Sony ST-JX661, ST-SE200 User Manual

Page 1
FM Ster eo FM-AM Tuner
3-810-504-22(1)
Operating Instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones
EN F E C
EN
1
ST-JX661 ST-SE200
©1996 by Sony Corporation
Page 2
WARNING
Precautions
Welcome!
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
- For ST-JX661 ­IMPORTANT: Never connect two mains
leads into a single mains plug.
If the power switch is kept depressed, you can turn on and off the components by only pressing the SYSTEM POWER switch on TA-AV561 or TA-AV661.
On safety
• Should any liquid or solid object fall into the unit, unplug the unit and have the unit checked by qualified personnel before operating it any further.
On power sources
• Before operating the unit, be sure that the operating voltage of your unit is identical with that of your local power supply.
• Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for an extended period of time. To disconnect the cord, pull it out by grasping the plug. Never pull the cord itself.
• The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
• AC power cord must be changed only at the qualified service shop.
On placement
• Place the unit in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of its components.
• Do not place the unit near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock.
• Do not place anything on top of the cabinet which might block the ventilation holes and cause malfunctions.
Thank you for purchasing the Sony FM Stereo FM/AM Tuner. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Convention
The following icon is used in this manual:
Indicates hints and tips for making the task easier.
On cleaning the cabinet
• Clean the cabinet, panels and controls with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine.
On repacking
• Do not throw away the carton and the packing material. This makes an ideal container when transporting the unit. When shipping the unit, repack it as it was packed at the factory.
If you have any question or problem concerning your unit that is not covered in this manual, please consult your
EN
2
nearest Sony dealer.
Page 3

TABLE OF CONTENTS

Getting Started
Unpacking 4 Hooking up the System 4
Tuner Operations
Receiving Broadcasts 6 Presetting Radio Stations 6 Recalling Preset Radio Stations 7
Additional Information
Troubleshooting 8 Specifications 8 Index 8
EN
EN
3
Page 4

Getting Started

Unpacking

Check that you received the following items with the tuner:
• Audio cord (1)
• AM loop aerial (1)
• FM wire aerial (1)

Hooking up the System

Before you get started
• Turn off the power to all components before making any connections.
• Do not connect the mains lead until all of the connections are completed.
• Be sure to make connections firmly to avoid hum and noise.
• When connecting an audio cord, be sure to match the color-coded pins to the appropriate jacks: White (left) to White; and Red (right) to Red.
2 Unwrap 3 lengths of the braided lead wire from
around the frame of the aerial. Be careful to unwrap only the braided section of the lead wire. Do not unwrap more than 3 lengths of the lead wire. Also, be careful not to unbraid the lead wire.
3 Assemble the supplied aerial as shown below.
4 Connect the AM loop aerial to the AM terminals
on the back of this unit.
AM aerial hookups
This section describes how to connect the supplied AM loop aerial. For the specific location of the AM ANTENNA terminals, see the illustration below.
AM ANTENNA
What will I need?
• AM loop aerial (supplied) (1)
1 Before assembling the supplied aerial, pull the
lead wire out from the slot in the aerial frame.
ANTENNA
AM
y
AM loop aerial
5 Adjust the aerial direction for the best reception.
The AM loop aerial has a directivity which detects the signal from some angles more strongly than others. Set the aerial to the orientation which provides the best receiving condition. If a high pitched noise (beat noise) occurs when recording AM broadcasts, adjust the position of the AM loop aerial so that the noise disappears. If you live in a building constructed of reinforced concrete, or with a steel frame, you may not be able to achieve good reception since the radio waves become weaker indoors. In this case, we recommend connecting an optional aerial such as the Sony AN-1.
For stations that are difficult to receive
Try repositioning the loop aerial while tuning. Placing the supplied AM loop aerial near a window will help improve reception quality.
EN
4
Page 5
Getting Started
TUNER
RL
RL
LINE OUT
FM aerial hookups
With an FM outdoor aerial, you can obtain a higher FM broadcast sound quality. We recommend that you use the supplied FM wire aerial only temporarily until you install an FM outdoor aerial. For the specific location of the FM ANTENNA terminals, see the illustration below.
FM ANTENNA
What will I need?
• FM wire aerial (supplied) (1)
• FM outdoor aerial (not supplied) (1) and 75-ohm coaxial cable (not supplied) (1)
Connect the supplied FM wire aerial or an FM outdoor aerial (not supplied) to the FM terminals on the back of this unit.
Amplifier hookups
Connect the tuner to an amplifier. Be sure to turn off the power to both components before connection. For the specific location of the terminals, see the illustration below.
LINE OUT
What cables will I need?
• Audio cord (supplied) (1)
White (L)
Red (R)
Connect the white plugs to the white (L) jacks and the red plugs to the red (R) jacks. Insert the plugs completely into the jacks; incomplete connections may cause noise.
Tuner
Amplifier
White (L) Red (R)
FM wire aerial
ANTENNA
FM
75
y
FM outdoor aerial
ANTENNA
FM
75
y
Connecting a ground wire
If you connect an outdoor aerial, be sure to connect a ground wire (not supplied) to the AM ANTENNA y terminal (in addition to the AM loop aerial) for lightning protection.
Setting the voltage selector
Check that the voltage selector on the rear panel of the tuner is set to the local power line voltage. If not, set the selector to the correct position using a screwdriver before connecting the mains lead.
110-120 V 220-240 V
Mains lead hookups
ST-JX661:
Connect the mains lead to an AC OUTLET on the rear panel of TA-AV561 or TA-AV661 after completing all of the previous connections.
ST-SE200:
Connect the mains lead to a wall outlet after completing all of the previous connections.
to an AC OUTLET on TA-AV561 or TA-AV661 (ST-JX661) to a wall outlet (ST-SE200)
/
EN
5
Page 6

Tuner Operations

Receiving Broadcasts

This section describes various ways to tune in AM and FM broadcasts. Before tuning, be sure to connect the supplied AM and FM aerials.
TUNING (+/–)POWER
STEREO/MONO
1 Turn on the amplifier and select the TUNER
mode.
2 Press POWER to turn on the tuner. 3 Press BAND to select FM or AM. 4 Press TUNING + or –.
Press + for a higher frequency Press – for a lower frequency
For automatic tuning
Hold down TUNING + or – for about 1 second and release it when the frequency numbers start changing. When the tuner locates a station, it stops automatically and “TUNED” appears in the display.
BAND

Presetting Radio Stations

You can store up to 20 FM and 10 AM stations.
Number buttons
MEMORY
1 Tune in the FM or AM station you wish to store. 2 Press MEMORY.
“MEMORY” and the last memorized number appear in the display.
3 Use the number buttons (1-9, 0/10 and >10) to
select a preset number.
To select press
55 10 0/10 15 >10 / 1 / 5 20 >10 / 2 / 0/10
The tuner stores the station at the preset number you specified.
To stop automatic tuning before a station is located
Press TUNING + or –.
For manual tuning
Press TUNING + or – repeatedly to select the frequency you desire. "TUNED" appears when a station is tuned in.
4 Repeat steps 1 through 3 to store other stations.
If “MEMORY” goes out from the display before you select the preset number
Press MEMORY again.
5 Repeat step 4 until the desired station is received.
When an FM stereo program is noisy
When the tuner receives an FM stereo program, the STEREO indicator lights in the display window. If the stereo program is noisy, press STEREO/MONO to change the tuning mode over to MONO. This eliminates the stereo effect, but the noise will be greatly reduced.
When you tune in AM stations
Adjust the direction of the AM loop aerial for optimum reception.
EN
6
Page 7
Tuner Operations

Recalling Preset Radio Stations

This tuner lets you recall preset stations directly, by entering the number of the preset you desire, or by scanning the preset memory.
Recalling a preset station directly
Number buttons
BAND
1 Press BAND to select either FM or AM. 2 Use the number buttons (1-9, 0/10 and >10) to
select the preset number you desire.
4 Press MEMORY SCAN again as soon as the
station you desire is tuned in. This stops the memory scan.
If a certain preset station cannot be tuned by scanning
Preset stations with weak signals may be skipped. Tune in the station manually.
To select press
55 10 0/10 15 >10 / 1 / 5 20 >10 / 2 / 0/10
3 Repeat steps 1 and 2 to recall other stations.
Scanning the preset memory
TUNING (+/–)
MEMORY SCAN
BAND
1 Press BAND to select FM or AM. 2 Press MEMORY SCAN.
A preset number flashes in the display.
3 Press TUNING + or –.
Press + to scan higher preset numbers. Press – to scan lower preset numbers. Each station received will be heard for about four seconds.
EN
7
Page 8

Additional Information

Troubleshooting

If you experience any of the following difficulties while using the tuner, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
There’s no sound.
/ Connect the aerials. / Set the source setting on
the amplifier to TUNER.
You cannot tune in a frequency.
/ Adjust the position of the
aerial.
/ Connect an external aerial
for FM broadcasts.
/ Preset the stations again if
you've moved.
There is severe hum and/or background noise.
/ Adjust the position or
direction of the aerial.
/ Tune to a correct
frequency.
/ Connect an external aerial
for FM broadcasts.
/ Move the tuner away from
the source of the noise.
Intermediate frequency
Sensitivity
Usable sensitivity (IHF)
S/N
Harmonic distortion
Frequency response
Separation
Selectivity
Output
AM tuner section
Frequency range
Intermediate frequency
Usable Sensitivity
S/N
Harmonic distortion
10.7 MHz
at 50 dB quieting
(mono) 22.1 dBf, 7 µV/75 (stereo) 42.1 dBf, 70 µV/75
19.5 dBf, 5 µV/75
at 75 kHz deviation 80 dB (mono), 75 dB (stereo)
at 1 kHz
0.3% (mono),
0.5% (stereo)
30 Hz - 15 kHz (+0.5/–2.0 dB)
35 dB at 1 kHz
55 dB at 400 kHz
at 75 kHz deviation 775 mV, 4.7 kilohms
531 - 1,602kHz
(9 kHz step)
530 - 1,710 kHz
(10 kHz step)*
450 kHz
(with AM loop
aerial)
500 µV/m
54 dB (50 mV/m,
999 kHz)
0.5% (50 mV/m, 400 Hz)
Design and specifications are subject to change without notice.
* You can change the AM tuning interval
to 10 kHz. After tuning in any AM station, turn off the tuner once. While holding down the MEMORY button, press the POWER button. All preset stations will be erased when you change the interval. To reset the interval to 9 kHz, repeat the same procedure.

Index

A, B
Aerial hookups
AM 4
FM 5 Amplifier hookups 5 Automatic tuning 6
C, D, E, F, G
Connecting. See Hookups
H, I, J, K, L
Hookups
AM aerial 4
amplifier 5
FM aerial 5
Mains lead 5
M, N, O
Manual tuning 6 Memory 6, 7
The appropriate display or information does not appear.
/ Turn the power off. After
turning the power back on, press MEMORY SCAN and >10 simultaneously. This empties any frequencies stored in the preset memory.

Specifications

Selectivity
General
Power requirements
Power consumption
Dimensions
50 dB
Australian model:
240 V AC, 50 Hz
Other models:
110–120 V or 220–240 V AC, 50/60 Hz
Adjustable with the
voltage selector
7 W
430 x 82 x 295 mm (w/h/d)
P, Q
Presetting 6 Preset tuning 7
R
Receiving broadcasts 6 Receiving preset stations 7
S
Storing radio stations 6
T, U
Troubleshooting 8 Tuning. See Receiving
FM tuner section
Frequency range
Aerial terminals
EN
8
87.5 - 108 MHz
75 ohms, unbalanced
Mass
Supplied accessories
Approx.2.3 kg
Audio cord (1) AM loop aerial (1) FM wire aerial (1)
broadcasts
V, W, X, Y, Z
Voltage selector 5
Page 9
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
- ST-JX661 ­IMPORTANT: Ne jamais connecter deux
cordons secteur dans une seule fiche secteur.
Vous pouvez mettre les composants raccordés à l’amplificateur sous et hors tension en appuyant sur la touche SYSTEM POWER de la TA-AV561 ou TA-AV661 à condition que leurs interrupteurs d’alimentation soient enclenchés.
Précautions
Sécurité
• Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchez le tuner et faites le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
Sources d’alimentation
• Avant de mettre en service le tuner, vérifiez que la tension de fonctionnement correspond à celle du courant secteur local.
• Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le de la prise murale. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche et jamais sur le cordon proprement dit.
• L’amplificateur n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur (courant continu) tant qu’il est branché sur la prise murale, même s’il a été mis hors tension.
• Si le cordon d’alimentation secteur doit être remplacé, adressez-vous à un technicien qualifié uniquement.
Installation
• Installez le tuner dans un endroit bien ventilé pour éviter tout risque de surchauffe interne et prolonger la durée de vie des composants.
• N’installez pas le tuner près d’une source de chaleur, dans un endroit en plein soleil, poussiéreux ou exposé à des chocs mécaniques.
• Ne posez rien sur le coffret qui puisse bloquer les orifices de ventilation et provoquer un mauvais fonctionnement.
Remballage
• Ne jetez pas le carton et les matériaux d’emballage car ils peuvent servir pour le transport du tuner. Si vous devez expédier le tuner, remballez-le comme à la sortie d’usine.
Pour toute question ou tout problème concernant le tuner et non couverts par ce mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony.
Bienvenue!
Merci d’avoir acheté ce tuner FM stéréo FM/AM Sony. Avant la mise en service du tuner, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence..
Convention
L’icône suivant est utilisé dans le mode d’emploi:
Donne des informations et des conseils supplémentaires pour faciliter l’utilisation.
Nettoyage
• Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ou solvant, comme de l’alcool ou de la benzine.
F
2
Page 10

TABLE DES MA TIÈRES

Préparatifs
Déballage 4 Raccordements 4
Fonctionnement du tuner
Réception d’une station 6 Préréglage des stations de radio 6 Rappel d’une station radio préréglée 7
Informations supplémentaires
Guide de dépannage 8 Spécifications 8 Index 8
F
F
3
Page 11

Préparatifs

Déballage

Vérifiez que les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage:
• Cordon audio (1)
• Antenne cadre AM (1)
• Antenne fil FM (1)

Raccordements

Préparatifs
• Mettez tous les composants hors tension avant d’effectuer les connexions.
• Effectuez toutes les connexions avant de brancher le cordon d’alimentation secteur.
• Enfoncez les fiches correctement pour éviter un bourdonnement et du bruit.
• Lors du raccordement d’un câble audio, faites correspondre les broches codées par couleur aux prises sur les composants: blanc (gauche) à blanc et rouge (droit) à rouge.
3 Assemblez l’antenne fournie comme indiqué ci-
dessous.
4 Raccordez l’antenne cadre AM aux bornes AM à
l’arrière du tuner.
ANTENNA
AM
y
Antenne cadre AM
Raccordement de l’antenne AM
Ce paragraphe explique comment raccorder l’antenne cadre AM fournie. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des bornes AM ANTENNA.
AM ANTENNA
De quoi avez-vous besoin?
• Vous avez besoin d’une antenne cadre AM (fournie) (1)
1 Avant d’installer l’antenne fournie, sortez le fil de
la rainure du cadre de l’antenne.
2 Déroulez 3 longueurs de fil tressé du cadre de
l’antenne. Déroulez uniquement la partie tressée du fil. Ne déroulez pas plus de 3 longueurs de fil et veillez à ne pas défaire le fil tressé.
5 Réglez la direction de l’antenne pour améliorer la
réception. L’antenne cadre AM a un effet directif et capte mieux le signal selon certains angles. Orientez l’antenne selon l’angle qui offre les meilleures conditions de réception. Si vous percevez un bruit perçant (bruit de battement) pendant l’enregisttement d’une émission AM, réglez la position de l’antenne cadre AM de façon que le bruit disparaisse. Si vous habitez dans un immeuble en béton armé, ou avec armature en acier, vous risquez de ne pas pouvoir obtenir une bonne réception car les ondes radio perdent de leur puissance à l’intérieur. Dans ce cas, nous vous recommandons de raccorder une antenne en option, par exemple le modèle Sony AN-1.
Pour les stations qui sont difficiles à recevoir
Essayez de repositionner l’antenne cadre pendant l’accord. Le fait de placer l’antenne cadre AM près d’une fenêtre peut améliorer la qualité de la réception.
F
4
Page 12
Préparatifs
TUNER
RL
RL
LINE OUT
Raccordement de l’antenne FM
En raccordant une antenne FM extérieure, vous pouvez obtenir un son FM de meilleure qualité. Nous vous conseillons d’utiliser l’antenne fil FM fournie uniquement en attendant d’installer une antenne FM extérieure. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des bornes FM ANTENNA.
FM ANTENNA
De quoi avez-vous besoin?
• Vous avez besoin d’une antenne fil FM (fournie) (1).
• Vous avez également besoin d’une antenne FM extérieure (non fournie) (1) et d’un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) (1).
Raccordement d’un amplificateur
Raccordez le tuner à un amplificateur. Veillez à mettre les deux appareils hors tension avant de les raccorder. Pour plus de détails sur l’emplacement des bornes, voir l’illustration ci-dessous.
LINE OUT
De quels cordons avez-vous besoin?
• Vous avez besoin d’un cordon audio (fourni) (1).
Blanc (gauche)
Rouge (droit)
Raccordez les fiches blanches aux prises blanches (canal gauche) et les fiches rouges aux prises rouges (canal droit). Insérez complètement les fiches dans les prises car des connexions relâchées peuvent provoquer du bruit.
Tuner
Amplificateur
Blanc (gauche) Rouge (droit)
Raccordez l’antenne fil FM fournie ou une antenne FM extérieure (non fournie) à une des bornes FM à l’arrière du tuner.
Antenne fil FM
ANTENNA
FM
75
y
Antenne FM extérieure
ANTENNA
FM
75
y
Raccordement à la terre
Si vous raccordez une antenne extérieure, veillez à raccorder un fil de terre (non fourni) à la borne AM ANTENNA y (en plus de l’antenne cadre AM) par mesure de précaution contre la foudre.
Réglage du sélecteur de tension
Vérifiez que le sélecteur de tension sur le panneau arrière de l’ampli-tuner est réglé sur la tension du secteur local. Si ce n’est pas le cas, réglez-le sur la position correcte avec un tournevis avant de raccorder le cordon d’alimentation.
110-120 V 220-240 V
Raccordement au courant secteur
ST-JX661:
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur AC OUTLET du panneau arrière du TA-AV561 ou TA-AV661 après avoir effectué tous les autres raccordements.
ST-SE200:
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale après avoir effectué tous les autres raccordements.
/
à AC OUTLET du TA-AV561 ou TA-AV661 (ST-JX661) à une prise murale (ST-SE200)
F
5
Page 13

Fonctionnement du tuner

Réception d’une station

Cette section décrit les différentes façons d’accorder une station AM ou FM. Auparavant, veillez à raccorder les antennes AM et FM fournies.
TUNING (+/–)POWER
STEREO/MONO
1 Allumez l’amplificateur et sélectionnez le mode
TUNER.
2 Appuyez sur POWER pour allumer le tuner. 3 Appuyez sur BAND pour sélectionner FM ou AM. 4 Appuyez sur TUNING + ou –.
Appuyez sur + pour accorder une fréquence supérieure. Appuyez sur – pour accorder une fréquence inférieure.
Accord automatique
Appuyez pendant environ 1 seconde sur TUNING + ou – et relâchez quand les chiffres des fréquences se mettent à changer. Quand une station est localisée, l’accord se fait sur celle-ci et “TUNED” apparaît sur l’affichage.
BAND

Préréglage des stations radio

Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM.
Touches numériques
MEMORY
1 Accordez la station FM ou AM que vous voulez
prérégler.
2 Appuyez sur MEMORY.
“MEMORY” et le dernier numéro préréglé apparaissent sur l’affichage.
3 Utilisez les touches numériques (1-9, 0/10 et >10)
pour sélectionner un numéro de préréglage.
Pour sélectionner Appuyez sur
55 10 0/10 15 >10 / 1 / 5 20 >10 / 2 / 0/10
Le tuner mémorise la station sur le numéro de préréglage que vous avez spécifié.
Pour arrêter l’accord automatique
Appuyez sur TUNING + ou –.
Accord manuel
Appuyez de façon répétée sur TUNING + ou – pour sélectionner la fréquence souhaitée. “TUNED” apparaît quand une station est accordée.
4 Refaites les étapes 1 à 3 pour stocker d’autres
stations.
Si “MEMORY” disparaît de l’affichage avant que vous n’ayez eu le temps de sélectionner un numéro de préréglage
Appuyez de nouveau sur MEMORY.
5 Refaites l’opération 4 jusqu’à ce que la station
souhaitée soit reçue.
Quand un programme FM stéréo présente des parasites
Quand le tuner reçoit un programme FM stéréo, l’indicateur STEREO s’allume sur l’affichage. Si le programme est parasité, appuyez sur STEREO/MONO pour choisir le mode MONO. L’effet stéréo est supprimé, mais les parasites sont considérablement réduits.
Quand vous accordez une station AM
Ajustez la direction de l’antenne cadre AM pour une réception optimale.
F
6
Page 14

Rappel d’une station radio préréglée

Vous pouvez rappeler directement une station préréglée en tapant le numéro de préréglage souhaité ou en passant en revue toutes les stations mémorisées.
Rappel direct d’une station
Touches numériques
BAND
1 Appuyez sur BAND pour sélectionner FM ou
AM.
Fonctionnement du tuner
3 Appuyez sur TUNING + ou –.
Appuyez sur + pour balayer les numéros de préréglage supérieurs. Appuyez sur – pour balayer les numéros de préréglage inférieurs. Chaque station est reçue pendant quatre secondes.
4 Appuyez de nouveau sur MEMORY SCAN dès
que la station souhaitée est accordée. Le balayage des stations préréglées s’arrête automatiquement.
S’il est impossible d’accorder une station préréglée en utilisant le balayage
Une station dont le signal est trop faible peut être omise. Accordez cette station manuellement.
2 Utilisez les touches numériques (1-9, 0/10 et >10)
pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité.
Pour sélectionner Appuyez sur
55 10 0/10 15 >10 / 1 / 5 20 >10 / 2 / 0/10
3 Refaites les opérations 1 et 2 pour rappeler
d’autres stations.
Balayage des stations préréglées
TUNING (+/–)
MEMORY SCAN
BAND
1 Appuyez sur BAND pour sélectionner FM ou
AM.
2 Appuyez sur MEMORY SCAN.
Un numéro de préréglage clignote sur l’affichage.
F
7
Page 15

Informations supplémentaires

Guide de dépannage

Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du tuner, essayez les solutions proposées dans ce guide de dépannage. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Pas de son.
/ Raccordez les antennes. / Réglez l’amplificateur sur
la source TUNER.
Impossible d’accorder une fréquence.
/ Réglez la position de
l’antenne.
/ Raccordez une antenne
extérieure (pour les émissions FM).
/ Si vous avez déménagé,
préréglez de nouveau les stations.
Bourdonnements et/ou bruit de fond importants.
/ Réglez la position ou la
direction de l’antenne.
/ Accordez la fréquence
correctement.
/ Raccordez une antenne
extérieure (pour les émissions FM).
/ Eloignez le tuner de la
source de bruit.
Pas d’affichage ou bien les données affichées sont incorrectes.
/ Mettez l’appareil hors
tension. Après l’avoir remis sous tension, appuyez simultanément sur MEMORY SCAN et >10. Toutes les fréquences mémorisées sont effacées.

Spécifications

Section tuner FM
Plage de fréquences
Bornes d’antenne
Fréquence intermédiaire
Sensibilité
Sensibilité utilisable (IHF)
S/B
Distorsion harmonique
Réponse en fréquence
Séparation
Sélectivité
Sortie
Section tuner AM
Plage de fréquences
Fréquence intermédiaire
Sensibilité utilisable
Rapport signal sur bruit
Distorsion harmonique
Sélectivité
87,5 - 108,0 MHz
75 ohms, asymétrique
10,7 MHz
au seuil de 50 dB
(mono) 22,1 dBf, 7 µV/75 (stéréo) 42,1 dBf, 70 µV/75
19,5 dBf, 5 µV/
75
avec excursion de
75 kHz 80 dB (mono), 75 dB (stéréo)
à 1 kHz
0,3 % (mono), 0,5 % (stéréo)
30 Hz - 15 kHz
(+0,5/–2,0 dB)
35 dB à 1 kHz
55 dB à 400 kHz
avec excursion de
75 kHz 775 mV, 4,7 kohms
531 - 1602 kHz
(intervalle de 9 kHz)
530 - 1710 kHz
(intervalle de 10 kHz)*
450 kHz
(Avec antenne
cadre AM)
500 µV/m
54 dB (50 mV/m,
999 kHz)
0,5% (50 mV/m,
400 Hz)
50 dB
Généralités
Alimentation
Consommation électrique
Dimensions
Poids
Accessoires fournis
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.
* Vous pouvez régler l’intervalle d’accord
AM sur 10 kHz. Après avoir accordé une station AM, mettez l’ampli-tuner hors tension. Tout en tenant la touche MEMORY enfoncée, appuyez sur la touche POWER. Toutes les stations préréglées sont effacées quand vous changez l’intervalle d’accord. Pour revenir à l’intervalle de 9 kHz, refaites les mêmes opérations.
Modèles pour
l’Australie: 240 V CA, 50 Hz
Autres modèles:
Secteur 110 - 120 V ou 220 - 240 V 50/60 Hz
réwglable par le
sélecteur de tension
7 W
430 x 82 x 295 mm (w/h/d)
Env. 2,3 kg
Cordon audio (1) Antenne cadre AM
(1)
Antenne fil FM (1)

Index

A, B
Accord automatique 6
Accord manuel 6 Accord d’une station radio
préréglée 7
Accord. Voir Réception d’une
station
C, D, E, F
Connexion. Voir Raccordements
G, H, I, J, K, L
Guide de dépannage 8
F
8
Page 16
M, N, O
Mémorisation 6, 7 Mémorisation d’une station
radio 6
P, Q
Préréglage 6
R
Raccordement d’un
amplificateur 5
Raccordement de l’antenne
AM 4 FM 5
Raccordements
antenne AM 4 antenne FM 5 cordon d’alimentation secteur 5 amplificateur 5
Réception des stations
préréglées 7
Réception d’une station 6
Informations supplémentaires
S, T, U, V, W, X, Y, Z
Sélecteur de tension 5
F
9
Page 17
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de elctrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
- Para el ST-JX661 ­IMPORTANTE: no conecte nunca dos
cables de alimentación a un solo tomacorriente de la red.
Si deja presionado el interruptor de alimentación, podrá conectar y desconectar la alimentación de los componentes presionando solamente el interruptor SYSTEM POWER del TA-AV561 o TA-AV661.
Precauciones
Seguridad
• Si dentro del sintonizador cae algún objeto sólido o líquido, desenchúfelo y haga que sea revisado por personal cualificado.
Fuentes de alimentación
• Antes de utilizar el sintonizador, compruebe si su tensión de alimentación es idéntica a la de la red local. La tensión de alimentación está indicada en la placa de características de la parte posterior del sintonizador.
• Cuando no vaya a utilizar el sintonizador durante mucho tiempo, desenchúfelo de la red. Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe. No tire nunca del propio cable.
• El sintonizador no se desconectará de la fuente de alimentación de CA (red) mientras permanezca enchufado a una toma de la misma, incluso aunque desconecte su alimentación.
• El cable de alimentación de CA solamente deberá ser cambiado en un taller de reparaciones cualificado.
Ubicación
• Coloque el sintonizador en un lugar adecuadamente ventilado para evitar el recalentamiento interior y prolongar su duración útil.
• No coloque el sintonizador cerca de fuentes térmicas, ni sometido a la luz solar directa, polvo excesivo, ni a los golpes.
• No coloque nada sobre el sintonizador, ya que podría bloquear los orificios de ventilación y provocar su mal funcionamiento.
Reempaque
• No tire la caja ni el material de relleno. Estos elementos serán ideales para transportar el sintonizador. Cuando tenga que enviar la unidad, reempáquelo como fue empacado en fábrica.
Si tiene alguna pregunta o problema con respecto a este sintonizador que no pueda resolver el manual, póngase en contacto con su proveedor Sony más cercano.
¡Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición de este sintonizador de FM estéreo FM/ AM. Antes de utilizar el sintonizador, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias.
Convencionalismo
En este manual se utiliza el icono siguiente:
Indica consejos y sugerencias para facilitar las tareas.
Limpieza
• Limpie la caja, los paneles, y los controles con un paño suave ligeramente humedecido en una solución poco concentrada de detergente. No utilice ningún tipo de estropajos, polvos abrasivos, ni disolventes tales como aocohol o bencina.
E
2
Page 18

ÍNDICE

Preparativos
Desembalaje 4 Conexión del sistema 4
Operaciones del sintonizador
Recepción de emisiones 6 Memorización de emisoras de radiodifusión 6 Sintonía de emisoras de radiodifusión memorizadas 7
Información adicional
Solución de problemas 8 Especificaciones 8 Índice alfabético 8
E
E
3
Page 19

Preparativos

Desembalaje

Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el sintonizador:
• Cable de audio (1)
• Antena de cuadro de AM (1)
• Antena monofilar de FM (1)

Conexión del sistema

Antes de comenzar
• Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la alimentación de todos los componentes.
• No conecte el cable de alimentación de CA antes de haber realizado todas las conexiones.
• Cerciórese de realizar conexiones firmes para evitar zumbidos y ruidos.
• Cuando conecte un cable de audio/vídeo, cerciórese de hacer coincidir las clavijas codificadas en color con las tomas apropiadas: blanca (canal izquierdo) a blanca y roja (canal derecho) a roja.
3 Ensamble la antena como se muestra a
continuación.
4 Conecte la antena de cuadro de AM a los
terminales de AM del panel posterior de este sintonizador.
ANTENNA
AM
y
Antena de cuadro de AM
Conexión de la antena de AM
En esta sección se describe cómo conectar la antena de cuadro de AM suministrada. Con respecto a la ubicación específica de los terminales AM ANTENNA, consulte la ilustración siguiente.
AM ANTENNA
¿Qué se necesita?
• Antena de cuadro de AM (suministrada) (1)
5 Ajuste la dirección de la antena hasta obtener la
mejor recepción. La antena de cuadro de AM posee directividad, y detecta la señal que llega con ciertos ángulos con más intensidad que con otros. Oriente la antena hasta que ofrezca las mejores condiciones de recepción. Si se produce un ruido de tono alto (ruido de batido) cuando grabe programas de AM, ajuste la posición de la antena de cuadro de AM hasta que desaparezca tal ruido. Si vive en un edificio construido o reforzado con hormigón, o con estructura de acero, es posible que no pueda obtener una buena recepción porque las ondas radioeléctricas se debilitan en interiores. En este caso, recomendamos que conecte una antena opcional como la AN-1 Sony.
1 Antes de instalar la antena suministrada, extraiga
el cable de la ranura del armazón de la misma.
2 Desenrolle 3 vueltas del cable apantallado del
armazón de la antena. Tenga cuidado de desenrollar solamente la sección apantallada del cable. No desenrolle más de 3 vueltas del cable. Además, tenga cuidado de no desapantallar el
E
4
cable.
Para emisoras que sean difíciles de recibir
Pruebe a cambiar la ubicación de la antena cuando sintonice. La colocación de la antena de cuadro de AM suministrada cerca de una ventana le ayudará a mejorar la calidad de la recepción.
Page 20
Preparativos
TUNER
RL
RL
LINE OUT
Conexión de la antena de FM
Con una antena exterior de FM, podrá obtener un sonido de FM de mayor calidad. Le recomendamos que utilice la antena monofilar de FM suministrada sólo temporalmente hasta que haya instalado una antena exterior de FM. Con respecto a la ubicación específica de los terminales FM ANTENNA, consulte la ilustración siguiente.
FM ANTENNA
¿Qué se necesita?
• Antena monofilar de FM (suministrada) (1)
• Antena exterior de FM (no suministrada) (1) y cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) (1)
Conecte la antena monofilar de FM suministrada o una antena exterior de FM (no suministrada) a uno de los terminales de antena de FM del panel posterior de esta unidad.
Conexión a un amplificador
Conecte el sintonizador a un amplificador. Antes de realizar la conexión, desconecte la alimentación de ambos componentes. Con respecto a la ubicación específica de los terminales, consulte la ilustración siguiente.
¿Qué cables se necesitan?
• Cable de audio (suministrado) (1)
Blanca (izquierdo)
Roja (derecho)
Conecte las clavijas blancas a las tomas blancas (canal izquierdo) y las rojas a las rojas (canal derecho). Inserte completamente las clavijas en las tomas, ya que una conexión incompleta podría causar ruido.
LINE OUT
Blanca (izquierdo)
Roja (derecho)
Sintonizador
Amplificador
Antena monofilar de FM
ANTENNA
FM
75
y
Antena exterior de FM
ANTENNA
FM
75
y
Conexión de un conductor de puesta a tierra
Cuando haya conectado una antena exterior, cerciórese de conectar un conductor de puesta a tierra (no suministrado) al terminal AM ANTENNA y (además de la antena de cuadro de AM) como medida de protección contra rayos.
Ajuste del selector de tensión
Compruebe si el selector del panel posterior del sintonizador está ajustado a la tensión de la red local. Si no lo está, póngalo en la posición correcta utilizando un destornillador antes de conectar el cable de alimentación.
110-120 V 220-240 V
Conexión del cable de alimentación de CA
ST-JX661:
Conecte el cable de alimentación de CA a un tomacorriente AC OUTLET del panel posterior del TA-AV561 o TA-AV661 después de haber finalizado todas las conexiones anteriores.
ST-SE200:
Conecte el cable de alimentación de CA a un tomacorriente de la red después de haber finalizado todas las conexiones anteriores.
/
a un tomacorriente AC OUTLET del TA-AV561 o TA-AV661 (ST-JX661) a un tomacorriente de la red (ST-SE200)
E
5
Page 21

Operaciones del sintonizador

Recepción de emisiones

En esta sección se describen varias formas de sintonizar emisoras de AM y de FM. Antes de sintonizar, cerciórese de conectar las antenas de AM y de FM suministradas.
TUNING (+/–)POWER
STEREO/MONO
1 Conecte la alimentación del amplificador y
seleccione el modo TUNER.
2 Presione POWER para conectar la alimentación
del sintonizador.
3 Presione BAND para seleccionar FM o AM. 4 Presione TUNING + o –.
Presione + para una frecuencia superior. Presione – para una frecuencia inferior.
Para sintonizar automáticamente
Mantenga presionada TUNING + o – durante aproximadamente 1 segundo y suéltela cuando los dígitos de la frecuencia comiencen a cambiar. Cuando el sintonizador localice una emisora, se parará automáticamente y en el visualizador aparecerá “TUNED”.
Para parar la sintonía automática
Presione TUNING + o –.
Para sintonizar manualmente
Presione repetidamente TUNING + o – hasta seleccionar la frecuencia deseada. Cuando se sintonice una emisora, aparecerá “TUNED”.
5 Repita el paso 4 hasta lograr recibir la emisora
deseada.
BAND

Memorización de emisoras de radiodifusión

Usted podrá almacenar hasta 20 emisoras de FM y otras 10 de AM.
Teclas numéricas
MEMORY
1 Sintonice la emisora de FM o de AM que desee
almacenar.
2 Presione MEMORY.
En el visualizador aparecerán “MEMORY” y el último número memorizado.
3 Utilice las teclas numéricas (1-9, 0/10, y >10) para
seleccionar un número de memorización.
Para seleccionar presione
55 10 0/10 15 >10 / 1 / 5 20 >10 / 2 / 0/10
El sintonizador almacenará la emisora en el número de memorización especificado.
4 Repita los pasos 1 a 3 para almacenar otras
emisoras.
Si “MEMORY” desaparece del visualizador antes de haber seleccionado un número de memorización
Vuelva a presionar MEMORY.
Cuando un programa de FM estéreo sea ruidoso
Cuando el sintonizador reciba un programa de FM estéreo, en el visualizador aparecerá el indicador STEREO. Si el programa estéreo es ruidoso, presione STEREO/MONO para cambiar el modo de sintonía a monoaural (MONO). Esto eliminará el efecto estéreo, pero el ruido se reducirá notablemente.
Cuando sintonice emisoras de AM
Ajuste la dirección de la antena de cuadro de AM hasta obtener la óptima recepción.
E
6
Page 22

Sintonía de emisoras de radiodifusión memorizadas

Este sintonizador le permitirá invocar directamente las emisoras memorizadas introduciendo el número de memorización correspondiente, o explorando la memoria de emisoras.
Invocación directa de una emisora memorizada
Teclas numéricas
BAND
Operaciones del sintonizador
3 Presione TUNING + o –.
Presione + para explorar números de memorización superiores. Presione – para explorar números de memorización inferiores.
4 Tan pronto como se sintonice la emisora deseada,
presione MEMORY SCAN. Esto parará la exploración de la memoria.
Si no puede sintonizar cierta emisora con la exploración
Las emisoras memorizadas de señal débil pueden saltarse. Sintonice manualmente la emisora.
1 Presione BAND para seleccionar FM o AM. 2 Utilice las teclas numéricas (1-9, 0/10, y >10) para
seleccionar el número de memorización deseado.
Para seleccionar presione
55 10 0/10 15 >10 / 1 / 5 20 >10 / 2 / 0/10
3 Repita los pasos 1 y 2 para invocar otras emisoras.
Exploración de la memoria de emisoras
TUNING (+/–)
MEMORY SCAN
BAND
1 Presione BAND para seleccionar FM o AM. 2 Presione MEMORY SCAN.
En el visualizador parpadeará un número de memorización.
E
7
Page 23

Información adicional

Solución de problemas

Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el sintonizador, use esta guía de solución de problemas para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano.
No hay sonido.
/ Conecte las antenas. / Ajuste la fuente del
amplificador a sintonizador (TUNER).
No es posible sintonizar una frecuencia.
/ Ajuste la posición de la
antena.
/ Conecte una antena (para
programas de FM).
/ Cuando se haya trasladado
a otro lugar, vuelva a memorizar emisoras.
Se oye zumbido o ruido considerable.
/ Ajuste la posición o la
orientación de la antena.
/ Sintonice la frecuencia
correcta.
/ Conecte una antena (para
programas de FM).
/ Aleje el sintonizador de la
fuente de sonido.
No aparece la visualización o la información apropiada.
/ Desconecte la alimentación.
Después de volver a conectar la alimentación, presione simultáneamente MEMORY SCAN y >10. Esto vaciará todas las frecuencias almacenadas en la memoria.

Especificaciones

Sección del sintonizador de FM
Gama de frecuencias
Terminales de antena
Frecuencia intermedia
Sensibilidad
Sensibilidad útil (IHF)
Relación señal-ruido
Distorsión armónica
Frequency response
Separación entre canales
Selectividad
Salida
Sección del sintonizador de AM
Gama de frecuencias
Frecuencia intermedia
Sensibilidad útil
Relación señal-ruido
Distorsión armónica
87,5 - 108,0 MHz
75 ohmios, desequilibrados
10,7 MHz
a 50 dB de
silenciamiento (mono) 22,1 dBf, 7 µV/75 silenciamiento (estéreo) 42,1 dBf, 70 µV/75
19,5 dBf, 5 µV/75
a 75 kHz de
desviación 80 dB (mono) 75 dB (estéreo)
a 1 kHz
0,3% (monoaural) 0,5% (estéreo)
30 Hz - 15 kHz
(+0,5/–2,0 dB)
35 dB a 1 kHz
55 dB a 400 kHz
a 75 kHz de desviación 775 mV, 4,7 kiloohmios
531-1.602kHz
(intervalo de 9 kHz)
530-1.710 kHz
(intervalo de 10 kHz)*
450 kHz
(con antena de
cuadro de AM)
500 µV/m
54 dB (50 mV/m,
999 kHz)
0,5 % (50 mV/m,
400 Hz)
Generales
Alimentación
Consumo
Dimensiones
Peso
Accesorios suministrados
Diseño y especificaciones sujetos a cambio si previo aviso.
* Usted podrá cambiar el intervalo de
sintonía de Am a 10 kHz. Después de haber sintonizado cualquier emisora de Am, desconecte la alimentación del sintonizador. Manteniendo presionada la tecla MEMORY, presione el botón POWER. Cuando cambie el intervalo, todas las emisoras memorizadas se borrarán. Para devolver el intervalo a 9 kHz, repita el mismo procedimiento.
Modelo para
Australia: 240 V CA, 50 Hz
Otros modelos:
110-120 V o 220-240 V CA, 50/60 Hz
Ajustable con el
selector de tensión
7 W
430 x 82 x 295 mm
Aprox. 2,3 kg
Cable conector de
audio (1)
Antena de cuadro
de AM (1)
Antena monofilar
de FM (1)

Índice alfabético

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L
Conexión an un amplificador 5 Conexión de la antena
de AM 4 de FM 5
Conexiones
amplificador 5 antena de AM 4 antena de FM 5 cable de alimentación de CA 5
M, N, O, P, Q
Memoria 6, 7 Memorización de emisoras de
radiodifusión 6
Selectividad
50 dB
R
Recepción de emisiones 6
E
8
Page 24
S, T, U, V, W, X, Y, Z
Selector de tensión 5 Sintonía automática 6 Sintonía de emisoras de
radiodifusión memorizadas
7 Solución de problemas 8 Sintonía manual 6
Información adicional
E
9
Loading...