To prevent fire or shock
hazard, do not expose
the unit to rain or
moisture.
To avoid electrical shock,
do not open the cabinet.
Refer servicing to
qualified personnel only.
- For ST-JX661 IMPORTANT: Never connect two mains
leads into a single mains plug.
If the power switch is kept depressed,
you can turn on and off the components
by only pressing the SYSTEM POWER
switch on TA-AV561 or TA-AV661.
On safety
• Should any liquid or solid object fall
into the unit, unplug the unit and
have the unit checked by qualified
personnel before operating it any
further.
On power sources
• Before operating the unit, be sure that
the operating voltage of your unit is
identical with that of your local
power supply.
• Unplug the unit from the wall outlet
if it is not to be used for an extended
period of time. To disconnect the
cord, pull it out by grasping the plug.
Never pull the cord itself.
• The unit is not disconnected from the
AC power source (mains) as long as it
is connected to the wall outlet, even if
the unit itself has been turned off.
• AC power cord must be changed only
at the qualified service shop.
On placement
• Place the unit in a location with
adequate ventilation to prevent heat
buildup and prolong the life of its
components.
• Do not place the unit near heat
sources, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust or
mechanical shock.
• Do not place anything on top of the
cabinet which might block the
ventilation holes and cause
malfunctions.
Thank you for purchasing the Sony FM
Stereo FM/AM Tuner. Before operating
the unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future
reference.
Convention
The following icon is used in this
manual:
Indicates hints and tips for
making the task easier.
On cleaning the cabinet
• Clean the cabinet, panels and controls
with a soft cloth lightly moistened
with a mild detergent solution. Do
not use any type of abrasive pad,
scouring powder or solvent such as
alcohol or benzine.
On repacking
• Do not throw away the carton and the
packing material. This makes an
ideal container when transporting the
unit. When shipping the unit, repack
it as it was packed at the factory.
If you have any question or problem
concerning your unit that is not covered
in this manual, please consult your
EN
2
nearest Sony dealer.
Page 3
TABLE OF CONTENTS
Getting Started
Unpacking 4
Hooking up the System 4
Tuner Operations
Receiving Broadcasts 6
Presetting Radio Stations 6
Recalling Preset Radio Stations 7
Additional Information
Troubleshooting 8
Specifications 8
Index 8
EN
EN
3
Page 4
Getting Started
Unpacking
Check that you received the following items with the
tuner:
• Audio cord (1)
• AM loop aerial (1)
• FM wire aerial (1)
Hooking up the System
Before you get started
• Turn off the power to all components before making
any connections.
• Do not connect the mains lead until all of the
connections are completed.
• Be sure to make connections firmly to avoid hum
and noise.
• When connecting an audio cord, be sure to match the
color-coded pins to the appropriate jacks: White (left)
to White; and Red (right) to Red.
2 Unwrap 3 lengths of the braided lead wire from
around the frame of the aerial. Be careful to
unwrap only the braided section of the lead wire.
Do not unwrap more than 3 lengths of the lead
wire. Also, be careful not to unbraid the lead wire.
3 Assemble the supplied aerial as shown below.
4 Connect the AM loop aerial to the AM terminals
on the back of this unit.
AM aerial hookups
This section describes how to connect the supplied AM
loop aerial. For the specific location of the AM
ANTENNA terminals, see the illustration below.
AM ANTENNA
What will I need?
• AM loop aerial (supplied) (1)
1 Before assembling the supplied aerial, pull the
lead wire out from the slot in the aerial frame.
ANTENNA
AM
y
AM loop aerial
5 Adjust the aerial direction for the best reception.
The AM loop aerial has a directivity which detects
the signal from some angles more strongly than
others. Set the aerial to the orientation which
provides the best receiving condition.
If a high pitched noise (beat noise) occurs when
recording AM broadcasts, adjust the position of
the AM loop aerial so that the noise disappears.
If you live in a building constructed of reinforced
concrete, or with a steel frame, you may not be
able to achieve good reception since the radio
waves become weaker indoors. In this case, we
recommend connecting an optional aerial such as
the Sony AN-1.
For stations that are difficult to receive
Try repositioning the loop aerial while tuning. Placing
the supplied AM loop aerial near a window will help
improve reception quality.
EN
4
Page 5
Getting Started
TUNER
RL
RL
LINE OUT
FM aerial hookups
With an FM outdoor aerial, you can obtain a higher FM
broadcast sound quality. We recommend that you use
the supplied FM wire aerial only temporarily until you
install an FM outdoor aerial. For the specific location of
the FM ANTENNA terminals, see the illustration
below.
FM ANTENNA
What will I need?
• FM wire aerial (supplied) (1)
• FM outdoor aerial (not supplied) (1) and 75-ohm coaxial
cable (not supplied) (1)
Connect the supplied FM wire aerial or an FM outdoor
aerial (not supplied) to the FM terminals on the back of
this unit.
Amplifier hookups
Connect the tuner to an amplifier. Be sure to turn off
the power to both components before connection. For
the specific location of the terminals, see the illustration
below.
LINE OUT
What cables will I need?
• Audio cord (supplied) (1)
White (L)
Red (R)
Connect the white plugs to the white (L) jacks and the red
plugs to the red (R) jacks. Insert the plugs completely into
the jacks; incomplete connections may cause noise.
Tuner
Amplifier
White (L)
Red (R)
FM wire aerial
ANTENNA
FM
75Ω
y
FM outdoor aerial
ANTENNA
FM
75Ω
y
Connecting a ground wire
If you connect an outdoor aerial, be sure to connect a
ground wire (not supplied) to the AM ANTENNA y
terminal (in addition to the AM loop aerial) for
lightning protection.
Setting the voltage selector
Check that the voltage selector on the rear panel of the tuner
is set to the local power line voltage. If not, set the selector
to the correct position using a screwdriver before connecting
the mains lead.
110-120 V220-240 V
Mains lead hookups
ST-JX661:
Connect the mains lead to an AC OUTLET on the rear panel
of TA-AV561 or TA-AV661 after completing all of the
previous connections.
ST-SE200:
Connect the mains lead to a wall outlet after completing all
of the previous connections.
to an AC OUTLET on TA-AV561
or TA-AV661 (ST-JX661)
to a wall outlet (ST-SE200)
/
EN
5
Page 6
Tuner Operations
Receiving Broadcasts
This section describes various ways to tune in AM and
FM broadcasts. Before tuning, be sure to connect the
supplied AM and FM aerials.
TUNING (+/–)POWER
STEREO/MONO
1 Turn on the amplifier and select the TUNER
mode.
2 Press POWER to turn on the tuner.
3 Press BAND to select FM or AM.
4 Press TUNING + or –.
Press + for a higher frequency
Press – for a lower frequency
For automatic tuning
Hold down TUNING + or – for about 1 second and
release it when the frequency numbers start changing.
When the tuner locates a station, it stops automatically
and “TUNED” appears in the display.
BAND
Presetting Radio Stations
You can store up to 20 FM and 10 AM stations.
Number buttons
MEMORY
1 Tune in the FM or AM station you wish to store.
2 Press MEMORY.
“MEMORY” and the last memorized number
appear in the display.
3 Use the number buttons (1-9, 0/10 and >10) to
select a preset number.
To selectpress
55
100/10
15>10 / 1 / 5
20>10 / 2 / 0/10
The tuner stores the station at the preset number
you specified.
To stop automatic tuning before a station is located
Press TUNING + or –.
For manual tuning
Press TUNING + or – repeatedly to select the frequency
you desire. "TUNED" appears when a station is tuned
in.
4 Repeat steps 1 through 3 to store other stations.
If “MEMORY” goes out from the display before you
select the preset number
Press MEMORY again.
5 Repeat step 4 until the desired station is received.
When an FM stereo program is noisy
When the tuner receives an FM stereo program, the
STEREO indicator lights in the display window. If the
stereo program is noisy, press STEREO/MONO to
change the tuning mode over to MONO. This eliminates
the stereo effect, but the noise will be greatly reduced.
When you tune in AM stations
Adjust the direction of the AM loop aerial for optimum
reception.
EN
6
Page 7
Tuner Operations
Recalling Preset Radio Stations
This tuner lets you recall preset stations directly, by
entering the number of the preset you desire, or by
scanning the preset memory.
Recalling a preset station directly
Number buttons
BAND
1 Press BAND to select either FM or AM.
2 Use the number buttons (1-9, 0/10 and >10) to
select the preset number you desire.
4 Press MEMORY SCAN again as soon as the
station you desire is tuned in.
This stops the memory scan.
If a certain preset station cannot be tuned by
scanning
Preset stations with weak signals may be skipped.
Tune in the station manually.
To selectpress
55
100/10
15>10 / 1 / 5
20>10 / 2 / 0/10
3 Repeat steps 1 and 2 to recall other stations.
Scanning the preset memory
TUNING (+/–)
MEMORY SCAN
BAND
1 Press BAND to select FM or AM.
2 Press MEMORY SCAN.
A preset number flashes in the display.
3 Press TUNING + or –.
Press + to scan higher preset numbers.
Press – to scan lower preset numbers.
Each station received will be heard for about four
seconds.
EN
7
Page 8
Additional Information
Troubleshooting
If you experience any of the
following difficulties while using the
tuner, use this troubleshooting
guide to help you remedy the
problem. Should any problem
persist, consult your nearest Sony
dealer.
There’s no sound.
/ Connect the aerials.
/ Set the source setting on
Design and specifications are subject to
change without notice.
* You can change the AM tuning interval
to 10 kHz. After tuning in any AM
station, turn off the tuner once. While
holding down the MEMORY button,
press the POWER button. All preset
stations will be erased when you change
the interval. To reset the interval to
9 kHz, repeat the same procedure.
Index
A, B
Aerial hookups
AM 4
FM 5
Amplifier hookups 5
Automatic tuning 6
C, D, E, F, G
Connecting. See Hookups
H, I, J, K, L
Hookups
AM aerial 4
amplifier 5
FM aerial 5
Mains lead 5
M, N, O
Manual tuning 6
Memory 6, 7
The appropriate display or
information does not appear.
/ Turn the power off. After
turning the power back on,
press MEMORY SCAN and
>10 simultaneously. This
empties any frequencies
stored in the preset
memory.
Audio cord (1)
AM loop aerial (1)
FM wire aerial (1)
broadcasts
V, W, X, Y, Z
Voltage selector 5
Page 9
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil
qu’à un personnel
qualifié.
- ST-JX661 IMPORTANT: Ne jamais connecter deux
cordons secteur dans une seule fiche
secteur.
Vous pouvez mettre les composants
raccordés à l’amplificateur sous et hors
tension en appuyant sur la touche
SYSTEM POWER de la TA-AV561 ou
TA-AV661 à condition que leurs
interrupteurs d’alimentation soient
enclenchés.
Précautions
Sécurité
• Si un solide ou un liquide tombait
dans le coffret, débranchez le tuner et
faites le vérifier par un technicien
qualifié avant de le remettre en
service.
Sources d’alimentation
• Avant de mettre en service le tuner,
vérifiez que la tension de
fonctionnement correspond à celle du
courant secteur local.
• Si vous ne comptez pas utiliser
l’appareil pendant un certain temps,
débranchez-le de la prise murale.
Pour débrancher le cordon, tirez sur
la fiche et jamais sur le cordon
proprement dit.
• L’amplificateur n’est pas déconnecté
de la source d’alimentation secteur
(courant continu) tant qu’il est
branché sur la prise murale, même s’il
a été mis hors tension.
• Si le cordon d’alimentation secteur
doit être remplacé, adressez-vous à
un technicien qualifié uniquement.
Installation
• Installez le tuner dans un endroit bien
ventilé pour éviter tout risque de
surchauffe interne et prolonger la
durée de vie des composants.
• N’installez pas le tuner près d’une
source de chaleur, dans un endroit en
plein soleil, poussiéreux ou exposé à
des chocs mécaniques.
• Ne posez rien sur le coffret qui puisse
bloquer les orifices de ventilation et
provoquer un mauvais
fonctionnement.
Remballage
• Ne jetez pas le carton et les matériaux
d’emballage car ils peuvent servir
pour le transport du tuner. Si vous
devez expédier le tuner, remballez-le
comme à la sortie d’usine.
Pour toute question ou tout problème
concernant le tuner et non couverts par
ce mode d’emploi, consultez votre
revendeur Sony.
Bienvenue!
Merci d’avoir acheté ce tuner FM stéréo
FM/AM Sony. Avant la mise en service
du tuner, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi et le conserver pour
toute référence..
Convention
L’icône suivant est utilisé dans le mode
d’emploi:
Donne des informations et des
conseils supplémentaires pour
faciliter l’utilisation.
Nettoyage
• Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampon abrasif, poudre à récurer ou
solvant, comme de l’alcool ou de la
benzine.
F
2
Page 10
TABLE DES MA TIÈRES
Préparatifs
Déballage 4
Raccordements 4
Fonctionnement du tuner
Réception d’une station 6
Préréglage des stations de radio 6
Rappel d’une station radio préréglée 7
Informations supplémentaires
Guide de dépannage 8
Spécifications 8
Index 8
F
F
3
Page 11
Préparatifs
Déballage
Vérifiez que les accessoires suivants se trouvent dans
l’emballage:
• Cordon audio (1)
• Antenne cadre AM (1)
• Antenne fil FM (1)
Raccordements
Préparatifs
• Mettez tous les composants hors tension avant
d’effectuer les connexions.
• Effectuez toutes les connexions avant de brancher le
cordon d’alimentation secteur.
• Enfoncez les fiches correctement pour éviter un
bourdonnement et du bruit.
• Lors du raccordement d’un câble audio, faites
correspondre les broches codées par couleur aux
prises sur les composants: blanc (gauche) à blanc et
rouge (droit) à rouge.
3 Assemblez l’antenne fournie comme indiqué ci-
dessous.
4 Raccordez l’antenne cadre AM aux bornes AM à
l’arrière du tuner.
ANTENNA
AM
y
Antenne cadre AM
Raccordement de l’antenne AM
Ce paragraphe explique comment raccorder l’antenne
cadre AM fournie. L’illustration ci-dessous indique
l’emplacement des bornes AM ANTENNA.
AM ANTENNA
De quoi avez-vous besoin?
• Vous avez besoin d’une antenne cadre AM (fournie) (1)
1 Avant d’installer l’antenne fournie, sortez le fil de
la rainure du cadre de l’antenne.
2 Déroulez 3 longueurs de fil tressé du cadre de
l’antenne. Déroulez uniquement la partie tressée
du fil.
Ne déroulez pas plus de 3 longueurs de fil et
veillez à ne pas défaire le fil tressé.
5 Réglez la direction de l’antenne pour améliorer la
réception.
L’antenne cadre AM a un effet directif et capte
mieux le signal selon certains angles. Orientez
l’antenne selon l’angle qui offre les meilleures
conditions de réception.
Si vous percevez un bruit perçant (bruit de
battement) pendant l’enregisttement d’une
émission AM, réglez la position de l’antenne
cadre AM de façon que le bruit disparaisse. Si
vous habitez dans un immeuble en béton armé,
ou avec armature en acier, vous risquez de ne pas
pouvoir obtenir une bonne réception car les ondes
radio perdent de leur puissance à l’intérieur. Dans
ce cas, nous vous recommandons de raccorder
une antenne en option, par exemple le modèle
Sony AN-1.
Pour les stations qui sont difficiles à recevoir
Essayez de repositionner l’antenne cadre pendant
l’accord. Le fait de placer l’antenne cadre AM près
d’une fenêtre peut améliorer la qualité de la réception.
F
4
Page 12
Préparatifs
TUNER
RL
RL
LINE OUT
Raccordement de l’antenne FM
En raccordant une antenne FM extérieure, vous pouvez
obtenir un son FM de meilleure qualité. Nous vous
conseillons d’utiliser l’antenne fil FM fournie
uniquement en attendant d’installer une antenne FM
extérieure. L’illustration ci-dessous indique
l’emplacement des bornes FM ANTENNA.
FM ANTENNA
De quoi avez-vous besoin?
• Vous avez besoin d’une antenne fil FM (fournie) (1).
• Vous avez également besoin d’une antenne FM extérieure
(non fournie) (1) et d’un câble coaxial de 75 ohms (non
fourni) (1).
Raccordement d’un amplificateur
Raccordez le tuner à un amplificateur. Veillez à mettre
les deux appareils hors tension avant de les raccorder.
Pour plus de détails sur l’emplacement des bornes, voir
l’illustration ci-dessous.
LINE OUT
De quels cordons avez-vous besoin?
• Vous avez besoin d’un cordon audio (fourni) (1).
Blanc (gauche)
Rouge (droit)
Raccordez les fiches blanches aux prises blanches (canal
gauche) et les fiches rouges aux prises rouges (canal droit).
Insérez complètement les fiches dans les prises car des
connexions relâchées peuvent provoquer du bruit.
Tuner
Amplificateur
Blanc (gauche)
Rouge (droit)
Raccordez l’antenne fil FM fournie ou une antenne FM
extérieure (non fournie) à une des bornes FM à l’arrière
du tuner.
Antenne fil FM
ANTENNA
FM
75Ω
y
Antenne FM extérieure
ANTENNA
FM
75Ω
y
Raccordement à la terre
Si vous raccordez une antenne extérieure, veillez à
raccorder un fil de terre (non fourni) à la borne AM
ANTENNA y (en plus de l’antenne cadre AM) par
mesure de précaution contre la foudre.
Réglage du sélecteur de tension
Vérifiez que le sélecteur de tension sur le panneau arrière de
l’ampli-tuner est réglé sur la tension du secteur local. Si ce
n’est pas le cas, réglez-le sur la position correcte avec un
tournevis avant de raccorder le cordon d’alimentation.
110-120 V220-240 V
Raccordement au courant secteur
ST-JX661:
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur AC OUTLET
du panneau arrière du TA-AV561 ou TA-AV661 après avoir
effectué tous les autres raccordements.
ST-SE200:
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise
murale après avoir effectué tous les autres raccordements.
/
à AC OUTLET du TA-AV561
ou TA-AV661 (ST-JX661)
à une prise murale (ST-SE200)
F
5
Page 13
Fonctionnement du tuner
Réception d’une station
Cette section décrit les différentes façons d’accorder
une station AM ou FM. Auparavant, veillez à raccorder
les antennes AM et FM fournies.
TUNING (+/–)POWER
STEREO/MONO
1 Allumez l’amplificateur et sélectionnez le mode
TUNER.
2 Appuyez sur POWER pour allumer le tuner.
3 Appuyez sur BAND pour sélectionner FM ou AM.
4 Appuyez sur TUNING + ou –.
Appuyez sur + pour accorder une fréquence
supérieure.
Appuyez sur – pour accorder une fréquence
inférieure.
Accord automatique
Appuyez pendant environ 1 seconde sur TUNING + ou
– et relâchez quand les chiffres des fréquences se
mettent à changer. Quand une station est localisée,
l’accord se fait sur celle-ci et “TUNED” apparaît sur
l’affichage.
BAND
Préréglage des stations radio
Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et 10
stations AM.
Touches numériques
MEMORY
1 Accordez la station FM ou AM que vous voulez
prérégler.
2 Appuyez sur MEMORY.
“MEMORY” et le dernier numéro préréglé
apparaissent sur l’affichage.
3 Utilisez les touches numériques (1-9, 0/10 et >10)
pour sélectionner un numéro de préréglage.
Pour sélectionnerAppuyez sur
55
100/10
15>10 / 1 / 5
20>10 / 2 / 0/10
Le tuner mémorise la station sur le numéro de
préréglage que vous avez spécifié.
Pour arrêter l’accord automatique
Appuyez sur TUNING + ou –.
Accord manuel
Appuyez de façon répétée sur TUNING + ou – pour
sélectionner la fréquence souhaitée. “TUNED” apparaît
quand une station est accordée.
4 Refaites les étapes 1 à 3 pour stocker d’autres
stations.
Si “MEMORY” disparaît de l’affichage avant que
vous n’ayez eu le temps de sélectionner un numéro
de préréglage
Appuyez de nouveau sur MEMORY.
5 Refaites l’opération 4 jusqu’à ce que la station
souhaitée soit reçue.
Quand un programme FM stéréo présente des
parasites
Quand le tuner reçoit un programme FM stéréo,
l’indicateur STEREO s’allume sur l’affichage. Si le
programme est parasité, appuyez sur STEREO/MONO
pour choisir le mode MONO. L’effet stéréo est
supprimé, mais les parasites sont considérablement
réduits.
Quand vous accordez une station AM
Ajustez la direction de l’antenne cadre AM pour une
réception optimale.
F
6
Page 14
Rappel d’une station radio
préréglée
Vous pouvez rappeler directement une station
préréglée en tapant le numéro de préréglage souhaité
ou en passant en revue toutes les stations mémorisées.
Rappel direct d’une station
Touches numériques
BAND
1 Appuyez sur BAND pour sélectionner FM ou
AM.
Fonctionnement du tuner
3 Appuyez sur TUNING + ou –.
Appuyez sur + pour balayer les numéros de
préréglage supérieurs.
Appuyez sur – pour balayer les numéros de
préréglage inférieurs.
Chaque station est reçue pendant quatre
secondes.
4 Appuyez de nouveau sur MEMORY SCAN dès
que la station souhaitée est accordée.
Le balayage des stations préréglées s’arrête
automatiquement.
S’il est impossible d’accorder une station préréglée
en utilisant le balayage
Une station dont le signal est trop faible peut être omise.
Accordez cette station manuellement.
2 Utilisez les touches numériques (1-9, 0/10 et >10)
pour sélectionner le numéro de préréglage
souhaité.
Pour sélectionnerAppuyez sur
55
100/10
15>10 / 1 / 5
20>10 / 2 / 0/10
3 Refaites les opérations 1 et 2 pour rappeler
d’autres stations.
Balayage des stations préréglées
TUNING (+/–)
MEMORY SCAN
BAND
1 Appuyez sur BAND pour sélectionner FM ou
AM.
2 Appuyez sur MEMORY SCAN.
Un numéro de préréglage clignote sur l’affichage.
F
7
Page 15
Informations supplémentaires
Guide de dépannage
Si vous rencontrez des difficultés
lors de l’utilisation du tuner, essayez
les solutions proposées dans ce
guide de dépannage. Si le problème
persiste, contactez votre revendeur
Sony.
Pas de son.
/ Raccordez les antennes.
/ Réglez l’amplificateur sur
la source TUNER.
Impossible d’accorder une fréquence.
/ Réglez la position de
l’antenne.
/ Raccordez une antenne
extérieure (pour les
émissions FM).
/ Si vous avez déménagé,
préréglez de nouveau les
stations.
Bourdonnements et/ou bruit de fond
importants.
/ Réglez la position ou la
direction de l’antenne.
/ Accordez la fréquence
correctement.
/ Raccordez une antenne
extérieure (pour les
émissions FM).
/ Eloignez le tuner de la
source de bruit.
Pas d’affichage ou bien les données
affichées sont incorrectes.
/ Mettez l’appareil hors
tension. Après l’avoir remis
sous tension, appuyez
simultanément sur
MEMORY SCAN et >10.
Toutes les fréquences
mémorisées sont effacées.
La conception et les spécifications sont
modifiables sans préavis.
* Vous pouvez régler l’intervalle d’accord
AM sur 10 kHz. Après avoir accordé une
station AM, mettez l’ampli-tuner hors
tension. Tout en tenant la touche
MEMORY enfoncée, appuyez sur la
touche POWER. Toutes les stations
préréglées sont effacées quand vous
changez l’intervalle d’accord. Pour
revenir à l’intervalle de 9 kHz, refaites les
mêmes opérations.
Modèles pour
l’Australie:
240 V CA,
50 Hz
Autres modèles:
Secteur
110 - 120 V ou
220 - 240 V
50/60 Hz
réwglable par le
sélecteur de
tension
7 W
430 x 82 x 295 mm
(w/h/d)
Env. 2,3 kg
Cordon audio (1)
Antenne cadre AM
(1)
Antenne fil FM (1)
Index
A, B
Accord automatique 6
Accord manuel 6
Accord d’une station radio
préréglée 7
Accord. Voir Réception d’une
station
C, D, E, F
Connexion. Voir
Raccordements
G, H, I, J, K, L
Guide de dépannage 8
F
8
Page 16
M, N, O
Mémorisation 6, 7
Mémorisation d’une station
radio 6
P, Q
Préréglage 6
R
Raccordement d’un
amplificateur 5
Raccordement de l’antenne
AM 4
FM 5
Raccordements
antenne AM 4
antenne FM 5
cordon d’alimentation
secteur 5
amplificateur 5
Réception des stations
préréglées 7
Réception d’une station 6
Informations supplémentaires
S, T, U, V, W, X, Y, Z
Sélecteur de tension 5
F
9
Page 17
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el
riesgo de elctrocución, no
exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas
eléctricas, no abra la
unidad. En caso de
avería, solicite los
servicios de personal
cualificado.
- Para el ST-JX661 IMPORTANTE: no conecte nunca dos
cables de alimentación a un solo
tomacorriente de la red.
Si deja presionado el interruptor de
alimentación, podrá conectar y
desconectar la alimentación de los
componentes presionando solamente el
interruptor SYSTEM POWER del
TA-AV561 o TA-AV661.
Precauciones
Seguridad
• Si dentro del sintonizador cae algún
objeto sólido o líquido, desenchúfelo
y haga que sea revisado por personal
cualificado.
Fuentes de alimentación
• Antes de utilizar el sintonizador,
compruebe si su tensión de
alimentación es idéntica a la de la red
local. La tensión de alimentación está
indicada en la placa de características
de la parte posterior del sintonizador.
• Cuando no vaya a utilizar el
sintonizador durante mucho tiempo,
desenchúfelo de la red. Para
desconectar el cable de alimentación,
tire del enchufe. No tire nunca del
propio cable.
• El sintonizador no se desconectará de
la fuente de alimentación de CA (red)
mientras permanezca enchufado a
una toma de la misma, incluso
aunque desconecte su alimentación.
• El cable de alimentación de CA
solamente deberá ser cambiado en un
taller de reparaciones cualificado.
Ubicación
• Coloque el sintonizador en un lugar
adecuadamente ventilado para evitar
el recalentamiento interior y
prolongar su duración útil.
• No coloque el sintonizador cerca de
fuentes térmicas, ni sometido a la luz
solar directa, polvo excesivo, ni a los
golpes.
• No coloque nada sobre el
sintonizador, ya que podría bloquear
los orificios de ventilación y provocar
su mal funcionamiento.
Reempaque
• No tire la caja ni el material de
relleno. Estos elementos serán ideales
para transportar el sintonizador.
Cuando tenga que enviar la unidad,
reempáquelo como fue empacado en
fábrica.
Si tiene alguna pregunta o problema
con respecto a este sintonizador que no
pueda resolver el manual, póngase en
contacto con su proveedor Sony más
cercano.
¡Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición de
este sintonizador de FM estéreo FM/
AM. Antes de utilizar el sintonizador,
lea detenidamente este manual de
instrucciones y guárdelo para futuras
referencias.
Convencionalismo
En este manual se utiliza el icono
siguiente:
Indica consejos y sugerencias
para facilitar las tareas.
Limpieza
• Limpie la caja, los paneles, y los
controles con un paño suave
ligeramente humedecido en una
solución poco concentrada de
detergente. No utilice ningún tipo de
estropajos, polvos abrasivos, ni
disolventes tales como aocohol o
bencina.
E
2
Page 18
ÍNDICE
Preparativos
Desembalaje 4
Conexión del sistema 4
Operaciones del sintonizador
Recepción de emisiones 6
Memorización de emisoras de radiodifusión 6
Sintonía de emisoras de radiodifusión memorizadas 7
Información adicional
Solución de problemas 8
Especificaciones 8
Índice alfabético 8
E
E
3
Page 19
Preparativos
Desembalaje
Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con
el sintonizador:
• Cable de audio (1)
• Antena de cuadro de AM (1)
• Antena monofilar de FM (1)
Conexión del sistema
Antes de comenzar
• Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la
alimentación de todos los componentes.
• No conecte el cable de alimentación de CA antes de
haber realizado todas las conexiones.
• Cerciórese de realizar conexiones firmes para evitar
zumbidos y ruidos.
• Cuando conecte un cable de audio/vídeo, cerciórese
de hacer coincidir las clavijas codificadas en color
con las tomas apropiadas: blanca (canal izquierdo) a
blanca y roja (canal derecho) a roja.
3 Ensamble la antena como se muestra a
continuación.
4 Conecte la antena de cuadro de AM a los
terminales de AM del panel posterior de este
sintonizador.
ANTENNA
AM
y
Antena de cuadro
de AM
Conexión de la antena de AM
En esta sección se describe cómo conectar la antena de
cuadro de AM suministrada. Con respecto a la
ubicación específica de los terminales AM ANTENNA,
consulte la ilustración siguiente.
AM ANTENNA
¿Qué se necesita?
• Antena de cuadro de AM (suministrada) (1)
5 Ajuste la dirección de la antena hasta obtener la
mejor recepción. La antena de cuadro de AM
posee directividad, y detecta la señal que llega
con ciertos ángulos con más intensidad que con
otros. Oriente la antena hasta que ofrezca las
mejores condiciones de recepción.
Si se produce un ruido de tono alto (ruido de
batido) cuando grabe programas de AM, ajuste la
posición de la antena de cuadro de AM hasta que
desaparezca tal ruido.
Si vive en un edificio construido o reforzado con
hormigón, o con estructura de acero, es posible
que no pueda obtener una buena recepción
porque las ondas radioeléctricas se debilitan en
interiores. En este caso, recomendamos que
conecte una antena opcional como la AN-1 Sony.
1 Antes de instalar la antena suministrada, extraiga
el cable de la ranura del armazón de la misma.
2 Desenrolle 3 vueltas del cable apantallado del
armazón de la antena. Tenga cuidado de
desenrollar solamente la sección apantallada del
cable. No desenrolle más de 3 vueltas del cable.
Además, tenga cuidado de no desapantallar el
E
4
cable.
Para emisoras que sean difíciles de recibir
Pruebe a cambiar la ubicación de la antena cuando
sintonice. La colocación de la antena de cuadro de AM
suministrada cerca de una ventana le ayudará a mejorar
la calidad de la recepción.
Page 20
Preparativos
TUNER
RL
RL
LINE OUT
Conexión de la antena de FM
Con una antena exterior de FM, podrá obtener un
sonido de FM de mayor calidad. Le recomendamos
que utilice la antena monofilar de FM suministrada
sólo temporalmente hasta que haya instalado una
antena exterior de FM. Con respecto a la ubicación
específica de los terminales FM ANTENNA, consulte la
ilustración siguiente.
FM ANTENNA
¿Qué se necesita?
• Antena monofilar de FM (suministrada) (1)
• Antena exterior de FM (no suministrada) (1) y cable
coaxial de 75 ohmios (no suministrado) (1)
Conecte la antena monofilar de FM suministrada o una
antena exterior de FM (no suministrada) a uno de los
terminales de antena de FM del panel posterior de esta
unidad.
Conexión a un amplificador
Conecte el sintonizador a un amplificador. Antes de
realizar la conexión, desconecte la alimentación de
ambos componentes. Con respecto a la ubicación
específica de los terminales, consulte la ilustración
siguiente.
¿Qué cables se necesitan?
• Cable de audio (suministrado) (1)
Blanca
(izquierdo)
Roja
(derecho)
Conecte las clavijas blancas a las tomas blancas (canal
izquierdo) y las rojas a las rojas (canal derecho). Inserte
completamente las clavijas en las tomas, ya que una
conexión incompleta podría causar ruido.
LINE OUT
Blanca
(izquierdo)
Roja
(derecho)
Sintonizador
Amplificador
Antena monofilar de FM
ANTENNA
FM
75Ω
y
Antena exterior de FM
ANTENNA
FM
75Ω
y
Conexión de un conductor de puesta a
tierra
Cuando haya conectado una antena exterior, cerciórese
de conectar un conductor de puesta a tierra (no
suministrado) al terminal AM ANTENNA y (además
de la antena de cuadro de AM) como medida de
protección contra rayos.
Ajuste del selector de tensión
Compruebe si el selector del panel posterior del
sintonizador está ajustado a la tensión de la red local.
Si no lo está, póngalo en la posición correcta utilizando
un destornillador antes de conectar el cable de
alimentación.
110-120 V220-240 V
Conexión del cable de alimentación de CA
ST-JX661:
Conecte el cable de alimentación de CA a un tomacorriente
AC OUTLET del panel posterior del TA-AV561 o TA-AV661
después de haber finalizado todas las conexiones anteriores.
ST-SE200:
Conecte el cable de alimentación de CA a un tomacorriente
de la red después de haber finalizado todas las conexiones
anteriores.
/
a un tomacorriente AC OUTLET del
TA-AV561 o TA-AV661 (ST-JX661)
a un tomacorriente de la red (ST-SE200)
E
5
Page 21
Operaciones del sintonizador
Recepción de emisiones
En esta sección se describen varias formas de
sintonizar emisoras de AM y de FM. Antes de
sintonizar, cerciórese de conectar las antenas de AM y
de FM suministradas.
TUNING (+/–)POWER
STEREO/MONO
1 Conecte la alimentación del amplificador y
seleccione el modo TUNER.
2 Presione POWER para conectar la alimentación
del sintonizador.
3 Presione BAND para seleccionar FM o AM.
4 Presione TUNING + o –.
Presione + para una frecuencia superior.
Presione – para una frecuencia inferior.
Para sintonizar automáticamente
Mantenga presionada TUNING + o – durante
aproximadamente 1 segundo y suéltela cuando los
dígitos de la frecuencia comiencen a cambiar.
Cuando el sintonizador localice una emisora, se parará
automáticamente y en el visualizador aparecerá
“TUNED”.
Para parar la sintonía automática
Presione TUNING + o –.
Para sintonizar manualmente
Presione repetidamente TUNING + o – hasta
seleccionar la frecuencia deseada. Cuando se sintonice
una emisora, aparecerá “TUNED”.
5 Repita el paso 4 hasta lograr recibir la emisora
deseada.
BAND
Memorización de emisoras de
radiodifusión
Usted podrá almacenar hasta 20 emisoras de FM y
otras 10 de AM.
Teclas numéricas
MEMORY
1 Sintonice la emisora de FM o de AM que desee
almacenar.
2 Presione MEMORY.
En el visualizador aparecerán “MEMORY” y el
último número memorizado.
3 Utilice las teclas numéricas (1-9, 0/10, y >10) para
seleccionar un número de memorización.
Para seleccionar presione
55
100/10
15>10 / 1 / 5
20>10 / 2 / 0/10
El sintonizador almacenará la emisora en el
número de memorización especificado.
4 Repita los pasos 1 a 3 para almacenar otras
emisoras.
Si “MEMORY” desaparece del visualizador antes de
haber seleccionado un número de memorización
Vuelva a presionar MEMORY.
Cuando un programa de FM estéreo sea ruidoso
Cuando el sintonizador reciba un programa de FM
estéreo, en el visualizador aparecerá el indicador
STEREO. Si el programa estéreo es ruidoso, presione
STEREO/MONO para cambiar el modo de sintonía a
monoaural (MONO). Esto eliminará el efecto estéreo,
pero el ruido se reducirá notablemente.
Cuando sintonice emisoras de AM
Ajuste la dirección de la antena de cuadro de AM hasta
obtener la óptima recepción.
E
6
Page 22
Sintonía de emisoras de
radiodifusión memorizadas
Este sintonizador le permitirá invocar directamente las
emisoras memorizadas introduciendo el número de
memorización correspondiente, o explorando la
memoria de emisoras.
Invocación directa de una emisora
memorizada
Teclas numéricas
BAND
Operaciones del sintonizador
3 Presione TUNING + o –.
Presione + para explorar números de
memorización superiores.
Presione – para explorar números de
memorización inferiores.
4 Tan pronto como se sintonice la emisora deseada,
presione MEMORY SCAN.
Esto parará la exploración de la memoria.
Si no puede sintonizar cierta emisora con la
exploración
Las emisoras memorizadas de señal débil pueden
saltarse.
Sintonice manualmente la emisora.
1 Presione BAND para seleccionar FM o AM.
2 Utilice las teclas numéricas (1-9, 0/10, y >10) para
seleccionar el número de memorización deseado.
Para seleccionarpresione
55
100/10
15>10 / 1 / 5
20>10 / 2 / 0/10
3 Repita los pasos 1 y 2 para invocar otras emisoras.
Exploración de la memoria de emisoras
TUNING (+/–)
MEMORY SCAN
BAND
1 Presione BAND para seleccionar FM o AM.
2 Presione MEMORY SCAN.
En el visualizador parpadeará un número de
memorización.
E
7
Page 23
Información adicional
Solución de
problemas
Si experimenta cualquiera de las
dificultades siguientes cuando
utilice el sintonizador, use esta guía
de solución de problemas para tratar
de resolver el problema. Si el
problema persiste, consulte a su
proveedor Sony más cercano.
No hay sonido.
/ Conecte las antenas.
/ Ajuste la fuente del
amplificador a sintonizador
(TUNER).
No es posible sintonizar una
frecuencia.
/ Ajuste la posición de la
antena.
/ Conecte una antena (para
programas de FM).
/ Cuando se haya trasladado
a otro lugar, vuelva a
memorizar emisoras.
Se oye zumbido o ruido considerable.
/ Ajuste la posición o la
orientación de la antena.
/ Sintonice la frecuencia
correcta.
/ Conecte una antena (para
programas de FM).
/ Aleje el sintonizador de la
fuente de sonido.
No aparece la visualización o la
información apropiada.
/ Desconecte la alimentación.
Después de volver a
conectar la alimentación,
presione simultáneamente
MEMORY SCAN y >10.
Esto vaciará todas las
frecuencias almacenadas en
la memoria.
Diseño y especificaciones sujetos a cambio
si previo aviso.
* Usted podrá cambiar el intervalo de
sintonía de Am a 10 kHz. Después de
haber sintonizado cualquier emisora de
Am, desconecte la alimentación del
sintonizador. Manteniendo presionada
la tecla MEMORY, presione el botón
POWER. Cuando cambie el intervalo,
todas las emisoras memorizadas se
borrarán. Para devolver el intervalo a
9 kHz, repita el mismo procedimiento.
Modelo para
Australia:
240 V CA, 50 Hz
Otros modelos:
110-120 V o
220-240 V CA,
50/60 Hz
Ajustable con el
selector de
tensión
7 W
430 x 82 x 295 mm
Aprox. 2,3 kg
Cable conector de
audio (1)
Antena de cuadro
de AM (1)
Antena monofilar
de FM (1)
Índice alfabético
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J,
K, L
Conexión an un amplificador 5
Conexión de la antena
de AM 4
de FM 5
Conexiones
amplificador 5
antena de AM 4
antena de FM 5
cable de alimentación
de CA 5
M, N, O, P, Q
Memoria 6, 7
Memorización de emisoras de
radiodifusión 6
Selectividad
50 dB
R
Recepción de emisiones 6
E
8
Page 24
S, T, U, V, W, X, Y, Z
Selector de tensión 5
Sintonía automática 6
Sintonía de emisoras de
radiodifusión memorizadas
7
Solución de problemas 8
Sintonía manual 6
Información adicional
E
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.