This installation manual is for dealers or authorized
GB
service personnel. Never install the unit by
yourself, otherwise it may result in serious bodily
injury. We are not liable for any damage or injury
caused by mishandling or improper installation. Your
Statutory Rights (if any) are not affected.
Dieses Installationshandbuch richtet sich an den
DE
Händler bzw. den autorisierten Kundendienst.
Installieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst.
Andernfalls besteht die Gefahr schwerer
Verletzungen. Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Verletzungen bzw. Sachschäden, die
durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät oder
eine fehlerhafte Installation verursacht werden. Ihre
gesetzlichen Rechte, sofern vorhanden, werden
davon nicht berührt.
ES
Este manual de instalación está dirigido a los
proveedores o al personal de servicio técnico
autorizado. Nunca instale la unidad usted mismo,
ya que de lo contrario podría sufrir graves
lesiones personales. No nos responsabilizamos de
ninguna herida o daño provocado por una
manipulación incorrecta o una instalación
inadecuada. Sus derechos legales (en caso de
haberlos) no se ven afectados.
FR
Le présent manuel d’installation est destiné aux
revendeurs et au personnel agréé de service aprèsvente. N’installez jamais l’appareil tout seul car vous risqueriez de vous blesser gravement. Nous
rejetons toute responsabilité quant aux dommages ou
blessures résultant d’une mauvaise manipulation ou
d’une mauvaise installation de l’appareil. Cette clause
ne remet pas en cause vos droits légaux qui
pourraient s’appliquer.
IT
Il presente manuale di installazione è riservato ai
rivenditori o al personale di assistenza autorizzato.
Installare l’apparecchio solo in presenza di
personale specializzato, onde evitare di
procurarsi ferite gravi. La casa produttrice non è
responsabile per eventuali danni o ferite risultanti da
un uso errato o un’installazione non adeguata. I diritti
legali, se previsti, non vengono violati.
NL
Deze installatiehandleiding is bestemd voor dealers
en bevoegd onderhoudspersoneel. Monteer de
steun nooit alleen, anders kunt u ernstig
lichamelijk letsel oplopen. Sony is niet aansprakelijk
voor enige schade of letsel als gevolg van onjuist
handelen of onjuiste installatie. Uw wettelijke rechten
(indien van toepassing) worden niet aangetast.
PT
Este manual de instalação destina-se aos
distribuidores ou técnicos de assistência autorizados.
Nunca instale a unidade sozinho pois se o fizer
pode ferir-se gravemente. Não nos
responsabilizamos por danos ou ferimentos causados
por uma instalação indevida ou utilização
inadequada. Os seus direitos estatutários (se
existirem) não são afectados.
RU
Настоящее руководство по установке
предназначено для дилеров или уполномоченных
специалистов по обслуживанию. Ни в коем
случае не устанавливайте устройство
самостоятельно - это может стать причиной
получения серьезных травм. Мы не несем
ответственности в случае повреждения или
получения травм в результате неправильного
обращения или ненадлежащей установки. Это не
влияет на ваши законные права (если таковые
имеются).
This installation manual is for dealers or authorized service
personnel. Never install the unit by yourself, otherwise it may result in serious bodily injury.
Consult dealers or authorized service personnel for the
installation of this unit. We are not liable for any damage or
injury caused by mishandling or improper installation. Your
Statutory Rights (if any) are not affected.
For dealers or authorized service
personnel
For safety installation of the unit, be sure to read this
manual thoroughly.
We are not liable for any damage or injury caused by
mishandling or improper installation. Your Statutory Rights
(if any) are not affected.
Safety Precautions
Wall Mounting Bracket for KZ-32TS1E/
KZ-42TS1E
Read the following safety information prior to installation.
Danger Failure to follow directions may result in
serious bodily injury or damage to the
unit.
Installation
• Before installing the unit, read this manual and the TV’s
operating instructions thoroughly, and install the unit
properly.
• Instructions must be followed precisely for safe and stable
installation.
• Install the Wall-Mount Bracket by the proper installation
procedure for the wall material and structure. Improper
installation procedure may result in the TV dropping, and
causing bodily injury or damage to the TV.
• The wall should be capable of supporting a weight of at
least four (4) times the TV weight (KZ-32TS1E
25.5kg×4=102kg, KZ-42TS1E 37kg×4=148kg).
• Always have at least two persons install the Wall-Mount
Bracket. If the work is done by a single person, the TV
may be dropped and may cause an injury, or damage the
TV.
• Do not alter the parts of Wall-Mount Bracket. Do not make
improper use of the Wall-Mount Bracket.
• Before installation of the TV, pull the equipment power
plug from the wall receptacle. Installing the TV with the
power cable plug inserted in an outlet may result in fire or
electric shock.
• Do not use screws and attachment parts other than items
supplied.
• The screws securing the Wall-Mount Bracket to the wall
are not supplied. Use the proper screws for the wall
material and structure.
• Assemble properly in the instructed order.
• Tighten the bolts and screws to the designated position
securely.
• Do not subject the TV to shock during installation.
• Observe the following to guarantee correct performance
of the TV and prevent any trouble.
– Do not install the TV to any wall other than a vertical
plain.
– To prevent fire or shock hazard, do not expose the TV
to rain or moisture.
– Do not cover the ventilation openings of the TV. For
ventilation, leave a space of at least 10cm (100mm) all
around the set.
– Never place the TV in hot, humid or excessively dusty
places. Do not install the TV where it may be exposed
to mechanical vibrations.
– To prevent fire, keep inflammable objects or naked
lights (e.g. candles) away from the TV.
– Do not cover the ventilation openings of the TV with
items such as curtains or newspapers etc.
– Do not install the TV over or under the air-conditioner.
– Never spill liquid of any kind on the TV.
After installation
• Do not remove backing or bolts after mounting the TV.
• Consult dealers or authorized service personnel when
moving or shifting unit, or adjusting the angle of unit, after
installation.
• Do not climb on the unit once assembled and installed.
• After proper installation, secure the cables so that people
or objects do not get tangled in them.
• If the Wall-Mount Bracket is removed after installing them
on the wall, the screw holes are left.
• Using the TV for a long period may discolour the wall due
to heat generated by the TV.
• After installation, please hand this installation manual to
the users so that they read it thoroughly and retain it for
future reference (This may need for moving the TV or
maintenance of TV).
2
Page 3
We recommend that you first thoroughly read this manual to
familiarize yourself with the use of this unit as well as proper
installation and safety precautions. Retain this manual in an easily
accessible location for future reference.
Step 1: Check the P arts
Check for missing parts after opening.
NOTE
During installation, the cardboard template (Item C) in the
parts list is required for proper separation of the wall plates.
Do not discard the cardboard template before using.
MOUNTING POINTS FOR PLASMA MODELS
KZ-32TS1E / KZ-42TS1E
KZ-42TS1E
KZ-32TS1E
left/right
indication
A
B
C
D
(R)
4-091-921-01
(L)
4-091-922-01
4-091-923-01
4-091-924-01
4-091-925-01
Left and right mounting
arms for the (KZ32TS1E) (KZ-42TS1E)
...............................
TV
1pc. (left), 1p c. (r ight)
Note:
Mounting points for the
TVs differ. Please see
diagram for mounting point
specifications.
Mount wall brackets......
2 pcs.
Cardboard template for
230 mm accurate
separation of the wal l
.........................
brackets
1 pc.
6 mm × 12 mm Safety
knobs....................4 pcs.
GB
E
4-091-926-01
For KZ-32TS1E only
F
4-091-927-01
G
4-957-517-01
H
4-089-347-01
For KZ-42TS1E only
I
7-682-969-09
15 mm Nylon spacer s ....
4 pcs.
Cover Sheet............1 pc.
5 mm × 40 mm
Phillips screws......4 pcs.
Covers .............. ....2 pcs.
4 mm × 35 mm Phillips
screws...................4 pcs.
3
Page 4
Step 2: Remove Stands from the TV
1 Place the 32” model (KZ-32TS1E) or 42” model (KZ-42TS1E) on 4 cushioned supports (not supplied).
The TV screen should face down, parallel to the floor and the base/stand should not touch the floor.
2 Pull the base/stand out from the TV.
For KZ-32TS1E
At the bottom of the rear pa nel o f th e TV, cut out the 4 rear pane l c aps (i f th er e are any) with clippers and scrape the p la sti c clean with
reamers, so each opening is rou nd and smooth enough to allow a screw to b e removed.
For KZ-42TS1E
At the bottom of the stand of the TV, you will see the screws securing the stand. With a (Philips) magnetic screwdriver, remove all the
screws that secure the base to the TV.
3 For KZ-32TS1E only
Attach the covers (F, H) on the bottom of the TV.
KZ-32TS1E
How to remove the stand and assemble the
covers
1
Remove the four
(4) caps from
the chassis (if
there are caps).
Rear of TV
Cushioned
support
3
Close rectangle
hole by cover
sheet (F).
Stand
Secure the two covers (H)
with M6 that was previously
removed from the TV stand.
KZ-42TS1E
2
Remove the four (4)
screws.
How to remove the stand
Rear of TV
Cushioned
support
1
Remove
stand and
store away.
2
Remove
the eight
(8) screws.
Remove stand
and store away.
4
Page 5
Caution
Installation of units is to be carried out by dealers or authorized service personnel only. Install in appropriate location by checking the
wall structure and durability for safety and accident prevention.
Step 3: Attach the Mounting Arms to the TV
Use the hardware chart in “Step1: Check the Pa rts” on page3 of this manual to ide n tify the ap pr op ria te hardware . Mo un tin g p oint s on the
mounting arms (A) differ depending on TV size. See “MOUNTING POINTS FOR PLASMA MODELS KZ-32TS1E / KZ-42TS1E” on
page 3 of this manual.
Invert the TV on a soft, flat surface and locate the mounting points on the back of the TV. Secure the left and right
mounting arms (A) to the TV with the screws ( G, I), making sure that the upper hook screw, nut an d reference arrow
are facing the outside edges of the TV.
Note
Do not overtighten the brac ket m ounting screws as damage to the TV internal mounting thread s cou ld oc c ur.
KZ-32TS1E
Arrow must face out prior
to installation
Rear of TV
KZ-42TS1E
G
E
I
A
A
Securing the mounting
arms.
Remove the screws attached at these
4 positions, then attach the mounting
arms to the TV. Keep the screws
supplied with the TV for use when not
using the Wall-Mount Bracket.
GB
Arrow must face out prior
to installation
Rear of TV
E
Securing the mounting
arms.
Remove the screws attached at
these 4 positions, then attach the
mounting arms to the TV. Keep
the screws supplied with the TV
for use when not using the WallMount Bracket.
5
Page 6
Caution
Install the unit by the proper installation procedure for th e w a ll ma teria l and structure.
Step 4: Fasten Lower Mount Wall Brackets (Example for securing to a
wood wall)
The mount wall brackets (B) must be secured to the wall capable of supporting at least four (4) time s the weig ht of th e unit (KZ- 32 TS1 E
25.5 kg × 4 = 102 kg, KZ-42TS1E 37 kg × 4 = 148 kg). To det e rmine the centre viewing height of the TV:
1 Temporarily position the rod of the lower mount wall bracket ( B) to the bottom hook of the secured m ounting arms
(A) and determine and note the d istance between the bottom of the TV to the bottom of the mount wall b racket (A).
B
A
A
B
Measure
and note
2 Measure the distance from the floor to where the bottom of the TV will be (Example 1500 mm). Add the noted
distance to the 1500 mm mark and ma rk your firs t secur ing points (Ex ample 15 00 mm + 70 mm = 1570 mm ). Level
and secure the bottom mount wall bracket (B) with four (4) lag bolts and flat washers (not supplied).
D
Lag bolts and flat washers (not
supplied)
Caution
• Use the proper screws for the wall
material and st ruc ture.
1 With the lower mount wall bracket secured to the wall structure, place the supplied cardboard template (C) over
the top outside edges of the lower mount wall bracket. Place the bottom and outside edges of the upper mount
wall bracket (B) into the top portion of the cardboard templa te (C) and mark the seco nd set of securing points for
the upper mount wall bracket (B).
B
Set on top of cardboard template (C)
C
and secure.
230 mm
Set on top of secured lower mount wall
bracket.
Dimension noted in Step1 of “Step4:
Fasten Lower Mount Wall Brackets” on
page 6.
TV line
406 mm
610 mm
Lab bolts and flat
washers (not supplied)
2 Secure the upper mount wall bracket (B) with the four (4) la g bolts and fla t washers (not sup plied). The moun t wall
bracket must be secured to wall capable of supporting at least four (4) times the weight of the unit. The distance
between the two mount wall brackets should end up at 230mm.
B
Lab bolts and flat washers
(not supplied)
230 mm
GB
406 mm
610 mm
7
Page 8
Step 6: Mount the TV to the Mount Wall Brackets
1 With the upper tilt hooks on the mounting arms (A) in the flat position, raise the TV with mounting arms (A)
attached (2 people minimum rec ommende d) and pla ce the T V flat again st wall wi th the uppe r and lower mo unting
arms (A) attaching slo ts slightly higher than the ste el re ceiv ing ro ds o f the u ppe r and l ow er mo unt w all brac kets
(B).
2 With the TV reasonably level, lower the TV until the mounting arms (A) receiving slots are fully installed into the
upper and lower mount wall brackets ( B) steel rods. G ently pull th e left an d right up per edge s of the TV to extend
the mount to its maximum 10° tilt and install the four 6 mm safety knobs (D) on each mounting arm (A) for
security.
Note
To remove the TV from the wall, simply extend the TV to its maximum tilt range, remove the four 6 mm safety knobs (D) push the TV back to its flat
wall position and lift the un it up and out from the wall.
Wall struct u re
A
Clearance
Wall structure
B
Caution
Be sure to install the four safety knobs (D ) to prevent the TV from falling down.
Step 7: Adjust Tension
Tension:
To adjust the tilting tension, tighten the 5 mm screws on both sides of the brackets.
D
M5 tension
screw
D
Safety knob
A
D
Safety knob
A
D
8
Page 9
Proper Ventilation
CAUTION
When installing the TV, space should be maintained for proper ventilation of the TV unit.
KZ-32TS1E
KZ-42TS1E
70 mm
80 mm
100
mm
100 mm
100 mm
100 mm
100
mm
GB
100
mm
100
mm
100 mm
9
Page 10
Wichtiger Hinweis für Endkunden
Dieses Installationshandbuch richtet sich an den Händler
bzw. den autorisierten Kundendienst. Installieren Sie das
Gerät auf ke inen Fall se lbst. Ander nfalls besteht die
Gefahr schwerer Verletzungen.
Wenden Sie sich zur Inst allation dieses Geräts bitte an
einen Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Der
Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw.
Sachschäden, die durch un sachgemäßen Umgang mit dem
Gerät oder eine fehlerhafte Installation entstehen. Ihre
gesetzlichen Rechte, sofern vorhanden, werden davon
nicht berührt.
Hinweis für den Händler und den
autorisierten Kundendienst
Lesen Sie dieses Handbuch bitte unbedingt sorgfältig
durch, damit Sie das Gerät sicher installieren können.
Der Hersteller übernimmt keine Haftu ng für Verle tzu nge n
bzw. Sachschäden, die durch unsachgemäßen Umgang
mit dem Gerät oder eine fehlerh afte Installation entst ehe n.
Ihre gesetzlichen Recht e, sofern vorhanden , werden davon
nicht berührt.
Sicherheitsmaßnahmen
Wandmontageschienen für KZ-32TS1E/
KZ-42TS1E
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der
Installation durch.
Gefahr Wenn Sie die Anweisungen nicht
beachten, kann es zu schweren
Verletzungen oder Schäden am Gerät
kommen.
Installation
• Lesen Sie vo r der Instal lation des G eräts dieses
Handbuch und die Bedienungsanleitung zu dem
Fernsehgerät sorgfältig durch und installieren Sie das
Gerät ordnungsgemäß.
• Befolgen Sie die Anwei sungen unbedingt ge nau, um eine
sichere und stabile Installation zu gewährleisten.
• Richten Sie sich bei der Installation der
Wandmontageschiene nach dem Material und der
Struktur der Wand. Wenn bei der Montage die
Beschaffenheit der Wand nicht ange messen
berücksichtigt wird, kann das Fernsehgerät
herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von
Verletzungen bzw. Schäden am Fernsehgerät.
• Die Wand muss eine Tragfähigkeit von mindestens dem
Vierfachen (4) des Gewichts des Fernsehgeräts
aufweisen ( KZ-32TS1E: 25,5 kg × 4 = 102 kg,
KZ-42TS1E: 37 kg × 4 = 148 kg).
• Beim Einhängen des Fernsehgeräts in die
Wandmontageschiene müssen mindestens zwei
Personen mitarbeiten. Wenn eine einzelne Person
versucht, das Fernsehgerät einzuhängen, kann dieses
herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von
Verletzungen bzw. Schäden am Fernsehgerät.
• Verändern Sie nichts an der Wandmontageschiene.
Verwenden Sie die Wandm ontageschiene ausschli eßlich
in der angegebenen Art und Weise.
• Trennen Sie das Netzkabel des Fernsehgeräts von der
Netzsteckdose, bevor Sie das Fernsehgerät installieren.
Wird das Fernsehgerät mit eingestecktem Netzkabel
installiert, besteht Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
• Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten
Schrauben und Montageteile.
• Es werden keine Schrauben zum Anbringen der
Wandmontageschiene an der Wand mitgeliefert.
Verwenden Sie für Material und Struktur der Wand
geeignete Schrauben.
• Gehen Sie bei der Mon tage in de r Reihenfolg e vor, die in
den Anweisungen vorgegeben ist.
• Ziehen Sie alle Schraubenb olzen und Sch rauben fest an .
• Achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät bei der
Installation nicht durch Stöße beschädigt wird.
• Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um einen
einwandfreien Betrieb des Fernsehgeräts zu
gewährleisten und Störungen zu vermeiden.
– Installieren Sie das Fernsehgerät ausschließlich an
einer vertikalen, ebenen Wand.
– Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Fernsehgerät
weder Rege n noch sonst iger Feuchtigkeit aus.
– Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen am
Fernsehgerät. Lassen Sie um das Ferns ehg erät
mindestens 10 cm (100 mm) frei, um eine
ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
– Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in heißer, feuchter
oder übermäßig staubiger Umgebung auf. Stellen Sie
das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen es
mechanischen Vibrat ion en aus ge set zt ist .
– Um Feuergefahr zu vermeiden, halten Sie brennbare
Materialien bzw. offenes Feuer (z. B. Kerzen) vom
Fernsehgerät fern.
– Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen am Fernsehgerät
nicht mit Vorhängen, Zeitungen usw.
– Stellen Sie das Fernsehgerät nicht über oder unter
einer Klimaanlage auf.
– Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das
Fernsehgerät gelangt.
Nach der Installation
• Entfernen Sie nach der Montage des Fernsehgeräts
keine Abdeckungen oder Schraubenbolzen.
• Wenn Sie das Gerät nach de r Installat ion verset zen oder
seinen Neigungswinkel einstellen wollen, wenden Sie
sich bitte an einen Händler oder einen autorisierten
Kundendienst.
• Klettern Sie nach der Installation und Montage des
Geräts nicht auf das Gerät.
• Sichern Sie die Kab el nach Installat ion so, d ass niema nd
darüber stolpern und sich nichts darin verfangen kann.
• Wenn Sie die Wandmontageschie ne zu einem späteren
Zeitpunkt von der Wand entfernen, bleiben die
Bohrlöcher sichtbar.
• Nach längerer Nutzung des Fernsehgeräts kann sich
durch die vom Ferns ehgerät abgestrah lte Hitze die Wa nd
verfärben.
• Händigen Sie dieses Installationshandbuch nach der
Installation bitte an den Endkunden aus, damit dieser es
lesen und darin nachschlagen kann. Die im
Installationshand buch enthaltenen Informatio nen werden
später eventuell benötigt, wenn das Fernsehgerät
abgenommen bzw. gewartet werden muss.
2
Page 11
Es empfiehlt sich, dieses Handbuch zunächst sorgfältig
durchzulesen, um sich mit dem Gerät und den korrekten
Installationsverfahren sowie den Sicherheitsmaßnahmen vertraut
zu machen. Heben Sie dieses Handbuch zum späteren
Nachschlagen leicht zugänglich auf.
HINWEIS
Während der Instal lation benötigen Si e die Pappschablone
(Artikel C in der Teileliste), um die Wandmontageschienen
im richtigen Abstand montieren zu können.
Werfen Sie die Pa ppschablone nicht vor her weg.
MONTAGESTELLEN FÜR PLASMAMODELLE
KZ-32TS1E / KZ-42TS1E
KZ-42TS1E
KZ-32TS1E
Schritt 1: Überprüfen der
gelief erten Teile
Überprüfen Sie die Lieferun g nach dem Öffnen auf
Vollständigkeit.
Halterungsarm links und
rechts für da s
Fernsehgerät
(KZ-32TS1E,
KZ-42TS1E) ................
1 Stück (links),
1 Stück (recht s)
A
(R)
4-091-921-01
(L)
4-091-922-01
Hinweis:
Die Montagestellen
unterscheiden sich je nach
Fernsehgerät. Die
Montagestel len für die
verschiedenen Modelle
entnehmen Sie bitte der
Abbildung.
DE
Links-/RechtsKennzeichnung
B
4-091-923-01
C
4-091-924-01
D
4-091-925-01
E
4-091-926-01
Nur für KZ-32TS1E
F
4-091-927-01
Wandmontageschienen
2 Stück
Pappscha blone für
präzise Montage der
Wandmontageschienen
im richtigen Abstand
(230 mm)...........1 Stück
Sicherungsschrauben,
6 mm
× 12 mm .............
4 Stück
15-mm-Abstandsstücke
(Nylon)............. 4 Stück
Abdeckplatte .....1 Stück
...
G
4-957-517-01
H
4-089-347-01
Nur für KZ-42TS1E
I
7-682-969-09
5 mm × 40 mm
Kreuzschlitzschrauben
4 Stück
Abdeckwinkel ... 2 Stück
Kreuzschlitzschrauben,
× 35 mm .............
4 mm
4 Stück
...
3
Page 12
Schritt 2: Abnehmen des Ständers vom Fernsehgerät
1 Legen Sie das 32-Zoll-Modell (KZ-32TS1E) oder das 42-Zo ll-Modell (KZ-42TS1E) auf 4 gepolsterte Unte rlagen (nicht
mitgeliefert).
Legen Sie das Fer nsehgerät waagrec ht zum Boden so hin, dass die Vorder seite nac h unten weist . Der Fuß/S tänder darf den Boden nicht
berühren.
2 Ziehen Sie den Fuß/Ständer aus dem Fernsehgerät heraus.
Beim KZ-32TS1E
Schneiden Sie unten an d er Rückseite des Fernsehgeräts die 4 Stanzungen (sofern vorhanden) mit einem Schneidwerkzeug aus und
schleifen Sie die Öff nungen mit einer Re ibahle so ab, dass die Öf fnungen rund und glatt genug sind, um die Schrauben zu entfernen.
Beim KZ-42TS1E
An der Unterseite des Ständers am Fernsehgerät befinden sich die Schrauben, mit denen der S tänder befestigt ist. Lösen Sie alle
Schrauben, mit denen der Fuß am Fernsehgerät befestigt ist, mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher mit magnetischer Spitze.
3 Nur beim KZ-32TS1E
Bringen Sie die Abdeckungen (F, H) an der Unterseite des Fernsehgeräts an.
KZ-32TS1E
So nehmen Sie den Ständer ab und bringen die
Abdeckungen an
1
Nehmen Sie die
vier (4) Kappen
(sofern
vorhanden) vom
Chassis ab.
2
Rückseite des
Fernsehgeräts
Ständer
Lösen Sie die vier
(4) Schrauben.
Gepolsterte
Unterlagen
3
Befestigen Sie die zwei
Abdeckwinkel (H) mit den zuvor
vom Ständer abgenommenen
M6-Schrauben.
KZ-42TS1E
So nehmen Sie den Ständer ab
Rückseite des Fernsehgeräts
1
Schließen Sie die
rechteckige Öffnung
mit der Abdeckplatte
(F).
Gepolsterte
Unterlagen
2
Nehmen Sie
den Ständer
ab und
heben Sie
ihn auf.
Lösen Sie
die acht (8)
Schrauben.
Nehmen Sie den
Ständer ab und
heben Sie ihn
auf.
4
Page 13
Vorsicht
Die Installation darf nur von einem Händler oder einem autorisierten Kundendienst ausgeführt werden. Überprüfen Sie vor der
Installation die Wandstruktur und die Tragfähigkeit der Wand, damit Sie das Gerät so installieren können, dass Unfälle ausgeschlossen
sind.
Schritt 3: Anbringen der Halterungsarme am Fernsehgerät
Sehen Sie in der Teileliste unter „Schritt 1: Überprüfen der gelieferten Teile“ auf Seite 3 in diesem Handbuch nach und legen Sie die
richtigen Teil e bereit. Die Montag estellen an den Halterungsarmen (A) unterscheiden sich je nach Größe des Fernsehgeräts.
Siehe „MONTAGESTELLEN FÜR PLASMAMODELLE KZ-32TS1E / KZ-42TS1E“ auf Seite 3 in diesem Handbuch.
Legen Sie das Fernsehgerät mit der Vorderseite nach unten auf eine weiche ebene Fläche und suchen Sie die
Montagestellen an der Rückseite des Fernsehgeräts. Befestigen Sie den linken und den rechten Halterungsarm (A)
mit den Schrauben (G, I) am Fernsehgerät. Achten Sie darauf, dass die Schraube für den obere n Haken, die Mutter
und der Pfeil auf die Außenkanten des Fernsehgeräts weisen.
Hinweis
Ziehen Sie die Sch r auben zum Befesti ge n der Halterungsa r me nicht zu fest an. Ande rnfalls können die Gewinde am Fernseh ge rät beschädigt werde n .
KZ-32TS1E
Pfeil muss vor der Installation
nach außen weisen.
Rückseite des
Fernsehgeräts
KZ-42TS1E
G
I
E
A
A
Befestigen der
Halterungsarme.
Lösen Sie die Schrauben an diesen
4 Stellen und bringen Sie dann die
Halterungsarme am Fernsehgerät
an. Bewahren Sie die mit dem
Fernsehgerät gelieferten Schrauben
auf. Sie benötigen sie, wenn Sie das
Gerät nicht mehr an der
Wandmontageschiene installieren
möchten.
DE
Pfeil muss vor der Installation
nach außen weisen.
Rückseite des
Fernsehgeräts
E
Befestigen der
Halterungsarme.
Lösen Sie die Schrauben an diesen
4 Stellen und bringen Sie dann die
Halterungsarme am Fernsehgerät
an. Bewahren Sie die mit dem
Fernsehgerät gelieferten Schrauben
auf. Sie benötigen sie, wenn Sie das
Gerät nicht mehr an der
Wandmontageschiene installieren
möchten.
5
Page 14
Vorsicht
Verwenden Sie zur Installation des Geräts für das Material und die Struktur der Wa nd geeignete Befestigungen.
Schritt 4: Befestigen der unteren Wandmontageschiene (Beispiel für
Montage an einer Holzwand)
Wandmontageschienen (B) dürfen nur an einer Wand angebracht werden, die mindestens das Vierfache (4fache) des Gerätegewi cht s
tragen kann (beim KZ-32TS1E: 25,5 kg × 4 = 102 kg , beim KZ-42TS1E: 37 kg × 4 = 148 kg). So ermitteln Sie die richtige Mon ta gehö h e
für das Fernsehgerät:
1 Hängen Sie die Haltestange an der unteren Wandmontageschiene (B) provisorisch in die unteren Haken der
bereits befestigten Halterungsarme (A) ein. Messen und notieren Sie den Abstand zwischen der Unterkante des
Fernsehgeräts und der Unterkante der Wandmontageschiene (A).
B
A
A
B
Messen und
notieren Sie
den Abstand.
2 Messen Sie den Abstand vom Boden bis zu der Hö he, in d er s ich die Unterk ante des Fe rnse hgerä ts befinden soll
(Beispiel: 1.500 mm). Addieren Sie den notierten Abstand zu dem 1.500-mm-Wert und markieren Sie die ersten
Befestigungspunkte (Beisp iel : 1.5 00 m m + 7 0 m m = 1 .57 0 mm ). Richten Sie die untere Wandmo ntag esc hien e (B)
waagrecht aus und befesti gen Sie sie mit vie r (4) Schraubenbolze n und Flachunter legscheiben (ni cht mitgeliefert).
D
Schraubenbolzen und
Flachunterlegscheiben (nicht
mitgeliefert)
Vorsicht
• Verwenden Sie für Material und
Struktur der Wand geeignete
Schrauben.
Schritt 5: Befestigen der oberen Wandmontageschiene
1 Wenn Sie die untere Wandmontageschiene sicher an der Wand angebracht haben, legen Sie die mitgelieferte
Pappschablone (C) a n die oberen Au ßenkante n der unte ren Wandm ontages chiene an. Setzen Si e die Unte n- und
Außenkanten der oberen Wandmontageschiene (B) an der Oberkante der Pappschablone (C) an und markieren
Sie die Befestigungspunkte für die obere Wandmontageschiene (B).
B
Setzen Sie die Schiene an der Oberkante der
Pappschablone (C) an und befestigen Sie sie.
Setzen Sie die Schablone an der bereits
befestigten unteren Wandmontageschiene an.
Abstand, den Sie in Schritt 1 unter
„Schritt 4: Befestigen der unteren
Wandmontageschiene“ auf Seite 6
notiert haben.
Schraubenbolzen und
Flachunterlegscheiben (nicht mitgeliefert)
230 mm
Umriss des
Fernsehgeräts
C
406 mm
610 mm
DE
2 Befestigen Sie die obere Wandmontageschiene (B) mit vier (4) Schraubenbolzen und Flachunterlegscheiben
(nicht mitgeliefert). Die Wandmontageschiene muss an einer Wand befestigt werden, deren Tragfähigkeit
mindestens dem Vierfachen (4) des Gewichts des Geräts entspricht. Der Abstand zwischen den beiden
Wandmontageschienen muss 230 mm betragen.
B
Schraubenbolzen und
Flachunterlegscheiben (nicht mitgeliefert)
406 mm
610 mm
230 mm
7
Page 16
Schritt 6: Einhängen des Fernsehgeräts in die Wandmontageschienen
1 Legen Sie die oberen Schrägstellhaken der Halterungsarme (A) flach an. Heben Sie das Fernsehgerät mit den
daran montierten Halterungsarmen (A) an (mindestens 2 Personen). Halten Sie das Fernsehgerät flach an die
Wand, so dass die oberen und unteren Haken an den Halterungsarmen (A) etwas höher liegen als die
Haltestangen der oberen und unteren Wandmontageschie ne (B).
2 Halten Sie das Fernsehgerät möglichst waagrecht und se nke n Sie es dann a b, bis die Ha ken der Halterungsarme
(A) richtig i n die Stahlstangen der oberen und unteren Wandmontageschiene (B) greifen. Ziehen Sie das
Fernsehgerät an der Oberkante links un d rechts vorsichtig nach vorn, bis die ma xim ale Ne igun g von 10° e rreicht
ist, und bringen Sie an jedem Halterungsarm (A) vier 6-mm-Sicherungsschrauben (D) an.
Hinweis
Um das Fernsehgerät von der Wand abzunehmen, ziehen Sie es ei nfach bis zur maximalen Neigung nach vorn. Entfernen Sie dann di e vier 6-mmSicherungsschrauben (D) und dr ücken Sie das Fernsehgerät w ie de r fla ch an die Wand. Danach können Sie das Gerät anheben und von der W and
abnehmen.
Wand
A
Abstände
Wand
B
Vorsicht
Bringen Sie unbedingt die vier Sicherungsschrauben (D) an, um zu verhindern, dass das Fern sehgerät herunterfällt.
Schritt 7: Einstellen der Neigungsspannung
Spannung:
Zum Einstellen der Neigungsspannung ziehen Sie die 5-mm-Sc hrauben auf beiden Seiten der Schien en an.
D
M5Spannschraube
D
Sicherungsschraube
A
D
Sicherungsschraube
A
D
8
Page 17
Belüftung
VORSICHT
Achten Sie bei der Installation des Fern sehgeräts auf genügend große Freiräume, um eine ausreich ende Belüftung des Fernsehgeräts zu gewährleisten.
KZ-32TS1E
KZ-42TS1E
70 mm
80 mm
100
mm
100 mm
100 mm
100 mm
100
mm
DE
100
mm
100 mm
100
mm
9
Page 18
Para los usuarios
Este manual de inst ala ci ón e stá di rigido a los proveed ores
o al personal de servicio técnico autorizado. No instale
nunca la unidad por su c uenta. De lo contrari o, podrían
producirse graves daños personales.
Consulte al proveedor o al personal de servicio técnico
autorizado para la instalación de esta unidad. Declinamos
cualquier responsabilidad por los daños o heridas
producidos por una manipulación incorrecta o una
instalación inadec ua da. Sus derechos legales (en cas o de
haberlos) no se ven afectados.
Para los proveedores o el personal de
servicio técnic o autorizado
Para garantizar la s egurida d de l a inst alaci ón de l a unid ad,
lea atentamente este manual.
Declinamos cualquier responsabilidad por los daños o
heridas producidos por una manipulación incorrecta o una
instalación inadec ua da. Sus derechos legales (en cas o de
haberlos) no se ven afectados.
Precauciones de seguridad
• Los tornillos que fijan los so portes murales de montaj e no
están incluidos . Utilice los adecuados según el m aterial y
la estructura de la pared.
• Realice el montaje correcto en el orden indicado.
• Apriete correctamente los tornillos en la posición
indicada.
• No golpee el TV durante la instalación.
• Cumpla los siguie ntes p asos par a ga rantiz ar un c orrecto
rendimiento del TV y evitar cualquier problema.
– No instale el TV en una pared que no sea vertical.
– Para evitar descargas eléctricas e incendios, no
exponga el TV a la lluvia ni la humedad.
– No cubra los orificios de ventilación del TV. Para la
ventilación, mantenga un espacio de al menos 10 cm
(100 mm) alrededor del equipo.
– No coloque nunca el TV en lugares calurosos,
húmedos o excesivamente polvorientos. No instale el
TV en lugares expuestos a vibraciones mecánicas.
– Para evitar incendios, mantenga alejados del TV
cualquier objeto inflamable o llamas sin protección
(p. ej. velas).
– No cubra los orificios de ventilación del TV con
elementos como cortin as, pe riód ic os, etc.
– No instale el TV sobre o bajo un aparato de aire
acondicionado.
– No derrame ningún líquido sobre el TV.
Soporte mural de montaje para los
modelos KZ-32TS1E/KZ-42TS1E
Lea la siguiente información de seguridad antes de la
instalación.
Peligro El incumplimiento de las instrucciones
puede provocar daños pers onales o en
la unidad.
Instalación
• Antes de instalar l a unidad, lea ate ntamente este manual
y las instrucciones de func io nam ie nto del TV y real ic e la
instalación correctamente.
• Debe seguir las instrucciones rigurosamente para
realizar una instalación segura y estable.
• Instale los soportes murales de montaje mediante el
procedimiento de instalación adecuado en función del
material y la estructura de la pared. Si la instalación es
incorrecta, el televisor puede caerse al suelo,
produciendo daños personales o en el televisor.
• La pared debe soportar un peso de al menos cuatro (4)
veces el peso del TV (KZ-32TS1E 25,5 kg × 4 = 102 kg,
KZ-42TS1E 37 kg × 4 = 148 kg).
• La instalació n de los sopo rtes murales de montaje de ben
realizarla al menos dos personas. Si lo intenta una
persona sola, e l TV p uede ca er al su elo y produci r daño s
personales o en el TV.
• No modifique los componentes de los soportes murales
de montaje. No haga un uso inadecuado de dichos
soportes.
• Antes de instalar el TV, extraiga el enchufe de
alimentación de l equipo de la to ma de corriente. Si in stala
el TV con el cable de alimentación enchufado en una
toma de corriente, pueden producirse descargas
eléctricas o un incendio.
• No utilice tornillos ni componentes diferentes a los
incluidos.
Después de la instalación
• No retire los refuerzos ni l os torni llos de spués de mont ar
el TV.
• Consulte al proveedor o al personal de servicio técnico
autorizado para mover o cambiar la unidad, o ajustar el
ángulo de ésta después de la instalación.
• No se suba en la unidad una vez montada e instalada.
• Después de una correcta instalación, sujete los cables
para que nada ni nadie quede enredado.
• Si retira los soportes murales de mon taje después de
instalarlos en la pared, los orificios de los tornillos
quedarán visibles.
• Si utiliza el televisor durante un período de tiempo
prolongado, es posible que el color de la pared se vea
afectado debido al calor que genera dicho televisor.
• Después de la instalación, proporcione este manual de
instalación al usuario para que pueda lee rlo atentam ente
y guardarlo para poder consultarlo en un futuro (para
mover o reparar el TV).
2
Page 19
Le recomendamos que lea atentamente este manual para
familiarizarse con el uso de la unidad, así como con su correcta
instalación y las precauciones de seguridad. Conserve este
manual en un lugar fácilmente accesible para poder consultarlo en
un futuro.
NOTA
Durante la instalación, necesitará la plantilla de cartón
(Elemento C) de la lista de componentes para obtener una
separación adecuada de los soportes murales.
No deseche la plantilla de cartón antes de utilizarla.
PUNTOS DE MONTAJE PARA LOS MODELOS DE
PLASMA KZ-32TS1E / KZ-42TS1E
KZ-42TS1E
Paso 1: Comprobación de los
componentes
Compruebe que no falta ningún componente después de abrir el
embalaje.
Brazos de montaje
izquierdo y derecho para
el TV (KZ-32TS1E)
...............
A
(R)
4-091-921-01
(L)
4-091-922-01
(KZ-42TS1E)
1 pieza (izqui erda),
1 pieza (derecha)
Nota:
Los puntos de montaje
dependen del modelo de
TV. Consulte el esquema
para conocer las
especificaciones de los
puntos de montaje.
KZ-32TS1E
indicación de derecha
(R) e izquierda (L)
B
4-091-923-01
C
4-091-924-01
D
4-091-925-01
E
4-091-926-01
Sólo KZ-32TS1E
F
4-091-927-01
Soportes murales de
montaje............. 2 piezas
Plantilla de cartón para
obtener una sepa ración
exacta de 230 mm en los
soportes murales
Tornillos de segu ri dad de
× 12 mm .............
6 mm
Separadores de nylon de
15 mm ............. 4 piezas
Placa de cobertura .........
............
1 pieza
4 piezas
1 pieza
ES
G
4-957-517-01
H
4-089-347-01
Sólo KZ-42TS1E
I
7-682-969-09
Tornillos Phillips de
× 40 mm .............
5 mm
4 piezas
Cubiertas ..........2 piezas
Tornillos Phillips de
× 35 mm .............
4 mm
4 piezas
3
Page 20
Paso 2: Desmontaje de los sopor tes del TV
1 Coloque el modelo de 32” (KZ-32TS1E) o de 42” (KZ-42TS1E) sobre 4 soportes acolchados (no incluidos).
La pantalla del TV debe situarse hacia abajo, paralel a con el suelo. La base/soport e no debe tocar el suelo.
2 Extraiga la base/soporte del TV.
En el modelo KZ-32TS1E
En la parte inferior del panel posterior d el TV, recorte las 4 tapas del panel posterior (si las hay) mediante unas tijeras adecuadas y raspe
las rebabas de plástico con un escariador, para que el orificio sea lo suficientemente redondo y liso como para poder retirar un tornillo.
En el modelo KZ-42TS1E
En la parte inferior del soporte del TV, se encuentr an los tornillos que lo sujetan. Median te un destornillad or magnético (Phi llips), retire
los tornillos que sujetan el soporte al TV.
3 Sólo KZ-32TS1E
Instale las cubiertas (F, H) en la parte inferior del televisor.
KZ-32TS1E
Desmontaje del soporte y montaje de las
cubiertas
1
Retire las
cuatro (4) tapas
del chasis
(si las hubiera).
2
Parte posterior del TV
Soporte
Retire los cuatro
(4) tornillos.
Soporte
acolchado
3
Fije las dos cubiertas (H) mediante
M6, retirado anteriormente del soporte
del TV.
KZ-42TS1E
Desmontaje del soporte
Parte posterior del TV
1
Cierre el orificio
rectangular mediante la
placa de cobertura (F).
Soporte
acolchado
2
Retire el
soporte y
guárdelo.
Retire los ocho
(8) tornillos.
Retire el soporte y
guárdelo.
4
Page 21
Precaución
La instalación de las un idades sólo debe realizarl a el pro veedor o el p ersonal de servic io técn ico au torizado. Realice la instalación en un
lugar adecuado comprobando la estructura y durabilidad de la pared para garantizar la seguridad y evitar accidentes.
Paso 3: Colocación de los brazos de montaje en el TV
Utilice la tabla de componentes del “Paso 1: Comprobación de los componentes” de la página 3 de este manual para identificar los
componentes adecuado s . Los puntos de montaje de los brazos de montaje (A) son dif e rentes dependiendo del tamaño d e l TV. Consulte
“PUNTOS DE MONTAJE PARA LOS MODELOS DE PLASMA KZ-32TS1E / KZ-42TS1E” en la página 3 de este manua l.
Coloque el TV invertido sobre una superficie blanda y lisa. Localice los puntos de montaje situados en la parte
posterior del TV. Fije los brazos de montaje izquierdo y derecho (A) en el televisor con los tornillos (G, I),
asegurándose de que el tornillo de anclaje superior, la tuerca y la flecha de referencia e stén situados hacia los bordes
exteriores del televisor.
Nota
No apriete excesivamente los tornillos de montaje de los soportes, ya que podría dañar la rosca de montaje interior de l T V .
KZ-32TS1E
La flecha debe estar situada hacia
afuera antes de la instalación
Parte posterior del TV
KZ-42TS1E
La flecha debe estar
situada hacia afuera
antes de la instalación
G
E
I
E
A
A
Fijación de los brazos de
montaje.
Retire los tornillos introducidos en
los cuatro orificios y, a continuación,
coloque los brazos de montaje del
televisor. Guarde los tornillos
suministrados con el televisor
cuando no utilice el soporte mural
de montaje.
ES
Parte posterior del TV
Fijación de los brazos de
montaje.
Retire los tornillos introducidos en
los cuatro orificios y, a
continuación, coloque los brazos
de montaje del televisor. Guarde
los tornillos suministrados con el
televisor cuando no utilice el
soporte mural de montaje.
5
Page 22
Precaución
Instale la unidad de acuerdo c on e l procedimiento de instalación ade cu ado según el material y estruc tura de la pared.
Paso 4: Fijación de los soportes murales de montaje inferiores (Ejemplo
de fijación de un televisor a una pared de madera)
Los soportes murales de montaje (B) deben colocarse en una pared que pueda so port ar al menos cuatro (4) veces el peso de la unidad
(modelo KZ-3 2TS1 E 25,5 kg × 4 = 102 kg, modelo KZ-42TS1E 37 kg × 4 = 148 kg). Para determinar la altura de visualización central del
TV:
1 Coloque de forma provisional la varilla del soporte mural de montaje inferior (B) en el anclaje inferior de los
brazos de montaje instalados (A) y, a continu ación, determ ine y anote la distanc ia que sep ara la pa rte inferio r del
TV de la parte inferior del soporte mural de montaje (A).
B
A
A
B
Mida y
anote
2 Mida la distancia desde el suelo hasta la posición deseada de la parte inferior del TV (en el ejemplo, 1.500 mm).
Sume la distancia anotada y la marca de 1.500 mm. Ya pue de marcar los primeros pun tos de fijación (en el ejemplo ,
1.500 mm + 70 mm = 1.570 mm). Nivel e y fije el soporte mural de mont aje inferior (B) mediante cuatro (4) tirafondo s
y arandelas planas (no incluidos).
D
Tirafondos y arandelas planas (no
incluidos)
Precaución
• Utilice los tornillos adecuados
según el material y la estructura de
la pared.
Paso 5: Fijación de los soportes murales de montaje superiores
1 Una vez fijado el soporte mural de montaje inferior en la pared, sitúe la plantilla de cartón incluida (C) sobre el
borde superior del sop or te m ural de montaje inferior. Sitúe el borde inferior y los exte r iores del soporte mural de
montaje superior ( B) so bre l a par te sup erior d e la p lantilla de cartón (C) y marque la segunda serie de puntos de
fijación para el soporte mural de montaje superior (B).
B
Colóquelo sobre la parte superior de
C
230 mm
406 mm
Borde del TV
610 mm
la plantilla de cartón (C) y fíjelo.
Colóquela sobre la parte superior del soporte
mural de montaje inferior instalado.
Las dimensiones se encuentran en el
paso 1 del “Paso 4: Fijación de los
soportes murales de montaje inferiores”
de la página 6.
Tirafondos y arandelas
planas (no incluidos)
ES
2 Fije el soporte mural de montaje super ior ( B) mediante cuatro (4) tirafondos y arandelas pla nas (no incluidos). El
soporte mural de montaje deb e co loca rse e n un a pa red qu e pue da s oportar al menos cuatro (4) veces e l pe so de
la unidad. La distancia entre los dos soportes murales de montaje debe ser de 230 mm.
B
Tirafondos y arandelas
planas (no incluidos)
406 mm
610 mm
230 mm
7
Page 24
Paso 6: Colocación del TV en los soportes murales de montaje
1 Con los anclajes bascul antes superiores situados sobre los brazos de montaje (A) en posición vertical, eleve el
TV con los brazos de montaje (A) fijados (se recomienda un mínimo de 2 personas) y coloque el TV en vertical
junto a la pared con las ranuras de fijación de los brazos de montaje superiores e inferiores (A) situadas
ligeramente por encima de las varillas de acero de los soportes murales de montaje superior e inferior (B).
2 Baje el TV suavemente hasta que las ranuras de fijación de los brazos de montaje (A) queden instalados
correctamente en las varillas de acero de los soportes murales de montaje superior e inferior ( B). Tire suavemente
de los bordes superiores izquierdo y derecho del televisor para extender los brazos de montaje hasta una
inclinación máxima de 10° e instale los cuatro tornillos de seguridad de 6 mm (D) en cada uno de los brazos de
montaje (A).
Nota
Para desmontar el T V d e l a pared, incline el TV hasta el ángul o m áxi m o, ret ire lo s cua tro tornillos de seguridad de 6 mm (D), coloque de nuevo el TV
en posición vertical y levante la unidad para separarla de la pared.
Estructura de la pared
A
Separación
Estructura de
la pared
B
Precaución
No olvide instalar los cuatro tornillos de segurida d (D) para evitar que el te levisor caiga al suelo.
Paso 7: Ajuste de la tensión
Tensión:
Para ajustar la tensión de inclinación, apriete los tornillos de 5 mm situados a ambos lados de los soportes.
D
Tornillo
tensor M5
D
Tornillo de
seguridad
A
D
Tornillo de
seguridad
A
D
8
Page 25
Ventilación adecuada
PRECAUCIÓN
Al instalar el TV, debe mantener el espacio suficient e pa ra una ventilación adec ua da de la unidad de TV.
KZ-32TS1E
KZ-42TS1E
70 mm
80 mm
100
mm
100 mm
100 mm
100 mm
100
mm
ES
100
mm
100
mm
100 mm
9
Page 26
A l’attention de l’utilisateur
Ce manuel d’installation est destiné aux revendeurs et au
personnel agréé de service après-vente. Ne jamais
installer seul l’appareil, car cela pourrait entraîner des
blessures graves.
Pour l’installation de cet appareil, contacter un revendeur
ou le personnel agréé de service après-vente. Nous
rejetons toute responsabilité quant aux dommages ou
blessures résultant d’une mauvaise manipulation ou d’une
mauvaise installation de l’appareil. Cette clause ne remet
pas en cause vos droits légaux qui pourraient s’appliquer.
A l’attention des revendeurs et du
personnel agréé de service après-vente
Pour effectuer une installation respectant les normes de
sécurité, lire attentivement ce manuel.
Nous rejetons toute responsabilité q uant aux dommages ou
blessures résultant d’une mauvaise manipulation ou d’une
mauvaise installation de l’appareil. Cette clause ne remet
pas en cause vos droits légaux qui pourraient s’appliquer.
Précautions de sécurité
Support de fixation murale pour les
modèles KZ-32TS1E et KZ-42TS1E
Avant d’effectuer l’installation, lire les informations de
sécurité suivantes.
• Les vis destinées à la fixation au mur du support de
fixation murale ne sont pas fournies. Utiliser des vis
adaptées au matériau et à la structure du mur.
• Assembler l’appar eil co rrec tem en t en s uiv an t l’ordre des
directives.
• Serrer les boulons e t l es vi s solidement à l’em pl acement
qui leur est réservé.
• Ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant
l’installation.
• Pour garantir un fonctionnement correct du téléviseur et
éviter tout problème de fonctionnement, suivre les
directives suivantes.
– Ne pas installer le téléviseur sur un mur qui n’est pas
parfaitement vertical.
– Pour prévenir les risques d’incendi e ou d’élec trocution,
tenir ce téléviseur à l’abri de la pluie et de l’humidité.
– Ne pas bloquer les orifices de ventilat ion du télév iseur.
Pour permettre une ventilation adéquate, laisser un
espace d’au moins 10 cm (100 mm) tout autour de
l’appareil.
– Ne jamais placer le téléviseur dans un endroit chaud,
humide ou extrêmem ent po us si éreu x. N e p as in staller
le téléviseur dans un endroit où il pourrait être exposé
à des vibrations mécaniques.
– Pour éviter les risques d’incendie, tenir les objets
inflammables et les flammes nues (p. ex. une bougie) à
l’écart du téléviseur.
– Ne pas bloquer les orifices de ventilation du tél évi se ur
avec des objets tels que du journal ou des rideaux.
– Ne pas installer le téléviseur sur ou sous un cli matiseur.
– Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur le
téléviseur.
Danger Le non-respect de ces directives,
entraîne des risques de blessures
graves et d’endommagement de
l’appareil.
Installation
• Avant d’installer l’appareil, lire attentivement ce manuel
ainsi que le mode d’emploi du téléviseur, puis installer
correctement l’appareil.
• Les directives doivent être suivies précisément pour
permettre une installation stable et sûre.
• Installer le support de fixation murale en suivant la
procédure d’installation appropriée au matériau et à la
structure du mur. Si la procédure d’install ation correcte
n’est pas suivie, le téléviseur pourrait tomber et être
endommagé ou entraîner des blessures.
• Le mur doit être suffisamment solide pour supporter un
poids au moins quatre (4) fois supérieur au poids du
téléviseur (KZ-32TS1E 25,5 kg × 4 = 102 kg, KZ-42TS1E
37 kg × 4 = 148 kg).
• Le support de fixation murale doit toujours être installé
par au moins deux personnes. Si l’installation est
effectuée par une seule personne, le téléviseur pourrait
tomber et être endommagé ou entraîner des blessures.
• Ne pas modifier l es pièce s du suppo rt de fixati on murale .
Ne pas utiliser le support de fixation murale de manière
incorrecte.
• Avant de mettre le téléviseur en place, débrancher la
fiche d’alimentation de l’appareil. L’installation du
téléviseur alors que la fiche d’alimentation est branchée
entraîne un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Ne pas utiliser de vis et de pièces de fixation autres que
les pièces fournies.
Lorsque l’installation est terminée
• Ne pas retirer les renforcements ni les boulons après
avoir mis le téléviseur en place.
• Après l’installation, contacter les revendeurs ou le
personnel agréé de service après-vente avant de
déplacer ou de basculer l’appareil ou avant de régler
l’angle d’inclinaison de l’appareil.
• Une fois l’assemblage et la mise en place de l’appareil
terminés, ne pas monter sur l’appareil.
• Après une installation correcte, arranger les câbles de
façon sûre de manière à ce que personne ne se prenne
les pieds dedans et à ce qu’aucun objet ne soit posé
dessus.
• Si le support de fixation murale est retiré après avoir été
installé au mur, les orifices de vis restent.
• L’utilisation prolongée du télé vi seur peut entraîner une
décoloration du mur due à la chaleur générée par le
téléviseur.
• Après l’installation, confier ce manuel d’installation à
l’utilisateur pour qu’il le lise attentivement et le conserve
pour toute référence ultérieure (il pourrait servir au
moment de déplacer le téléviseur ou de le faire réparer).
2
Page 27
Il est recommandé de d’abord li r e attentivement ce manuel pour
se familiariser avec l’utilisation de cet appareil, les directives
d’installation correcte et les précautions de sécurité. Conserver ce
manuel à portée de main pour toute référen ce ul térieure.
REMARQUE
En cours d’installation , la règle en carto n (pièce C) présentée
dans la liste des pièces est nécessaire pour une séparat ion
correcte des plaques murales.
Ne pas jeter la règle en carton avant la fin de l’installation.
POINTS DE MONTAGE POUR LES ECRANS A
PLASMA KZ-32TS1E et KZ-42TS1E
KZ-42TS1E
Etape 1 : Vérification des pièces
fournies
Lorsque vous déballez l’appareil, vérifiez que toutes les pi èces
sont présentes.
Supports de mont age
gauche et droit pour le s
téléviseurs KZ-32TS1E et
.................
A
(D)
4-091-921-01
(G)
4-091-922-01
KZ-42TS1E
(1) (gauche), (1) (droit)
Remarque :
Les points de montage
diffèrent selon les
téléviseur s . Voir le
diagramme des
caractéristiques des points
de montage.
KZ-32TS1E
Indicateur de sens
(gauche/droite)
B
4-091-923-01
C
4-091-924-01
D
4-091-925-01
E
4-091-926-01
Modèle KZ-32TS1E uniquement
F
4-091-927-01
Supports de fixation
murale........................(2)
Règle en carton pour
une séparation de
précisément 230 mm
des supports de fixation
murale
.......................(1)
Boulons de sécurité de
× 12 mm..........(4)
6 mm
Entretoises en nylon de
15 mm ...................... (4)
Feuillet de protection.....
(1)
FR
G
4-957-517-01
H
4-089-347-01
Modèle KZ-42TS1E uniquement
I
7-682-969-09
Vis Phillips de
5 mm
× 40 mm .........(4)
Protections.................(2)
Vis Phillips de
× 35 mm..........(4)
4 mm
3
Page 28
Etape 2 : Retrait des supports du téléviseur
1 Placez le modèle 32 po (KZ-32TS1E) ou 42 po (KZ-42TS1E) sur quatre supports rembourrés (non fournis).
Le téléviseur doit être tourné vers le bas, parallèle au sol et la base ou le support du téléviseur ne doit pas toucher le sol.
2 Retirez la base ou le support du téléviseur.
Pour le modèle KZ-32TS1E
Au bas du panneau arrière du téléviseur, découpez les quatre capuchon s du panneau arrière (s’il y en a) avec des pinces et li me z le
plastique avec un alésoir de man ière à ce que chaque orifice soit suffisamment rond et lisse pour permettre le retrait d’une vis.
Pour le modèle KZ-42TS1E
Les vis de fixation du support se trouvent sous le support du téléviseur. Avec un tournevis magnétique Phillips, retirez toutes les vis
fixant la base au télé viseur.
3 Modèle KZ-32TS1E uniquement
Fixez les protections (F, H) sous le téléviseur.
KZ-32TS1E
Retrait du support et montage des protections
1
Retirez les quatre
(4) capuchons du
boîtier du
téléviseur (s’il y a
des capuchons).
2
Arrière du téléviseur
Support
Retirez les
quatre (4) vis.
Support
rembourré
3
Fixez les deux protections (H)
avec les vis M6 retirées
précédemment du support du
téléviseur.
KZ-42TS1E
Dépose du support
1
Fermez l’orifice
rectangulaire
avec le feuillet de
protection (F).
Arrière du téléviseur
Support
rembourré
2
Retirez le
support et
mettez-le de
côté.
Retirez les
huit (8) vis.
Retirez le support
et mettez-le de
côté.
4
Page 29
Attention
L’installation de l’appareil doit être effectuée par le revendeur ou du personnel agréé de service après-vente uniquement. Installez
l’appareil dans un endroit appro pri é où vous avez vérifié la structure et la résistance du mur afin de prévenir les acciden ts.
Etape 3 : Fixation des supports de montage au téléviseur
Utilisez le tableau des pièces “Etape 1 : Vérifi cation des pièces fourni es” à la page 3 de ce manuel pour identifier les pièces appropriées. Les
points de montage des supports de montage (A) diffèrent selon la taille du téléviseur. Reportez-vous à la section “POINTS DE MONTAGE
POUR LES ECRANS A PLASMA KZ-32TS1E et KZ-42TS1E” à la page 3 de ce manuel.
Placez le téléviseur avec l’écran tour né vers le bas sur une surfa ce douce et pla te et repér ez les po ints de mo ntage à
l’arrière du téléviseur. Fixez les supports de montage gauche et droit (A) sur le téléviseur avec les vis (G et I) et
assurez-vous que la vis de crochet supér ieure, l’écro u et la flèche de ré férence sont tour nés vers les bords extérieurs
du téléviseur.
Remarque
Ne serrez pas trop fortement les vi s de montage du support car cela pourrait endommager les fils de m ont age internes du téléviseur.
KZ-32TS1E
Avant l’installation, la flèche doit
être tournée vers l’extérieur
Arrière du téléviseur
KZ-42TS1E
Avant l’installation, la flèche doit
être tournée vers l’extérieur
G
E
I
E
A
A
Fixation des supports de
montage.
Retirez les vis fixées à ces quatre
endroits, puis fixez les supports de
montage au téléviseur. Conservez
les vis fournies avec le téléviseur
pour les utiliser lors d’une
installation sans support de fixation
murale.
FR
Arrière du téléviseur
Fixation des supports de
montage.
Retirez les vis fixées à ces quatre
endroits, puis fixez les supports
de montage au téléviseur.
Conservez les vis fournies avec
le téléviseur pour les utiliser lors
d’une installation sans support de
fixation murale.
5
Page 30
Attention
Installez l’appareil en suiva nt l a pro cé dure d’installation appropri ée au matériau et la structure du m u r.
Etape 4 : Serrage des supports de fixation murale inférieurs (exemple de
fixation à un mur en bois)
Les supports de fixation murale (B) doivent être fixés à un mur capable de supporter un poids au moins quatre (4) fois supérieur au poids
de l’appareil (KZ-32 TS 1E 25 ,5 kg × 4 = 102 kg, KZ-42TS1E 37 kg × 4 = 148 kg). Pour déterminer la hauteur de visionnage ce ntrale du
téléviseur :
1 Positionnez temporairement la tige du support de fixation murale inférieur (B) sur le crochet inférieur des
supports de montage fixés au téléviseur (A), puis déterminez et notez la distance entre le bas du téléviseur et le
bas du support de fixation murale (A).
B
A
A
B
Mesure et
remarque
2 Mesurez la distance entre le sol et le bas de l’emplacement de fixation du téléviseur (p. ex. 1 500 mm). Ajoutez la
distance notée à la marque de 1 500 mm et marquez vos premiers points de fixation (p. ex. 1 500 mm + 70 mm =
1 570 mm). Mettez le support de fixation murale inférieur (B) bien droit et fixez-le avec quatre (4) tire-fond et des
rondelles plates (non fournis).
D
C
B
B
A
Tire-fond et rondelles plates (non
fournis)
Attention
• Utilisez des vis adaptées au
matériau et à la stru ct ure du mur.
Etape 5 : Fixation des supports de fixation murale supérieurs
1 Une fois que le support de fixation murale inférieur e st fixé à la struc ture mural e, place z la règ le en c arton fournie
(C) au-dessus du bord extérieur supérieur du support de fixation murale inférieur. Placez les bords extérieurs
inférieurs du support de fixation murale supérieur (B) dans la section supérieure de la règle en carton (C) et
marquez le second jeu de points de fixation pour le support de fixation murale supérieur (B).
B
Placez cette pièce au-dessus de la
C
230 mm
règle en carton (C) et fixez-le.
Placez cette pièce au-dessus du support de
fixation murale inférieur installé.
Dimensions notées à l'étape 1 de
“Etape 4 : Serrage des supports
de fixation murale inférieurs” à la
page 6.
Ligne du téléviseur
406 mm
610 mm
Tire-fond et rondelles
plates (non fournis)
2 Fixez le support de fixation murale supérieur (B) avec les quatre (4) tire-fond et les rondelles pla tes (non fournis ).
Le support de fixation murale doit être fixé à un mur capable de supporter un poids au moins quatre (4) fois
supérieur au poids de l’appareil. La distance entre les deux supports de fixation murale doit être de 230 mm.
B
Tire-fond et rondelles plates
(non fournis)
230 mm
FR
406 mm
610 mm
7
Page 32
Etape 6 : Fixation du téléviseur sur les support de fixation murale
1 Alors que les crochets de basculement supérieurs des supports de montage (A) sont placés à plat, soulevez le
téléviseur auquel sont fixés les s upports de mon tage ( A) (deux pers onnes au mi nimu m sont néce ssaires pour le
montage) et placez le téléviseur à plat contre le mur. Les fentes de fixation des supports de montage inférieur et
supérieur (A) viennent se placer légèrement au-d ess us des tiges de réception en acier des supports de fixation
murale supérieur et inférieur (B).
2 En maintenant le téléviseur aussi droit que possibl e, abaissez-le jusq u’à ce que les fentes de fi xation des supports
de montage (A) soient complètement installées sur les tiges en acier des supports de fixation murale inférieur et
supérieur (B). Tirez do uce men t sur le s bords sup érieu rs gauc he e t droit du téléviseur pour allonger le suppo rt à
son angle d’inclinaison maximal de 10° et fixez les quatre boulons de sécurité de 6 mm (D) sur chaque support
de montage (A) pour consolider le montage.
Remarque
Pour retirer le téléviseur du mur, allongez simplement le téléviseur à son angle d’inclinaison maximum, retirez les quatre boulons de sécurité de 6 mm
(D), repoussez le téléviseur pour le mettre à plat contre le mur et tirez l’ap pa reil vers le haut et vers vous.
Structure du mur
A
Espace
Structure du mur
B
Attention
Veillez à installer les q uatre boulons de sécurité (D) pour éviter que le téléviseur ne tombe.
Etape 7 : Réglage de la tension
Tension :
Pour ajuster la te nsion de basculement, serrez les vis de 5 mm des deux côtés des supports.
D
Vis de
tension M5
A
D
Boulon de
sécurité
D
Boulon de
sécurité
A
D
8
Page 33
Ventilation adéquate
ATTENTION
Lors de l’installation du télévise ur, il faut ma in te ni r un espa ce pour permettre une ventilati on adéquate du téléviseur.
KZ-32TS1E
KZ-42TS1E
70 mm
80 mm
100
mm
100 mm
100
mm
100 mm
FR
100 mm
100
mm
100
mm
100 mm
9
Page 34
Per gli utenti
Il presente manuale d i installaz ione è rise rvato ai rive nditori
o al personale di assistenza autorizzato. Installare
l’apparecchio solo in presenza di personale
specializzato, onde evitare di procurarsi ferite gravi.
Per installare l’appa recchio, ri volge rsi ad u n riven ditore o a
personale di assistenza autorizzato. La casa produttrice
non è responsabile per eventuali dan ni o f erite risultanti da
un uso non corretto o un’installa zione non adegua ta. I diritti
legali, se previsti, non vengono violati.
Per i rivenditori o il personale di
assistenza autorizzato
Per installare l’apparecchio in modo sicuro, leggere per
intero il presente manuale.
La casa produttrice non è respon sabil e per ev entual i dann i
o ferite risultanti da un uso non corretto o un’installazione
non adeguata. I diritti le gali, se previsti , non vengono v iolati.
Precauzioni per la sicurezza
Staffa di montaggio a parete per il
modello KZ-32TS1E/KZ-42TS1E
Prima di effettuare l’installazione, leggere le seguenti
informazioni sulla sicurezza.
Pericolo Il mancato rispetto delle istruzioni
potrebbe causare ferite gravi alle
persone o danni all’apparecchio
stesso.
Installazione
• Prima di installare l’apparecchio, leggere il presente
manuale e le istruzioni per l’uso del televisore per intero.
• Per effettuare un’installazione stabile e sicura, è
necessario seguire attentamente le istruzioni.
• Effettuare l’installazione delle staffe di montaggio a
parete seguendo la procedura adeguata al materiale e
alla struttura della parete. Diversamente, il televisore
potrebbe cadere provocando ferite gravi alle persone o
danni al tele visore stesso.
• È necessario che la parete possa sostenere un peso
almeno quattro (4 ) v olt e s up eri ore a que llo d el televisore
(KZ-32TS1E 25,5 kg × 4 = 102 kg, KZ-42TS1E 37 kg × 4=
148 kg).
• Per installare le staffe di montaggio a parete, è
necessaria la presenza di almeno due persone. Se
l’installazione viene eseguita da una sola persona, il
televisore potrebbe cadere provocando ferite gravi alla
persona o danni al televisore.
• Non modificare i componenti delle staffe di montaggio a
parete e utilizzare le staffe in modo appropriato.
• Prima di installare il televisore, scollegare la spina di
alimentazione dell’apparecchio dalla presa a muro. Se il
televisore viene installato con il cavo di alimentazione
inserito in una presa, potrebbe verificarsi una scossa
elettrica o un incendio.
• Non utilizzare viti ed attacchi diversi da quelli in
dotazione.
• Le viti di fis saggio per l e staffe d i montag gio a pare te non
sono in dotazione. Utilizzare le viti adeguate al materiale
e alla struttura della parete.
• Effettuare il montag gio rispettando l’ ordine in cui ve ngono
fornite le istruzioni.
• Stringere i bulloni e le viti in modo saldo nella posizione
corretta.
• Non sottoporre il televis ore ad urti duran te l’ ins tal la zi one .
• Attenersi a quanto riportato di seguito per garantire il
corretto funzioname nto del televisore ed evitare qualsi asi
tipo di problema.
– Installare il televisore esclusiva mente su pareti ve rticali
lisce.
– Per evitare il rischio di incen di o s co sse elettriche, non
esporre il televisore a pioggia o umidità.
– Non ostruire le aperture di ventilazione del televisore.
Per una corretta ventilazione, lasciare uno spazio di
almeno 10 cm (100 mm) intorno all’apparecchio.
– Non collocare il televisore in luoghi caldi, umidi o
eccessivamente pol verosi. Non installare il televisore in
luoghi soggetti a vibrazioni meccaniche.
– Per evitare il rischio di incendi, tenere il televisore
lontano da oggetti i nfiammabili o da fiamme libere, quali
candele o altro.
– Non coprire le aperture di ventilazione del televisore
con elementi quali tende, giornali o altro.
– Non installare il televisore sopra o sotto un
condizionatore.
– Non versare liquidi di alcun genere sul televisore.
Dopo l’installazione
• Non rimuovere i sostegni o i bulloni dopo aver effettuato
il montaggio del televisore.
• Se, dopo l’installazione, è necessario spostare
l’apparecchio o regolarne l’angolatura, rivolgersi ad un
rivenditore o al personale di assistenza autorizzato.
• Non salire sull’apparecchio già montato e installato.
• Al termine dell’installazione, fissare i cavi in modo da
evitare che costituis cano un os tacolo per le pe rsone o gli
oggetti.
• Se in seguito all’installazione le staffe di montaggio a
parete vengono rimosse, sulla parete rimarranno i fori
delle viti.
• L’uso prolungato del televisore potrebbe provocare lo
scolorimento della p arete. Ciò è dovuto al cal ore generato
dal televisore.
• Dopo l’installazione, consegnare il presente manuale di
installazione all’utente affinché lo legga per intero e lo
conservi come riferimento futuro. Il manuale potrebbe
infatti essere necessario per la manutenzione del
televisore o in caso di spostamento dello stesso.
2
Page 35
Si consiglia di leggere attentamente il prese nte manu a le per
acquisire familiarità con l’uso, la corretta installazione e le
precauzioni di sicurezza dell’apparecchio. Conservare il presente
manuale in un luogo facilmente accessibile come riferimento
futuro.
NOTA
Durante l’installazione, la sagoma di cartone (articolo C)
riportata nell’elenco delle parti è n ecessaria per una corretta
separazione delle piastre a parete .
Non gettare via la sagoma di cartone prima di utilizzarla.
PUNTI DI MONTAGGIO PER I MODELLI AL
PLASMA KZ-32TS1E / KZ-42TS1E
KZ-42TS1E
Punto 1: Verifica dei componenti
Verificare che nessun componen te risulti mancante dopo il
disimballaggio.
Bracci di montaggio
sinistro e destro per i
seguenti modelli di
televisore:
KZ-32TS1E e
KZ-42TS1E .................
A
(R)
4-091-921-01
(L)
4-091-922-01
Nota:
I punti di montaggio per il
televisore possono variare.
Consultare lo schema
relativo alle specifiche dei
punti di montaggio.
1 pz. (sinistro),
1 pz. (destro)
KZ-32TS1E
indicatore di direzione
sinistra/destra
B
4-091-923-01
C
4-091-924-01
D
4-091-925-01
E
4-091-926-01
Solo per il modello KZ-32TS1E
F
4-091-927-01
Staffe di montaggio
a parete...................2 pz.
Sagoma di cartone per un
corretto spaz io di
separazione pa ri a
230 mm tra le staffe a
parete ......................1 pz.
Pomelli di sicurezza da
× 12 mm.......4 pz .
6 mm
Distanziatori in nylon
da 15 mm................4 pz.
Foglio di copertura........
1 pz.
IT
G
4-957-517-01
H
4-089-347-01
Solo per il modello KZ-42TS1E
I
7-682-969-09
Viti Phili ps da
5 mm
× 40 mm.......4 pz .
Coperchi.................2 pz.
Viti Phili ps da
× 35 mm.......4 pz .
4 mm
3
Page 36
Punto 2: Rimozione dei supporti dal televisore
e
1 Collocare il modello a 32 pollici (KZ-32TS1E) o il modello a 42 pollici (KZ-42TS1E) su 4 supporti amm ortizzati (non
in dotazione).
Collocare il televisore c on lo schermo rivolto verso il basso e paralle lo al pavimento, facendo in mod o che la base/il sup porto non toc chi
il pavimento stesso.
2 Rimuovere la base/il supporto dal televisore.
Per il modello KZ-32TS1E
Nella parte inferiore del pannello posteriore del televisore, tagliare via con le forbici i 4 cappucci (se presenti) e rimuovere i residui di
plastica utilizzando un alesatore, affinché le aperture risultino sufficientemente rotonde e uniformi da consentire la rimozione delle viti.
Per il modello KZ-42TS1E
Nella parte inferiore del supporto del televisore , sono collo cate le viti di fissaggio del supporto. Rimuovere tutte le viti che servono a
fissare la base al televisore utilizzando un cacciavite magnetico (Philips).
3 Solo per il modello KZ-32TS1E
Applicare i coperchi (F, H) nella parte inferiore del televisore.
KZ-32TS1E
Rimozione del supporto e montaggio dei coperchi
1
Rimuovere i
quattro (4)
cappucci dal
telaio, se presenti.
2
Parte posteriore
del televisore
Supporto
Rimuovere le
quattro (4) viti.
Supporto
ammortizzato
3
Fissare i due coperchi (H)
utilizzando M6,
precedentemente rimosso dal
supporto del televisore.
KZ-42TS1E
Rimozione del supporto
Parte posteriore del televisore
1
Chiudere il foro
rettangolare
mediante il foglio
di copertura (F).
Supporto
ammortizzato
2
Rimuovere
riporre il
supporto.
4
Rimuovere le
otto (8) viti.
Rimuovere e
riporre il
supporto.
Page 37
Attenzione
L’installazione degli apparecchi deve essere eseguita esclusivamente dai rivenditori o dal personale di assistenza autorizzato. Installare
in un luogo appropriato, veri ficando la sicurezza e la resistenza del la struttura della parete, onde ev itare di causare danni.
Punto 3: Applicazione dei bracci di montaggio al televisore
Utilizzare la tabella dei componenti nella sezione “Punto 1: Verifica dei componenti” a pagina 3 del presente manuale per identificare il
componente di montaggio appropriato. I punti di montaggio sui bracci (A) variano in base alle dimensioni del televisore. Vedere la sezione
“PUNTI DI MONTAGGIO PER I MODELLI AL PLASMA KZ-32TS1E / KZ-42TS1E” a pagina 3 del presente manuale.
Capovolgere il televisore su una supe rficie morbida e piana, quindi individuare i punt i di montaggio situati ne lla parte
posteriore del televisore. Fissare i bracci di montaggio sinistro e destro (A) al televisore mediante le viti (G, I),
accertandosi che il gancetto a vite superiore, il dado e la freccia di riferimento siano rivolti verso i bordi esterni del
televisore.
Nota
Non stringere eccessivame nt e l e vi ti di fi ssaggio della staffa, onde ev it are danni alla filettatura i nt erna del televisore.
KZ-32TS1E
È necessario che la freccia
sia rivolta verso l’esterno
prima dell’installazione
Parte posteriore
del televisore
KZ-42TS1E
È necessario che la
freccia sia rivolta verso
l’esterno prima
dell’installazione
G
E
I
E
A
A
Fissaggio dei bracci di
montaggio
Rimuovere le viti applicate alle 4
posizioni, quindi applicare i bracci di
montaggio al televisore. Conservare
le viti in dotazione al televisore per
l’uso quando non si utilizzano le
staffe di montaggio a parete.
IT
Parte
posteriore del
televisore
Fissaggio dei bracci di
montaggio
Rimuovere le viti applicate alle
4 posizioni, quindi applicare i
bracci di montaggio al
televisore. Conservare le viti in
dotazione al televisore per l’uso
quando non si utilizzano le
staffe di montaggio a parete.
5
Page 38
Attenzione
Effettuare l’installazione dell’apparecchio seguendo la procedura adeguata al materiale e all a str uttura della parete.
Punto 4: Fissaggio delle staffe di montaggio a parete inf eriori (esempio per
il fissaggio ad una parete in legno)
È necessario fi s s are l e st af fe di montaggi o ( B) ad una parete in grado di sostenere un peso pari almeno a quatt ro (4) volte quello
dell’apparecch io (K Z-32TS 1E 25,5kg × 4 = 102 kg, KZ-42TS1E 37 kg × 4 = 148 kg). Per determinare l’altezza centrale per la visione del
televisore, eseguire quanto segue:
1 Collocare pr ovvisoriamente la barretta della staffa di montaggio a parete superiore (B) in corrispondenza del
gancetto inferiore dei bracci di montaggio fissati (A), quindi determinare e annotare la distanza tra la parte
inferiore del televisore e la parte inferiore della staffa di montaggio a parete (A).
B
A
A
B
Misurare e
annotare
2 Misurare la distanza tra il pavimento e il punto in cui verrà collocata la parte inferiore del televisore (ad esempio,
1.500 mm). Aggiungere la distanza annotata all ’ultima m isura zione e ffettuata (1.500 m m), quin di contras segnar e i
primi punti di fissaggio (ad esempi o, 1.5 00 mm + 70 mm = 1.57 0 mm). Coll oca re nell a posizione corretta e fissare
la staffa di montaggio a parete inferio re ( B) utilizzando quattro (4) viti mordenti a testa quadra e qua ttro rondelle
piane (non in dotazione).
D
Viti mordenti a testa quadra e rondelle
piane (non in dotazione)
Attenzione
• Utilizzare le vi ti adeguate al
materiale e alla struttura della
parete.
Punto 5: Fissaggio delle staffe di montaggio a parete superiori
1 Una volta fissata alla struttura della parete la staffa di mont aggio a parete in feriore, collocare la s agoma di cartone
in dotazione (C) sopra i bordi esterni superiori della staffa di montaggio a parete inferiore. Collocare i bordi
inferiore ed esterno dell a staffa di montag gio a parete superiore ( B) nella part e superiore della sag oma di cartone
(C), quindi contrassegnare il secondo gruppo di punti di fissaggio per la staffa di montaggio a parete superiore
(B).
B
Collocare sopra la sagoma di cartone
C
230 mm
(C), quindi fissare.
Collocare sopra la staffa di montaggio
a parete inferiore fissata.
Misurazione annotata al punto 1 della
sezione “Punto 4: Fissaggio delle staffe di
montaggio a parete inferiori” a pagina 6
Linea del
televisore
406 mm
610 mm
Viti mordenti a testa quadra e
rondelle piane (non in dotazione)
2 Fissare la staffa di montaggio a parete superiore (B) utilizzando qua ttro (4 ) vi ti m orden ti a tes ta q uadra e quattro
rondelle piane (non in dotazione). È necess ario fis sare la staffa di montaggio ad una parete che possa sosten ere
un peso almeno quattro (4) volte superiore a quello dell’apparecchio. La distanza massima tra le due staffe di
montaggio a parete deve corrispondere a 230 mm.
B
Viti mordenti a testa quadra e
rondelle piane (non in dotazione)
230 mm
IT
406 mm
610 mm
7
Page 40
Punto 6: Montaggio del televisore mediante le staffe di montaggio a parete
1 Con i gancetti di inclinazione superiori dei bracci di montaggio (A) in posizione verticale, sollevare il televisore
con i bracci di montaggio (A) applicati (è necessario l’intervento di almeno 2 persone), quindi collocare il
televisore in posizione verticale contro la parete con gli alloggiamenti per il fissaggio dei bracci di montaggio
superiore e inferiore (A) legg ermente p iù in alto ris petto alle barrette di accia io delle s taffe di mo ntaggio a parete
superiore e inferiore (B).
2 Mantenendo il televisore in posizione v erticale, abbassar lo fino a che gli alloggiamenti dei bracci di montaggio ( A)
non sono correttamente agganciati alle barrette di acciaio delle s taffe di m onta ggio a p arete sup eriore e in feriore
(B). Spingere delicatamente i bordi superiori sinistro e d estr o d el tel evi sor e p er inclinarlo fino ad un massimo di
10°, quindi installare i quattro pomelli di sicurezza da 6 mm (D) su ciascun braccio di montaggio (A).
Nota
Per rimuovere il televisore dal la parete, è sufficiente posizion arlo al livello massimo di inclinaz ion e, rim uovere i quattro pome ll i di sicurezza da 6 mm
(D), quindi riport ar e il televisore in pos izione verticale e sollevarlo per staccarlo dalla parete.
Struttura della
parete
A
Spazio
libero
Struttura della
parete
B
Attenzione
Accertarsi di installare i pomelli di sicurezza (D), onde evitare che il televis ore cada a terra.
Punto 7: Regolazione della tensione
Tensione:
Per regolare la tensione di inclinazione, stringere le viti da 5 mm su entrambi i lati delle staffe.
D
A
D
Pomello di
sicurezza
D
Pomello di
sicurezza
Viti di tensione
M5
8
A
D
Page 41
Ventilazione appropriata
ATTENZIONE
Quando il televisore vien e in sta ll ato, è necessario lasciare uno spaz i o che consenta un’appropr ia ta ven ti la zio ne del televisore stesso.
KZ-32TS1E
KZ-42TS1E
70 mm
80 mm
100
mm
100 mm
100
mm
100 mm
IT
100 mm
100
mm
100
mm
100 mm
9
Page 42
Voor gebruikers
Deze installatiehandleiding is bestemd voor dealers en
bevoegd onderhoudspe rsoneel. Monteer de steun nooit
alleen, anders kunt u ernstig letsel oplopen.
Neem contact op met deal ers of bevoegd serv icepersonee l
voor de installatie van deze steun. Sony is niet
aansprakelijk voor enige schade of letsel als gevolg van
onjuist handelen of onjuiste ins tal lati e. Uw we tte lij ke
rechten (indien van toepassing) worden niet aangetast.
Voor dealers of bevoegd
servicepersoneel
Lees deze handl eidin g aand achti g door voord at u d e steun
monteert.
Sony is niet aansprakelijk voor enige schade of letsel als
gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie. Uw
wettelijke rechten (indien van toepassing) worden niet
aangetast.
Veiligheidsmaatregelen
Wandmontagesteun voor KZ-32TS1E/
KZ-42TS1E
Lees de volgende veiligheidsinformatie voordat u de steun
monteert.
Waarschuwing Wanneer u deze aanwijzingen
niet opvolgt, kan dit ernstig
lichamelijk letsel of
beschadiging van de steu n tot
gevolg hebben.
Installatie
• Lees deze handleidi ng en de bed ien ing si ns truc tie s van
de TV aandachtig door voordat u de steun monteert.
Monteer de steun op de juiste wijze.
• Volg de instructi es nauw keurig zo dat u de st eun ve ilig en
stabiel monteert.
• Monteer de wandmontagesteun op een manier die
geschikt is voor het materiaal en de structuur van de
wand. Als de steun niet op de juiste manier wordt
gemonteerd, kan de TV vallen en letsel of schade
veroorzaken.
• De muur moet ten minste vier (4 ) keer het ge wicht van de
TV kunnen dragen (KZ-32TS1E 25,5 kg × 4 = 102 kg,
KZ-42TS1E 37 kg × 4 = 148 kg).
• De wandmontagesteun moet altijd door ten minste twee
personen worden geïnstalleerd. Als de installatie door
één persoon wordt gedaan, kan de TV vallen en letsel
veroorzaken of de TV beschadigen.
• Wijzig de onderdelen van de wandmontagesteun niet.
Gebruik de wandmontagesteun niet op een onjuiste
manier.
• Haal de stekker van de TV uit het stopcontact voordat u
de TV installeert. Als de TV wordt geïnstalleerd met de
stekker in het stop conta ct, kan dit lei den tot bran d of een
elektrische schok.
• Gebruik alleen de meegeleverde schroeven en
onderdelen.
• De schroeven waarmee de wandmontagesteun op de
muur wordt bevestigd, worden niet meegeleverd. Gebruik
de juiste schroeven voor het materi aal en de structuur
van de wand.
• Monteer de steun in de aangegeven volgorde.
• Draai de bouten en schroeven goed vast in de
aangegeven positie.
• Stel de TV niet bloot aan schokken tijdens de installatie.
• Lees de volgende informatie goed door om u te
verzekeren van goede prestaties van de TV en om
problemen te voorkomen.
– Installeer de TV alleen op een verticale, vlakke muur.
– Stel de TV niet bloot aan regen of vocht om het risico
op brand of schokken te voorkomen.
– Sluit de ventilatiegaten van de TV niet af. Laat ten
minste een ruimte van 10 cm (100 m m) rondom de s et
vrij voor ventilatie.
– Plaats de TV nooit in warme, vochtige of extreem
stoffige omgevingen. Plaats de TV niet op een plek
waar deze wordt blootgesteld aan mechanische
trillingen.
– Houd brandbare producten of open lichten
(bijvoorbeeld kaarse n) uit de buurt van de TV om brand
te voorkomen.
– Sluit de ventilatiegaten van de TV niet af met
bijvoorbeeld gordijnen of kranten, enzovoort.
– Plaats de TV niet boven of onder de airconditioning.
– Mors nooit vloeistof op de TV.
Na de installatie
• Verwijder de ondersteuning en bouten niet na het
monteren van de TV.
• Raadpleeg dealers of bevoegd servicepersoneel
wanneer u na de inst allatie de steun w ilt verplaatsen of de
hoek van de steun wilt aanpassen.
• Klim niet op de steun nadat deze is gemonteerd en
geïnstalleerd.
• Als de TV correct is geïnstal leerd, maakt u de kabels vast
zodat personen of objecten er niet in verstrikt kunnen
raken.
• Als de wandmontagesteunen worden verwijderd nadat
deze op de muur zijn geïnstalleerd, blijven de gaten van
de schroeven in de muur.
• Als u de TV lange tijd gebruikt, kan de muur verkleuren
door de hitte die door de TV wordt afgegeven.
• Geef de installatiehandleiding na de installatie aan de
gebruikers zodat de geb ruik ers d ez e a and ac htig k unn en
lezen en bewaren als referentiemateriaal (bijvoorbeeld
voor het verplaatsen of onderhouden van de TV).
2
Page 43
U kunt het beste deze handleiding eerst aandachtig doorlezen om
uzelf bekend te ma ken met het gebruik van de steun en de
voorzorgsmaatregele n vo or jui st e installa ti e en veilig he id .
Bewaar deze handleiding op een gemakkelijk toegankelijke plek
voor het geval u deze later als referentiemateri aal nodig hebt.
OPMERKING
Tijdens de install atie hebt u de kartonne n sjabloon (onderdeel
C) in de onderdelenlijst nodig om de muurplaten op de juiste
afstand te plaatsen.
Gooi de kartonnen sjabloon niet voor gebruik weg.
MONTAGEPUNTEN VOOR PLASMAMODELLEN
KZ-32TS1E / KZ-42TS1E
Stap 1: De onderdelen controleren
Controleer of er onderdelen ont b r e ken.
Linker- en
rechtermontagearmen
voor de (KZ-32TS1E)
.........
A
(R)
4-091-921-01
(L)
4-091-922-01
(KZ-42TS1E) TV
1 st. (links), 1st. (rechts)
Opmerking:
De montagepunten voor de
TV’s verschillen. Zie het
schema met de specificati es
voor montagepunten.
KZ-42TS1E
KZ-32TS1E
links/rechts
aanduiding
B
4-091-923-01
C
4-091-924-01
D
4-091-925-01
E
4-091-926-01
Alleen voor KZ-32TS1E
F
4-091-927-01
Wandmontagesteunen....
2 st.
Kartonnen sjabloon voor
een 230 mm nauwkeurige
afstand tussen de
wandsteunen ...........1 st.
6 mm × 12 mm
Veiligheidsknoppen
15 mm Nylon
afstandsringen..... ... 4 st.
Afsluiting ............ ....1 st.
.......
4 st.
NL
G
4-957-517-01
H
4-089-347-01
Alleen voor KZ-42TS1E
I
7-682-969-09
5 mm × 40 mm
Kruiskopschroeven
Beschermkappen.....2 st.
4 mm × 35 mm
Kruiskopschroeven
........
4 st.
........
4 st.
3
Page 44
Stap 2: Standaarden van de TV verwijderen
1 Plaats het 32” model (KZ-32TS1E) of 42” model (KZ-42TS1E) op 4 steunen met kussens (niet meegeleverd).
Het TV scherm moet naar beneden en naar de vloer zijn gericht en de standaard mag de vloer niet raken.
2 Trek de standaard uit de TV.
Voor KZ-32TS1E
Verwijder aan de onderkant van het achterpaneel van de TV de 4 uitsparingen (indien aanwezig) met een schaar en maak he t plastic
schoon met een naald zodat elke opening rond en glad genoeg is voor het verwijde ren van een schroef.
Voor KZ-42TS1E
U vindt de schroeven waar mee de standaard is vastgemaakt aan de onderkant van de standaard van de TV. Verwijder alle schroeven
waarmee de standaard is vastgemaakt met een ma gnetische kruiskopschroevendraaier .
3 Alleen voor KZ-32TS1E
Bevestig de beschermkappen (F, H) aan de onderkant van de TV.
Voor KZ-32TS1E
De standaard verwijderen en de beschermkappen
monteren
1
Verwijder de
vier (4) doppen
van het chassis
(als er doppen
zijn).
Achterkant van de TV
Steun met
kussen
3
Sluit het rechthoekige
gat met de afsluiting
(F).
Standaard
Maak de twee beschermkappen
(H) vast met M6 die u hiervoor hebt
verwijderd van de TV standaard.
KZ-42TS1E
De standaard verwijderen
2
Verwijder de vier
(4) schroeven.
Achterkant van de TV
Steun met
kussen
1
2
Verwijder de
standaard en
leg deze
opzij.
Verwijder
de acht (8)
schroeven.
Verwijder de
standaard en leg
deze opzij.
4
Page 45
Opgelet
De eenheden mogen alleen worde n geïnstalleerd door dealers en bevoeg d servicepersoneel. Installeer d eze in de juiste omgeving door
de structuur en de stevigheid van de muur te controleren voor veiligheid en het voorkomen van ongelukken.
Stap 3: De montagearmen bevestigen op de TV
Gebruik het hardwar eoverzicht in “Stap 1: De onderdelen controleren” op pagina 3 van deze handleiding om d e juiste hardware vast te
stellen. De montagepunten op de montagearmen (A) verschillen afhankelijk van het formaat van de TV. Zie “MONTAGEPUNTEN VOOR
PLASMAMODELLEN KZ-32TS1E / KZ-42TS1E ” op pagin a 3 van dez e han dleid ing .
Keer de TV om en leg deze op een zachte, v lakke ondergrond e n zoek de monta gepunten aan de onderkant van de T V.
Bevestig de linker- en rechtermontagearmen (A) op de TV met de schroeven (G, I). Zorg dat de bovenste
haakschroef, moer en indicatiepijl naar de buitenste randen van de TV zijn gericht.
Opmerking
Draai de bevestigingsschroeven va n de steu n ni et te stevig vast omdat hierdoor de intern e be ve sti gin gsdra den van de TV kunnen worden beschadi gd.
KZ-32TS1E
De pijl moet vóór de installatie
naar buiten wijzen
Achterkant van de TV
KZ-42TS1E
De pijl moet vóór de installatie
naar buiten wijzen
G
E
I
E
A
A
De montagearmen
vastzetten.
Verwijder de schroeven op deze 4
posities en bevestig vervolgens de
montagearmen op de TV. Bewaar de
schroeven die bij de TV zijn geleverd
zodat u deze kunt gebruiken als de
wandmontagesteun niet wordt
gebruikt.
NL
Achterkant van de TV
De montagearmen
vastzetten.
Verwijder de schroeven op deze
4 posities en bevestig vervolgens
de montagearmen op de TV.
Bewaar de schroeven die bij de
TV zijn geleverd zodat u deze
kunt gebruiken als de
wandmontagesteun niet wordt
gebruikt.
5
Page 46
Opgelet
Monteer de st eun op een manier die geschikt is vo or het materi aal en de structu ur van de wand.
Stap 4: De onderste wandmontagesteunen bevestigen (Voorbeeld voor het
bevestigen op een houten muur)
De wandmontagesteunen (B) moeten wor den bev estig d op ee n mu ur die ten mi nste vie r (4 ) ke er het gewi cht van de ee nhei d (K Z-32 TS1E
25,5 kg × 4 = 102 kg, KZ-42TS1E 37 kg × 4 = 148 kg) kan dragen. U kunt als volgt de kijkh oogte van de TV bepale n:
1 Plaats de stang van de onderste wandmontagesteun (B) tijdelijk op de onderste haak van de vastgezette
montagearmen (A). Bepaal de afstand tussen de onderkant van de TV en de onderkant van wandmontagesteun
(A) en noteer deze afstand.
B
A
A
B
Meten en
noteren
2 Meet de afstand van de vloer tot de onderkant van de TV (voorbeeld 1.500 mm). Tel de genoteerde afstand op bij
het 1.500 mm teken en markeer de eerste bevestigingspunten (voorbeeld 1.500 mm + 70 mm = 1.570 mm). Plaats
de onderste wandmontagesteun (B) en bevestig deze met vier (4) schroefbouten en vlakke sluitringen (niet
meegeleverd).
D
Schroefbouten en vlakke sluitringen
(niet meegeleverd)
Opgelet
• Gebruik de juiste schroeven voor
het materiaal en de str uct uur va n de
wand.
1 Als u de onderste wandmontagesteun op de muur hebt bevestigd, plaatst u de m eegelev erde karton nen sjablo on
(C) over de bovenste buitenranden van de onderste wandmontagesteun. Plaats de onderrand en buitenranden
van de bovenste wandmontages teun (B) in het bovenste gedeelte va n de ka rtonne n sja bloon (C) en markeer de
tweede set montagepunten voor de bovenste wandmontagesteun (B).
B
Steun op de kartonnen sjabloon (C)
plaatsen en deze bevestigen.
Sjabloon op de onderste
wandmontagesteun plaatsen.
Afmetingen die zijn genoteerd in
stap 1 van “Stap 4: De onderste
wandmontagesteunen bevestigen
(Voorbeeld voor het bevestigen op
een houten muur)” op pagina 6.
Schroefbouten en vlakke
sluitringen (niet meegeleverd)
230 mm
Streep die de TV
aanduidt
C
406 mm
610 mm
NL
2 Bevestig de bovenste wandmontagesteu n (B) met vier (4) schroefbo uten en vlakke sluitringen (niet meege leverd).
De wandmontagesteun moet w orden bevestigd op een muur die ten minste vier (4) keer het gew icht van de eenheid
kan dragen. De afstand tussen de wandmontagesteunen moet 230 mm zijn.
B
Schroefbouten en vlakke
sluitringen (niet meegeleverd)
406 mm
610 mm
230 mm
7
Page 48
Stap 6: De TV op de wandmontagesteunen bevestigen
1 Met de bovenste kantelhaken op de montagearmen (A) in de vlakke positie tilt u de TV met de bevestigde
montagearmen (A) op (met minimaal twee personen) en plaatst u de TV vlak tegen de muur met de
bevestigingssleuven van de bovenste en onderste montagearmen (A) iets hoger dan de stalen stangen van de
bovenste en onderste wandmontagesteunen (B).
2 Houd de TV redelijk vlak en breng de TV omlaag totdat draagsleuven van de montagearmen (A) goed vastzitten
op de stalen stangen van de bovenste en onderste wandmontagesteunen (B). Trek voorzichtig aan de linker- en
rechterkant van de TV om de houder maximaal 10° te kantelen en bevestig de vier 6 mm
veiligheidsschroefknoppen (D) op de montagearmen (A) ter beveiliging.
Opmerking
Als u de TV van de muur wilt verwijderen, kantelt u de TV zo ver mogelijk, verwijdert u de vier 6 mm veiligheidsknoppen (D), drukt u de TV terug naar
de vlakke muurpositie en tilt u de eenheid op en van de muur af.
Muur
A
Opening
Muur
B
Opgelet
Zorg dat de veiligheidsknoppen (D) zijn geplaatst om te voorkomen dat de TV naar b en ede n valt.
Stap 7: Spanning aanpassen
Spanning:
Als u de kantelspannin g wilt aanpassen, draait u de 5 mm schroeven aan beide kanten van de steunen vas t.
D
M5
spanningsschroef
D
Veiligheidsknop
A
D
Veiligheidsknop
A
D
8
Page 49
Juiste ventilatie
OPGELET
Wanneer de TV wordt geïnsta ll eerd, moet er voldoende ruimte om de TV vrij worden gelaten voor goe de ventilatie.
KZ-32TS1E
KZ-42TS1E
70 mm
80 mm
100
mm
100 mm
100
mm
100 mm
100 mm
NL
100
mm
100
mm
100 mm
9
Page 50
Para os utilizadores
Este manual de instala ção destina-s e aos distribu idores ou
aos técnicos de assistência qualificados. Nunca instale o
aparelho sozinho porque pode ferir-se gravemente.
Para instalar este aparelho, cons ulte os distribuido res ou os
técnicos de assistência qualificados. Não nos
responsabilizamos por quaisquer danos ou ferimentos
provocados por utilização indevida ou instalação
inadequada. Os seus direitos estatutários (se existirem)
não são afectados.
Para os distribuidores ou técnicos de
assistência qualificados
Para instalar o aparelho com segurança, leia este manual
na íntegra.
Não nos responsabilizamos por quaisquer danos ou
ferimentos provocados por utilização indevida ou
instalação inadequada. Os seus direitos estatutários (se
existirem) não são afectados.
• Coloque as porcas e os para fusos nas po sições c ertas e
aperte-os bem.
• Não bata com o televisor durante a instalação.
• Para que o televisor funcione correctamente e sem
problemas, proceda da seguinte maneira:
– Instale o televisor apenas em paredes v erticais e lisas.
– Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctr ico,
não exponha o televisor à chuva nem à humidade.
– Não tape as aberturas de ventilaçã o do tel evisor. Para
que a ventilação se faça adequadamente, deixe um
espaço de pelo menos 10 cm (100 mm) à volta do
televisor.
– Nunca coloque o televisor em locais quentes, húmidos
ou com muita poeira. Não instale o televisor onde
possa estar sujeito a vibrações mecânicas.
– Para evitar incêndios, mantenha objectos inflamáveis
ou chamas (por exemplo, velas) longe do televisor.
– Não tape as aberturas de ventilação do televisor com
objectos como cortinas, jornais, etc.
– Não instale o televisor por cima ou por baixo do ar-
condicionado.
– Nunca entorne líquidos de qualquer tipo no televisor.
Precauções de segurança
Suporte para montagem na parede para
os modelos KZ-32TS1E/KZ-42TS1E
Antes da instalação, leia as seguintes informações de
segurança.
PerigoO não cumprimento das seguintes
instruções pode provocar ferimentos
graves ou danos materiais.
Instalação
• Antes de instalar o aparelho e para que o faça
correctamente, leia com atenção este manua l e o manual
de instruções do televisor.
• Para uma instalaç ão segura e estável, é preciso seguir as
instruções à risca.
• Instale o suporte para montagem na parede utilizando o
procedimento correcto para o tipo de estrutura e material
de construção da parede. Caso contrário, o televisor
pode cair e ficar avariado ou provocar um acidente
pessoal.
• A parede deve ter capacidade para suportar um peso de
pelo menos quatro (4) vezes o do televisor (KZ-32TS1E
25,5 kg × 4 = 102 kg, KZ-42TS1E 37 kg × 4 = 148 kg).
• A instalação do s upo rte pa ra m on tag em n a p arede deve
ser sempre feita por duas pessoas. Se for feita por uma
pessoa só, o televisor pode cair e ficar avariado ou
provocar um acidente pessoal.
• Não altere as peças do suporte para montagem na
parede. Não o utilize indevidamente.
• Antes de instalar o televisor, retire a ficha da tomada. Se
tentar instalar o televisor sem retirar a ficha da tomada,
pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
• Utilize apenas os parafusos e as peças de montagem
fornecidos.
• Os parafusos de fixação do suporte para montagem na
parede não são fornecido s. Utilize para fusos adequ ados
ao material e estrutura da parede.
• Monte correctament e o aparelho, se guindo as instruções
pela ordem indicada.
Depois da instalação
• Depois de montar o televisor, não retire o apoio traseiro
nem as porcas.
• Se, depois da instalação, quiser transportar o aparelho,
mudá-lo de local ou ajustar o ângulo, consulte os
distribuidores ou o s técnic os de assis tênci a qualific ados.
• Depois de montado e instalado, não suba para cima do
aparelho.
• Depois de instalar o aparelho correctamente, fixe os
cabos para que não fiquem emaranhados.
• Quando retirar o suporte para montagem na parede,
depois de o ter instalado, os orifícios dos parafusos
permanecem.
• Se utilizar o televisor d urante muito tempo a pa rede pode
perder a cor devido ao calor gerado pelo televisor.
• Depois da instalação, entregue este manual de
instalação aos u tilizadores para que o leiam atentament e
e guardem para consultas futuras (pode precisar dele
quando transportar ou fizer a manutenção do televisor).
2
Page 51
É aconselhável que leia atentamente este manual para saber como
funciona o aparelho, como instalá-lo correctamente e as
precauções de segurança que deve seguir. Guarde este manual
num local acessível para consultas futuras.
NOTA
Durante a instalação, é necessário o mol de de cartão
(Acessório C), apresentado na lista de acessórios, para separar
adequadamente os suportes para montagem na parede.
Não deite o molde de cartão fora antes de o utilizar.
ZONAS DE MONTAGEM PARA OS MODELOS DE
PLASMA KZ-32TS1E / KZ-42TS1E
KZ-42TS1E
Passo 1: Verifique as peças
Depois de abrir a embalagem, veja se fal tam peças.
Braços de montagem
esquerdo e direito para o
televisor (KZ-32TS1E)
(KZ-42TS1E)
1pc. (esquerda),
1pc. (direita)
A
(Direita)
4-091-921-01
(Esquerda)
4-091-922-01
Nota:
As zonas de montagem
variam consoante os
televisores. Consulte o
diagrama das
especifica ções para zonas
de montagem.
...............
KZ-32TS1E
indicação
esquerda/direita
B
4-091-923-01
C
4-091-924-01
D
4-091-925-01
E
4-091-926-01
Só para o modelo KZ-32TS1E
F
4-091-927-01
Suportes para montagem
na parede
Molde de cartão para que
haja uma separação
precisa de 230 mm ent r e
os suportes para
montagem na parede......
Parafusos de segurança
6 mm
Espaçadores de nylon
com 15 mm.......... 4 pcs.
Chapa de protecção .......
.............2 pcs.
1 pc.
× 12 mm.....4 pcs.
1 pc.
PT
G
4-957-517-01
H
4-089-347-01
Só para o modelo KZ-42TS1E
I
7-682-969-09
5 mm × 40 mm
Parafusos Phillips
Protecções ............2 pcs.
Parafusos Philips
4 mm
× 35 mm.....4 pcs.
..........
4 pcs.
3
Page 52
Passo 2: Retirar a base do televisor
1 Coloque o modelo de 32” (KZ-32TS1E) ou de 42” (KZ-42TS1E) em 4 suportes almofadados (não fornecidos).
O televisor deve fi car voltado para baixo, paralelo ao chão e a respectiva base não deve tocar no chão.
2 Retire a base do televisor.
Para o modelo KZ-32TS1E
Na parte inferior do painel poste rior do televisor, corte os 4 moldes do painel (se existirem) com um alicate e de sbaste o plástico com
uma broca, até que cada uma das aberturas fique redonda e suficienteme nte lisa para que os parafusos possam ser retirados.
Para o modelo KZ-42TS1E
Os parafusos que fixam a base do televisor estão n a parte inferior . Co m um a chave de p ar afusos m agn et iz ada (Ph ilip s) , re tire todos os
parafusos que fixam a base do televisor.
3 Só para o modelo KZ-32TS1E
Fixe as protecções (F, H) na parte inferior do televisor.
KZ-32TS1E
Como retirar a base e montar as protecções
Retire as
1
quatro (4)
tampas (se
existirem) do
quadro do
televisor.
Suporte
almofadado
Parte traseira do televisor
3
Utilize a chapa de
protecção para fechar a
abertura rectangular (F).
Base
Fixe as duas protecções (H)
com a peça M6 anteriormente
retirada da base do televisor.
KZ-42TS1E
Como retirar a base
2
Retire os quatro (4)
parafusos.
Parte traseira do televisor
Suporte
almofadado
1
2
Retire a base
e guarde-a.
Retire os oito
(8) parafusos.
Retire a base e
guarde-a.
4
Page 53
Atenção
A instalação destas unidades só deve ser feita por distribuidores ou po r técnicos de assistência qualificados. Por razões de segurança e
para evitar acidentes, instale a unidade num local adequado sem esquecer de verificar a estrutura e a resist ência da parede.
Passo 3: Instalar os braços de montagem no televisor
Utilize a tabela de acessórios em “Passo 1: Verifique as peças” na página 3 deste manual para identificar o acessório adequado. As zonas
de montagem nos braços de montagem (A) diferem consoante o tamanho dos televisores. Consulte “ZONAS DE MONTAGEM PARA
OS MODELOS DE PLASMA KZ-32TS1E / KZ-42TS1E” na página 3 deste manual.
Deite o televisor, com o ec r ã v oltad o pa ra baixo, numa superfície s uav e e plan a e localize as zonas de mon tage m na
parte posterior do televisor. Fixe os braços de montagem esquerdo e direito (A) ao televisor com os parafusos (G, I), certificando-se de que o parafuso superior, a porca e a seta de referência ficam voltados para as extremidades
exteriores do televisor.
Nota
Não aperte demasiado os parafu sos de m ont a gem no suporte porque pode dani fic a r os rosca s de m ontagem interna no televisor.
KZ-32TS1E
A seta tem que ficar
voltada para fora antes
da instalação
Parte traseira do televisor
KZ-42TS1E
A seta tem que ficar
voltada para fora antes
da instalação
G
E
I
E
A
A
Fixar os braços de
montagem.
Retire os parafusos presos nestas 4
posições e fixe os braços de
montagem ao televisor. Guarde os
parafusos fornecidos com o
televisor, para poder utilizá-los
quando não quiser usar o suporte
para montagem na parede.
PT
Parte traseira do televisor
Fixar os braços de
montagem.
Retire os parafusos presos nestas
4 posições e fixe os braços de
montagem ao televisor. Guarde os
parafusos fornecidos com o
televisor, para poder utilizá-los
quando não quiser usar o suporte
para montagem na parede.
5
Page 54
Atenção
Para instalar o aparelho, siga o procedimento adequado aos materiais e estrutura da parede.
Passo 4: Fixar os suportes inferiores para montagem na parede (Exemplo
de fixação numa parede de madeira)
Os suportes para montagem na parede (B) devem ser fixados numa parede capaz de aguentar pelo menos quatro (4 ) vezes o peso do
aparelho (KZ-32TS1E 25,5 kg × 4 = 102 kg, KZ-42TS1E 37 kg × 4 = 148 kg). Para determinar o pon to central de visão do tel e visor:
1 Posicione temporariamente a barra do suporte inferior para montagem na parede (B) na direcção do gancho
inferior dos braços de montage m fi xos , ( A) c alcu land o e anotando a distância da p art e inferi or do tele vis or até à
parte inferior do suporte para montagem na parede (A).
B
A
A
B
Meça e
anote
2 Meça a distância do chão até à zona onde a base do televisor vai ficar (por exemplo, 1.500 mm). Adicione a
distância anotada à mar ca de 1.500 m m e marq ue as su as p rimeira s zona s de mon tagem (po r exe mplo, 1. 500 mm
+ 70 mm = 1.570 mm). Nivele e fixe o suporte inferior para montagem na parede ( B) com quatro (4) parafusos de
cabeça quadrada e respectivas anilhas chatas (não fornecidos).
D
Parafusos de cabeça quadrada e
anilhas chatas (não fornecidos)
Atenção
• Utilize parafusos adequados ao
material e estrutura da parede.
Passo 5: Fixar os suportes superiores para montagem na parede
1 Com o suporte inferior fixo à parede, coloque o molde de cartão fornecido (C) sobre as extremidades exteriores
do suporte inferior para m ontagem na parede. Coloque as extre mida des in ferior e exte r iores do s uporte su perio r
para montagem na pared e (B) dentro da parte superior do molde de cartão (C) e marque o seg undo conjun to de
zonas de fixação do suporte superior (B).
B
Coloque sobre o molde de cartão (C)
C
230 mm
406 mm
Linha do televisor
610 mm
e fixe.
Coloque sobre o suporte inferior fixo
na parede.
Dimensão anotada no passo 1 do
“Passo 4: Fixar os suportes
inferiores para montagem na
parede” na página 6.
Parafusos de cabeça quadrada e
anilhas chatas (não fornecidos)
PT
2 Fixe o suporte superior para montagem na parede (B) com os quatro (4) parafusos de cabeça quadrada e
respectivas anilhas chatas (não forne cido s). O suporte para mo ntage m na pa rede tem que ser fixo a um a pare de
capaz de suportar pelo menos quatro (4) vezes o peso do televisor. A distância entre os dois suportes para
montagem na parede deve ser de 230 mm.
B
Parafusos de cabeça quadrada e
anilhas chatas (não fornecidos)
406 mm
610 mm
230 mm
7
Page 56
Passo 6: Instalar o televisor nos suportes para montagem na parede
1 Com os ganchos superiores basculantes, nos braços de montagem, (A) posicionados verticalmente, levante o
televisor com os braços de montagem (A) fixos (esta operação deve ser feita por 2 pessoas, no mínimo) e
coloque-o direito contra a parede, de modo a que as ranhuras de fixação dos braços de montagem superiores e
inferiores (A) fiquem ligeiramente acima das barras de recepção de aço dos suportes superior e inferior para
montagem na parede (B).
2 Com o televisor razoavelmente nivelado, bai xe-o até encaixar por completo as ranhu ras dos braços de montagem
(A) nas barras de aço dos suportes superior e inferior para montagem na parede (B). Puxe cuidadosamente as
extremidades superiore s esquerda e direita do televisor para esticar o suporte até ao ângulo de inclinação máximo
(10°) e depois instale os quatro parafusos de segurança de 6 mm (D) em cada braço de montagem (A), por
motivos de segurança.
Nota
Para retirar o televisor da parede , basta inc liná-lo até ao máximo possível, ret ira r as quatro porcas de segurança de 6 mm (D) empurrar o aparelho para
trás alinhado com a par ede, levantá-lo e retirá-lo da parede.
Estrutura da
parede
A
Folga
Estrutura da
parede
B
Atenção
Instale os quatro parafusos de segurança (D) para evitar uma poss ível queda do te levisor.
Passo 7: Regular a tensão
Tensão:
Para regular a tensão do ângulo de inclinaç ão, aperte os parafusos de 5 mm colocados de ambos os lados dos suportes.
D
Parafuso
de tensão
M5
A
D
Parafuso de
segurança
D
Parafuso de
segurança
A
D
8
Page 57
V entilação adequada
ATENÇÃO
Quando instalar o televisor, deix e espaço suficien te para que a ventilação se faça de forma ad equada.
KZ-32TS1E
KZ-42TS1E
70 mm
80 mm
100
mm
100 mm
100
mm
100 mm
100 mm
PT
100
mm
100
mm
100 mm
9
Page 58
Для пользователей
Настоящее руководство по установке предназначено для
дилеров или уполномоченных специалистов по
обслуживанию. Ни в коем случае не устанавливайте
устройство самостоятельно - это может стать причиной
получения серьезных травм.
Для установки настоящего устройства обратитесь к
дилеру или уполномоченному специалисту по
обслуживанию. Мы не несем ответственности в случае
повреждения или получения травм в результате
неправильного обращения или ненадлежащей установки.
Это не влияет на ваши законные права (если таковые
имеются).
Для дилеров или уполномоченных
специалистов по обслуживанию
Для безопасной установки устройства обязательно
внимательно прочтите настоящее руководство.
Мы не несем ответственности в случае повреждения или
получения травм в результате неправильного
обращения или ненадлежащей установки. Это не влияет
на ваши законные права (если таковые имеются).
Меры предосторожности
Настенный монтажный кронштейн
для KZ-32TS1E/KZ-42TS1E
Перед установкой прочтите следующую информацию
по безопасности.
Осторожно Несоблюдение изложенных
здесь инструкций может стать
причиной получения серьезных
травм или повреждения
устройства.
Установка
• Прежде чем устанавливать устройство, внимательно
прочтите настоящее руководство и инструкции по
эксплуатации телевизора, а затем установите
устройство надлежащим образом.
• Для безопасной и надежной установки следует точно
выполнять приводимые инструкции.
• При установке настенного монтажного кронштейна
придерживайтесь проце дуры установки, учитывающей
материал и структуру стены. Несоблюдение
процедуры установки может привести к падению
телевизора, его повреждению или получению травм.
• Стена должна выдерживать вес, по крайней мере в
четыре (4) раза превышающий вес телевизора
(KZ-32TS1E 25,5 кг × 4 = 102 кг, KZ-42TS1E 37 кг × 4 =
148 кг).
• Установку настенного монтажного кронштейна
должны выполнять не менее двух человек. Если
работа будет выполняться одним человеком,
телевизор может упасть, что может привести к
получению травм или повреждению телевизора.
• Не изменяйте детали настенного монтажного
кронштейна. Не пользуйтесь настенным монтажным
кронштейном не по назначению.
• Перед установкой телевизора обязательно
отсоедините кабель питания устройства от
электророзетки. Установка телевизора при
подсоединенной к электросети вилке кабеля питания
может стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
• Не используйте никакие другие винты или детали для
крепления, кроме тех, которые входят в комплект
поставки.
• Винты, крепящие монтажные кронштейны к стене, в
комплект не входят. Используйте соответствующие
винты, учитывая материал и структуру стены.
• Производите сборку в порядке, указанном в
инструкциях.
• Затягивайте болты и винты надежно, до указанного
положения.
• Во время установки не подвергайте телевизор
воздействию ударов.
• Чтобы обеспечить правильную работу телевизора и
избежать неполадок, соблюдайте следующие
инструкции.
– Не устанавливайте телевизор на стену, если она не
является вертикальной и плоской.
– Во избежание возгорания и поражения током не
подвергайте телевизор воздействию дождя или
влаги.
– Не закрывайте вентиляционные отверстия,
имеющиеся на телевизоре. Для обеспечения
вентиляции оставьте расстояние не менее 10 см
(100 мм) с каждой стороны устройства.
– Не устанавливайте телевизор в жарких, влажных
или слишком пыльных местах. Не устанавливайте
телевизор в таких местах, где он может быть
подвержен воздействию механической вибрации.
– Во избежание возгорания не храните
легковоспламеняющиеся предметы и не допускайте
появления открытого пламени (например, свечи)
рядом с телевизором.
– Не перекрывайте вентиляционные отверстия
телевизора таким предметами, как шторы, газеты и
т.д.
– Не устанавливайте телевизор под или над
кондиционером.
– Не допускайте проливания каких-либо жидкостей на
телевизор.
После установки
• Не убирайте подпорку или болты после того, как
монтаж телевизора будет выполнен.
• После установки следует обращаться к дилеру или
уполномоченному специалисту по обслуживанию при
перемещении или передвижении устройства, а также
регулировке его угла наклона.
• Не забирайтесь на устройство после его сборки и
установки.
• После надлежащей установки уложите кабели таким
образом, чтобы они не представляли препятствия для
людей или предметов.
• После крепления и последующего снятия настенных
монтажных кронштейнов на стене останутся
отверстия от винтов.
• В результате длительного использования телевизора
цвет стены под ним может измениться в результате
воздействия тепла, которое излучает телевизор.
• По окончании установки передайте это руководство
по установке пользователям, чтобы они внимательно
его прочитали и сохранили для использования в
будущем (это может потребоваться в случае
перемещения телевизора в другое место или его
обслуживания).
2
Page 59
Рекомендуется сначала внимательно прочитать
настоящее руководство, чтобы ознакомиться с
использованием этого устройства, а также с
надлежащими мерами предосторожности при его
установке и эксплуатации. Храните настоящее
руководство в легкодоступном месте для использования
в будущем.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время установки для указания точного расстояния
между настенными планками необходимо
использовать имеющийся в списке деталей картонный
шаблон (пункт C).
Не выбрасывайте картонный шаблон, не использовав
его.
ТОЧКИ КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ
ПЛАЗМЕННЫХ ТЕЛЕВИЗОРОВ
KZ-32TS1E / KZ-42TS1E
Шаг 1: Проверка наличия
деталей
Вскрыв упаковку, проверьте наличие всех деталей.
Левый и правый
монтажные
держатели для
телевизоров модели
(KZ-32TS1E)
(KZ-42TS1E) .............
A
(R)
4-091-921-01
(L)
4-091-922-01
Примечание:
Точки крепления для
этих телевизоров
различаются. См.
рисунок с указанием
крепежных точек.
1 шт. (левый),
1 шт. (правый)
KZ-42TS1E
KZ-32TS1E
указатель
“левый/правый”
Настенные
B
4-091-923-01
C
4-091-924-01
D
4-091-925-01
E
4-091-926-01
монтажные
кронштейны ...... 2 шт.
Картонный шаблон
для указания точного
(230 мм) расстояния
между настенными
кронштейнами ...........
Крепежные винты
6 мм
Нейлоновые
прокладки толщиной
15 мм .................. 4 шт.
Только для модели KZ-32TS1E
F
Крышка.............. 1 шт.
1 шт.
RU
× 12 мм ...... 4 шт.
4-091-927-01
Винты 5 мм × 40 мм
G
4-957-517-01
H
4-089-347-01
с крестообразным
шлицем............... 4 шт.
Заглушки ........... 2 шт.
Только для модели KZ-42TS1E
Винты 4 мм × 35 мм с
I
7-682-969-09
крестообразным
шлицем............... 4 шт.
3
Page 60
Шаг 2: Снятие подставки с телевизора
1 Положите телевизор модели размером 32 дюйма (KZ-32TS1E) или 42 дюйма (KZ-42TS1E) на 4 мягкие
подставки (не прилагаются)
Телевизор необходимо положить экраном вниз, параллельно полу, а основание/подставка не должна касаться пола.
2 Выньте основание/подставку из телевизора.
Для модели KZ-32TS1E
На нижней части задней панели телевизора вырежьте 4 колпачка на задней панели (если таковые имеются) с
помощью кусачек и удалите оставшиеся кусочки пластика с помощью развертки, чтобы каждое отверстие было
круглым и достаточно ровным, что позволило бы вывернуть винты.
Для модели KZ-42TS1E
На нижней части подставки телевизора видны винты для закрепления подставки. Используя магнитную
(крестообразную) отвертку отверните винты, которые крепят подставку к телевизору.
3 Только для модели KZ-32TS1E
Подсоедините заглушки (F, H) в нижней части телевизора.
KZ-32TS1E
Снятие подставки и сборка заглушек
Снимите четыре
1
(4) колпачка с
корпуса (если
колпачки
имеются).
Задняя панель
телевизора
Мягкая
подставка
3
Закройте
прямоугольное
отверстие
крышкой (F).
Подставка
Закрепите две заглушки (H)
с помощью винтов M6,
предварительно снятых с
подставки телевизора.
KZ-42TS1E
Снятие подставки
2
Выверните
четыре (4) винта.
Задняя панель телевизора
Мягкая
подставка
1
2
Снимите
подставку и
отложите ее
в сторону.
Выверните восемь
(8) винтов.
Снимите
подставку и
отложите ее в
сторону.
4
Page 61
Внимание
Установка устройства должна производиться только дилерами или уполномоченными специалистами по
обслуживанию. Установку следует выполнять в подходящем месте, проверив стену и ее прочность для обеспечения
безопасности и предотвращения несчастного случая.
Шаг 3: Прикрепление монтажных держателей к телевизору
Используйте таблицу металлических крепежных частей, имеющуюся в разделе “Шаг 1: Проверка наличия деталей” на
стр. 3 настоящего руководства, чтобы найти нужную часть. На монтажных держателях (A) имеются разные точки
крепления для телевизоров разного размера. См. раздел “ТОЧКИ КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ ПЛАЗМЕННЫХ
ТЕЛЕВИЗОРОВ KZ-32TS1E / KZ-42TS1E” на стр. 3 данного руководства.
Перевернув телевизор и положив его на мягкую плоскую поверхность, найдите точки крепления на задней
панели телевизора. Прикрепите левый и правый монтажные держатели (A) к телевизору с помощью винтов
(G, I) таким образом, чтобы винт и гайка верхнего крюка, а также стрелка-указатель были направлены к
внешним краям телевизора.
Примечание
Не следует прикладывать излишние усилия при затягивании крепежных винтов кронштейнов, так как при этом можно повредить
внутреннюю крепежную резьбу в телевизоре.
KZ-32TS1E
Перед началом
установки стрелка
должна быть
направлена наружу
Задняя панель
телевизора
KZ-42TS1E
Перед началом установки
стрелка должна быть
направлена наружу
G
I
E
E
A
A
Крепление монтажных
держателей.
Выверните винты, установленные
в этих 4 точках, затем прикрепите
монтажные держатели к
телевизору. Сохраните винты,
которые входят в комплект
телевизора, для использования
без настенного монтажного
кронштейна.
RU
Задняя панель
телевизора
Крепление монтажных
держателей.
Выверните винты, установленные
в этих 4 точках, затем прикрепите
монтажные держатели к
телевизору. Сохраните винты,
которые входят в комплект
телевизора, для использования
без настенного монтажного
кронштейна.
5
Page 62
Внимание
При установке устройства придерживайтесь процедуры установки, учитывающей материал и структуру стены.
Настенные монтажные кронштейны (B) должны быть прикреплены к стене, которая должна выдерживать вес, по
крайней мере в четыре (4) раза превышающий вес устройства (KZ-32TS1E 25.5 кг × 4 = 102 кг, KZ-42TS1E 37 кг × 4 =
148 кг). Для определения высоты, на которой должна находиться центральная точка экрана телевизора:
1 Временно вставьте стержень нижнего настенного монтажного кронштейна (B) в нижний крюк
закрепленных монтажных держателей (A), определите и запишите расстояние от нижнего края
телевизора до нижнего края настенного монтажного кронштейна (A).
B
A
A
B
Измерьте и
запишите
2 Отмерьте расстояние от пола до той точки, на уровне которой будет находиться нижний край телевизора
(например, 1500 мм). Прибавьте записанное ранее расстояние к метке 1500 мм и отметьте первые точки
крепления (например, 1500 мм + 70 мм = 1570 мм). Выровняйте и прикрепите нижний настенный
монтажный кронштейн (B), используя четыре (4) шурупа с квадратной головкой под ключ и плоские
шайбы (не прилагаются).
D
C
B
B
A
Шурупы с квадратной головкой под
ключ и плоские шайбы
(не прилагаются).
Внимание
• Используйте правильные
винты, учитывая материал и
структуру стены.
шаблон (C) над верхними наружными кромками нижнего настенного монтажного кронштейна. Поместите
нижнюю и наружные кромки верхнего настенного монтажного кронштейна (B) в верхнюю часть
картонного шаблона (C) и разметьте второй набор точек крепления для верхнего настенного монтажного
кронштейна (B).
B
Установите на поверхность
картонного шаблона (C) и закрепите.
Установите на поверхность закрепленного
нижнего настенного монтажного кронштейна.
Размер, указанный в шаге 1 из
раздела “Шаг 4: Крепление нижних
настенных монтажных кронштейнов”
на стр. 6.
Шурупы с квадратными головками под ключ
и плоскими шайбами (не прилагаются)
230 мм
Линия
телевизора
C
406 мм
610 мм
2 Прикрепите верхний настенный монтажный кронштейн (B), используя четыре (4) шурупа с квадратной
головкой под ключ и плоские шайбы (не прилагаются). Настенный монтажный кронштейн следует
крепить к стене, которая должна выдерживать вес, по крайней мере в четыре (4) раза превышающий вес
устройства. Расстояние между двумя настенными монтажными кронштейнами должно в результате
равняться 230 мм.
B
Шурупы с квадратными
головками под ключ и плоскими
шайбами (не прилагаются)
406 мм
610 мм
230 мм
RU
7
Page 64
Шаг 6: Крепление телевизора к настенному монтажному кронштейну
1 Установив верхние крючки наклона на монтажных держателях (A) в положение для установки
параллельно стене, поднимите телевизор с прикрепленными верхним и нижним монтажными
держателями (A) (рекомендуется выполнять это как минимум вдвоем) и установите его (параллельно
стене) так, чтобы крепежные пазы верхнего и нижнего монтажных держателей (A) располагались немного
выше стальных несущих стержней верхнего и нижнего настенных монтажных кронштейнов (B).
2 Выровняв телевизор, опускайте его до тех пор, пока стальные стержни верхнего и нижнего монтажных
настенных кронштейнов (B) не войдут в несущие пазы монтажных держателей до конца (A). Осторожно
потяните за левый и правый верхние края телевизора, чтобы придать максимальный угол наклона при
монтаже - 10°, и установить шесть 6-мм крепежных винтов (D) на каждом монтажном держателе (A) для
обеспечения безопасности.
Примечание
Чтобы снять телевизор со стены, просто наклоните телевизор на максимально допустимый угол, выверните четыре 6-мм крепежных
винта (D), снова придвиньте телевизор к стене, чтобы он был установлен параллельно ей, приподнимите устройство и снимите его
со стены.
Стена
A
Зазор
Крепежный
винт
A
D
Стена
B
Внимание
Обязательно установите крепежные винты (D), чтобы предотвратить падение телевизора.
D
Крепежный винт
Шаг 7: Настройка усилия
Усилие:
Для настройки усилия, прикладываемого при наклоне, заверните 5-мм винты на обеих сторонах кронштейнов.
D
8
Винт M5 для
настройки
усилия
A
D
Page 65
Надлежащая вентиляция
ВНИМАНИЕ
При установке телевизора необходимо оставить достаточное пространство для обеспечения надлежащей вентиляции телевизора.
KZ-32TS1E
KZ-42TS1E
70 мм
80 мм
100
мм
100
мм
100 мм
100
мм
100 мм
100 мм
RU
100
мм
100 мм
9
Page 66
Page 67
Page 68
Sony Corporation
Printed in U.K.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.