Sony SS-CS310CR User Manual [fi]

4-535-416-11(1) (DK-FI-SE)
Front (venstre) Etukaiutin (vasen) Front (vänster)
Center
Keskikaiutin
Center
Subwoofer (medfølger ikke) Bassokaiutin (lisävaruste) Subwoofer (medföljer ej)
Front (højre) Etukaiutin (oikea) Front (höger)
Eksempel Esimerkki Exempel
Højttalersystem Kaiutinjärjestelmä Högtalarsystem
SS-CS310CR
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohjeet FI
Användarinstruktioner SE
© 2014 Sony Corporation
Surround (venstre) Takakaiutin (vasen) Surround (vänster)
-1
Skrue (medfølger ikke) Ruuvi (lisävaruste) Skruv (medföljer ej)
mere end 30 mm yli 30 mm mer än 30 mm
4,6 mm 4,6 mm 4,6 mm
10 mm 10 mm 10 mm
Hul på bagsiden af front- og surroundhøjttalerne Etu- ja takakaiuttimien takana oleva reikä Hål på baksidan av front- och surroundhögtalarna
mere end 4 mm yli 4 mm mer än 4 mm
Klæbepuder (store (til fronthøjttalere)/små (til surround- og centerhøjttalere))
Surround (højre) Takakaiutin (oikea) Surround (höger)
Pehmusteet (suuret etukaiuttimille / pienet taka- ja keskikaiuttimille) Fotdynor (stora (för fronthögtalare)/små (för surround- och centerhögtalare)
-2 -3
7 mm til 10 mm 7–10 mm 7 mm till 10 mm
Hul på bagsiden af surroundhøjttalere Takakaiuttimien takana oleva reikä Hål på baksidan av surroundhögtalarna
4,6 mm 4,6 mm 4,6 mm
10 mm 10 mm 10 mm
Dansk
ADVARSEL
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)
at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Dette symbol på produktet eller pakken med produktet angiver, at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal genindvindes. Ved at sikre,
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger er kun gældende for udstyr, der er solgt ilande, hvor EU-direktiverne gælder.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal rettes til den godkendte repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327Stuttgart, Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til deadresser, der findes i særskilte service- eller garantidokumenter.
Forholdsregler
Om sikkerhed
Kontroller før betjening af systemet, at systemets
driftsspænding er den samme som den lokale strømforsyning. Hvis der tabes en væske eller en genstand
isystemet, skal netledningen til systemet tages ud, og systemet skal kontrolleres af en autoriseret tekniker, før det tages i brug igen.
Om betjening
Anvend ikke højttalersystemet vedvarende med
etwattforbrug, der overstiger den maksimale indgangseffekt for systemet. Hvis polariteten på højttalertilslutningerne ikke er
korrekt, vil bastonerne være svage, og positionen afde forskellige instrumenter vil være utydelig. Kontakt mellem afisolerede højttalerledninger på
højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning. Før du opretter tilslutning, skal du slukke
forstærkeren for at undgå at beskadige højttalersystemet. (Kun for center- og surroundhøjttalere)
Højttalerens stoframme kan ikke fjernes. Forsøg ikke at fjerne stoframmen på højttalersystemet. Hvis du forsøger at fjerne den, kan du beskadige højttaleren. Lydstyrkeniveauet skal ikke være så højt, at der
forekommer forvrængning.
Om placering
Du må ikke placere højttalerne i skrå stilling.
Placer ikke højttalerne på følgende placeringer:
Ekstremt varme eller kolde Støvede eller snavsede Meget fugtige Hvor de udsættes for vibrationer I direkte sollys I nærheden af magnetkort (kreditkort,
pendlerkortosv.) Magnetkort kan blive ødelagt på grund afmagneterne i højttalerenhederne.
 I nærheden af TV’er
Højttalerne er ikke magnetisk afskærmet. Hvis du bruger højttalerne i nærheden af CRT-baserede TV’er, kan der forekomme farveskygger på TV-skærmen.
Du skal være forsigtig med at placere højttaleren
påspecialbehandlede overflader (vokset, olieret, poleret osv.), da det kan give pletter eller misfarvning.
Om rengøring
Rengør højttalerkabinetterne med en blød klud, dererfugtet let med et mildt rengøringsmiddel eller vand. Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver elleropløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller hvis der opstår problemer med højttalersystemet.
Placering af højttalerne ()
Hver højttaler skal vende mod lyttepositionen. Duopnår bedre surroundeffekt, hvis alle højttalerne placeres med samme afstand til lyttepositionen.
Placer højttalerne på følgende måde:
Fronthøjttalere: passende afstand til venstre og højre
for TV’et.
Subwoofer (medfølger ikke): på en af siderne af TV’et. Centerhøjttaler: foran TV’et. Surroundhøjttalere: afhænger af lokalets form.
Surroundhøjttalerne kan placeres lidt bag lyttepositionen.
Bemærk!
Sørg for at placere højttaleren på et fladt vandret sted.
Montering
Påsætning af højttalerfødder ()
Sørg for at montere de medfølgende klæbepuder under højttalerne, så de ikke glider.
Montering af surroundhøjttalerne påvæggen ()
Du kan hænge surroundhøjttaleren op med en krog (medfølger ikke) på væggen. Før du monterer højttalerne på væggen, skal du tilslutte højttalerkablet til højttaleren.
Find nogle skruer (medfølger ikke), der
1
passer til hullet på bagsiden af højttalerne.
Skru skruerne i væggen. Skruerne skal stikke
2
7 til 10 mm ud.
Hæng højttalerne på skruerne.
3
Bemærkninger
Brug skruer, der passer til væggens materiale og
styrke. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast på en skinne og montere den på væggen. Monter højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig væg. Kontakt et byggemarked eller en montør for at
fåoplysninger om vægmaterialer eller de skruer, derskal bruges. Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader,
derskyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller ukorrekt montering af skruer, naturkatastrofer osv.
Suomi
VAROITUS
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Tämä laitteessa tai sen pakkauksessa oleva merkki tarkoittaa, että laitetta eisaakäsitellä kotitalousjätteenä. Sensijaan laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Huolehtimalla laitteen
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai valmistuttaja on SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Euroopan unionin lainsäädäntöön perustuvaa vaatimustenmukaisuutta koskevissaasioissa valtuutettu edustaja on SonyDeutschlandGmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327Stuttgart, Saksa. Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Varotoimet
Turvallisuus
Tarkista ennen järjestelmän käyttöä, että
järjestelmän käyttöjännite vastaa paikallista verkkovirtaa. Jos järjestelmän sisään pääsee kiinteitä esineitä tai
nesteitä, irrota heti järjestelmän virtajohto ja toimita järjestelmä valtuutettuun huoltoon.
Käyttäminen
Älä käytä kaiutinjärjestelmää jatkuvalla järjestelmän
enimmäissyöttötehoa suuremmalla teholla. Jos kaiutinliitäntöjen polariteetti on väärä,
bassoäänet toistuvat heikkoina ja eri instrumenttien paikat ovat epäselviä. Paljaiden kaiutinjohtojen osuminen toisiinsa
kaiutinliitännöissä voi aiheuttaa oikosulun. Katkaisen vahvistimen virta ennen liitäntöjen
tekemistä, jotta kaiutinjärjestelmä ei vahingoitu. (Vain keski- ja takakaiuttimet)
Kaiutinsäleikköä ei saa poistaa. Älä yritä poistaa kaiutinjärjestelmän säleikköä. Muuten voit vahingoittaa kaiutinta. Äänenvoimakkuutta ei tulisi asettaa niin suureksi,
että se aiheuttaa vääristymiä.
Sijoittaminen
Älä sijoita kaiuttimia kaltevalle alustalle.
Älä aseta kaiuttimia paikkaan, joka on
hyvin kuuma tai hyvin kylmä pölyinen tai likainen hyvin kostea alttiina tärinälle alttiina suoralle auringonvalolle magneettikorttien, kuten luottokortin tai
matkakortin, lähellä (kaiutinyksikköjen magneetit voivat vahingoittaa magneettikortteja)
 televisioiden lähelle
Kaiuttimia ei ole suojattu magneettisesti. Jos niitä käytetään katodisädeputkia käyttävien televisioiden lähellä, television näytössä saattaa ilmetä värien varjostumista.
Ole varovainen, kun sijoitat kaiuttimen
erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle tai öljytylle) pinnalle, sillä se saattaa aiheuttaa tahroja tai värin haalistumista.
Puhdistaminen
Puhdista kaiutinkotelot pehmeällä kankaalla, joka on kostutettu miedolla pesuaineliuoksella. Älä käytä hankaustyynyjä, tahranpoistoaineita tai liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.
Jos sinulla on kaiutinjärjestelmään liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteys lähimpään Sony­jälleenmyyjään.
Kaiuttimien sijoittaminen ()
Kaikkien kaiuttimien tulisi osoittaa kuuntelupaikkaa kohti. Jotta saavutat parhaan tilaäänikokemuksen, sijoita kaikki kaiuttimet yhtä kauas kuuntelupaikasta.
Sijoita kaiuttimet seuraavasti:
Etukaiuttimet: sopivalle etäisyydelle television
vasemmalle ja oikealle puolelle. Bassokaiutin (lisävaruste): television jommallekummalle puolelle.
Keskikaiutin: television eteen. Takakaiuttimet: huoneen mukaan. Voit sijoittaa
takakaiuttimet kuuntelupaikkaa taakse.
Huomautus
Aseta kaiutin aina tasaiselle vaakasuoralle pinnalle.
Kokoaminen
Pehmusteiden kiinnittäminen ()
Kiinnitä mukana toimitetut pehmusteet kaiuttimien pohjaan, jotta kaiuttimet pysyvät paikoillaan.
Takakaiuttimien asentaminen seinään()
Voit ripustaa takakaiuttimen seinään koukulla (eisisällytoimitukseen). Ennen kuin asennat kaiuttimet seinään, liitä kaiutinjohto kaiuttimeen.
Käytä ruuveja (lisävaruste), jotka sopivat
1
kaiuttimien takana oleviin reikiin.
Kiinnitä ruuvit seinään. Jätä 7–10 mm:n väli
2
seinän ja ruuvin kannan väliin.
Ripusta kaiuttimet ruuvien varaan.
3
Huomautuksia
Käytä seinämateriaaliin sopivia ruuveja.
Kipsilevyseinä on erityisen hauras, joten kiinnitä ruuvit lujasti levyn takana olevaan koolinkiin. Asennakaiuttimet pystysuoralle ja tasaiselle seinälle, joka on vahvistettu asianmukaisella tavalla. Kysy rautakaupasta tai asentajalta neuvoja
käytettävistä ruuveista ja seinämateriaalista. Sony ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista,
jotka aiheutuvat esimerkiksi virheellisestä asennuksesta, heikosta seinän rakenteesta, ruuvienvirheellisestä kiinnityksestä tai luonnonmullistuksesta.
Svenska
VARNING!
Avfallshantering av uttjänt elektrisk ochelektronisk utrustning (gäller i EU ochandra europeiska länder med separata insamlingssystem)
potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinningen av materialet bidrar till att bevara naturens resurser. Omdu vill veta mer om återvinning av produkten kontaktar du lokal myndighet eller sophämtningstjänst eller den butik där du köpte varan.
Symbolen på produkten eller förpackningen anger att produkten intefår hanteras som hushållsavfall. Denska i stället lämnas in på en insamlingsplats för återvinning av el­ochelektronikkomponenter. En korrekt kassering av produkten kan förebygga
Information till kunder: Följande information gäller enbart för utrustning såld i länder som tillämpar EU-direktiven.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag avSony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad representant: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och kontaktinformation för service- och garantiärenden finns i den separata service- och garantidokumentationen.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
Kontrollera att systemets driftspänning
överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du kopplar in systemet. Om vätska eller ett föremål skulle råka komma
ininuti systemet drar du ut systemets nätsladd. Låtsedan en kvalificerad tekniker kontrollera systemet innan du använder det igen.
Användning
Använd inte högtalarsystemet med ett wattal
somständigt överskrider systemets högsta inmatningseffekt. Om högtalaranslutningarnas polaritet inte är korrekt
blir bastonerna svaga och de olika instrumentens positioner otydliga. Kontakt mellan nakna högtalarledningar vid
högtalaruttagen kan leda till kortslutning. Glöm inte att stänga av förstärkaren innan
dugöranslutningar för att undvika skador påhögtalarsystemet. (Endast för center- och surroundhögtalare)
Det går inte att ta loss högtalargallret. Försök inte att ta bort gallret på högtalarsystemet. Om du försöker ta bort det kan du skada högtalaren. Vrid inte upp volymen till en nivå där ljudet
förvrängs.
Placering
Placera inte högtalarna så att de lutar.
Placera inte högtalarna på platser som är:
Extremt varma eller kalla Dammiga eller smutsiga Mycket fuktiga Utsatta för vibrationer Utsatta för direkt solljus I närheten av magnetiska kort (kreditkort,
respassosv.) Magnetiska kort kan avmagnetiseras av magneterna i högtalarenheterna.
 Nära tv-apparater
Högtalarna är inte magnetiskt avskärmade. Därför förekommer färgskuggor på tv-skärmen om du använder högtalarna i närheten av CRT-baserade tv-apparater.
Var försiktig när du placerar högtalaren på ytor som
specialbehandlats (vaxats, oljats, polerats eller liknande) eftersom de kan få fläckar eller missfärgas.
Rengöring
Rengör högtalarlådorna med en mjuk duk lätt fuktad med milt rengöringsmedel eller vatten. Använd inte skursvamp, skurmedel eller lösningsmedel som t.ex. sprit eller bensin.
Om du har frågor eller problem rörande högtalarsystemet kontaktar du din närmaste Sony-återförsäljare.
Placera högtalarna ()
Varje högtalare ska vara riktad mot den plats där lyssnaren befinner sig. Bättre surroundeffekt uppnås om alla högtalare placeras på samma avstånd från lyssningspositionen.
Placera högtalarna så här:
Fronthögtalare: lämpligt avstånd till vänster och höger
om tv:n.
Subwoofer (medföljer ej): på vardera sidan om tv:n. Centerhögtalare: framför tv:n. Surroundhögtalare: beror på hur rummet ser ut.
Surroundhögtalarna kan placeras aningen bakom lyssningspositionen.
Obs!
Se till att placera högtalaren på en plan, horisontellplats.
Montering
Sätta fast fotdynorna ()
Sätt fast de medföljande fotdynorna på undersidan avhögtalarna för att stabilisera dem och förhindra att de glider.
Installera surroundhögtalarna påväggen()
Du kan hänga upp surroundhögtalaren med en krok (medföljer ej) på väggen. Anslut högtalarsladden till högtalaren innan du monterar högtalaren på väggen.
Se till att ha skruvar (medföljer ej) som
1
passar hålet baktill på högtalarna.
Fäst skruvarna i väggen. Skruvarna
2
skastickaut 7 till 10 mm.
Häng högtalarna på skruvarna.
3
Anmärkningar
Använd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet
och väggens hårdhet. Skruvarna bör inte fästas direkt i gipsväggar eftersom dessa är särskilt ömtåliga. Fäst dem istället i en balk som sedan fästs på väggen. Installera högtalarna på en lodrät och plan vägg på den plats där förstärkningen har fästs. Tala med en järnhandel eller en installatör om
väggmaterialet eller vilka skruvar du ska använda. Sony åtar sig inte ansvaret för olyckor eller
skadorsom orsakats av felaktig montering, svagaväggar eller felaktigt installerade skruvar, naturkatastrofer osv.
Front (højre)
Etukaiutin (oikea)
Front (höger)
Surround (højre)
Takakaiutin (oikea)
Surround (höger)
Subwoofer (medfølger ikke) Bassokaiutin (lisävaruste) Subwoofer (medföljer ej)
Kort Lyhyt Kort
Lang Pitkä Lång
Forstærker Vahvistin Förstärkare
Center
Keskikaiutin
Center
Kort Lyhyt Kort
Lang Pitkä Lång
Front (venstre)
Etukaiutin (vasen)
Front (vänster)
Kort Lyhyt Kort
Surround (venstre) Takakaiutin (vasen) Surround (vänster)
Dansk
Opsætning af systemet ()
Sørg for at slukke for strømmen til forstærkeren og subwooferen (medfølger ikke), før du foretager nogen tilslutning. Tilslut front-, center- og surroundhøjttalerne til højttalerudgangsterminalerne på en forstærker, ogbrug LINE IN-stikket på subwooferen (medfølger ikke) til tilslutning på forstærkeren. Sørg for at bruge det lange højttalerkabel til at tilslutte surroundhøjttalerne og det korte højttalerkabel til at tilslutte front- og centerhøjttalerne.
Bemærkninger ()
Sørg for at tilslutte plus- og minus-terminalerne (+/-)
på højttalerne til plus- og minus-terminalerne (+/-) på forstærkeren. Sørg for, at alle stik sidder godt fast. Kontakt
mellemafisolerede højttalerledninger på højttalerterminalerne kan forårsage kortslutning. Se betjeningsvejledningen, der fulgte med
Tip
Sorte eller sortstribede ledninger er minus (–) i polaritet og skal forbindes med minus-højttalerterminalerne (–).
Indstilling af forstærkeren
Ved tilslutning til en forstærker med interne multikanalsdekodere (Dolby Digital skaldu bruge opsætningsmenuerne til forstærkeren forat angive parametrene på dit højttalersystem. Opsætningsmenuerne for forstærkeren er forskellige, afhængigt af om der bruges en subwoofer (medfølgerikke). Se de rigtige indstillinger i tabellen nedenfor. Se betjeningsvejledningen, der fulgte med forstærkeren, angående oplysninger om indstillingsproceduren.
Højttaleropsætning (med subwoofer)
For Indstil til
Fronthøjttalere LARGE Centerhøjttaler SMALL Surroundhøjttalere SMALL Subwoofer (medfølger ikke) ON (eller YES)
Højttaleropsætning (uden subwoofer)
For Indstil til
Fronthøjttalere LARGE Centerhøjttaler SMALL Surroundhøjttalere SMALL Subwoofer (medfølger ikke) OFF (eller NO)
a)
"Dolby" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
b)
"DTS" og "DTS Digital Surround" er registrerede varemærker tilhørende DTS, Inc.
c)
Hvis du bruger en subwoofer, anbefaler vi, at du indstiller fronthøjttalerne "LARGE". Men hvis der forekommer forvrængning, kan du indstille fronthøjttalerne til "SMALL".
a)
, DTSb), osv.),
c)
eller SMALL
Fejlfinding
Hvis du støder på et problem med højttalersystemet, kan du se følgende liste og tage de angivne forholdsregler. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis problemet fortsætter.
Der kommer ingen lyd fra en af højttalersystemet.
Sørg for, at alle stik er sat korrekt i.
Sørg for, at der er skruet passende op for
lydstyrken på forstærkeren. Sørg for, at programkildevælgeren på
forstærkeren er indstillet til korrekt kilde. Sørg for, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet.
Suomi
Der er kraftig brummen eller støj fra højttalerudgangen.
Sørg for, at alle stik er sat korrekt i.
Sørg for, at ingen af lydkomponenterne er placeret
for tæt på TV'et.
Lyden er pludselig stoppet.
Sørg for, at alle stik er sat korrekt i. Kontakt
mellem afisolerede højttalerledninger på højttalerterminalerne kan forårsage kortslutning.
Specifikationer
SS-CS3 (Fronthøjttalere)
Højttalersystem 3-vejs 4-drivers
Højttalerenheder Basforstærker: 130 mm,
Nominel impedans 6ohm Effekt Maksimum indgangseffekt:
Følsomhedsniveau 88dB (2,83V, 1m) Frekvensområde 45-50.000Hz Mål (bredde/højde/dybde)
Vægt Ca. 11,5kg
SS-CS10C (Centerhøjttaler)
Højttalersystem Full range, basrefleks Højttalerenheder 70mm, cone-type (2) Nominel impedans 6ohm Effekt Maksimum indgangseffekt:
Følsomhedsniveau 82 dB (2,83 V, 1 m) Frekvensområde 150-20.000Hz Mål (bredde/højde/dybde)
Vægt Ca. 1,7kg
SS-CS10S (Surroundhøjttalere)
Højttalersystem Full range, basrefleks Højttalerenheder 70mm, cone-type (1) Nominel impedans 6ohm Effekt Maksimum indgangseffekt:
Følsomhedsniveau 80dB (2,83V, 1m) Frekvensområde 150-20.000Hz Mål (bredde/højde/dybde)
Vægt Ca. 0,9kg
Medfølgende tilbehør
Højttalerkabel (kort) (3) Højttalerkabel (langt) (2) Klæbepuder (store) (8): til fronthøjttalere (SS-CS3) Klæbepuder (små) (12): til center (SS-CS10C) og surroundhøjttalere (SS-CS10S)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
højttalersystem, basrefleks
cone-type (2) Diskant: 25 mm, soft dome-type (1) Super tweeter: 19 mm, soft dome-type (1)
145 watt
Ca. 230 × 922 × 260mm inklusiv frontstoframme
inklusiv frontstoframme
145 watt
Ca. 411 × 87 × 93mm inklusiv frontstoframme
inklusiv frontstoframme
145 watt
Ca. 96 × 171 × 113mm inklusiv frontstoframme
inklusiv frontstoframme
Järjestelmän kytkeminen ()
Katkaise virta vahvistimesta ja bassokaiuttimesta (lisävaruste), ennen kuin teet mitään liitäntöjä. Liitä etu-, keski- ja takakaiuttimet vahvistimen kaiutinlähtöliitäntöihin ja liitä vahvistin bassokaiuttimen (lisävaruste) LINE IN -liitäntään. Käytä pitkää kaiutinjohtoa takakaiuttimien liittämiseen ja lyhyttä johtoa etu- ja keskikaiuttimien liittämiseen.
Huomautuksia ()
Varmista, että kaiuttimien plus- ja miinusliitännät
onliitetty vastaaviin vahvistimen plus- ja miinusliitäntöihin. Varmista, että kaikki liittimet ovat tukevasti kiinni.
Paljaiden kaiutinjohtojen osuminen toisiinsa kaiutinliitännöissä voi aiheuttaa oikosulun. Lisätietoja vahvistimen liitännöistä on vahvistimen
mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
Vinkki
Mustien ja mustaraitaisten johtojen polariteetti onmiinus (-), ja ne tulisi liittää miinusmerkkisiin kaiutinliitäntöihin.
Vahvistimen määrittäminen
Kun liität vahvistimen sisäisiin monikanavaisiin dekoodereihin (esimerkiksi Dolby Digital määritä kaiutinjärjestelmän parametrit vahvistimen asetusvalikkojen avulla. Vahvistimen asetusvalikot vaihtelevat sen mukaan, käytetäänkö kokoonpanossa bassokaiutinta (lisävaruste). Oikeat asetukset esitetään alla olevassa taulukossa. Lisätietoja asetusten määrittämisestä on vahvistimen mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
Kaiuttimien määritykset (bassokaiutin käytössä)
Kaiutin Asetus
Etukaiuttimet LARGE Keskikaiutin SMALL Takakaiuttimet SMALL Bassokaiutin (lisävaruste) ON (tai YES)
Kaiuttimien määritykset (ilman bassokaiutinta)
Kaiutin Asetus
Etukaiuttimet LARGE Keskikaiutin SMALL Takakaiuttimet SMALL Bassokaiutin (lisävaruste) OFF (tai NO)
a)
Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
b)
DTS ja DTS Digital Surround ovat DTS, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
c)
Jos käytät bassokaiutinta, etukaiuttimet kannattaa asettaa LARGE-tilaan. Jos äänessä esiintyy vääristymiä, aseta etukaiuttimet kuitenkin SMALL­tilaan.
Vianmääritys
Jos kaiutinjärjestelmässä ilmenee ongelma, teeseuraavassa luettelossa kuvatut korjaustoimet. Josongelma ei ratkea, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Kaiutinjärjestelmästä ei kuulu ääntä.
Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.
Varmista, että vahvistimen äänenvoimakkuus on
oikealla tasolla. Varmista, että vahvistimen ohjelmalähteen valitsin
on asetettu oikean lähteen kohdalle. Varmista, ettei kuulokkeita ole liitetty.
Svenska
Kaiuttimesta kuuluvassa äänessä on voimakasta huminaa tai kohinaa.
Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.
Varmista, ettei mitään äänikomponenttia ole
sijoitettu liian lähelle televisiota.
Ääni katkeaa yhtäkkiä.
Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.
Paljaiden kaiutinjohtojen osuminen toisiinsa kaiutinliitännöissä voi aiheuttaa oikosulun.
Koppla ihop systemet ()
Se till att stänga av strömmen till förstärkaren och subwoofern (medföljer ej) innan du gör någon anslutning. Anslut front-, center- och surroundhögtalarna till de utgående högtalaranslutningarna hos en förstärkare och använd uttaget LINE IN på subwoofern (medföljer ej) för att ansluta till förstärkaren. Se till att använda långa högtalarsladdar för att ansluta surroundhögtalarna och korta högtalarsladdar för att ansluta front- och centerhögtalare.
Det brummar eller brusar kraftigt i högtalarljudet.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekta.
Kontrollera att inga av ljudkomponenterna står
förnära tv:n
Ljudet har plötsligt stoppats.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekta.
Kontakt mellan nakna högtalarledningar vid högtalaruttagen kan leda till kortslutning.
Specifikationer
Tekniset tiedot
SS-CS3 (etukaiuttimet)
Kaiutinjärjestelmä Neliohjaiminen
Kaiutinyksiköt Bassoelementti: 130 mm,
Nimellisimpedanssi 6 ohmia Tehonsieto Enimmäissyöttöteho: 145 W Herkkyystaso 88dB (2,83V, 1m) Taajuusalue 45–50000 Hz
a)
tai DTSb)),
Mitat (leveys/korkeus/syvyys)
Paino Noin 11,5kg
SS-CS10C (keskikaiutin)
Kaiutinjärjestelmä Täysaluejärjestelmä,
Kaiutinyksiköt 70mm, kartiotyyppi (2) Nimellisimpedanssi 6 ohmia Tehonsieto Enimmäissyöttöteho: 145 W Herkkyystaso 82dB (2,83V, 1m) Taajuusalue 150–20000 Hz
c)
tai SMALL
Mitat (leveys/korkeus/syvyys)
Paino Noin 1,7kg
SS-CS10S (takakaiuttimet)
Kaiutinjärjestelmä Täysaluejärjestelmä,
Kaiutinyksiköt 70mm, kartiotyyppi (1) Nimellisimpedanssi 6 ohmia Tehonsieto Enimmäissyöttöteho: 145 W Herkkyystaso 80dB (2,83V, 1m) Taajuusalue 150–20000 Hz Mitat (leveys/korkeus/syvyys)
Paino Noin 0,9kg
Vakiovarusteet
Kaiutinjohto (lyhyt) (3) Kaiutinjohto (pitkä) (2) Pehmusteet (suuret) (8): etukaiuttimiin (SS-CS3) Pehmusteet (pienet) (12): keskikaiuttimiin (SS-CS10C) jatakakaiuttimiin (SS-CS10S)
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
kolmitiekaiutinjärjestelmä, bassorefleksi
kartiotyyppi (2) Diskanttikaiutin: 25 mm, pehmeä kalottityyppi (1) Superdiskanttikaiutin: 19mm, pehmeä kalottityyppi (1)
Noin 230 × 922 × 260mm etusäleikkö mukaan lukien
etusäleikkö mukaan lukien
bassorefleksi
Noin 411 × 87 × 93mm etusäleikkö mukaan lukien
etusäleikkö mukaan lukien
bassorefleksi
Noin 96 × 171 × 113mm etusäleikkö mukaan lukien
etusäleikkö mukaan lukien
Anmärkningar ()
Se till att anslutningarna plus (+) och minus (–) på
högtalarna matchas till motsvarande plus- (+) och minusanslutningar (–) på förstärkaren. Se till att alla anslutningar är fasta. Kontakt mellan
nakna högtalarledningar vid högtalaruttagen kan leda till kortslutning. Mer information om förstärkaranslutningar finns
ibruksanvisningen som medföljer förstärkaren.
Tips!
Svarta kablar eller kablar med svarta streck har minuspolaritet (–) och ska anslutas till minushögtalaranslutningarna (–).
Ställa in förstärkaren
När du ansluter till en förstärkare med interna flerkanalsavkodare (Dolby Digital ska du använda inställningsmenyerna för förstärkaren för att ange högtalarsystemets parametrar. Inställningsmenyerna för förstärkaren ser olika ut beroende på om en subwoofer (medföljer ej) används eller inte. I tabellen nedan finns rätt inställningar. Merinformation om hur du gör inställningarna finns iförstärkarens bruksanvisning.
Högtalarinställning (subwoofer används)
För Ställ in på
Fronthögtalare LARGE Centerhögtalare SMALL Surroundhögtalare SMALL Subwoofer (medföljer ej) ON (eller YES)
Högtalarinställning (subwoofer används inte)
För Ställ in på
Fronthögtalare LARGE Centerhögtalare SMALL Surroundhögtalare SMALL Subwoofer (medföljer ej) OFF (eller NO)
a)
Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
b)
DTS och DTS Digital Surround är registrerade varumärken som tillhör DTS, Inc.
c)
Om du använder en subwoofer rekommenderar vi att du ställer in fronthögtalarna på LARGE. Om ljudet förvrängs med denna inställning ställer du istället in fronthögtalarna på SMALL.
Felsökning
Om du har problem med högtalarsystemet kontrollerar du följande lista och vidtar de föreslagna åtgärderna. Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Det kommer inget ljud från högtalarsystemet.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekta.
Kontrollera att volymen på förstärkaren har vridits
upp tillräckligt. Kontrollera att rätt källa är vald med förstärkarens
väljare för programkälla. Kontrollera att hörlurarna inte är anslutna.
a)
, DTSb) och liknande)
c)
eller SMALL
SS-CS3 (fronthögtalare)
Högtalarsystem 3-vägs högtalarsystem med
fyra drivenheter, basreflex
Högtalarenheter Woofer: 130 mm, kontyp (2)
Diskanthögtalare: 25 mm, mjuk kupoltyp (1) Superdiskanthögtalare:
19 mm, mjuk kupoltyp (1) Märkimpedans 6ohm Högsta effekt Högsta inmatningseffekt:
145W Känslighetsnivå 86dB (2,83V, 1m) Frekvensomfång 45 – 50000Hz Mått (bredd/höjd/djup) Cirka 230 × 922 × 260mm
inklusive frontgaller Vikt Cirka 11,5kg
inklusive frontgaller
SS-CS10C (centerhögtalare)
Högtalarsystem Fullbandshögtalarsystem,
basreflex Högtalarenheter 70mm, kontyp (2) Märkimpedans 6ohm Högsta effekt Högsta inmatningseffekt:
145W Känslighetsnivå 82dB (2,83V, 1m) Frekvensomfång 150 – 20000Hz Mått (bredd/höjd/djup) Cirka 411 × 87 × 93mm
inklusive frontgaller Vikt Cirka 1,7kg
inklusive frontgaller
SS-CS10S (surroundhögtalare)
Högtalarsystem Fullbandshögtalarsystem,
basreflex Högtalarenheter 70mm, kontyp (1) Märkimpedans 6ohm Högsta effekt Högsta inmatningseffekt:
145W Känslighetsnivå 80dB (2,83V, 1m) Frekvensomfång 150 – 20000Hz Mått (bredd/höjd/djup) Cirka 96 × 171 × 113mm
inklusive frontgaller Vikt Cirka 0,9kg
inklusive frontgaller
Medföljande tillbehör
Högtalarkabel (kort) (3) Högtalarkabel (lång) (2) Fotdynor (stora) (8): för fronthögtalare (SS-CS3) Fotdynor (små) (12): för centerhögtalare- (SS-CS10C) ochsurroundhögtalare (SS-CS10S)
Rätt till ändringar förbehålles.
Loading...