2 godine
KazahstanGarantni period od 2 godine
LetonijaGarantni period od 2 godine
LitvanijaGarantni period od 2 godine
LuksemburgGarantni period od 2 godine
MađarskaGarantni period od 2 godine
NemačkaGarantni period od 2 godine
NorveškaGarantni period od 2 godine
PoljskaGarantni period od 2 godine
Modeli sa unapred instaliranim operativnim sistemom
Windows 8 Pro, Windows 7 Professional ili
Windows 7 Ultimate: Garantni period od 2 godine
Svi ostali modeli: Garantni period od 1 godine
Modeli sa unapred instaliranim operativnim sistemom
Windows 8 Pro, Windows 7 Professional ili
Windows 7 Ultimate: Garantni period od 2 godine
Svi ostali modeli: Garantni period od 1 godine
86
Garantni period kompanije Sony za nove VAIO proizvode
PortugalGarantni period od 2 godine
Republika ČeškaGarantni period od 2 godine
RumunijaGarantni period od 2 godine
RusijaGarantni period od 2 godine
SlovačkaGarantni period od 2 godine
SlovenijaGarantni period od 2 godine
ŠpanijaGarantni period od 2 godine
SrbijaGarantni period od 2 godine
ŠvajcarskaGarantni period od 2 godine
ŠvedskaGarantni period od 2 godine
TurskaGarantni period od 2 godine (važi samo za verzije CEU modela)
Ujedinjeno
Kraljevstvo
UkrajinaGarantni period od 2 godine
Modeli sa unapred instaliranim operativnim sistemom
Windows 8 Pro, Windows 7 Professional ili
Windows 7 Ultimate: Garantni period od 2 godine
Svi ostali modeli: Garantni period od 1 godine
RS
87
Usluge podrške kompanije Sony
Podrška nakon prodaje za VAIO
Registrovanje VAIO proizvoda
Registrovanje nam je veoma važno za pružanje najbolje moguće usluge, pošto nam
omogućava da vodimo evidenciju o vašoj konfiguraciji računara i o svakom kontaktu
koji ste imali sa nama tokom trajanja garancije. Ono nam omogućava i da automatski
obezbedimo vašem računaru direktan pristup informacijama i ažuriranjima softvera.
Ukratko, pomoću njega možemo da prilagodimo uslugu vama. VAIO računar možete
da registrujete na adresi
http://campaign.odw.sony-europe.com/hub/product_registration.html.
Za ovu opciju je potrebna veza sa Internetom.
Pristup uslugama podrške za VAIO
http://www.sony.eu/support/
Na našoj veb lokaciji zasnovanoj na modelima možete da pronađete informacije
koje se odnose na model VAIO računara koji koristite. Ukoliko tražite ažuriranja
upravljačkog programa, prikazuju se samo upravljački programi kreirani za vaš
VAIO. Pored toga, naš tim za podršku obezbeđuje vodiče za rešavanje problema
koji se lako primenjuju i dokumente sa savetima za obavljanje radnji, koji su
zasnovani na pitanjima koja se najčešće postavljaju našem kontakt centru.
Tel efon
Preporučujemo da posetite adresu http://www.sony.eu/support/ pre nego što
pozovete kontakt centar, pošto je rešenje za vaš problem najverovatnije već
dostupno u bazi znanja.
Podrška za VAIO putem telefona je dostupna od ponedeljka do petka, a radno
vreme zavisi od zemlje. Tačno radno vreme za zemlju u kojoj živite možete da
pronađete na adresi http://www.sony.eu/support/.
88
U nastavku su navedeni posebni brojevi telefona. Detaljne i ažurne informacije o njima
se nalaze u okviru informacija o registraciji i na našoj veb lokaciji.
Pogledajte serijski broj VAIO računara kada zovete linije pomoći za podršku za VAIO.
Serijski broj se nalazi na donjem delu, na poleđini ili sa unutrašnje strane poleđine ili
odeljka za bateriju VAIO računara.
Brojevi mogu povremeno da se ažuriraju bez obaveštenja.
Kontakt informacije za druge zemlje potražite na adresi http://www.sony.eu/support/.
Usluge popravke hardvera za VAIO računare
Ukoliko želite više informacija o tome kako se ova usluga pruža, posetite veb lokaciju
podrške za VAIO (http://www.sony.eu/support/). Mada se većina problema rešava
putem Interneta ili telefona, ponekad su potrebne intervencija ili popravka da bi se
problem rešio.
Želimo da vam skrenemo pažnju na sledeće važne napomene pre nego što
preuzmemo vaš VAIO računar:
Vi ste odgovorni za pravljenje rezervnih kopija podataka, tako da je izuzetno bitno
da napravite rezervne kopije datoteka na čvrstom disku, pošto kompanija Sony ne
može da garantuje da će tokom procesa popravke integritet programa ili podataka
biti očuvan.
Nemojte da šaljete dodatnu opremu zajedno sa glavnom jedinicom, osim ako
vam nije drugačije rečeno.
Platićete fiksnu naknadu za popravke koje nisu pokrivene garancijom ako
odaberete da se popravka ne izvrši.
Obavezno navedite adresu, broj telefona i kontakt osobu koja je dostupna tokom
radnog vremena kako bi naš kurir za isporuke i služba internog poslovanja mogli
uspešno da obave svoj posao.
90
Napišite sledeće informacije o svom VAIO računaru. Ove informacije će biti potrebne
kada računaru zatreba popravka.
Naziv modela i serijski broj:
Prodavac i pečat:
Datum kupovine:
RS
Ime i adresa kupca:
91
VAIO Support Homepage
Početna stranica podrške za VAIO
Spletna stran za podporo VAIO
Početna stranica podrške za VAIO
http://www.sony.eu/support/