Sony SU36HS2 User Manual

SU-32HS2 SU-36HS2
TV STAND/SOPORTE DEL TELEVISOR
MEUBLE DE TÉLÉVISION
INSTRUCTIONS
The SU-32HS2 TV stand is designed for use with Sony 32­inch TV set. The SU-36HS2 TV stand is designed for use with Sony 36­inch TV set.
NOTES ON USE
Do not place the stand in a location near a heat source,
such as a radiator, or in a place subject to direct sunlight.
prints, food and beverage stains, etc., are difficult to remove, use a cloth moistened with a mild detergent solution. Do not use a scouring powder, abrasive pad or solvent.
INSTRUCCIONES
Este soporte de televisor SU-32HS2 ha sido diseñado para ser usado con un televisor Sony de 32". Este soporte de televisor SU-36HS2 ha sido diseñado para ser usado con un televisor Sony de 36".
NOTAS ACERCA DEL USO
No instale el soporte de televisor en un lugar cerca de un fuente de
calor, tal como un radiador, ni tampoco bajo la luz directa del sol.
Limpie el mueble periodicamente con un paño suave. Si tiene
dificultad para eliminar huellas dactilares, manchas de comida o de bebida use un paño mojado en una solución detergente suave. No utilice polvos o esponjas abrasivas, ni tampoco solventes.
INSTRUCTIONS
Le meuble de télévision SU-32HS2 TV est conçu pour être utilisé avec un téléviseur Sony de 82 cm (32 pouces). Le meuble de télévision SU-36HS2 TV est conçu pour être utilisé avec un téléviseur Sony de 92 cm (36 pouces).
NOTES D’EMPLOI
N’installez pas le meuble à proximité d’une source de chaleur,
notamment un radiateur, ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil.
Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon doux. S’il est
difficile de faire disparaître des empreintes, des taches de boisson ou d’aliments, par exemple, utilisez un chiffon humide et une solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif ou de solvant.
ASSEMBLED STAND SOPORTE ENSAMBLADO MEUBLE ASSEMBLÉ
SU-32HS2:
KV-32XBR400 KV-32XBR450 KV-32HS20
SU-36HS2:
KV-36XBR400 KV-38DRC KV-36XBR450 KV-36HS20
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
To avoid serious injury, do not allow children to hang from the television set.
Para evitar lesiones severas, no permita que los niños se cuelguen del conjunto del televisor.
Pour éviter les blessures graves, ne laissez aucun enfant saccrocher au téléviseur.
© 2001 by Sony Electronics Inc.
To avoid injury to the user and damage to the stand, do not use the shelf as a step.
Para evitar lesiones al usuario y daño al mueble, no use el estante como escalon.
Pour éviter que lutilisateur se blesse et que le meuble soit endommagé, ne lutilisez pas comme marchepied.
Do not place hot objects on top of the stand. Doing so may result in permanent damage to the surfaces.
No coloque objetos calientes arriba del mueble. El hacerlo puede resultar en daño permanente a las superficies.
Ne posez pas d’objets brûlants sur le dessus du meuble. Cela endommagerait irrémédiablement sa surface.
PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PI
Item Description Qty Part No. Qty Part No.
Artículo
Descripción
Article
Description Qté N° de pièce Qté N° de pièce
Top board Repisa superior
11XW2816 1 XW2817
Panneau supérieur
Adjustable shelf Repisa ajustable
21XW2666 1 XW2683
Etagère réglable
Base board Repisa inferior
31XW2665 1 XW2682
Panneau inférieur
Right front Frontal derecho
41XW2667 1 XW2684
Avant droit
Left front Frontal izquierdo
51XW2668 1 XW2685
Avant gauche
Side back Panel lateral trasero
62XW2669 2 XW2686
Panneau latéral
Inner board Soporte interior
72XW2672 2 XW2689
Panneau intérieur
Back panel Panel trasero
81
Panneau arrière
Front support Soporte frontal
92XW2671 2 XW2688
Support avant
Right door Puerta derecha
10 1 XW2673 1 XW2690
Porte droite
Left door Puerta izquierda
11 1 XW2674 1 XW2691
Porte gauche
Glass door Puerta de vidrio
12 2 G0339 2 G0340
Porte vitrée
Allen wrench Llave Allen
A1M0018 1 M0018
Clé Allen
Y driver Desarmador "Y"
B1M0203 1 M0203
Clé en Y
Metal tube Tubo metalico
C4M0019 4 M0019
Tube métallique
Stop guide Topes guía
D2P0236 2 P0236
Butoir
Strike plate Placa receptora
E2M0202 2 M0202
Gâche
Screw M3x16 Tornillo M3x16
F2S0034 2 S0034
Vis M3x16
Screw Tornillo Confirmat
G 8S0035 8 S0035
Vis
Screw M4x16 Tornillo M4x16
H1S0122 1 S0122
VIS M4x16
Screw #6x Tornillo #6x5/8" (Negro)
I18S0030 18 S0030
Vis #6x
È
CES
MODEL: MODELO: MODELE:
(Hex. Socket head)
(Hexagonale à tête creuse)
5
/8" (Black)
5
/8" (Noire)
SU-32HS2 SU-32HS2 SU-32HS2
Cant
No.parte
XW2680-1
SU-36HS2 SU-36HS2 SU-36HS2
Cant
No.parte
1
XW2692-1
MODEL: MODELO: MODELE:
Item Description Qty Part No. Qty Part No.
Artículo
Descripción
Article
Description Qté N° de pièce Qté N° de pièce
Screw M8x8 Tornillo M8x8
J6S0063 6 S0063
Vis M8x8
5
Screw #6x Tornillo #6x5/8" (Plata)
K16S0127 16 S0127
Vis #6x
Spreading bolt Esprea moldeada
L12B0077 12 B0077
Boulon d'écartement
Cam casting Leva moldeada
M12B0056 12 B0056
Came
Magnet Receptor magnético
N1P0159-1 1 P0159-1
Aimant
Concealed hinge Bisagra oculta
O4M0204 4 M0204
Charnière invisible
Mounting plate Placa de montaje
P4M0201 4 M0201
Plaque de fixation
TV clip holder Hevilla de plastico
Q1P0178 1 P0178
Porte-pince du téléviseur
Dowel Ø8x30 Espiga Ø8x30
R12W0092 12 W0092
Goujon Ø8x30
Door frame Marco de la puerta
S2M0199 2 M0200
Cadre de porte
Side cover (Right) Cubierta lateral (Derecha)
T1XP0082 1 XP0080
Couvercle latéral (Droit)
Side cover (Left) Cubierta lateral (Izquierda)
U1XP0083 1 XP0081
Couvercle latéral (Gauche)
Dual lock band Tira de sellado doble
V16P0216 16 P0216
Courroie à double fixation
U
11
5
S
/8" (Silver)
5
/8" (Argentée)
(pre-installed)
(pré-installée)
6
9
(pre-instalada)
(pre-attached)
(pre-instalada)
(pré-montée)
7
1
2
12
SU-32HS2 SU-32HS2 SU-32HS2
Cant
No.parte
8
9
7
SU-36HS2 SU-36HS2 SU-36HS2
Cant
No.parte
6
4
12
S
3
10
T
NOTES ON ASSEMBLY
You will need a medium size Phillips head screwdriver.
Assemble the stand only by the method shown in this
instruction sheet.
Assemble the stand near the location where the stand will be used.
The circled letters in the illustrations are the same as those in the "PARTS LIST".
For easier assembly, line up the parts in the order they will be required.
NOTES D’ASSEMBLAGE
Vous aurez besoin dun tournevis cruciforme de taille moyenne.
Assemblez le meuble uniquement selon la méthode décrite dans ce mode demploi.
Assemblez le meuble près de lendroit où il sera utilisé.
Les lettres entourées dans les schémas sont les mêmes que celles figurant dans la
liste « LISTE DES PIÈCES ». Afin de faciliter lassemblage, alignez les pièces par ordre de montage.
NOTAS ACERCA DEL MONTAJE
Usted necesitará un desarmador mediano de cruz.
Ensamble el soporte de televisor siguiendo unicamente el metodo mostrado en
estas instrucciones.
Haga el montaje cerca del lugar donde se usará.
Las letras encerradas en círculo en las ilustraciones, son las mismas letras en la
"LISTA DE PARTES". Para facilitar el montaje alinie las partes en el orden en que serán usadas.
REPLACEMENT PARTS INFORMATION
Review parts list before assembly. Please examine all packing material before discarding.
If any parts are missing or damaged, identify and refer to the instructions on the enclosed
To purchase replacement parts only, call the telephone number listed below.
1-619-661-6136 for residents of the United States.
INFORMACION PARA PARTES DE REEMPLAZO
Revise la lista de partes antes de ensamblar. Por favor examine el contenido del empaque antes de tirarlo.
Si alguna parte falta o esta dañada, identifiquela y siga las instrucciones para reportarla en la
Para ordenar partes de reemplazo, llame al tel.
1-619-661-6136 para residentes de los Estados Unidos.
INFORMATIONS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE
(Concernent uniquement le meuble de télévision)
Vérifiez toutes les pièces avant l’assemblage.
Veuillez examiner tous les emballages avant de les jeter.
Si certaines pièces sont manquantes ou défectueuses, reportez-
vous aux instructions de la
Pour l’achat de pièces de rechange uniquement, appelez le numéro
1-619-661-6136 pour les habitants des États-Unis.
(TV stand parts only)
warranty card.
(Solo para soporte de TV)
tarjeta de garantía.
carte de garantie jointe.
ci-dessous.
1
2
NOTE: Cam casts are pre-installed into wood pieces. NOTA: Las "levas moldeadas" estan pre-instaladas en las piezas de madera. NOTE: Les cames sont pré-installées dans les pièces en bois.
F x 2
UNFINISHED SIDE
N
LADO SIN ACABADO CÔTÉ NON TERMINÉ
1
O
P
Arrow direction shows front. La dirección de la flecha indica el frente. La direction de la flèche indique le devant.
B
3
4
K x 8
5 4
11
10
I x 8
S
S
5
L x 8
3
INCORRECT INCORRECTO INCORRECT
R x 6
CORRECT CORRECTO CORRECT
Loading...
+ 8 hidden pages