Sony SS-WAL700 User Manual [ru]

4-121-559-12(1)
English
Deutsch
Svenska
スピーカーシステム
Speaker System
取扱説明書/Instructions/Instructions/Instrucciones/Anleitung/Instructies/ Istruzioni/Instruktioner/Instrukcje/Instruções/Instruktioner/Ohjeet/Инструкции/ Instruksjoner/Oδηγίες/Talimatlar/Utasítások/Instrukce/Inštrukcie
SS-WAL700
© 2008 Sony Corporation Printed in Japan
付属品/Accessory/Accessoire/Accesorio/Zubehör/Toebehoren/ Accessorio/Tillbehör/Wyposażenie dodatkowe/Acessório/ Tilbehør/Lisävaruste/Дополнительные принадлежности/ Tilbehør/Παρελκόμενο/Aksesuar/Kiegészítő tartozék/ Příslušenství/Príslušenstvo
×1
スピーカー/Speaker/Enceinte/Altavoz/Lautsprecher/Luidspreker/Diffusore/ Högtalare/Głośnik/Coluna/Højttaler/Kaiutin/Динамик/Høyttaler/Ηχείο/ Hoparlör/Hangfal/Reproduktor/Reproduktor
*
×2
スペーサー (黄色)/Spacer (yellow)/Entretoise (jaune)/Separador (amarillo)/ Abstandsstück (gelb)/Vulring (geel)/Distanziale (giallo)/Distans (gul)/ Podkładka dystansowa (żółta)/Espaçador (amarelo)/Afstandsskive (gul)/ Välirengas (keltainen)/Прокладка (желтая)/Avstandsstykke (gult)/ ιαχωριστικό (κίτρινο)/Ara halkası (sarı)/Távtartó (sárga)/ Distanční vložka (žlutá)/Medzerník (žltý)
×2
ネジM5×8/Screw M5×8/Vis M5×8/Tornillo M5×8/Schraube M5×8/
Schroef M5×8/Vite M5×8/Skruv M5×8/Wkręt M5×8/Parafuso M5×8/ Skrue M5×8/Ruuvi M5×8/Винт M5×8/Skrue M5×8/Βίδα M5×8/Vida M5×8/ Csavar M5×8/Šroub M5×8/Skrutka M5×8
フロアスタンド
*
ん)。/
Use only with the Floor Stand SU-FL71M/L (not sold in some regions)./
*
Utilisez exclusivement le support SU-FL71M/L (non disponible dans certaines
*
régions)./
Utilizar solo con el soporte para el suelo SU-FL71M/L (no se comercializa en algunas
*
regiones)./
Nur zur Verwendung mit dem Bodenständer SU-FL71M/L (nicht in allen Regionen
*
erhältlich)./
Alleen gebruiken met vloerstandaard SU-FL71M/L (niet verkrijgbaar in bepaalde
*
regio’s)./
Utilizzare esclusivamente con il supporto da pavimento SU-FL71M/L (non disponibile
*
in alcune regioni)./
Använd endast tillsammans med golvstativ SU-FL71M/L (säljs inte i alla regioner)./
*
Można używać tylko ze stojakiem SU-FL71M/L (nie jest dostępny w niektórych
*
regionach)./
Utilize apenas com o Suporte para o Chão SU-FL71M/L (não comercializado em
*
algumas regiões)./
Må kun bruges med tv-bordet SU-FL71M/L (sælges ikke i alle lande/områder)./
*
Käyttöön vain SU-FL71M/L-lattiatelineen (ei myynnissä kaikilla alueilla) kanssa./
*
Используйте только с напольной подставкой SU-FL71M/L (не продается в
*
некоторых регионах)./
Bruk kun sammen med gulvstativet SU-FL71M/L (selges ikke i noen områder)./
*
Χρησιοποιήστε όνο ε τη Βάση δαπέδου SU-FL71M/L (δεν πωλείται σε ορισένε
*
περιοχέ)./
Sadece SU-FL71M/L yer sehpasıyla kullanın (bazý bölgelerde satılmaz)./
*
Csak a SU-FL71M/L padlóállvánnyal használja (néhány területen nem kapható)./
*
Používejte pouze se stojanem na zem SU-FL71M/L (v některých oblastech není
*
dostupný)./
Používajte iba podlahový stojan SU-FL71M/L (v niektorých regiónoch sa nepredáva).
*
SU-FL71M/L
日本語
安全のために
本機はソニー製のテレビやディスプレイに取り付ける、専用のスピーカーシステムで す。 ソニー製品は安全に十分に配慮して設計されています。しかし、間違った使い方をする と、火災や感電などにより人身事故になることがあり危険です。事故を防ぐために次の ことを必ずお守りください。
安全のための注意事項
正しい取り付けを行わないと、スピーカーが外れて落下する恐れがあります。取り付
けかたや操作方法、および安全上の注意についてはテレビやディスプレイに付属の取 扱説明書をご覧ください。 破損したら使わずに、ソニーの相談窓口に修理を依頼してください。
スピーカー取り付けの際は、テレビまたはディスプレイの電源プラグをコンセントか
ら抜いてください。
対応モデル
本機は、液晶テレビの ています。(
2008年9
KDL−40ZX1
月現在)
使用上のご注意
本体のお手入れのしかた
キャビネットの汚れは、中性洗剤を少し含ませた柔らかい布で拭いてください。
シンナーやベンジン、アルコールなどは表面を傷めますので使わないでください。
取り付け時のご注意
ディスプレイより広い台の上に、画面を下にしてディスプレイを載せてください。
画面に傷がないように、台の上には柔らかい布などを敷いてください。
ディスプレイを運ぶときには、スピーカーを持たないようにしてください。
いったんディスプレイにスピーカーを装着した状態で、壁に取り付けると、ケーブル
類をつなげなくなります。
主な仕様
使用スピーカー
ツィーター:
フルレンジ: インピーダンス: 最大入力: 最大外形寸法(幅/高さ/奥行き): 質量:
2.0 kg
2 cm 3×10 cm
7
12 W + 12 W
でのみ使用します(一部地域では発売されていませ
および液晶ディスプレイの
ドーム型(2)
楕円型(2)、4×
Ω
KLV−40ZX1M
楕円型(2)
10 cm
985.7×172.5×45.3 mm
に対応し
On Safety
This product is a Speaker System, for use with a Sony TV or display. Products by Sony are designed with safety in mind. Incorrect use may result in a serious injury through fire or electric shock. Be sure to observe the following precautions for safety to prevent such accidents.
Caution
If the installation is not performed correctly, the speaker may fall. For details about installation,
use and precautions, refer to the instruction manual supplied with your TV or display.
Do not use the product if it is damaged, and contact your Sony dealer for servicing.
Disconnect the AC power cord from your TV or display when installing the speaker.
Specified products
This product is designed for use with the LCD Digital Color TV KDL-40ZX1 and the LCD Display KLV-40ZX1M. (As of September 2008)
Notes On Use
How to clean the speaker
Wipe the cabinet with a soft cloth slightly dampened with mild soap.
Do not use chemicals, such as alcohol, thinner or benzene, as they may damage the surface of
the speaker.
Notes on installation
Lay the display face down on a stable work surface that is larger than the display.
To prevent damaging the surface of the display, make sure to place a soft cloth on the work
surface.
Do not hold the speaker when moving the display.
Cable connections cannot be made after the display with the speaker attached is mounted on a
wall.
For the customers in Europe Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials
of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling
Specifications
Speaker unit Tweeter: 2 cm (⁄ inches) (2) Ø Full range: 3 × 10 cm (1⁄ × 4 inches) (2), 4 × 10 cm (1⅝ × 4 inches) (2) Impedance: 7 ohms Maximum input power: 12 W + 12 W Dimensions (w/h/d): 985.7 × 172.5 × 45.3 mm (38⅞ × 6⅞ × 1⁄ inches) Mass: 2.0 kg (4 lb 7 oz)
Français
Sécurité
Ce produit est un système d’enceintes conçu pour être utilisé avec un téléviseur ou un écran Sony. Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Leur utilisation incorrecte peut provoquer des blessures graves par incendie ou électrocution. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées ci-dessous pour éviter de tels accidents.
Attention
Si l’installation n’est pas correctement exécutée, l’enceinte risque de tomber. Pour obtenir des
informations détaillées sur l’installation, l’utilisation et les précautions à respecter, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur ou l’écran.
N’utilisez pas ce produit s’il est endommagé et adressez-vous à votre revendeur Sony pour toute
réparation.
Débranchez le cordon d’alimentation CA du téléviseur ou de l’écran lorsque vous installez
l’enceinte.
Produits spécifiés
Ce produit est conçu pour être utilisé avec le téléviseur couleur numérique LCD KDL-40ZX1 et l’écran LCD KLV-40ZX1M. (A compter de septembre 2008)
Remarques sur l’emploi
Comment nettoyer l’enceinte
Essuyez le coffret avec un linge doux légèrement trempé dans de l’eau mélangée à du savon
neutre.
N’utilisez pas de produits chimiques tels que de l’alcool, du diluant ou du benzène, car ils
risquent d’endommager la surface de l’enceinte.
Remarques sur l’installation
Posez la face de l’écran sur une surface de travail stable de dimensions supérieures à celles de
l’écran.
Pour éviter d’endommager la surface de l’écran, n’oubliez pas de poser un linge doux sur la
surface de travail.
Ne saisissez pas l’enceinte lorsque vous déplacez l’écran.
Le raccordement des câbles n’est plus possible, une fois que l’écran équipé de l’enceinte est fixé au
mur.
Pour les clients en Europe Traitement des appareils électriques et électroniques en n de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour
municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service
Caractéristiques
Enceinte Haut-parleur d’aigus : 2 cm (⁄ pouces) (2) Ø Pleine gamme : 3 × 10 cm (1⁄ × 4 pouces) (2), 4 × 10 cm (1⅝ × 4 pouces) (2) Impédance : 7 ohms Puissance admissible maximale : 12 W + 12 W Dimensions (l/h/p) : 985,7 × 172,5 × 45,3 mm (38⅞ × 6⅞ × 1⁄ pouces) Poids : 2,0 kg (4 lb 7 oz)
Español
Seguridad
Este producto es un sistema de altavoces para utilizarse con un televisor o una pantalla Sony. Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. El uso incorrecto del producto puede provocar lesiones graves a raíz de un incendio o una descarga eléctrica. Para evitar tales accidentes, asegúrese de cumplir las siguientes precauciones de seguridad.
Precaución
Si la instalación no se lleva a cabo adecuadamente, el altavoz podría caerse. Para obtener más
información sobre la instalación, el uso y las precauciones, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor o la pantalla.
No utilice el producto si está dañado, y póngase en contacto con su distribuidor Sony para que
efectúe la reparación.
Desconecte el cable de alimentación de CA del televisor o de la pantalla cuando instale el
altavoz.
Productos especificados
Este producto se ha diseñado para utilizarse con el televisor digital en color de pantalla de cristal líquido KDL-40ZX1 y la pantalla LCD KLV-40ZX1M. (A partir de septiembre de 2008)
Notas sobre la utilización
Limpieza del altavoz
Limpie la carcasa con un paño suave ligeramente humedecido con jabón neutro.
No utilice productos químicos como alcohol, disolvente o bencina, ya que podrían dañar la
superficie del altavoz.
Notas sobre la instalación
Coloque la pantalla orientada hacia abajo sobre un superficie estable que sea mayor que la
pantalla.
Para evitar dañar la superficie de la pantalla, asegúrese de colocar un paño suave en la superficie
de trabajo.
No sujete el altavoz cuando mueva la pantalla.
No es posible realizar conexiones de cables una vez que la pantalla esté instalada en la pared con
el altavoz colocado.
Para los clientes de Europa Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al nal de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este
Especificaciones
Altavoz Altavoz de agudos: 2 cm (⁄ pulgadas) (2) Ø Gama completa: 3 × 10 cm (1⁄ × 4 pulgadas) (2), 4 × 10 cm (1⅝ × 4 pulgadas) (2) Impedancia: 7 ohmios Potencia máxima de entrada: 12 W + 12 W Dimensiones (an/al/prf): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm (38⅞ × 6⅞ × 1⁄ pulgadas) Peso: 2,0 kg (4 lb 7 oz)
Sicherheit
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Lautsprechersystem für Fernsehgeräte oder Bildschirme von Sony. Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt. Wenn ein Produkt jedoch nicht sachgemäß verwendet wird, kann es durch Feuer oder einen elektrischen Schlag zu schweren Verletzungen kommen. Beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Sicherheitsmaßnahmen, um solche Unfälle zu vermeiden.
Vorsicht
Wenn die Installation nicht richtig vorgenommen wird, kann der Lautsprecher herunterfallen.
Einzelheiten zur Installation, zur Verwendung und zu Sicherheitsmaßnahmen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät oder Bildschirm.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist, sondern lassen Sie es bei Ihrem Sony-
Händler reparieren.
Lösen Sie das Netzkabel vom Fernsehgerät bzw. Bildschirm, wenn Sie den Lautsprecher
installieren.
Spezifizierte Produkte
Dieses Produkt wurde für das LCD-Digitalfarbfernsehgerät KDL-40ZX1 und den LCD-Bildschirm KLV-40ZX1M konzipiert. (Stand: September 2008)
Hinweise zur Verwendung
Reinigen des Lautsprechers
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit milder Seifenlauge
angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Chemikalien wie Alkohol, Verdünner oder Benzin. Diese könnten die
Gehäuseoberfläche des Lautsprechers angreifen.
Hinweise zur Installation
Legen Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile Arbeitsfläche, die größer ist
als der Bildschirm.
Um Beschädigungen am Bildschirm zu vermeiden, legen Sie ein weiches Tuch auf die
Arbeitsfläche.
Halten Sie den Bildschirm beim Umstellen oder Tragen nicht am Lautsprecher.
Nachdem der Bildschirm mit daran angebrachtem Lautsprecher an einer Wand montiert
wurde, können keine Kabel mehr angeschlossen werden.
Für Kunden in Europa Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling
Technische Daten
Lautsprechereinheit Hochtöner: 2 cm (2) Ø Breitband: 3 × 10 cm (2), 4 × 10 cm (2) Impedanz: 7 Ohm Maximale Leistungsaufnahme: 12 W + 12 W Abmessungen (B/H/T): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm Gewicht: 2,0 kg
Nederlands
Veiligheid
Dit product is een luidsprekersysteem voor gebruik met een Sony-tv of -scherm. De producten van Sony zijn ontworpen met aandacht voor veiligheid. Incorrect gebruik ervan kan leiden tot serieuze verwondingen door brand of een elektrische schok. Volg de volgende veiligheidsmaatregelen om dergelijke ongevallen te vermijden.
Let op
Als de plaatsing niet correct is uitgevoerd, kan de luidspreker vallen. Raadpleeg de handleiding
die meegeleverd is met uw tv of scherm voor meer informatie over de plaatsing, het gebruik en de voorzorgsmaatregelen.
Gebruik het product niet als het beschadigd is en neem contact op met uw Sony-handelaar voor
herstelling.
Koppel het netsnoer los van uw tv of scherm als u de luidspreker plaatst.
Opgegeven producten
Dit product werd ontworpen voor het gebruik met de digitale kleurentelevisie met LCD-scherm KDL-40ZX1 en het LCD-scherm KLV-40ZX1M. (Vanaf september 2008)
Opmerkingen over het gebruik
De luidspreker reinigen
Veeg de behuizing af met een zachte doek die lichtjes bevochtigd is met milde zeep.
Gebruik geen chemicaliën, zoals alcohol, verdunner of benzeen. Hierdoor kan het oppervlak
van de luidspreker beschadigd rake.
Opmerkingen over de plaatsing
Leg het scherm naar beneden gericht neer op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan het
scherm.
Plaats een zachte doek op het werkoppervlak om te voorkomen dat het oppervlak van het
scherm beschadigd raakt.
Houd het scherm niet bij de luidspreker vast wanneer u het verplaatst.
U kunt de kabels niet aansluiten nadat het scherm met de luidspreker erop bevestigd,
gemonteerd is aan een muur.
Voor klanten in Europa Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (toepasbaar in de
Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden afvalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.
natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product,
Specificaties
Luidsprekereenheid Tweeter: 2 cm (2) Volledig bereik: 3 × 10 cm (2), 4 × 10 cm (2) Impedantie: 7 ohm Maximaal ingangsvermogen: 12 W + 12 W Afmetingen (b/h/d): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm Gewicht: 2,0 kg
Ø
Italiano
Informazioni sulla sicurezza
Questo prodotto è un sistema diffusori progettato per essere utilizzato con un televisore o uno schermo Sony. I prodotti Sony sono progettati pensando in primo luogo alla sicurezza. Un uso scorretto, tuttavia, può provocare incendi a folgorazioni, con conseguenti gravi infortuni. Pertanto, si raccomanda di attenersi alle seguenti istruzioni di sicurezza onde evitare incidenti.
Avvertimento
Se l’installazione non viene eseguita correttamente, il diffusore potrebbe cadere. Per ulteriori
informazioni sull’installazione, istruzioni per l’uso e la sicurezza, consultare il manuale di istruzioni fornito con il televisore o lo schermo.
Se il prodotto è danneggiato, non utilizzarlo. Rivolgersi al proprio rivenditore Sony di fiducia
per la riparazione.
Durante l’installazione del diffusore, scollegare il cavo di alimentazione CA dal televisore o
schermo.
Prodotti specificati
Questo prodotto è progettato per essere impiegato insieme al televisore digitale LCD a colori KDL-40ZX1 e allo schermo LCD KLV-40ZX1M. (A partire da settembre 2008)
Note sull’utilizzo
Pulizia del diffusore
Pulire l’apparecchio con un panno morbido leggermente inumidito con acqua e sapone neutro.
Non utilizzare prodotti chimici, quali ad esempio alcol, trementina o benzene, in quanto
potrebbero danneggiare il rivestimento superficiale del diffusore.
Note sull’installazione
Disporre lo schermo con la parte anteriore rivolta verso il basso su un piano di lavoro di
dimensioni maggiori dello schermo stesso.
Onde evitare di danneggiare la superficie dello schermo, stendere un panno morbido sul piano
di lavoro su cui verrà appoggiato.
Non impugnare il diffusore durante lo spostamento dello schermo.
I cavi non possono essere collegati dopo aver montato lo schermo a parete con il diffusore
collegato.
Per i clienti in Europa Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a ne vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertando che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta
questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di
Caratteristiche tecniche
Unità diffusori Tweeter: 2 cm (2) Ø Gamma completa: 3 × 10 cm (2), 4 × 10 cm (2) Impedenza: 7 ohm Potenza di ingresso massima: 12 W + 12 W Dimensioni (l/a/p): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm Peso: 2,0 kg
Om säkerhet
Den här produkten är ett högtalarsystem som kan användas tillsammans med en Sony TV eller en display. Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet. Felaktig användning kan resultera i allvarlig personskada till följd av brand eller elektrisk stöt. Observera följande säkerhetsföreskrifter för att förebygga sådana olyckor.
Var försiktig!
Om inte installationen utförs på rätt sätt kan högtalaren ramla ned. I bruksanvisningen för din
TV eller bildskärm finns detaljerad information om installation, användning och säkerhet.
Använd inte produkten om den är skadad, och kontakta din Sony-återförsäljare för reparation.
Dra ut din TV:s eller bildskärms nätströmskabel när högtalaren installeras.
Angivna produkter
Denna produkt är konstruerad för att användas tillsammans med den digitala LCD-färg-TV:n KDL-40ZX1 och LCD-skärmen KLV-40ZX1M. (från september 2008)
Att observera angående användning
Rengöring av högtalaren
Torka av lådan med en mjuk trasa som fuktats lätt med milt tvålvatten.
Använd inga kemikalier som t.ex. alkohol, thinner eller bensen, eftersom de kan skada
högtalarens ytbehandling.
Att observera om installationen
Lägg bildskärmen med framsidan nedåt på en stabil arbetsyta som är större än bildskärmen.
Placera en mjuk duk på arbetsytan så att inte skärmens yta skadas.
Håll inte i högtalaren när bildskärmen flyttas.
Kabelanslutningar kan inte utföras efter att bildskärmen med högtalaren monterad satts upp på
väggen.
För kunder i Europa Kassering av gamla elektriska och elektroniska produkter (tillämpligt inom EU och
andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer
ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service- och garantiärenden, var vänlig se separat service- och garantidokument.
information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna,
Specifikationer
Högtalarenhet Diskanthögtalare: 2 cm (2) Ø Fullskalig högtalare: 3 × 10 cm (2), 4 × 10 cm (2) Impedans: 7 ohms Maximal ineffekt: 12 W + 12 W Mått (b/h/d): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm Vikt: 2,0 kg
Polski
Bezpieczeństwo
Niniejszy produkt to zestaw głośnikowy przeznaczony do współpracy z telewizorami lub odbiornikami firmy Sony. Produkty firmy Sony są zaprojektowane z myślą o bezpieczeństwie. Jednakże jeśli produkt jest użytkowany nieprawidłowo, może to spowodować poważne obrażenia ciała w wyniku pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Aby uniknąć takich wypadków, należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Przestroga
Nieprawidłowa instalacja może spowodować upadek głośnika. Szczegółowe informacje na
temat instalacji, użytkowania oraz zasady bezpieczeństwa znajdują się w instrukcji obsługi telewizora lub odbiornika.
Jeśli produkt jest uszkodzony, nie wolno go używać. W takim wypadku trzeba skontaktować się
z przedstawicielem firmy Sony i zlecić wykonanie odpowiednich czynności serwisowych.
Przed rozpoczęciem instalowania głośnika od telewizora lub odbiornika należy odłączyć
przewód zasilania.
Określone produkty
Ten produkt jest przeznaczony do współpracy z cyfrowym telewizorem kolorowym LCD KDL-40ZX1 i odbiornikiem LCD KLV-40ZX1M. (według stanu z września 2008)
Uwagi dotyczące eksploatacji
Jak czyścić głośnik
Obudowę urządzenia należy czyścić miękką ściereczką lekko zwilżoną łagodnym roztworem
mydła.
Do czyszczenia nie należy używać środków chemicznych, takich jak alkohol, rozpuszczalniki i
benzyna, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię głośnika.
Uwagi dotyczące instalacji
Połóż odbiornik ekranem w dół na stabilnej powierzchni większej od odbiornika.
Aby nie uszkodzić ekranu odbiornika, podłóż pod niego miękką tkaninę.
Odbiornika nie należy przenosić, trzymając za głośnik.
Po zamontowaniu odbiornika z głośnikiem nie da się podłączyć przewodów.
Informacja dla klientów w Europie Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania
Dane techniczne
Głośnik Głośnik wysokotonowy: 2 cm (2) Ø Pełnozakresowy: 3 × 10 cm (2), 4 × 10 cm (2) Impedancja: 7 omów Maksymalna moc wejściowa: 12 W + 12 W Wymiary (szer./wys./gł.): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm Waga: 2,0 kg
Português
Segurança
Este produto é um Sistema de Colunas para utilização com um televisor ou monitor Sony. Os produtos da Sony são concebidos para oferecer a máxima segurança. Uma utilização incorrecta pode resultar em ferimentos graves devido a incêndio ou choque eléctrico. Para evitar esse tipo de acidentes, respeite as seguintes precauções de segurança.
Atenção
Se a instalação não for realizada correctamente, a coluna pode cair. Para mais detalhes sobre a
instalação, utilização e precauções, consulte o manual de instruções fornecido com o televisor ou ecrã.
Não utilize o produto se este estiver danificado, e contacte o seu agente Sony para qualquer
intervenção técnica.
Desligue o cabo de alimentação CA do televisor ou ecrã quando instalar a coluna.
Produtos especificados
Este produto foi concebido para uma utilização com a TV LCD A Cores Digital KDL-40ZX1 e Ecrã LCD KLV-40ZX1M. (A partir de Setembro de 2008)
Notas acerca da utilização
Como limpar a coluna
Limpe a caixa com um pano macio, ligeiramente humedecido com uma solução suave de sabão.
Não utilize produtos químicos, como álcool, diluente ou benzina, uma vez que podem danificar
a superfície da coluna.
Notas sobre a instalação
Coloque a face do ecrã para baixo, numa superfície de trabalho estável, maior do que a
superfície do ecrã.
Para evitar danificar a superfície do ecrã, certifique-se de que coloca um pano macio na
superfície de trabalho.
Não segure na coluna quando deslocar o ecrã.
As ligações de cabos não podem ser efectuadas depois do ecrã com a coluna instalada ser
montado numa parede.
Para os clientes na Europa Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no nal da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando­se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto è a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais
Especificações
Unidade da Coluna Tweeter: 2 cm (2) Ø Gama total: 3 × 10 cm (2), 4 × 10 cm (2) Impedância: 7 ohms Potência máxima de entrada: 12 W + 12 W Dimensões (l/a/p): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm Peso: 2,0 kg
Dansk
Norsk
Magyar
Om sikkerhed
Dette produkt er et højttalersystem til anvendelse med et tv eller en skærm fra Sony. Sonys produkter er udformet med henblik på sikkerhed. Forkert anvendelse kan resultere i alvorlig personskade på grund af brand eller elektrisk stød. Undgå sådanne ulykker ved at overholde de følgende sikkerhedsforskrifter.
Forsigtig
Hvis monteringen ikke udføres korrekt, kan højttaleren falde ned. Se betjeningsvejledningen,
som fulgte med dit tv eller din skærm, for at få flere oplysninger om montering, anvendelse og forholdsregler.
Brug ikke produktet, hvis det er beskadiget, og kontakt din Sony-forhandler med henblik på
service.
Tag netledningen fra tv'et eller skærmen ud af stikkontakten, mens du monterer højttaleren.
Skærmmodeller
Dette produkt er udviklet til brug sammen med LCD Digitalt farve-tv KDL-40ZX1 og LCD­skærm KLV-40ZX1M. (Pr. september 2008)
Vær opmærksom på dette ved anvendelse
Sådan rengøres højttaleren
Aftør kabinettet med en blød klud, som er let fugtet med mildt sæbevand.
Brug ikke kemikalier, f.eks. sprit, fortynder eller rensebenzin, da de kan beskadige højttalerens
overflade.
Bemærkninger om montering
Læg skærmen med forsiden nedad på en stabil arbejdsoverflade, som er større end skærmen.
Placer tv'et på et blødt underlag for at undgå at beskadige skræmens forside.
Du må ikke holde fast i højttaleren, mens du flytter skærmen.
Kabeltilslutninger kan ikke foretages efter, at skærmen med påsat højttaler er blevet monteret på
en væg.
Til kunder i Europa Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos
Specifikationer
Højttalerenhed Tweeter: 2 cm (2) Ø Fuldtone: 3 × 10 cm (2), 4 × 10 cm (2) Impedans: 7 ohm Maks. indgangseffekt: 12 W + 12 W Dimensioner (b/h/d): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm Vægt: 2,0 kg
Om sikkerhet
Dette produktet er et høyttalersystem, for bruk med en Sony TV eller skjerm. Produkter fra Sony er konstruert med sikkerhet i tankene. Hvis produktet brukes feil, kan det imidlertid føre til alvorlig skade ved brann eller elektrisk støt. Sørg for at du leser nøye gjennom sikkerhetsreglene for å hindre ulykker.
Forsiktig
Hvis monteringen ikke utføres riktig, kan høyttaleren falle ned. For detaljert informasjon om
montering, bruk og forholdsregler, les håndboken som fulgte med TV-en eller skjermen.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet, og ta kontakt med Sony-forhandleren din for
vedlikehold.
Koble strømledningen fra TV-en eller skjermen når du monterer høyttaleren.
Spesifiserte produkter
Dette produktet er konstruert for bruk med LCD digital farge-TV KDL-40ZX1 og LCD-skjerm KLV-40ZX1M. (per september 2008)
Merknader om bruk
Slik rengjør du høyttaleren
Tørk av kabinettet med en myk klut som er lett fuktet med mild såpe.
Ikke bruk kjemikalier, som alkohol, løsemidler eller benzen, da disse kan skade høyttalerens
overflate.
Merknader om montering
Legg skjermen med skjermsiden ned på en stabil arbeidsoverflate som er større enn skjermen.
For å forhindre at du skader overflaten til skjermen må du kun bruke en myk klut på
arbeidsoverflaten.
Unngå å holde i høyttaleren når du flytter skjermen.
Kabeltilkoblinger kan ikke gjøres etter at skjermen med den monterte høyttaleren er festet på en
vegg.
For kunder i Europa Avhending av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske
Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhendes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med
produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti saker vennligst se adressene nevnt i det separate service eller garantidokumentet.
på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette
Spesifikasjoner
Høyttalerenhet Diskanthøyttaler: 2 cm (2) Ø Fullstendig rekkevidde: 3 × 10 cm (2), 4 × 10 cm (2) Impedans: 7 ohm Maksimal inngangsstrøm: 12 W + 12 W Dimensjoner (b/h/d): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm Vekt: 2,0 kg
Biztonság
Ez a termék egy hangszórórendszer Sony televíziókhoz és megjelenítőkhöz. A Sony termékeinek tervezésekor szem előtt tartja a biztonságot. A készülék nem megfelelő használata tüzet vagy áramütést okozhat, és ezek súlyos sérülésekhez vezethetnek. A balesetek megelőzése érdekében feltétlenül olvassa el az alábbi biztonsági előírásokat.
Vigyázat!
A hangfal leeshet, ha nem megfelelően végzi a szerelési munkálatokat. A felszereléssel
kapcsolatos részleteket, a használati utasításokat és az óvintézkedéseket a TV-készülékhez, illetve képernyőhöz mellékelt útmutatóban találja.
Ne használjon sérült terméket! A készülék javíttatásával forduljon Sony márkakereskedőjéhez.
A hangszórórendszer felszerelése előtt húzza ki a TV-készülék, illetve képernyő hálózati
csatlakozóját.
Meghatározott termékek
Ez a termék a KDL-40ZX1 típusszámú színes digitális LCD TV-hez, valamint a KLV-40ZX1M típusszámú LCD-képernyőhöz készült. (A technológia 2008. szeptemberi állása szerint.)
Megjegyzések a termék használatával kapcsolatban
A hangfalak tisztítása
A hangfal házát mosószeres vízzel enyhén átitatott, puha ronggyal törölje át.
Ne használjon durva vegyi anyagokat, például alkoholt, hígítót vagy benzint, mert ezek
károsíthatják a hangfal felületét.
Megjegyzések a felszereléssel kapcsolatban
A TV-készüléket vagy monitort a képernyőjével lefelé fordítva fektesse stabil, a képernyőnél
nagyobb méretű munkafelületre.
A képernyő sérülésének megelőzése érdekében terítsen puha szövetet a munkafelületre, mielőtt
ráhelyezné a készüléket.
A képernyő mozgatásakor ne a hangfalnál tartsa a készüléket.
A kábelek csatlakoztatása csak a hangfallal ellátott képernyő falra szerelése előtt lehetséges.
Az európai vevők számára Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való
eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
Műszaki adatok
Hangfal Magashangsugárzó: 2 cm (2 db) Ø Szélessávú hangfal: 3 × 10 cm (2 db), 4 × 10 cm (2 db) Impedancia: 7 ohm Maximális bemeneti teljesítmény: 12 W + 12 W Méretek (sz/m/h): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm Tömeg: 2,0 kg
Suomi
Turvallisuus
Tämä tuote on kaiutinjärjestelmä ja tarkoitettu käytettäväksi Sony-television tai näytön kanssa. Sony-tuotteet on suunniteltu turvallisiksi. Virheellinen käyttö voi kuitenkin aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun, jolloin seurauksena voi olla vakava vamma. Noudata seuraavia turvallisuusvarotoimia, jotta vältät tällaiset vahingot.
Varoitus
Jos asennusta ei tehdä oikein, kaiutin voi pudota. Lisätietoja asennuksesta, käytöstä ja
varotoimista on television tai näytön mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
Älä käytä tuotetta, jos se on vaurioitunut, vaan pyydä Sony-jälleenmyyjältä tuotteen huolto-
ohjeet.
Irrota virtajohto TV:stä tai näytöstä, kun asennat kaiuttimen.
Kohdetuotteet
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavien tuotteiden kanssa: digitaalinen LCD-väri-TV KDL-40ZX1 ja nestekidenäyttö KLV-40ZX1M. (Syyskuusta 2008 alkaen)
Käyttöä koskevia huomautuksia
Kaiuttimen puhdistaminen
Pyyhi koteloa liinalla, joka on hieman kostutettu laimeaan pesuaineliuokseen.
Älä käytä kemikaaleja, kuten alkoholia, tinneriä tai bensiiniä, sillä ne voivat vahingoittaa
kaiuttimen pintaa.
Asentamista koskevia huomautuksia
Aseta näyttö kuvaruutu alaspäin vakaalle työtasolle, joka on näyttöä suurempi.
Jotta näytön pinta ei vahingoitu, aseta työtasolle pehmeä liina.
Älä pidä kiinni kaiuttimesta, kun siirrät näyttöä.
Kaapeliliitäntöjä ei voi tehdä sen jälkeen, kun näyttö, johon on kiinnitetty kaiutin, on asennettu
seinälle.
Eurooppalaisille asiakkaille Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee
Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen turvallisuuden ja EMC hyväksyjä on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.
Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
Tekniset tiedot
Kaiutinelementti Diskanttikaiutin: 2 cm (2) Ø Täysi alue: 3 × 10 cm (2), 4 × 10 cm (2) Impedanssi: 7 ohmia Enimmäissyöttöteho: 12 W + 12 W Mitat (l/k/s): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm Paino: 2,0 kg
Русский
Безопасность
Это изделие является акустической системой, которую можно подключать к телевизору Sony или дисплею. Издeлия Sony paзpaботaны c yчeтом тpeбовaний по бeзопacноcти. Неправильное использование может стать причиной серьезных травм в результате возгорания или поражения электрическим током. Bо избeжaниe возникновeния тaкиx нecчacтныx cлyчaeв обязaтeльно cоблюдaйтe описанные ниже мepы пpeдоcтоpожноcти.
Внимание
В результате неправильной установки динамик может упасть. Для получения
дополнительной информации по установке, использованию и предупреждениям см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к телевизору или дисплею.
Если это изделие повреждено, не используйте его и обратитесь к ближайшему дилеру
Sony для его ремонта.
При установке динамика отсоедините кабель переменного тока от телевизора или
дисплея.
Укaзaнныe издeлия
Это изделие предназначено для использования с цифровым телевизором с цветным жидкокристаллическим экраном KDL-40ZX1 и дисплеем ЖКД KLV-40ZX1M. (По состоянию на сентябрь 2008 года)
Примечания по эксплуатации
Очистка динамика
Протирайте корпус мягкой тканью, слегка смоченной в слабом мыльном растворе.
Не используйте химические средства, такие как спирт, растворитель или бензин, так как
это может привести к повреждению поверхности динамика.
Примечания по установке
Положите дисплей экраном вниз на устойчивую поверхность, на которой дисплей может
уместиться целиком.
Во избежание повреждения поверхности дисплея подложите под дисплей мягкую ткань.
При перемещении дисплея не беритесь за динамик.
Подсоединение кабелей не удастся выполнить, если дисплей с установленным
динамиком уже смонтирован на стене.
Для покупателей в Европе Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования
(директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий
Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия.
Технические характеристики
Динамик Высокочастотный: 2 см (2) Ø Полнодиапазонный: 3 × 10 см (2), 4 × 10 см (2) Сопротивление: 7 Ом Максимальная входная мощность: 12 Вт + 12 Вт Размеры (ш/в/г): 985,7 × 172,5 × 45,3 мм Масса: 2,0 кг
Ελληνικά
Ασφάλεια
Το προϊόν αυτό είναι ένα σύστηα ηχείων, για χρήση ε τηλεόραση ή οθόνη Sony. Τα προϊόντα τη Sony σχεδιάζονται ε γνώονα την ασφάλεια. Η ανορθόδοξη χρήση ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρό τραυατισό, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Για να αποφύγετε τέτοιου είδου ατυχήατα, βεβαιωθείτε ότι λαβάνονται οι εξή προφυλάξει ασφάλεια.
Προσοχή
Εάν η εγκατάσταση δεν πραγατοποιηθεί σωστά, το ηχείο ενδέχεται να πέσει. Για λεπτοέρειε
εγκατάσταση, χρήση και προφυλάξει, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται ε την τηλεόραση ή την οθόνη σα.
Μην χρησιοποιήσετε το προϊόν εάν είναι κατεστραένο, και επικοινωνήστε ε τον
αντιπρόσωπο τη Sony για σέρβι.
Κατά την εγκατάσταση του ηχείου, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσία από την τηλεόραση
ή την οθόνη σα.
Συμβατά προϊόντα
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για χρήση ε την ψηφιακή έγχρωη τηλεόραση LCD KDL-40ZX1 και την οθόνη LCD KLV-40ZX1M. (Από τον Σεπτέβριο 2008)
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
Καθαρισμός του ηχείου
Σκουπίστε το περίβληα ε ένα αλακό ύφασα ελαφρά νοτισένο ε ήπιο σαπούνι.
Μην χρησιοποιείτε χηικά, όπω αλκοόλη, διαλυτικό ή βενζίνη, καθώ ενδέχεται να βλάψουν
την επιφάνεια του ηχείου.
Σημειώσεις για την εγκατάσταση
Ακουπήστε την οθόνη ε την πρόσοψη προ τα κάτω σε ια σταθερή επιφάνεια εργασία
εγαλύτερη από την οθόνη.
Για να αποφύγετε ζηιά τη επιφάνεια τη οθόνη, βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει ένα
αλακό πανί στην επιφάνεια εργασία.
Μην κρατάτε το ηχείο όταν ετακινείτε την οθόνη.
Οι συνδέσει των καλωδίων δεν πορούν να πραγατοποιηθούν ετά τη στήριξη τη οθόνη
και του συνδεδεένου ηχείου στον τοίχο.
Για τους πελάτες στην Ευρώπη Απόρριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρoνικών συσκευών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλoγής)
Τo σύβoλo αυτό επάνω στo πρoϊόν ή στη συσκευασία τoυ υπoδεικνύει ότι τo πρoϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απoρρίπτεται αζί ε τα συνηθισένα oικιακά απoρρίατα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στo κατάλληλo σηείo συλλoγή για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρoνικών συσκευών. Εξασφαλίζoντα ότι τo πρoϊόν αυτό απoρρίπτεται σωστά, βoηθάτε στo να απoτραπούν όπoιε αρνητικέ επιπτώσει στην ανθρώπινη υγεία και στo περιβάλλoν πoυ θα πρoέκυπταν από την η
υλικών βoηθά στην εξoικoνόηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερε πληρoφoρίε σχετικά ε την ανακύκλωση αυτoύ τoυ πρoϊόντo, επικoινωνήστε ε τι δηoτικέ αρχέ τη περιoχή σα, ε την υπηρεσία διάθεση των oικιακών απoρριάτων ή τo κατάστηα απ' όπoυ αγoράσατε τo πρoϊόν.
O κατασκευαστή αυτoύ τoυ πρoϊόντo είναι η Sony corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυo, 108-0075 Ιαπωνία. O εξoυσιoδoτηένo αντιπρόσωπo για τo EMC και την ασφάλεια των πρoϊόντων είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στoυτγκάρδη, Γερανία. Για oπoιαδήπoτε θέα υπηρεσία ή εγγύηση, παρακαλώ ανατρέξτε στι διευθύνσει πoυ δίνoνται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύηση.
κατάλληλη διαχείριση των απoβλήτων αυτoύ τoυ πρoϊόντo. Η ανακύκλωση των
Προδιαγραφές
Μονάδα ηχείου Tweeter: 2 cm (2) Ø Πλήρου απόδοση: 3 × 10 cm (2), 4 × 10 cm (2) Εσωτ. αντίσταση: 7 ohms Μέγιστη ισχύ εισόδου: 12 W + 12 W ιαστάσει (π/υ/β): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm Μάζα: 2,0 kg
Türkçe
Güvenlikle İlgili
Bu ürün bir Hoparlör Sistemidir ve Sony TV ya da ekran ile birlikte kullanılır. Sony tarafından üretilen ürünler her zaman güvenlik ön planda tutularak tasarlanmaktadır. Yanlış kullanım, yangın veya elektrik çarpması nedeniyle ciddi yaralanmalara yol açabilir. Güvenlikle ilgili olarak bu gibi kazaların meydana gelmesini engellemek için aşağıdaki önlemleri uygulamaya özen gösterin.
Dikkat
Kurulumun doğru şekilde gerçekleştirilmemesi sonucunda hoparlör düşebilir. Kurulum,
kullanım ve önlemler ile ilgili detaylı bilgi edinmek üzere TV’niz veya ekranınız ile birlikte gelen kullanım kılavuzuna başvurun.
Hasar görmüş ürünü kullanmayın ve arızanın giderilmesine yönelik hizmet almak için Sony
satıcınızla irtibata geçin.
Hoparlörü takarken TV’nizin veya ekranınızın AC elektrik kablosunu sökün.
Söz konusu ürünler
Bu ürün KDL-40ZX1 model LCD Dijital Renkli Televizyon ve KLV-40ZX1M model LCD Ekran ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır. (Eylül 2008 itibariyle)
Kullanımla İlgili Bilgiler
Hoparlörün temizliği
Kabini hafif bir sabun ile az miktarda ıslatılmış yumuşak bir kumaş kullanarak silin.
Hoparlör yüzeyine zarar verebileceğinden ötürü alkol, tiner, benzin gibi kimyasal maddeler
kullanmayın.
Montajla ilgili bilgiler
Ekranı yüzü aşağı denk gelecek şekilde, kendisinden daha büyük ve sabit bir çalışma yüzeyine
yatırın.
Ekran yüzeyine zarar vermemek için çalışma yüzeyine yumuşak bir bez parçası serin.
Ekranı taşırken hoparlörden tutarak kaldırmayın.
Hoparlör takılı ekran duvara monte edildikten sonra kablo bağlantıları gerçekleştirilemez.
Avrupa'daki müşteriler için Eski Elektrikli & Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların
bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı
Özellikler
Hoparlör ünitesi Tweeter: 2 cm (2) Ø Tam alan: 3 × 10 cm (2), 4 × 10 cm (2) Empedans: 7 ohm Maksimum giriş gücü: 12 W + 12 W Boyutlar (g/y/d): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm Kütle: 2,0 kg
Čeština
Bezpečnost
Tento výrobek je systém reproduktorů pro použití s televizorem Sony nebo s displejem. Výrobky Sony jsou navrženy s ohledem na bezpečnost. Nesprávné použití může způsobit vážné poranění, požár, nebo poranění elektrickým proudem. Předcházejte podobným nehodám dodržováním následujících bezpečnostních opatření.
Upozornění
Pokud není instalace provedena správně, může dojít k pádu reproduktoru. Podrobnosti o
instalaci, použití a bezpečném zacházení naleznete v uživatelské příručce dodané s vaším televizorem nebo obrazovkou.
Pokud je produkt poškozený, nepoužívejte jej a obraťte se na prodejce Sony.
Než nainstalujete reproduktor, odpojte napájecí kabel od vašeho televizoru nebo obrazovky.
Určené výrobky
Tento produkt byl navržen pro použití s LCD digitálním barevným televizorem KDL-40ZX1 a LCD obrazovkou KLV-40ZX1M. (Počínaje zářím 2008)
Poznámky k použití
Čištění reproduktoru
Očistěte reproduktor jemnou látkou lehce navlhčenou mýdlovým roztokem.
Nepoužívejte chemikálie obsahující alkohol, ředidla nebo benzín. Mohlo by dojít k poškození
povrchu reproduktoru.
Poznámky k instalaci
Položte obrazovku displejem dolů na stabilní povrch, který je větší než displej.
Aby nedošlo k poškození povrchu obrazovky, podložte ji jemnou látkou.
Při přenášení obrazovky nedržte reproduktor.
Připojení kabelů nelze provést po připevnění obrazovky s reproduktorem na zeď.
Pro zákazníky v Evropě Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru).
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o
Specifikace
Jednotka reproduktoru Dvojitý reproduktor: 2 cm (2) Ø Plný rozsah: 3 × 10 cm (2), 4 × 10 cm (2) Impedance: 7 ohmů Maximální vstupní napětí: 12 W + 12 W Rozměry (š/v/h): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm Hmotnost: 2,0 kg
Slovensky
Bezpečnosť
Tento produkt je reproduktorový systém určený na použitie s TV alebo displejom Sony. Výrobky od spoločnosti Sony sú navrhované s ohľadom na bezpečnosť. Nesprávne používanie môže viesť k vážnemu poraneniu spôsobenému požiarom alebo zásahom elektrickým prúdom. Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, ktoré zabránia podobným nehodám.
Upozornenie
Ak inštaláciu nevykonáte správne, reproduktor môže spadnúť. Podrobnosti o inštalácii,
používaní a bezpečnostné pokyny nájdete v návode na použitie dodanom s TV alebo displejom.
Ak je produkt poškodený, nepoužívajte ho a kontaktujte predajcu Sony kvôli zabezpečeniu
servisu.
Pri inštalácii reproduktora odpojte od TV alebo displeja kábel sieťového napájania.
Označené produkty
Tento produkt je navrhnutý na použitie s LCD digitálnym farebným televízorom KDL-40ZX1 a obrazovkou LCD KLV-40ZX1M. (september 2008)
Poznámky k používaniu
Spôsob čistenia reproduktora
Utrite kryt mäkkou látkou navlhčenou v jemnom mydlovom roztoku.
Nepoužívajte chemikálie, ako napr. alkohol, riedidlo alebo benzén, pretože tie ničia povrchovú
úpravu reproduktora.
Poznámky k inštalácii
Položte displej obrazovkou dole na pevnú pracovnú plochu, ktorá je väčšia než displej.
Aby ste zabránili poškodeniu povrchu displeja, položte na pracovnú plochu mäkkú látku.
Pri pohybovaní displejom nedržte reproduktor.
Po pripevnení displeja s pripojeným reproduktorom na stenu nie je možné pripojiť kábel.
Pre zákazníkov v Európe Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na
Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
Špecifikácia
Reproduktor Výškový reproduktor: 2 cm (2) Ø Plný rozsah: 3 × 10 cm (2), 4 × 10 cm (2) Impedancia: 7 ohmov Maximálny príkon: 12 W + 12 W Rozmery (š/v/h): 985,7 × 172,5 × 45,3 mm Hmotnosť: 2,0 kg
Loading...