Sony SU-WL500 User Manual

Page 1
To Customers and Sony Dealers
Wall-Mount Bracket
C-644-100-12(1)
Installation Manual
Manuel d’installation
Manual de instalación
GB
FR
SU-WL500
© 2017 Sony Corporation
Page 2
Thank you for purchasing this product.
To Cus tomer s
Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation, or installing any other than the specified product. Your Statutory Rights (if any) are not affected.
WARNING
If the safety precautions are not observed or the product is used incorrectly, it may result in serious injury or fire.
This manual shows the correct handling of the product and important precautions necessary to prevent accidents. Be sure to read this manual thoroughly and use the product correctly. Keep this manual available for future reference.
To Sony dealers
Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to read this manual thoroughly to do the installation work safely. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation. Please give this manual to the customer after installation.
CAUTION
Specified products
The following products are subject to change without notice, may be out of stock, or discontinued. Some models may not be available in certain regions.
XBR-75X900E XBR-65X900E XBR-55X900E XBR-49X900E XBR-75X850E XBR-65X850E XBR-55X800E XBR-49X800E
LCD Color TV
XBR-43X800E KD-75X9000E KD-65X9000E KD-55X9000E KD-49X9000E KD-75X8500E KD-65X8500E KD-55X8500E KD-49X8000E KD-43X8000E
On Safety
Products by Sony are designed with safety in mind. If the products are used incorrectly, however, it may result in a serious injury through fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping. Be sure to observe the precautions for safety to prevent such accidents.
2 (GB)
Page 3
There are 4 types of installation. It may not be possible to install some types of TVs. Check the following and install your TV in the adequate way. AC adaptor holder kit SU-AH1 is not be able to installed.
A: Landscape, -20° leaning B: Landscape, +60° leaning C: Portrait, no leaning D: Portrait, +20° leaning
To install the TV to the wall, the SU-WL500 Wall Mount Bracket is necessary. Screws and spacers listed below are also necessary depending on the way of installation. For further details/terms & conditions, contact the sales representative for professional use.
TV model
XBR-75X900E KD-75X9000E
XBR-65X900E XBR-55X900E XBR-49X900E
XBR-75X850E KD-75X8500E
XBR-65X850E
XBR-55X800E XBR-49X800E
XBR-43X800E KD-43X8000E
KD-65X9000E KD-55X9000E KD-49X9000E
KD-65X8500E KD-55X8500E
KD-49X8000E
Installation type
A
C
A
C
A
B*3
A
B
C
D
A*5
B*5
C
D
C
D
*1
Spacer
*4
*4
*5
*5
*5
*5
*2
Wall-Mount Bracket
Model Qty
SU-WL500 1
GB
English
*1
You cannot install the TV other than the noted types.
*2
For the TV with , the following are neccesary. Spacer: a washer with an outside diameter of 18 mm, inside diameter of 10 mm, and thickness of 2 mm (SONY Part Number 7-688-000-32) × 20 Screw: PSW M6 × 25 mm (SONY Part Number 4-577-326-01) × 4 (1 pk)
*3
Make brightness setting to Standard or Custom 45 and lower.
*4
Make brightness setting of KD-55X8500E to Standard or Custom 30 and lower.
*5
Make brightness setting to Standard or Custom 35 and lower.
3 (GB)
Page 4
WARNING
Unit: mm (inches)
300
(11
7
/8)
100
(4)
100
(4)
100
(4)
Unit: mm (inches)
300
(11
7
/8)
100
(4)
100
(4)
100
(4)
If the following precautions are not observed, serious injury or death through fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping can result.
Do not block the ventilation holes of the TV.
If you block the ventilation holes with tapes or other objects, heat builds up inside the TV and may cause a fire.
Be sure to read thoroughly the all safety information described in the instruction manual of SU-WL500. Do NOT use SU-WL450 for installation in the way noted in this manual.
Provide adequate clearances around the TV.
The following illustration shows how much space is required around the TV. Be sure to install the TV in the orientation shown in the following illustration.
Landscape
Others
• When installing in portrait orientation, only the following input/output jacks are available: – HDMI IN 1/2/3/4 (Support 4K resolution, HDCP
2.2-compatible)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) –AUDIO OUT / (Stereo mini jack) USB 1/2, USB 3 – LAN – HDMI1 AUDIO IN (There may be no jack
depending on the country or region.)
• If you cover the illumination LED and its surroundings with tapes or other objects, the status of the TV cannot be recognized and the remote control may not work.
• When carrying the TV, hold it in landscape orientation, and take care not to drop it when installing. Do not apply excessive force to the TV; otherwise, it may be deformed.
Portrait
4 (GB)
Page 5
A: landscape, -20° leaning
Step 1: Checking the parts
required for the installation
Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to check the parts.
Step 2: Deciding on the
installation location
Follow Step 2 in the SU-WL500 instruction manual to decide on the installation location. Refer to page 18 of this manual for the TV installation dimension table.
Step 4: Preparing for the installation of the TV
Remove the stand if it is
1
installed to the TV.
Lay down the TV and lay a soft cloth under the TV to protect the TV monitor.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/ XBR-49X900E/XBR-75X850E/XBR-65X850E/ XBR-55X800E/KD-75X9000E/KD-65X9000E/ KD-55X9000E/KD-49X9000E/KD-75X8500E/ KD-65X8500E/KD-55X8500E
Step 3: Installing the Base
Bracket on the wall
Follow Step 3 in the SU-WL500 instruction manual to install the Base Bracket.
XBR-49X800E/KD-49X8000E
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}. Do not lift the Mounting Hook before the screws (two screws each for left/right) are secured. This may distort the Mounting Hook or the TV cabinet.
5 (GB)
Page 6
Remove the screws from the
Mounting Hook
Screw
*1, *2
Spacer
*1, *2
10 mm (13/32 inch)
2
rear of the TV.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/ XBR-49X900E/XBR-65X850E/KD-75X9000E/ KD-65X9000E/KD-55X9000E/KD-49X9000E/ KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-75X850E/KD-75X8500E
Referring to the Screw and Hook
3
locations diagram/table on page 20, determine the screw positions, and secure the Mounting Hook to the rear of the TV.
Secure the Mounting Hook to the rear of the
TV temporarily, using the four screws
Be sure that both screws are securely
tightened with equal torque strength to the rear of the TV.
(*1, *2)
.
*1
Needs 5 spacers (not supplied) and screws PSW M6 × 25 mm (not supplied): XBR-75X900E/XBR-75X850E/XBR-65X850E/ KD-75X9000E/KD-75X8500E/KD-65X8500E/ KD-55X8500E
*2
No spacers necessary, but screws of PSW 6 × 16 mm are necessary (supplied): XBR-65X900E/XBR-55X900E/XBR-49X900E/ XBR-55X800E/XBR-49X800E/KD-65X9000E/ KD-55X9000E/KD-49X9000E/KD-49X8000E
6 (GB)
Page 7
Adjust the angle of the
Notes
CAUTION
Hex key
WARNING
Notes
4
Mounting Hook with the supplied hex key.
Perform following and . Make sure that screw firmly secures the arm base of the Mounting Hook (both left and right).
Remove the 2 screws from the arm base
of the Mounting Hook (both left and right) and determine the screw holes for the angle (20°) you plan to change to.
Fit screw holes of the upper arm and
lower arm in an adequate angle, put screws removed in step  into the holes, then secure both arms.
Step 5: Installing the TV on the
wall
Be sure to complete the installation before connecting the AC power cord to the wall outlet. If you allow the AC power cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock. Be careful not to stumble over the AC power cord or the TV, as you may hurt yourself.
Connect the AC power cord and
1
the connecting cable(s) supplied with the TV to the TV.
Connect the AC power cord and the connecting cable(s) to the connectors on the rear of the TV. For details on connecting the AC power cord and the connecting cable(s), refer to the instruction manual of the TV.
• Make sure that the adjusted angle of both arms are the same.
• Make sure that both arms are screwed in securely.
• Be careful not to get your fingers caught while adjusting the angle.
• You cannot connect the cables to the TV after installing it on the Base Bracket.
• Subcontract the cable routing in the wall to a licensed contractor.
7 (GB)
Page 8
Install the TV onto the Base
WARNING
Base Bracket
Mounting Hook
Note
Screw (+BVST4 × 12)
WARNING
Be sure to tighten the securing screw firmly. If you fail to do so, the TV may fall when it is pushed upward and cause injury.
2
Bracket.
Referring to the Screw and Hook locations
diagram/table on page 20, determine the holes of the Base Bracket for latching the upper hooks of the Mounting Hook.
Hold the TV securely with both hands, and
gently align it on the wall.
• Be sure that two or more persons hold the TV when carrying it.
• When carrying the TV, hold it in landscape orientation, and take care not to drop it when installing. Do not apply excessive force to the TV; otherwise, it may be deformed.
Firmly secure the TV and the
3
Base Bracket using the screw supplied with SU-WL500 (+BVST4 × 12).
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirming the completion of the installation
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to confirm.
8 (GB)
When removing the TV
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to remove.
Page 9
B: landscape, +60° leaning
Step 1: Checking the parts
required for the installation
Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to check the parts.
Step 2: Deciding on the
installation location
Follow Step 2 in the SU-WL500 instruction manual to decide on the installation location. Refer to page 18 of this manual for the TV installation dimension table.
Step 4: Preparing for the installation of the TV
Remove the stand if it is
1
installed to the TV.
Lay down the TV and lay a soft cloth under the TV to protect the TV monitor.
XBR-75X850E/XBR-65X850E/XBR-55X800E/ KD-75X8500E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
Step 3: Installing the Base
Bracket on the wall or mounting
Follow Step 3 in the SU-WL500 instruction manual to install the Base Bracket.
XBR-49X800E/KD-49X8000E
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}. Do not lift the Mounting Hook before the screws (two screws each for left/right) are secured. This may distort the Mounting Hook or the TV cabinet.
9 (GB)
Page 10
Remove the screws from the
Mounting Hook
Screw
*1, *2
Spacer
*1, *2
10 mm (13/32 inch)
2
rear of the TV.
XBR-65X850E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-75X850E/KD-75X8500E
Referring to the Screw and Hook
3
locations diagram/table on page 20, determine the screw positions, and secure the Mounting Hook to the rear of the TV.
Secure the Mounting Hook to the rear of the
TV temporarily, using the four screws
Be sure that both screws are securely
tightened with equal torque strength to the rear of the TV.
(*1, *2)
.
*1
Needs 5 spacers (not supplied) and screws PSW M6 × 25 mm (not supplied): XBR-65X850E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
*2
No spacers necessary, but screws of PSW 6 × 16 mm are necessary (supplied): XBR-75X850E/XBR-55X800E/XBR-49X800E/ KD-75X8500E/KD-49X8000E
10 (GB)
Page 11
Make sure that the screw
Note
WARNING
Notes
4
firmly secures the arm base of the Mounting Hook (both left and right).
Make sure that the two arms are screwed in securely.
Step 5: Installing the TV on the
wall
Be sure to complete the installation before connecting the AC power cord to the wall outlet. If you allow the AC power cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock. Be careful not to stumble over the AC power cord or the TV, as you may hurt yourself.
Connect the AC power cord and
1
the connecting cable(s) supplied with the TV to the TV.
Connect the AC power cord and the connecting cable(s) to the connectors on the rear of the TV. For details on connecting the AC power cord and the connecting cable(s), refer to the instruction manual of the TV.
• You cannot connect the cables to the TV after installing it on the Base Bracket.
• Subcontract the cable routing in the wall to a licensed contractor.
11 (GB)
Page 12
Install the TV onto the Base
WARNING
Base Bracket
Mounting Hook
Note
Screw (+BVST4 × 12)
WARNING
Be sure to tighten the securing screw firmly. If you fail to do so, the TV may fall when it is pushed upward and cause injury.
2
Bracket.
Referring to the Screw and Hook locations
diagram/table on page 20, determine the holes of the Base Bracket for latching the upper hooks of the Mounting Hook.
Hold the TV securely with both hands, and
gently align it on the wall.
• Be sure that two or more persons hold the TV when carrying it.
• When carrying the TV, hold it in landscape orientation, and take care not to drop it when installing. Do not apply excessive force to the TV; otherwise, it may be deformed.
Firmly secure the TV and the
3
Base Bracket using the screw supplied with SU-WL500 (+BVST4 × 12).
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirming the completion of the installation
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to confirm.
12 (GB)
When removing the TV
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to remove.
Page 13
C: portrait, no leaning / D: portrait, +20° leaning
Step 1: Checking the parts
required for the installation
Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to check the parts.
Step 2: Deciding on the
installation location
Follow Step 2 in the SU-WL500 instruction manual to decide on the installation location. Refer to page 19 of this manual for the TV installation dimension table.
Step 4: Preparing for the installation of the TV
Remove the stand if it is
1
installed to the TV.
Lay down the TV and lay a soft cloth under the TV to protect the TV monitor.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/ XBR-49X900E/XBR-65X850E/XBR-55X800E/ KD-75X9000E/KD-65X9000E/KD-55X9000E/ KD-49X9000E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
Step 3: Installing the Base
Bracket on the wall or mounting
Follow Step 3 in the SU-WL500 instruction manual to install the Base Bracket.
XBR-49X800E/XBR-43X800E/KD-49X8000E/ KD-43X8000E
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}. Do not lift the Mounting Hook before the screws (two screws each for left/right) are secured. This may distort the Mounting Hook or the TV cabinet.
13 (GB)
Page 14
Remove the screws from the
Screw (+PSW6 × 25) (not supplied)
Mounting Hook
Spacer × 5 (not supplied) 10 mm (13/32 inch)
Notes
2
rear of the TV.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/ XBR-49X900E/XBR-65X850E/KD-75X9000E/ KD-65X9000E/KD-55X9000E/KD-49X9000E/ KD-65X8500E/KD-55X8500E
Referring to the Screw and Hook
3
locations diagram/table on page 20, determine the screw positions, and secure the Mounting Hook to the rear of the TV.
Make sure that the screw
4
firmly secures the arm base of the Mounting Hook (both left and right).
• When installing in portrait orientation, be sure to keep the Mounting Hook angle to 0 degrees. Do not use another angles.
• Make sure that the two arm bases are screwed in securely.
Secure the Mounting Hook to the rear of the
TV temporarily, using the four screws (+PSW6 × 25).
Be sure that both screws are securely
tightened with equal torque strength to the rear of the TV.
14 (GB)
Page 15
Step 5:
WARNING
Notes
WARNING
Base Bracket
Mounting Hook
Installing the TV on the wall
Install the TV onto the Base
2
Bracket.
Referring to the Screw and Hook locations
diagram/table on page 20, determine the holes of the Base Bracket for latching the upper hooks of the Mounting Hook.
Hold the TV securely with both hands, and
gently align it on the wall.
Be sure to complete the installation before connecting the AC power cord to the wall outlet. If you allow the AC power cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock. Be careful not to stumble over the AC power cord or the TV, as you may hurt yourself.
Connect the AC power cord and
1
the connecting cable(s) supplied with the TV to the TV.
Connect the AC power cord and the connecting cable(s) to the connectors on the rear of the TV. For details on connecting the AC power cord and the connecting cable(s), refer to the instruction manual of the TV.
• You cannot connect the cables to the TV after installing it on the Base Bracket.
• Subcontract the cable routing in the wall to a licensed contractor.
• Be sure that two or more persons hold the TV when carrying it.
• When carrying the TV, hold it in landscape orientation, and take care not to drop it when installing. Do not apply excessive force to the TV; otherwise, it may be deformed.
C: Portrait, no leaning
15 (GB)
Page 16
D: Portrait, +20° leaning
Base Bracket
Mounting Hook
Screw (+BVST4 × 12)
Firmly secure the TV and the
3
Base Bracket using the screw supplied with SU-WL500 (+BVST4 × 12).
C: Portrait, no leaning
16 (GB)
Page 17
D: Portrait, +20° leaning
Note
Screw (+BVST4 × 12)
WARNING
Be sure to tighten the securing screw firmly. If you fail to do so, the TV may fall when it is pushed upward and cause injury.
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirming the completion of the installation
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to confirm.
When removing the TV
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to remove.
17 (GB)
Page 18
WARNING
TV installation dimensions table
Screen center point
The table below shows the dimensions of the TV that is mounted on this product. Refer to this table to decide on the installation location.
A: Landscape, -20° leaning B: Landscape, +60° leaning
Unit: mm (inches)
Length for each mounting angle
410
(16 1/4)
369
(14 5/8)
327
(12 7/8)
297
(11 3/4)
424
(16 3/4)
353 (14)
322
(12 3/4)
330 (13)
315
(12 1/2)
(35 1/2)
(30 3/4)
(26 1/4)
(23 3/8)
(35 7/8)
(31 1/8)
(26 5/8)
(26 5/8)
(23 3/4)
Model Name
XBR-75X900E KD-75X9000E
XBR-65X900E
KD-65X9000E XBR-55X900E
KD-55X9000E XBR-49X900E
KD-49X9000E
XBR-75X850E KD-75X8500E
XBR-65X850E KD-65X8500E
KD-55X8500E
XBR-55X800E
XBR-49X800E
KD-49X8000E
Display dimensions
1,674
(66)
1,447
(57)
1,228
(48 3/8)
1,093
(43 1/8)
1,677
(66 1/8)
1,454
(57 1/4)
1,232
(48 5/8)
1,232
(48 5/8)
1,096
(43 1/4)
959
(37 7/8)98(3 7/8)
830
(32 3/4)
707
(27 7/8)
631
(24 7/8)
968
(38 1/8)11(7/16)
840
(33 1/8)
717
(28 1/4)
716
(28 1/4)
640
(25 1/4)
103
(4 1/8)
161
(6 3/8)
213
(8 1/2)
121
(4 7/8)
187
(7 3/8)
147
(5 7/8)
151 (6)
Angle (20º) Angle (60º)
549
(21 5/8)
494
(19 1/2)
494
(19 1/2)
511
(20 1/8)
469
(18 1/2)
518
(20 1/2)
527
(20 3/4)
488
(19 1/4)
456 (18)
Some models may not be available in certain regions. Figures in the above table may differ slightly depending on the installation.
901
780
664
592
910
790
674
675
603
————
————
————
————
547
(21 5/8)
411
(16 1/4)
507
(20) 467
(18 1/2)
434
(17 1/8)
840
(33 1/8)
9
72
3/4)
(28
623
(24 5/8)
623
(24 5/8)
557
(22)
527
(20 3/4)
456 (18)
403
(15 7/8)
406 (16)
369
(14 5/8)
109
(4 3/8)
110
(4 3/8)
123
(4 7/8)
117
(4 5/8)
117
(4 5/8)
The wall that the TV will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times that of the TV. Refer to your TV’s instructions for its weight.
18 (GB)
Page 19
C: Portrait, no leaning
WARNING
Screen center point
D: Portrait, +20° leaning
Unit: mm (inches)
Model Name
XBR-75X900E KD-75X9000E
XBR-65X900E KD-65X9000E
XBR-55X900E KD-55X9000E
XBR-49X900E KD-49X9000E
XBR-65X850E KD-65X8500E
KD-55X8500E
XBR-55X800E
XBR-49X800E KD-49X8000E
XBR-43X800E KD-43X8000E
Display dimensions Screen center dimensions

959
(37 7/8)
830
(32 3/4)
707
(27 7/8)
631
(24 7/8)
840
(33 1/8)
717
(28 1/4)
716
(28 1/4)
640
(25 1/4)
565
(22 1/4)
1,674
(66)
1,447
(57)
1,228
(48 3/8)
1,093
(43 1/8)
1,454
(57 1/4)
1,232
(48 5/8)
1,232
(48 5/8)
1,096
(43 1/4)
964 (38)
171
(6 3/4)
121
(4 7/8)
121
(4 7/8)
271
(10 3/4)
121
(4 7/8)
171
(6 3/4)
221
(8 3/4)
171
(6 3/4)
221
(8 3/4)
130
(5 1/8)
69
(2 3/4)
7
(9/32)
102
(4 1/8)
145
(5 3/4)
30
(1 3/16)
70
(2 7/8)
166
(6 5/8)
129
(5 1/8)
354 (14)
351
(13 7/8)
351
(13 7/8)
218
(8 5/8)
281
(11 1/8)
336
3 1/4)
(1
295
(11 5/8)
161
(6 3/8)
161
(6 3/8)
Some models may not be available in certain regions. Figures in the above table may differ slightly depending on the installation.
Length for each mounting angle
Angle (0º) Angle (20º)
1,008
(39 3/4)
845
(33 3/8)
735 (29)
818
(32 1/4)
848
(33 1/2)
787
(31)
837 (33)
719
(28 3/8)
703
(27 3/4)
136
(5 3/8)
130
(5 1/8)
130
(5 1/8)
132
(5 1/4)
110
(4 3/8)
123
(4 7/8)
127
(5)
127
(5)
127
(5)
——
——
——
——
518
(20 1/2)
451
(17 7/8)
448
(17 3/4)
409
(16 1/8)
367
(14 1/2)
1,369
(54)
1,162
(45 3/4)
1,162
(45 3/4)
1,034
(40 3/4)
909
(35 7/8)
The wall that the TV will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times that of the TV. Refer to your TV’s instructions for its weight.
19 (GB)
Page 20
Screw and Hook locations diagram/table
Screw location
When installing the Mounting Hook on the TV.
Hook location
When installing the TV onto the Base Bracket.
c
a b
Model Name
XBR-75X900E KD-75X9000E
XBR-65X900E KD-65X9000E
XBR-55X900E
KD-55X9000E XBR-49X900E
KD-49X9000E
XBR-75X850E KD-75X8500E
XBR-65X850E
KD-65X8500E
KD-55X8500E e, g c e, g c e, g c e, g c XBR-55X800E e, g b e, g b e, j c e, j c
XBR-49X800E KD-49X8000E
XBR-43X800E KD-43X8000E
A: Landscape, -20° leaning B: Landscape, +60° leaning C: Portrait, no leaning D: Portrait, +20° leaning
Screw
location
d, j a d, j a
d, g b d, g b
d, g b d, g b
f, j c f, j c
d, gae, ja————
e, j b d, g b d, g b d, g b
f, j c f, j c e, g c e, g c
————f, gcf, gc
Hook
location
Screw
location
Hook
location
Screw
location
Hook
location
Screw
location
Hook
location
20 (GB)
Page 21
Page 22
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit.
À l’attention des clients
L’installation de ce produit exige un certain savoir­faire. Veillez à confier l’installation à des détaillants Sony ou à des installateurs agréés et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte, ou encore de l’installation d’un produit autre que celui spécifié. Vos droits prévus par la loi (le cas échéant) ne sont pas affectés.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes de sécurité ou l’utilisation incorrecte de ce produit peut provoquer un incendie ou des blessures graves.
Ce mode d’emploi indique comment manipuler le produit correctement et contient des précautions essentielles à prendre pour éviter tout accident. Lisez attentivement ce mode d’emploi et veillez à utiliser le produit correctement. Conservez ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure.
ATTENTION
Produits spécifiés
Les produits suivants sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable, de ne plus être en stock ou de ne plus être fabriqués. Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
XBR-75X900E XBR-65X900E XBR-55X900E XBR-49X900E XBR-75X850E XBR-65X850E XBR-55X800E XBR-49X800E
Téléviseur couleur ACL
XBR-43X800E KD-75X9000E KD-65X9000E KD-55X9000E KD-49X9000E KD-75X8500E KD-65X8500E KD-55X8500E KD-49X8000E KD-43X8000E
À l’attention des détaillants Sony
L’installation de ce produit exige un certain savoir­faire. Lisez ce mode d’emploi attentivement afin de procéder à l’installation en toute sécurité. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une manipulation inadéquate ou d’une installation incorrecte. Une fois l’installation terminée, veuillez remettre ce manuel au client.
Sécurité
Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou une électrocution, ou encore le basculement ou la chute de l’appareil. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents.
2 (FR)
Page 23
Il existe 4 types d’installation. Il pourrait être impossible d’installer certains types de téléviseurs. Vérifiez les points suivants et installez votre téléviseur de manière adéquate. Il n’est pas possible d’installer l’ensemble de support d’adaptateur CA SU-AH1.
A : Paysage, inclinaison -20° B : Paysage, inclinaison +60° C : Portrait, aucune
inclinaison
D : Portrait, inclinaison +20°
Pour installer le téléviseur au mur, le support de fixation murale SU-WL500 est nécessaire. Les vis et les pièces d’espacement indiquées ci-dessous sont également nécessaires, selon le type d’installation. Pour obtenir plus de détails/les modalités et conditions, communiquez avec un représentant commercial pour utilisation professionnelle.
Modèle de téléviseur
XBR-75X900E KD-75X9000E
XBR-65X900E XBR-55X900E XBR-49X900E
KD-65X9000E KD-55X9000E KD-49X9000E
Type d’installation
A
C
A
C
*1
Pièce d’espacement
*2
Support de fixation murale
Modèle Qté
FR
Français
XBR-75X850E KD-75X8500E
XBR-65X850E
XBR-55X800E XBR-49X800E
XBR-43X800E KD-43X8000E
*1
Vous ne pouvez pas installer un téléviseur d’un type autre que ceux indiqués.
*2
Pour les téléviseurs avec , les éléments suivants sont nécessaires.
KD-65X8500E KD-55X8500E
KD-49X8000E
A
B*3
A
B
C
D
A*5
B*5
C
D
C
D
*4
*4
*5
*5
*5
*5
SU-WL500 1
Pièce d’espacement : une rondelle avec diamètre extérieur de 18 mm, diamètre intérieur de 10 mm et épaisseur de 2 mm (Numéro de pièce SONY 7-688-000-32) × 20 Vis : PSW M6 × 25 mm (Numéro de pièce SONY 4-577-326-01) × 4 (1 emballage)
*3
Réglez la luminosité à Standard ou Personnalisée 45 et inférieure.
*4
Réglez la luminosité du KD-55X8500E à Standard ou Personnalisée 30 et inférieure.
*5
Réglez la luminosité à Standard ou Personnalisée 35 et inférieure.
3 (FR)
Page 24
AVERTISSEMENT
Unité : mm (pouces)
300
(11
7
/8)
100
(4)
100
(4)
100
(4)
Unité : mm (pouces)
300
(11
7
/8)
100
(4)
100
(4)
100
(4)
Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou une électrocution, ou encore le basculement ou la chute de l’appareil.
Veillez à lire toutes les consignes de sécurité indiquées dans le mode d’emploi du SU-WL500. N’utilisez PAS le SU-WL450 pour une installation de la manière indiquée dans ce manuel.
Prévoyez un espace suffisant autour du téléviseur.
L’illustration suivante vous indique l’espace requis autour du téléviseur. Assurez-vous d’installer le téléviseur dans l’orientation indiquée dans l’illustration suivante.
Paysage
N’obstruez pas les orifices de ventilation du téléviseur.
Si vous obstruez les orifices de ventilation avec des rubans adhésifs ou d’autres objets, le téléviseur pourrait surchauffer et provoquer un incendie.
Autres
• Lors de l’installation dans l’orientation portrait, seules les prises d’entrée/de sortie suivantes sont disponibles : – HDMI IN 1/2/3/4 (Prise en charge de la résolution
4K, compatible HDCP 2.2)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) –AUDIO OUT / (Mini-prise stéréo) USB 1/2, USB 3 – LAN – HDMI1 AUDIO IN (Il pourrait n’y avoir aucune
prise, selon le pays ou la région.)
• Si vous couvrez la DEL d’éclairage et la zone à proximité avec des rubans adhésifs ou d’autres objets, l’état du téléviseur ne pourra pas être reconnu et la télécommande risque de ne pas fonctionner.
• Lors du déplacement du téléviseur, tenez-le dans l’orientation paysage et veillez à ne pas le laisser tomber pendant l’installation. N’exercez aucune pression excessive sur le téléviseur, car cela pourrait le déformer.
Portrait
4 (FR)
Page 25
A : paysage, inclinaison -20°
Étape 1 : Vérification des pièces
requises pour l’installation
Suivez l’étape 1 dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour vérifier les pièces.
Étape 2 : Choix de
l’emplacement d’installation
Suivez l’étape 2 dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour choisir l’emplacement d’installation. Reportez­vous à la page 18 de ce manuel pour consulter le tableau de dimensions d’installation des téléviseurs.
Étape 4 : Préparation de l’installation du
téléviseur
Retirez le support s’il est installé
1
sur le téléviseur.
Déposez le téléviseur et placez un chiffon doux sous le téléviseur pour protéger l’écran du téléviseur.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/ XBR-49X900E/XBR-75X850E/XBR-65X850E/ XBR-55X800E/KD-75X9000E/KD-65X9000E/ KD-55X9000E/KD-49X9000E/KD-75X8500E/ KD-65X8500E/KD-55X8500E
Étape 3 : Installation au mur du
support de base
Suivez l’étape 3 dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour installer le support de base.
XBR-49X800E/KD-49X8000E
5 (FR)
Page 26
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
Crochet de montage
Vis
*1, *2
Pièce d’espacement
*1, *2
10 mm (13/32 po)
couple à 2 N·m {20 kgf·cm} environ. Ne soulevez pas le crochet de montage avant d’avoir convenablement serré les vis (deux vis de chacun des côtés gauche/droit). Vous risqueriez de déformer le crochet de montage ou le boîtier du téléviseur.
Retirez les vis situées à l’arrière
2
du téléviseur.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/ XBR-49X900E/XBR-65X850E/KD-75X9000E/ KD-65X9000E/KD-55X9000E/KD-49X9000E/ KD-65X8500E/KD-55X8500E
En vous reportant au Schéma/
3
tableau des emplacements des crochets et des vis de la page 20, déterminez les emplacements des vis et fixez le crochet de montage à l’arrière du téléviseur.
Fixez temporairement le crochet de montage
à l’arrière du téléviseur à l’aide des quatre vis
(*1, *2)
.
Assurez-vous que les deux vis sont serrées
convenablement, au même couple, à l’arrière du téléviseur.
XBR-75X850E/KD-75X8500E
*1
Nécessite 5 pièces d’espacement (non fournies) et vis PSW M6 × 25 mm (non fournies) : XBR-75X900E/XBR-75X850E/XBR-65X850E/ KD-75X9000E/KD-75X8500E/KD-65X8500E/ KD-55X8500E
*2
Aucune pièce d’espacement n’est nécessaire, mais les vis PSW 6 × 16 mm sont nécessaires (fournies) : XBR-65X900E/XBR-55X900E/XBR-49X900E/ XBR-55X800E/XBR-49X800E/KD-65X9000E/ KD-55X9000E/KD-49X9000E/KD-49X8000E
6 (FR)
Page 27
Réglez l’angle du crochet de
Remarques
ATTENTIO N
Clé hexagonale
AVERTISSEMENT
Remarques
4
montage avec la clé hexagonale fournie.
Effectuez l’opération en suivant les étapes et . Vérifiez que la vis est fixée solidement
dans la base de bras du crochet de montage (sur les côtés gauche et droit).
Retirez les 2 vis de la base de bras du
crochet de montage (sur les côtés gauche et droit) et déterminez les trous de vis pour l’angle (20°) souhaité pour le changement.
Placez les trous de vis du bras supérieur et
du bras inférieur dans un angle adéquat, insérez les vis retirées à l’étape dans les trous, puis fixez les deux bras.
Étape 5 : Installation du
téléviseur au mur
Veillez à terminer l’installation avant de brancher le cordon d’alimentation CA à la prise murale. Si le cordon d’alimentation CA se coince sous ou entre des pièces de l’appareil, cela peut provoquer un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas trébucher sur le cordon d’alimentation CA ou sur le téléviseur, car vous pourriez vous blesser.
Branchez au téléviseur le cordon
1
d’alimentation CA et le(s) câble(s) de raccordement fournis avec le téléviseur.
Branchez le cordon d’alimentation CA et le(s) câble(s) de raccordement aux connecteurs situés à l’arrière du téléviseur. Pour plus d’informations sur la manière de brancher le cordon d’alimentation CA et le(s) câble(s) de raccordement, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
• Vérifiez que l’angle ajusté des deux bras est identique.
• Vérifiez que les deux bras sont vissés solidement.
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts pendant le réglage de l’angle.
• Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au téléviseur une fois que celui-ci est installé sur le support de base.
• Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un installateur agréé.
7 (FR)
Page 28
Installez le téléviseur sur le
AVERTISSEMENT
Support de base
Crochet de montage
Remarque
Vis (+BVST4 × 12)
AVERTISSEMENT
Veillez à serrer fermement la vis de fixation. Sinon, le téléviseur pourrait tomber s’il est poussé vers le haut et provoquer des blessures.
2
support de base.
En vous reportant au Schéma/tableau des
emplacements des crochets et des vis de la page 20, déterminez les emplacements du support de base destinés à accrocher les crochets supérieurs du crochet de montage.
Saisissez convenablement le téléviseur avec
les deux mains et alignez-le délicatement sur le mur.
• Veillez à ce qu’au moins deux personnes soutiennent le téléviseur pour le déplacer.
• Lors du déplacement du téléviseur, tenez-le dans l’orientation paysage et veillez à ne pas le laisser tomber pendant l’installation. N’exercez aucune pression excessive sur le téléviseur, car cela pourrait le déformer.
Fixez convenablement le
3
téléviseur et le support de base à l’aide de la vis fournie avec le SU-WL500 (+BVST4 × 12).
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple à 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Vérification de la bonne installation
Suivez les instructions dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour effectuer la vérification.
Lors du retrait du
8 (FR)
téléviseur
Suivez les instructions dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour effectuer le retrait.
Page 29
B : paysage, inclinaison +60°
Étape 1 : Vérification des pièces
requises pour l’installation
Suivez l’étape 1 dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour vérifier les pièces.
Étape 2 : Choix de
l’emplacement d’installation
Suivez l’étape 2 dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour choisir l’emplacement d’installation. Reportez­vous à la page 18 de ce manuel pour consulter le tableau de dimensions d’installation des téléviseurs.
Étape 4 : Préparation de l’installation du
téléviseur
Retirez le support s’il est installé
1
sur le téléviseur.
Déposez le téléviseur et placez un chiffon doux sous le téléviseur pour protéger l’écran du téléviseur.
XBR-75X850E/XBR-65X850E/XBR-55X800E/ KD-75X8500E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
Étape 3 : Installation au mur ou
montage du support de base
Suivez l’étape 3 dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour installer le support de base.
XBR-49X800E/KD-49X8000E
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple à 2 N·m {20 kgf·cm} environ. Ne soulevez pas le crochet de montage avant d’avoir convenablement serré les vis (deux vis de chacun des côtés gauche/droit). Vous risqueriez de déformer le crochet de montage ou le boîtier du téléviseur.
9 (FR)
Page 30
Retirez les vis situées à l’arrière
Crochet de montage
Vis
*1, *2
Pièce d’espacement
*1, *2
10 mm (13/32 po)
2
du téléviseur.
XBR-65X850E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-75X850E/KD-75X8500E
En vous reportant au Schéma/
3
tableau des emplacements des crochets et des vis de la page 20, déterminez les emplacements des vis et fixez le crochet de montage à l’arrière du téléviseur.
Fixez temporairement le crochet de montage
à l’arrière du téléviseur à l’aide des quatre vis
(*1, *2)
.
Assurez-vous que les deux vis sont serrées
convenablement, au même couple, à l’arrière du téléviseur.
*1
Nécessite 5 pièces d’espacement (non fournies) et vis PSW M6 × 25 mm (non fournies) : XBR-65X850E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
*2
Aucune pièce d’espacement n’est nécessaire, mais les vis PSW 6 × 16 mm sont nécessaires (fournies) : XBR-75X850E/XBR-55X800E/XBR-49X800E/ KD-75X8500E/KD-49X8000E
10 (FR)
Page 31
Vérifiez que la vis est fixée
Remarque
AVERTISSEMENT
Remarques
4
solidement dans la base de bras du crochet de montage (sur les côtés gauche et droit).
Vérifiez que les deux bras sont vissés solidement.
Étape 5 : Installation du
téléviseur au mur
Veillez à terminer l’installation avant de brancher le cordon d’alimentation CA à la prise murale. Si le cordon d’alimentation CA se coince sous ou entre des pièces de l’appareil, cela peut provoquer un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas trébucher sur le cordon d’alimentation CA ou sur le téléviseur, car vous pourriez vous blesser.
Branchez au téléviseur le cordon
1
d’alimentation CA et le(s) câble(s) de raccordement fournis avec le téléviseur.
Branchez le cordon d’alimentation CA et le(s) câble(s) de raccordement aux connecteurs situés à l’arrière du téléviseur. Pour plus d’informations sur la manière de brancher le cordon d’alimentation CA et le(s) câble(s) de raccordement, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
• Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au téléviseur une fois que celui-ci est installé sur le support de base.
• Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un installateur agréé.
11 (FR)
Page 32
Installez le téléviseur sur le
AVERTISSEMENT
Support de base
Crochet de montage
Remarque
Vis (+BVST4 × 12)
AVERTISSEMENT
Veillez à serrer fermement la vis de fixation. Sinon, le téléviseur pourrait tomber s’il est poussé vers le haut et provoquer des blessures.
2
support de base.
En vous reportant au Schéma/tableau des
emplacements des crochets et des vis de la page 20, déterminez les emplacements du support de base destinés à accrocher les crochets supérieurs du crochet de montage.
Saisissez convenablement le téléviseur avec
les deux mains et alignez-le délicatement sur le mur.
• Veillez à ce qu’au moins deux personnes soutiennent le téléviseur pour le déplacer.
• Lors du déplacement du téléviseur, tenez-le dans l’orientation paysage et veillez à ne pas le laisser tomber pendant l’installation. N’exercez aucune pression excessive sur le téléviseur, car cela pourrait le déformer.
Fixez convenablement le
3
téléviseur et le support de base à l’aide de la vis fournie avec le SU-WL500 (+BVST4 × 12).
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple à 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Vérification de la bonne installation
Suivez les instructions dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour effectuer la vérification.
Lors du retrait du
12 (FR)
téléviseur
Suivez les instructions dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour effectuer le retrait.
Page 33
C : portrait, aucune inclinaison / D : portrait, inclinaison +20°
Étape 1 : Vérification des pièces
requises pour l’installation
Suivez l’étape 1 dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour vérifier les pièces.
Étape 2 : Choix de
l’emplacement d’installation
Suivez l’étape 2 dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour choisir l’emplacement d’installation. Reportez­vous à la page 19 de ce manuel pour consulter le tableau de dimensions d’installation des téléviseurs.
Étape 4 : Préparation de l’installation du
téléviseur
Retirez le support s’il est installé
1
sur le téléviseur.
Déposez le téléviseur et placez un chiffon doux sous le téléviseur pour protéger l’écran du téléviseur.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/ XBR-49X900E/XBR-65X850E/XBR-55X800E/ KD-75X9000E/KD-65X9000E/KD-55X9000E/ KD-49X9000E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
Étape 3 : Installation au mur ou
montage du support de base
Suivez l’étape 3 dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour installer le support de base.
XBR-49X800E/XBR-43X800E/KD-49X8000E/ KD-43X8000E
13 (FR)
Page 34
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
Vis (+PSW6 × 25) (non fournie)
Crochet de montage
Pièce d’espacement × 5 (non fournie) 10 mm (13/32 po)
couple à 2 N·m {20 kgf·cm} environ. Ne soulevez pas le crochet de montage avant d’avoir convenablement serré les vis (deux vis de chacun des côtés gauche/droit). Vous risqueriez de déformer le crochet de montage ou le boîtier du téléviseur.
Retirez les vis situées à l’arrière
2
du téléviseur.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/ XBR-49X900E/XBR-65X850E/KD-75X9000E/ KD-65X9000E/KD-55X9000E/KD-49X9000E/ KD-65X8500E/KD-55X8500E
En vous reportant au Schéma/
3
tableau des emplacements des crochets et des vis de la page 20, déterminez les emplacements des vis et fixez le crochet de montage à l’arrière du téléviseur.
Fixez temporairement le crochet de montage
à l’arrière du téléviseur à l’aide des quatre vis (+PSW6 × 25).
Assurez-vous que les deux vis sont serrées
convenablement, au même couple, à l’arrière du téléviseur.
14 (FR)
Page 35
Vérifiez que la vis est fixée
Remarques
AVERTISSEMENT
Remarques
4
solidement dans la base de bras du crochet de montage (sur les côtés gauche et droit).
• Lors de l’installation dans l’orientation portrait, assurez-vous que l’angle du crochet de montage soit à 0 degré. N’utilisez pas d’autres angles.
• Vérifiez que les deux bases de bras sont vissées solidement.
Étape 5 : Installation du
téléviseur au mur
Veillez à terminer l’installation avant de brancher le cordon d’alimentation CA à la prise murale. Si le cordon d’alimentation CA se coince sous ou entre des pièces de l’appareil, cela peut provoquer un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas trébucher sur le cordon d’alimentation CA ou sur le téléviseur, car vous pourriez vous blesser.
Branchez au téléviseur le cordon
1
d’alimentation CA et le(s) câble(s) de raccordement fournis avec le téléviseur.
Branchez le cordon d’alimentation CA et le(s) câble(s) de raccordement aux connecteurs situés à l’arrière du téléviseur. Pour plus d’informations sur la manière de brancher le cordon d’alimentation CA et le(s) câble(s) de raccordement, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
• Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au téléviseur une fois que celui-ci est installé sur le support de base.
• Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un installateur agréé.
15 (FR)
Page 36
Installez le téléviseur sur le
AVERTISSEMENT
Support de base
Crochet de montage
Support de base
Crochet de montage
2
support de base.
En vous reportant au Schéma/tableau des
emplacements des crochets et des vis de la page 20, déterminez les emplacements du support de base destinés à accrocher les crochets supérieurs du crochet de montage.
Saisissez convenablement le téléviseur avec
les deux mains et alignez-le délicatement sur le mur.
• Veillez à ce qu’au moins deux personnes soutiennent le téléviseur pour le déplacer.
• Lors du déplacement du téléviseur, tenez-le dans l’orientation paysage et veillez à ne pas le laisser tomber pendant l’installation. N’exercez aucune pression excessive sur le téléviseur, car cela pourrait le déformer.
C : Portrait, aucune inclinaison
D : Portrait, inclinaison +20°
16 (FR)
Page 37
Fixez convenablement le
Vis (+BVST4 × 12)
Remarque
Vis (+BVST4 × 12)
AVERTISSEMENT
Veillez à serrer fermement la vis de fixation. Sinon, le téléviseur pourrait tomber s’il est poussé vers le haut et provoquer des blessures.
3
téléviseur et le support de base à l’aide de la vis fournie avec le SU-WL500 (+BVST4 × 12).
C : Portrait, aucune inclinaison
D : Portrait, inclinaison +20°
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple à 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Vérification de la bonne installation
Suivez les instructions dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour effectuer la vérification.
Lors du retrait du téléviseur
Suivez les instructions dans le mode d’emploi du SU-WL500 pour effectuer le retrait.
17 (FR)
Page 38
AVERTISSEMENT
Tableau des dimensions d’installation des
Point central de l’écran
téléviseurs
Le tableau ci-dessous indique les dimensions du téléviseur installé sur ce produit. Reportez-vous à ce tableau pour choisir l’emplacement d’installation.
A : Paysage, inclinaison -20° B : Paysage, inclinaison +60°
Unité : mm (pouces)
Longueur pour chaque angle de fixation
410
(16 1/4)
369
(14 5/8)
327
(12 7/8)
297
(11 3/4)
424
(16 3/4)
353 (14)
322
(12 3/4)
330 (13)
315
(12 1/2)
901
(35 1/2)
780
(30 3/4)
664
(26 1/4)
592
(23 3/8)
910
(35 7/8)
790
(31 1/8)
674
(26 5/8)
675
(26 5/8)
603
(23 3/4)
————
————
————
————
547
(21 5/8)
411
4)
6 1/
(1
507 (20)
467
(18 1/2)
434
(17 1/8)
Nom du modèle
XBR-75X900E KD-75X9000E
XBR-65X900E KD-65X9000E
XBR-55X900E KD-55X9000E
XBR-49X900E
KD-49X9000E
XBR-75X850E KD-75X8500E
XBR-65X850E KD-65X8500E
KD-55X8500E
XBR-55X800E
XBR-49X800E
KD-49X8000E
Dimensions de
l’écran
1674
(66)
1447
(57)
1228
(48 3/8)
1093
(43 1/8)
1677
(66 1/8)
1454
(57 1/4)
1232
(48 5/8)
1232
(48 5/8)
1096
(43 1/4)
959
(37 7/8)98(3 7/8)
830
(32 3/4)
707
(27 7/8)
631
(24 7/8)
968
(38 1/8)11(7/16)
840
(33 1/8)
717
(28 1/4)
716
(28 1/4)
640
(25 1/4)
103
(4 1/8)
161
(6 3/8)
213
(8 1/2)
121
(4 7/8)
187
(7 3/8)
147
(5 7/8)
151 (6)
Angle (20º) Angle (60º)
549
(21 5/8)
494
(19 1/2)
494
(19 1/2)
511
(20 1/8)
469
(18 1/2)
518
(20 1/2)
527
(20 3/4)
488
(19 1/4)
456 (18)
Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions. Les chiffres indiqués dans le tableau ci-dessus peuvent varier légèrement selon l’installation.
840
(33 1/8)
729
(28 3/4)
623
(24 5/8)
623
(24 5/8)
557
(22)
527
(20 3/4)
456 (18)
403
(15 7/8)
406 (16)
369
(14 5/8)
109
(4 3/8)
110
(4 3/8)
123
(4 7/8)
117
(4 5/8)
117
(4 5/8)
Le mur sur lequel vous installez le téléviseur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
18 (FR)
Page 39
C : Portrait, aucune inclinaison
AVERTISSEMENT
Point central de l’écran
D : Portrait, inclinaison +20°
Unité : mm (pouces)
Longueur pour chaque angle de fixation
Angle (0º) Angle (20º)
1008
(39 3/4)
845
(33 3/8)
735 (29)
818
(32 1/4)
848
(33 1/2)
787
(31)
837 (33)
719
(28 3/8)
703
(27 3/4)
Nom du modèle
XBR-75X900E
KD-75X9000E XBR-65X900E
KD-65X9000E XBR-55X900E
KD-55X9000E XBR-49X900E
KD-49X9000E XBR-65X850E
KD-65X8500E
KD-55X8500E
XBR-55X800E
XBR-49X800E KD-49X8000E
XBR-43X800E KD-43X8000E
Dimensions de l’écran Dimensions au centre de l’écran

959
(37 7/8)
830
(32 3/4)
707
(27 7/8)
631
(24 7/8)
840
(33 1/8)
717
(28 1/4)
716
(28 1/4)
640
(25 1/4)
565
(22 1/4)
1674
(66)
1447
(57)
1228
(48 3/8)
1093
(43 1/8)
1454
(57 1/4)
1232
(48 5/8)
1232
(48 5/8)
1096
(43 1/4)
964 (38)
171
(6 3/4)
121
(4 7/8)
121
(4 7/8)
271
(10 3/4)
121
(4 7/8)
171
(6 3/4)
221
(8 3/4)
171
(6 3/4)
221
(8 3/4)
130
(5 1/8)
69
(2 3/4)
7
(9/32)
102
(4 1/8)
145
(5 3/4)
30
(1 3/16)
70
(2 7/8)
166
(6 5/8)
129
(5 1/8)
354 (14)
351
(13 7/8)
351
(13 7/8)
218
(8 5/8)
281
(11 1/8)
336
3 1/4)
(1
295
(11 5/8)
161
(6 3/8)
161
(6 3/8)
Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions. Les chiffres indiqués dans le tableau ci-dessus peuvent varier légèrement selon l’installation.
136
(5 3/8)
130
(5 1/8)
130
(5 1/8)
132
(5 1/4)
110
(4 3/8)
123
(4 7/8)
127
(5)
127
(5)
127
(5)
——
——
——
——
518
(20 1/2)
451
(17 7/8)
448
(17 3/4)
409
(16 1/8)
367
(14 1/2)
1369
(54)
1162
(45 3/4)
1162
(45 3/4)
1034
(40 3/4)
909
(35 7/8)
Le mur sur lequel vous installez le téléviseur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
19 (FR)
Page 40
Schéma/tableau des emplacements des crochets et
Emplacement des vis
En cas d’installation du crochet de montage sur le téléviseur.
Emplacement du crochet
En cas d’installation du téléviseur sur le support de base.
c
a b
des vis
A : Paysage, inclinaison
Nom du modèle
XBR-75X900E KD-75X9000E
XBR-65X900E KD-65X9000E
XBR-55X900E
KD-55X9000E XBR-49X900E
KD-49X9000E
XBR-75X850E KD-75X8500E
XBR-65X850E
KD-65X8500E
KD-55X8500E e, g c e, g c e, g c e, g c XBR-55X800E e, g b e, g b e, j c e, j c
XBR-49X800E KD-49X8000E
XBR-43X800E KD-43X8000E
Emplacement
des vis
-20° Emplacement
du crochet
d, j a d, j a
d, g b d, g b
d, g b d, g b
f, j c f, j c
d, gae, ja————
e, j b d, g b d, g b d, g b
f, j c f, j c e, g c e, g c
————f, gcf, gc
B: Paysage, inclinaison
Emplacement
des vis
+60°
Emplacement
du crochet
C : Portrait, aucune
inclinaison
Emplacement
des vis
Emplacement
du crochet
D : Portrait, inclinaison
Emplacement
des vis
+20°
Emplacement
du crochet
20 (FR)
Page 41
Page 42
Gracias por comprar este producto.
Información para los clientes
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos previos. Asegúrese de contratar para la instalación a un distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de los daños o lesiones causados por la mala utilización, la instalación incorrecta o la instalación de cualquier producto que no sea el especificado. Esto no afecta sus derechos de carácter legal (en caso de haberlos).
ADVERTENCIA
Si no se siguen las medidas de seguridad o si el producto se utiliza incorrectamente, podrían producirse lesiones graves o un incendio.
Este manual muestra la manera correcta de manipular el producto, así como las precauciones importantes necesarias para evitar accidentes. Lea detenidamente este manual para utilizar el producto de manera correcta. Conserve este manual para poder consultarlo en el futuro.
PRECAUCIÓN
Productos especificados
Los siguientes productos están sujetos a cambios sin previo aviso, podrían estar agotados o haberse dejado de fabricar. Es posible que algunos modelos no se encuentren en algunas regiones.
XBR-75X900E XBR-65X900E XBR-55X900E XBR-49X900E XBR-75X850E XBR-65X850E XBR-55X800E XBR-49X800E
LCD Color TV
XBR-43X800E KD-75X9000E KD-65X9000E KD-55X9000E KD-49X9000E KD-75X8500E KD-65X8500E KD-55X8500E KD-49X8000E KD-43X8000E
Información para los distribuidores de Sony
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos previos. Lea detenidamente este manual para realizar la instalación de manera segura. Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión provocados por la manipulación o instalación incorrecta. Entregue este manual al cliente después de la instalación.
Seguridad
Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan de manera incorrecta, pueden producirse lesiones graves a causa de un incendio o una descarga eléctrica, o al volcarse o caerse el producto. Para evitar tales accidentes, asegúrese de respetar las precauciones de seguridad.
2 (ES)
Page 43
Hay 4 tipos de instalaciones. Puede que no sea posible instalarlo en algunos tipos de televisores. Revise la siguiente información e instale su televisor de manera apropiada. No se puede instalar el kit de soporte del adaptador de CA SU-AH1.
A: Horizontal, inclinación de
-20°
B: Horizontal, inclinación de +60° C: Vertical, sin inclinación D: Vertical, inclinación de
+20°
Se necesita el Soporte de montaje mural SU-WL500 para instalar el televisor en la pared. Los tornillos y separadores que se enumeran a continuación también son necesarios según la forma de instalación. Para obtener más detalles acerca de los términos y condiciones, contacte al representante comercial para el uso profesional.
Modelo de televisor
XBR-75X900E KD-75X9000E
XBR-65X900E XBR-55X900E XBR-49X900E
KD-65X9000E KD-55X9000E KD-49X9000E
Instalación tipo
A
C
A
C
*1
Separador
*2
Soporte de montaje mural
Modelo Cant.
ES
Español
XBR-75X850E KD-75X8500E
XBR-65X850E
XBR-55X800E XBR-49X800E
XBR-43X800E KD-43X8000E
*1
No puede instalar otros televisores que no sean los tipos de televisores indicados.
*2
Para el televisor con , se necesita lo siguiente.
KD-65X8500E KD-55X8500E
KD-49X8000E
A
B*3
A
B
C
D
A*5
B*5
C
D
C
D
*4
*4
*5
*5
*5
*5
SU-WL500 1
Separador: una arandela con un diámetro exterior de 18 mm, un diámetro interno de 10 mm y un espesor de 2 mm (Número de parte SONY 7-688-000-32) × 20 Tornillo: PSW M6 de 25 mm (Número de parte SONY 4-577-326-01) × 4 (1 pqt.)
*3
Realice el ajuste del brillo a Estándar o Personalizado en 45 e inferior.
*4
Realice el ajuste del brillo del KD-55X8500E a Estándar o Personalizado en 30 e inferior.
*5
Realice el ajuste del brillo a Estándar o Personalizado en 35 e inferior.
3 (ES)
Page 44
ADVERTENCIA
Unidad: mm (pulgadas)
300
(11
7
/8)
100
(4)
100
(4)
100
(4)
Unidad: mm (pulgadas)
300
(11
7
/8)
100
(4)
100
(4)
100
(4)
Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, pueden producirse lesiones graves o incluso de muerte a causa de un incendio o una descarga eléctrica, o al volcarse o caerse el producto.
Lea detenidamente toda la información sobre seguridad descrita en el manual de instrucciones del SU-WL500. NO utilice el SU-WL450 para la instalación en la manera indicada en este manual.
Deje espacio suficiente alrededor del televisor.
La siguiente ilustración muestra el espacio requerido alrededor del televisor. Asegúrese de instalar el televisor en la orientación que se muestra en la siguiente ilustración.
Horizontal
No bloquee los huecos de ventilación del televisor.
Si bloquea los huecos de ventilación con cintas adhesivas u otros objetos, se acumulará calor dentro del equipo y esto podrá provocar un incendio.
Otras
• Cuando instale el televisor en posición vertical, solo las siguientes entradas/salidas estarán disponibles: – HDMI IN 1/2/3/4 (Admite resolución 4K,
compatible con HDCP 2.2)
DIGITAL AUDIO OUT (ÓPTICA) –AUDIO OUT / (miniconector estéreo) USB 1/2, USB 3 – LAN – HDMI1 AUDIO IN (Puede que no haya toma
según el país o región).
• Si cubre la iluminación LED y sus alrededores con cintas adhesivas u otros objetos, el estado del televisor no podrá ser reconocido y es posible que el control remoto no funcione.
• Cuando transporte el televisor, manténgalo en posición horizontal y cuide que no se caiga cuando lo instale. No aplique fuerza excesiva al televisor; si no, podrá deformarse.
Vertical
4 (ES)
Page 45
A: horizontal, inclinación de -20°
Paso 1: Revisión de las partes
requeridas para la instalación
Siga el Paso 1 en el manual de instrucciones del SU­WL500 para revisar las partes.
Paso 2: Elección del lugar de
instalación
Siga el Paso 2 en el manual de instrucciones del SU-WL500 para elegir el lugar de instalación. Consulte página 18 de este manual a fin de revisar la tabla de dimensiones para la instalación del televisor.
Paso 4: Preparación para la instalación del televisor
Quite el soporte si está instalado
1
en el televisor.
Recueste el televisor y coloque una tela suave debajo de este para proteger su monitor.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/ XBR-49X900E/XBR-75X850E/XBR-65X850E/ XBR-55X800E/KD-75X9000E/KD-65X9000E/ KD-55X9000E/KD-49X9000E/KD-75X8500E/ KD-65X8500E/KD-55X8500E
Paso 3: Instalación del soporte
en la pared
Siga el Paso 3 en el manual de instrucciones del SU-WL500 para instalar el soporte.
XBR-49X800E/KD-49X8000E
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación aproximadamente 2 N·m {20 kgf·cm}. No levante el gancho de soporte antes de que los tornillos (dos tornillos para cada lado derecho/ izquierdo) queden ajustados. Esto puede deformar el gancho de soporte o el gabinete del televisor.
5 (ES)
Page 46
Quite los tornillos en la parte
Gancho de soporte
Tornillo
*1, *2
Separador
*1, *2
10 mm (13/32 pulgadas)
2
posterior del televisor.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/ XBR-49X900E/XBR-65X850E/KD-75X9000E/ KD-65X9000E/KD-55X9000E/KD-49X9000E/ KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-75X850E/KD-75X8500E
Consulte la tabla/diagrama de
3
ubicaciones de los tornillos y el gancho en la página 20, para determinar las posiciones de los tornillos y ajustar el gancho de soporte a la parte posterior del televisor.
Para ajustar el gancho de soporte a la parte
posterior del televisor, utilice los cuatro tornillos
Asegúrese de que ambos tornillos estén bien
ajustados con la misma fuerza de par de fijación a la parte posterior del televisor.
(*1, *2)
.
*1
Requiere 5 separadores (no suministrados) y tornillos PSW M6 × 25 mm (no suministrados): XBR-75X900E/XBR-75X850E/XBR-65X850E/ KD-75X9000E/KD-75X8500E/KD-65X8500E/ KD-55X8500E
*2
Los separadores no son necesarios, pero sí los tornillos de PSW 6 × 16 mm (suministrados): XBR-65X900E/XBR-55X900E/XBR-49X900E/ XBR-55X800E/XBR-49X800E/KD-65X9000E/ KD-55X9000E/KD-49X9000E/KD-49X8000E
6 (ES)
Page 47
Ajuste el ángulo del gancho de
Notas
PRECAUCIÓN
Llave hexagonal
ADVERTENCIA
Notas
4
soporte con la llave hexagonal suministrada.
Realice los siguientes y . Asegúrese de que el tornillo ajuste de manera segura la base del brazo al gancho de soporte (tanto izquierdo como derecho).
Quite los 2 tornillos de la base del brazo
del gancho de soporte (tanto izquierdo como derecho) y establezca los orificios de los tornillos para el ángulo (20°) al que planea cambiarlo.
Prepare los orificios de los tornillos del brazo
superior y el inferior en un ángulo adecuado, coloque los tornillos que quitó en el paso en los orificios, luego ajuste ambos brazos.
Paso 5: Instalación del televisor
a la pared
Asegúrese de haber completado la instalación antes de enchufar el cable de alimentación de CA a la toma de pared. Si el cable de alimentación de CA queda atrapado debajo o entre los componentes del equipo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación de CA o el televisor ya que podría hacerse daño.
Conecte el cable de alimentación
1
de CA y los cables de conexión suministrados junto con el televisor.
Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de conexión a los conectores de la parte posterior del televisor. Para obtener información detallada sobre la conexión del cable de alimentación de CA y de los cables de conexión, consulte el manual de instrucciones del televisor.
• Asegúrese de que los ángulos ajustados de ambos brazos sean los mismos.
• Asegúrese de que ambos brazos queden ajustados de manera segura.
• Tenga cuidado de que los dedos no le queden atrapados mientras ajusta el ángulo.
• No es posible conectar los cables al televisor después de instalarlo en el soporte.
• Asegúrese de encargar la instalación de los cables en la pared a un contratista autorizado.
7 (ES)
Page 48
Instale el televisor en el soporte.
ADVERTENCIA
Soporte
Gancho de soporte
Nota
Tornillo (+BVST4 × 12)
ADVERTENCIA
Asegúrese de apretar firmemente los tornillos de fijación izquierdo y derecho. De lo contrario, el televisor podría caerse al empujarlo hacia arriba y provocar daños personales.
2
Consulte la tabla/diagrama de las
ubicaciones de los tornillos y el gancho en la página 20 para determinar los orificios del soporte donde deben encajarse los ganchos superiores del gancho de soporte.
Sujete el televisor de manera segura con
ambas manos y alínielo con cuidado con la pared.
• Asegúrese de que dos o más personas sujeten el televisor para transportarlo.
• Cuando transporte el televisor, manténgalo en posición horizontal y cuide que no se caiga cuando lo instale. No aplique fuerza excesiva al televisor; si no, podrá deformarse.
Fije firmemente el televisor y el
3
soporte con el tornillo suministrado junto con el SU-WL500 (+BVST4 × 12).
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirmación de la finalización de la instalación
Siga las instrucciones del manual del SU-WL500 para confirmar.
8 (ES)
Para retirar el televisor
Siga las instrucciones del manual del SU-WL500 para quitarlo.
Page 49
B: horizontal, inclinación de +60°
Paso 1: Revisión de las partes
requeridas para la instalación
Siga el Paso 1 en el manual de instrucciones del SU­WL500 para revisar las partes.
Paso 2: Elección del lugar de
instalación
Siga el Paso 2 en el manual de instrucciones del SU­WL500 para elegir el lugar de instalación. Consulte página 18 de este manual a fin de revisar la tabla de dimensiones para la instalación del televisor.
Paso 4: Preparación para la instalación del televisor
Quite el soporte si está instalado
1
en el televisor.
Recueste el televisor y coloque una tela suave debajo de este para proteger su monitor.
XBR-75X850E/XBR-65X850E/XBR-55X800E/ KD-75X8500E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
Paso 3: Instalación del soporte
en la pared o montaje
Siga el Paso 3 en el manual de instrucciones del SU-WL500 para instalar el soporte.
XBR-49X800E/KD-49X8000E
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación aproximadamente 2 N·m {20 kgf·cm}. No levante el gancho de soporte antes de que los tornillos (dos tornillos para cada lado derecho/ izquierdo) queden ajustados. Esto puede deformar el gancho de soporte o el gabinete del televisor.
9 (ES)
Page 50
Quite los tornillos en la parte
Gancho de soporte
Tornillo
*1, *2
Separador
*1, *2
10 mm (13/32 pulgadas)
2
posterior del televisor.
XBR-65X850E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-75X850E/KD-75X8500E
Consulte la tabla/diagrama de
3
ubicaciones de los tornillos y el gancho en la página 20, para determinar las posiciones de los tornillos y ajustar el gancho de soporte a la parte posterior del televisor.
Para ajustar el gancho de soporte a la parte
posterior del televisor, utilice los cuatro tornillos
Asegúrese de que ambos tornillos estén bien
ajustados con la misma fuerza de par de fijación a la parte posterior del televisor.
(*1, *2)
.
*1
Requiere 5 separadores (no suministrados) y tornillos PSW M6 × 25 mm (no suministrados): XBR-65X850E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
*2
No se necesitan separadores, pero sí se necesitan los tornillos de PSW 6 × 16 mm (suministrados): XBR-75X850E/XBR-55X800E/XBR-49X800E/ KD-75X8500E/KD-49X8000E
10 (ES)
Page 51
Asegúrese de que el tornillo
Nota
ADVERTENCIA
Notas
4
ajuste de manera segura la base del brazo al gancho de soporte (tanto izquierdo como derecho).
Asegúrese de que los dos brazos queden ajustados de manera segura.
Paso 5: Instalación del televisor
a la pared
Asegúrese de haber completado la instalación antes de enchufar el cable de alimentación de CA a la toma de pared. Si el cable de alimentación de CA queda atrapado debajo o entre los componentes del equipo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación de CA o el televisor ya que podría hacerse daño.
Conecte el cable de alimentación
1
de CA y los cables de conexión suministrados junto con el televisor.
Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de conexión a los conectores de la parte posterior del televisor. Para obtener información detallada sobre la conexión del cable de alimentación de CA y de los cables de conexión, consulte el manual de instrucciones del televisor.
• No es posible conectar los cables al televisor después de instalarlo en el soporte.
• Asegúrese de encargar la instalación de los cables en la pared a un contratista autorizado.
11 (ES)
Page 52
Instale el televisor en el soporte.
ADVERTENCIA
Soporte
Gancho de soporte
Nota
Tornillo (+BVST4 × 12)
ADVERTENCIA
Asegúrese de apretar firmemente los tornillos de fijación izquierdo y derecho. De lo contrario, el televisor podría caerse al empujarlo hacia arriba y provocar daños personales.
2
Consulte la tabla/diagrama de las
ubicaciones de los tornillos y el gancho en la página 20 para determinar los orificios del soporte donde deben encajarse los ganchos superiores del gancho de soporte.
Sujete el televisor de manera segura con
ambas manos y alínielo con cuidado con la pared.
• Asegúrese de que dos o más personas sujeten el televisor para transportarlo.
• Cuando transporte el televisor, manténgalo en posición horizontal y cuide que no se caiga cuando lo instale. No aplique fuerza excesiva al televisor; si no, podrá deformarse.
Fije firmemente el televisor y el
3
soporte con el tornillo suministrado junto con el SU-WL500 (+BVST4 × 12).
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirmación de la finalización de la instalación
Siga las instrucciones del manual del SU-WL500 para confirmar.
12 (ES)
Para retirar el televisor
Siga las instrucciones del manual del SU-WL500 para quitarlo.
Page 53
C: vertical, sin inclinación / D: vertical, inclinación de +20°
Paso 1: Revisión de las partes
requeridas para la instalación
Siga el Paso 1 en el manual de instrucciones del SU-WL500 para revisar las partes.
Paso 2: Elección del lugar de
instalación
Siga el Paso 2 en el manual de instrucciones del SU-WL500 para elegir el lugar de instalación. Consulte página 19 de este manual a fin de revisar la tabla de dimensiones para la instalación del televisor.
Paso 4: Preparación para la instalación del televisor
Quite el soporte si está instalado
1
en el televisor.
Recueste el televisor y coloque una tela suave debajo de este para proteger su monitor.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/ XBR-49X900E/XBR-65X850E/XBR-55X800E/ KD-75X9000E/KD-65X9000E/KD-55X9000E/ KD-49X9000E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
Paso 3: Instalación del soporte
en la pared o montaje
Siga el Paso 3 en el manual de instrucciones del SU-WL500 para instalar el soporte.
XBR-49X800E/XBR-43X800E/KD-49X8000E/ KD-43X8000E
13 (ES)
Page 54
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par
Tornillo (+PSW6 × 25) (no suministrado)
Gancho de soporte
Separador × 5 (no suministrado) 10 mm (13/32 pulgadas)
de fijación aproximadamente 2 N·m {20 kgf·cm}. No levante el gancho de soporte antes de que los tornillos (dos tornillos para cada lado derecho/ izquierdo) queden ajustados. Esto puede deformar el gancho de soporte o el gabinete del televisor.
Quite los tornillos en la parte
2
posterior del televisor.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/ XBR-49X900E/XBR-65X850E/KD-75X9000E/ KD-65X9000E/KD-55X9000E/KD-49X9000E/ KD-65X8500E/KD-55X8500E
Consulte la tabla/diagrama de
3
ubicaciones de los tornillos y el gancho en la página 20, para determinar las posiciones de los tornillos y ajustar el gancho de soporte a la parte posterior del televisor.
Para ajustar el gancho de soporte a la parte
posterior del televisor, utilice los cuatro tornillos (+PSW6 × 25).
Asegúrese de que ambos tornillos estén bien
ajustados con la misma fuerza de par de fijación a la parte posterior del televisor.
14 (ES)
Page 55
Asegúrese de que el tornillo
Notas
ADVERTENCIA
Notas
4
ajuste de manera segura la base del brazo al gancho de soporte (tanto izquierdo como derecho).
• Cuando realice la instalación en posición vertical, asegúrese de que el ángulo del gancho de soporte quede en 0 grados. No utilice otros ángulos.
• Asegúrese de que las dos bases de los brazos queden ajustadas de manera segura.
Paso 5: Instalación del televisor
a la pared
Asegúrese de haber completado la instalación antes de enchufar el cable de alimentación de CA a la toma de pared. Si el cable de alimentación de CA queda atrapado debajo o entre los componentes del equipo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación de CA o el televisor ya que podría hacerse daño.
Conecte el cable de alimentación
1
de CA y los cables de conexión suministrados junto con el televisor.
Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de conexión a los conectores de la parte posterior del televisor. Para obtener información detallada sobre la conexión del cable de alimentación de CA y de los cables de conexión, consulte el manual de instrucciones del televisor.
• No es posible conectar los cables al televisor después de instalarlo en el soporte.
• Asegúrese de encargar la instalación de los cables en la pared a un contratista autorizado.
15 (ES)
Page 56
Instale el televisor en el soporte.
ADVERTENCIA
Soporte
Gancho de soporte
Soporte
Gancho de soporte
2
Consulte la tabla/diagrama de las
ubicaciones de los tornillos y el gancho en la página 20 para determinar los orificios del soporte donde deben encajarse los ganchos superiores del gancho de soporte.
Sujete el televisor de manera segura con
ambas manos y alínielo con cuidado con la pared.
• Asegúrese de que dos o más personas sujeten el televisor para transportarlo.
• Cuando transporte el televisor, manténgalo en posición horizontal y cuide que no se caiga cuando lo instale. No aplique fuerza excesiva al televisor; si no, podrá deformarse.
C: Vertical, sin inclinación
D: Vertical, inclinación de +20°
16 (ES)
Page 57
Fije firmemente el televisor y el
Tornillo (+BVST4 × 12)
Nota
Tornillo (+BVST4 × 12)
ADVERTENCIA
Asegúrese de apretar firmemente los tornillos de fijación izquierdo y derecho. De lo contrario, el televisor podría caerse al empujarlo hacia arriba y provocar daños personales.
3
soporte con el tornillo suministrado junto con el SU-WL500 (+BVST4 × 12).
C: Vertical, sin inclinación
D: Vertical, inclinación de +20°
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirmación de la finalización de la instalación
Siga las instrucciones del manual del SU-WL500 para confirmar.
Para retirar el televisor
Siga las instrucciones del manual del SU-WL500 para quitarlo.
17 (ES)
Page 58
ADVERTENCIA
Tabla de dimensiones para la instalación del
Punto central de la pantalla
televisor
La tabla siguiente muestra las dimensiones del televisor que se monta al producto. Consulte esta tabla para elegir la ubicación para instalar.
A: Horizontal, inclinación de -20° B: Horizontal, inclinación de +60°
Unidad: mm (pulgadas)
Longitud de cada ángulo de montaje
410
(16 1/4)
369
(14 5/8)
327
(12 7/8)
297
(11 3/4)
424
(16 3/4)
353 (14)
322
(12 3/4)
330 (13)
315
(12 1/2)
(35 1/2)
(30 3/4)
(26 1/4)
(23 3/8)
(35 7/8)
(31 1/8)
(26 5/8)
(26 5/8)
(23 3/4)
Nombre del
modelo
XBR-75X900E KD-75X9000E
XBR-65X900E KD-65X9000E
XBR-55X900E KD-55X9000E
XBR-49X900E
KD-49X9000E
XBR-75X850E KD-75X8500E
XBR-65X850E KD-65X8500E
KD-55X8500E
XBR-55X800E
XBR-49X800E
KD-49X8000E
Dimensiones de
visualización
1.674 (66)
1.447 (57)
1.228
(48 3/8)
1.093
(43 1/8)
1.677
(66 1/8)
1.454
(57 1/4)
1.232
(48 5/8)
1.232
(48 5/8)
1.096
(43 1/4)
(37 7/8)98(3 7/8)
(32 3/4)
(27 7/8)
(24 7/8)
(38 1/8)11(7/16)
(33 1/8)
(28 1/4)
(28 1/4)
(25 1/4)
959
830
707
631
968
840
717
716
640
103
(4 1/8)
161
(6 3/8)
213
(8 1/2)
121
(4 7/8)
187
(7 3/8)
147
(5 7/8)
151 (6)
Ángulo (20º) Ángulo (60º)
549
(21 5/8)
494
(19 1/2)
494
(19 1/2)
511
(20 1/8)
469
(18 1/2)
518
(20 1/2)
527
(20 3/4)
488
(19 1/4)
456 (18)
Es posible que algunos modelos no se encuentren en algunas regiones. Las figuras en la tabla anterior pueden diferir un poco según la instalación.
901
780
664
592
910
790
674
675
603
————
————
————
————
547
(21 5/8)
1
41
(16 1
/4)
507 (20)
467
(18 1/2)
434
(17 1/8)
840
(33 1/8)
729
(28 3/4)
623
(24 5/8)
623
(24 5/8)
557
(22)
527
(20 3/4)
456 (18)
403
(15 7/8)
406 (16)
369
(14 5/8)
109
(4 3/8)
110
(4 3/8)
123
(4 7/8)
117
(4 5/8)
117
(4 5/8)
La pared sobre la cual se instalará el televisor debe estar en condiciones de soportar al menos cuatro veces el peso del televisor. Consulte las instrucciones del televisor para verificar el peso.
18 (ES)
Page 59
C: Vertical, sin inclinación
ADVERTENCIA
Punto central de la pantalla
D: Vertical, inclinación de +20°
Unidad: mm (pulgadas)
Nombre del
modelo
XBR-75X900E
KD-75X9000E XBR-65X900E
KD-65X9000E XBR-55X900E
KD-55X9000E XBR-49X900E
KD-49X9000E XBR-65X850E
KD-65X8500E
KD-55X8500E
XBR-55X800E
XBR-49X800E KD-49X8000E
XBR-43X800E KD-43X8000E
Dimensiones de
visualización

959
(37 7/8)
830
(32 3/4)
707
(27 7/8)
631
(24 7/8)
840
(33 1/8)
717
(28 1/4)
716
(28 1/4)
640
(25 1/4)
565
(22 1/4)
1.674 (66)
1.447 (57)
1.228
(48 3/8)
1.093
(43 1/8)
1.454
(57 1/4)
1.232
(48 5/8)
1.232
(48 5/8)
1.096
(43 1/4)
964 (38)
Dimensiones centrales de la
171
(6 3/4)
121
(4 7/8)
121
(4 7/8)
271
(10 3/4)
121
(4 7/8)
171
(6 3/
221
(8 3/4)
171
(6 3/4)
221
(8 3/4)
pantalla
130
(5 1/8)
69
(2 3/4)
7
(9/32)
102
(4 1/8)
145
(5 3/4)
4)
30
(1 3/16)
70
(2 7/8)
166
(6 5/8)
129
(5 1/8)
354 (14)
351
(13 7/8)
351
(13 7/8)
218
(8 5/8)
281
(11 1/8)
336
(13 1/4)
295
(11 5/8)
161
(6 3/8)
161
(6 3/8)
Es posible que algunos modelos no se encuentren en algunas regiones. Las figuras en la tabla anterior pueden diferir un poco según la instalación.
Longitud de cada ángulo de montaje
Ángulo (0º) Ángulo (20º)
1.008
(39 3/4)
845
(33 3/8)
735 (29)
818
(32 1/4)
848
(33 1/2)
787
(31)
837 (33)
719
(28 3/8)
703
(27 3/4)
136
(5 3/8)
130
(5 1/8)
130
(5 1/8)
132
(5 1/4)
110
(4 3/8)
123
(4 7/8)
127
(5)
127
(5)
127
(5)
——
——
——
——
518
(20 1/2)
451
(17 7/8)
448
(17 3/4)
409
(16 1/8)
367
(14 1/2)
1.369 (54)
1.162
(45 3/4)
1.162
(45 3/4)
1.034
(40 3/4)
909
(35 7/8)
La pared sobre la cual se instalará el televisor debe estar en condiciones de soportar al menos cuatro veces el peso del televisor. Consulte las instrucciones del televisor para verificar el peso.
19 (ES)
Page 60
Tabla/diagrama de ubicación de tornillos y gancho
Ubicación de los tornillos
Cuando instale el gancho de soporte al televisor.
Ubicación de los ganchos
Cuando instale el televisor al soporte.
c
a b
A: Horizontal, inclinación
Nombre del
modelo
XBR-75X900E KD-75X9000E
XBR-65X900E KD-65X9000E
XBR-55X900E
KD-55X9000E XBR-49X900E
KD-49X9000E
XBR-75X850E KD-75X8500E
XBR-65X850E
KD-65X8500E
KD-55X8500E e, g c e, g c e, g c e, g c XBR-55X800E e, g b e, g b e, j c e, j c
XBR-49X800E KD-49X8000E
XBR-43X800E KD-43X8000E
Ubicación
de -20°
Ubicación
de los
tornillos
d, j a d, j a
d, g b d, g b
d, g b d, g b
f, j c f, j c
d, gae, ja————
e, j b d, g b d, g b d, g b
f, j c f, j c e, g c e, g c
————f, gcf, gc
de los
ganchos
B: Horizontal, inclinación
Ubicación
de los
tornillos
de +60°
Ubicación
de los
ganchos
C: Vertical, sin inclinación
Ubicación
de los
tornillos
Ubicación
de los
ganchos
D: Vertical, inclinación de
Ubicación
de los
tornillos
+20°
Ubicación
de los
ganchos
20 (ES)
Page 61
http://www.sony.net/
Loading...