Sony SS-AL5 User Manual

Speaker System
3-861-158-11(1)
Operating Instructions (page 2) Mode d’emploi (page 4) Bedienungsanleitung (Seite 6) Manual de Instrucciones (página 8) Gebruiksaanwijzing (blz. 10) Bruksanvisning (sid. 12) Instruzioni per l’uso (pagina 14) Manual de Instruções (página 16)
SS-AL5
© 1997 by Sony Corporation

ENGLISH

Precautions

When using the speakers with a high-powered amplifier
Be careful when adjusting the volume, continuous exposure to high wattage may damage the speakers.
When turning the amplifier and program sources ON/OFF
Lower the volume of the amplifier to its minimum.
On cleaning the cabinet
• Wipe with a soft dry cloth that has not been starched. (Do not use any kind of abrasive pad or sponge.)
• To preserve the cabinet’s shine, do not suddenly applying pressure to the surface of the cabinet when wiping. First use a soft brush, or a feather broom to dust off the cabinet, then wipe with a soft cloth.
• To clean oil spots or finger prints, breathe onto the surface of the cabinet and then wipe off with a soft cloth.
• If the cabinet becomes extremely dirty, use warm water and a soft cloth washed in soapy water to wipe the cabinet. (Do not use neutral detergents.)
• Do not use any type of abrasive pads, scouring powder, or solvent (such as alcohol or benzine), they will damage the surface of the cabinet.
• Be careful not to scratch the cabinet.
• Ashes from tobacco or matches (etc.) will burn into the surface of the cabinet, please be careful.

Speaker Placement

Speaker placement is one of the most important factors in obtaining high quality sound. Observe the following when placing your speakers to obtain full advantage of the speaker characteristics.
• Place each speaker with its back about 30 cm from a hard wall.
• Place each speaker on a well-built stand.
• Place the right and left speakers in similar acoustic environments. This will help create a natural stereo image.
• Place the speaker system so that the tweeters are at the same height as your ears when you are seated.
Generally we recommend that the speaker/listener relation­ship be an isosceles triangle, with the listener seated at the apex.
If you cannot place the speakers wide enough, turn the speakers slightly outward. Likewise, if the speakers must be placed more than 2 meters apart, turn them slightly inward for more effective stereo sound.
Do not place the speakers in the following locations:
• In places subject to high temperatures or direct sunlight.
• In places subject to excessive dust and dirt.
• In places subject to high humidity.
• Near source components (CD, record players, etc.).
To avoid damage to the speaker units
• Do not attempt to open the enclosure or remove the speaker units, there are no user-serviceable parts inside.
• Do not touch the surface of the speaker unit.
Avoid supplying the following signals for a long period of time.
• FM inter-station noise
• Severe hum noise
• High-frequency signals in the fast-forward and rewind modes of a tape recorder
• High-frequency signals of electronic instruments.
In case color irregularity is observed on a nearby TV screen
With the magnetically shielded type of the speaker system, the speakers can be installed near a TV set. However, color irregularity may still be observed on the TV screen depending on the type of your TV set.
If color irregularity is observed...
Turn off the TV set once, then turn it on after 15 to 30 minutes.
If color irregularity is observed again...
Place the speakers further apart from the TV set.
If it still persists...
Check that there is no other source of magnetism* near the TV set. Any other source of magnetism can cause color irregularity due to an interaction with the speaker. * Examples of sources of magnetism: Rack, magnets attached to
secure the doors of the TV stand, health tools, magnets used with a toy, etc.
CAUTION
Do not place cash cards, credit cards or other magnetized cards near the speakers. The magnetic force generated by the speaker’s magnet may cause the card to become unusable.
(for specifications see page 18)
If you have any questions or problems concerning you speaker that is not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
2

Connections to the Amplifier

Set the POWER switch on the amplifier to OFF
Speaker cords are not provided. Use speaker cords available from a local retailer. Connect the right speaker’s speaker terminals to the right speaker terminals on your amplifier. Connect the left speaker’s speaker terminals to the left speaker terminals on your amplifier. Connect as shown below.
Getting StartedENGLISH
Bi-Amplified Connections
Remove jumper before connecting
Jumper
Standard Connections
Jumper
Bi-Wired Connections
]}}]
Leave jumper in place when connecting
SPEAKER
High band terminals
Power amplifier
INPUT
L R
}] }]
Control amplifier
}]}]
Power amplifier
] ]
L R
INPUT
}]}]
OUTPUT
L R
}}
SPEAKER
SPEAKER
Low band terminals
Remove jumper before connecting
Jumper
SPEAKER
}] }]
}]}]
Connect the cord marked with a line (or lettering, etc.) to the “+” terminal
/
3

FRANÇAIS

Précautions

Quand vous utilisez les enceintes avec un amplificateur de grande puissance
Faites attention lorsque vous ajustez le volume. Une exposition continue à une puissance élevée risque d’endommager les enceintes.
Quand vous mettez l’amplificateur et les sources de pro­gramme sous/hors tension
Baissez le volume de l’amplificateur au minimum.
Nettoyage du coffret
• Essuyez le coffret avec un chiffon doux et sec qui n’a pas été amidonné. (Ne pas utiliser de tampons ou éponges abrasifs.)
• Pour conserver le brillant du coffret, ne pas appliquer de pression brusque à la surface du coffret pendant le nettoyage. Utilisez d’abord une brosse douce ou un plumeau pour éliminer la poussière, puis essuyez avec un chiffon doux.
• Pour éliminer les taches de graisse ou les traces de doigts, soufflez sur la surface du coffret, puis essuyez avec un chiffon doux.
• Si le coffret est très sale, utilisez de l’eau tiède et un chiffon doux imprégné d’eau savonneuse pour essuyer le coffret. (Ne pas utiliser de solution détergente neutre.)
• Ne pas utiliser de tampons abrasifs, poudre à récurer ou diluant (comme l’alcool ou la benzine) qui risquent d’endommager la finition du coffret.
• Faites attention à ne pas rayer le coffret.
• Les cendres de tabac ou les allumettes (etc.) brûleront la surface du coffret. Soyez prudent.
Pour éviter d’endommager les enceintes
• Ne pas essayer d’ouvrir les enceintes ni de démonter les haut­parleurs, Les pièces intérieures ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur.
• Ne pas toucher la surface des haut-parleurs.
Evitez de fournir les signaux suivants aux enceintes pendant trop longtemps.
• Bruit entre les stations FM
• Bourdonnement important
• Signaux de haute fréquence en mode d’avance rapide ou rembobinage d’un magnétophone.
• Signaux de haute fréquence d’instruments électroniques.
Si vous voyez apparaître des couleurs irrégulières sur l’écran d’un téléviseur proche
Le système acoustique étant composé d’enceintes magnétiquement blindées, les enceintes peuvent être disposés à proximité d’un téléviseur. Néanmoins, des couleurs irrégulières peut être observées sur l’écran de certains type de téléviseurs.
Si vous remarquez des couleurs irrégulières...
Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.
Si les couleurs irrégulières réapparaissent...
Eloignez les enceintes du téléviseur.
S’il n’y a aucune amélioration...
Vérifiez s’il n’y a pas d’autre source de magnétisme* près du téléviseur. Toute autre source de magnétisme peut provoquer des irrégularités de couleur en raison de l’interaction avec les enceintes. * Quelques exemples de sources de magnétisme: Meuble audiovisuel,
aimants fixés aux portes du socle de téléviseur pour assurer leur fermeture, instruments sanitaires, aimants utilisés avec un jouet, etc.
Pour toute question ou problème au sujet des enceintes qui n’est pas abordé dans ce mode d’emploi, veuillez contacter votre revendeur Sony.

Emplacement des enceintes

L’emplacement des enceintes est un des facteurs les plus importants pour obtenir un son de grande qualité. Suivez les directives ci-après pour profiter au mieux des caractéristiques des enceintes.
• Installez chaque enceinte avec son dos à 30 cm environ d’un mur dur.
• Installez chaque enceinte sur un socle bien construit.
• Installez les enceintes droite et gauche dans un environnement acoustique similaire. Cela aidera à créer une image stéréophonique naturelle.
• Installez le système acoustique de telle façon que les haut-parleurs d’aigu soient à hauteur de vos oreilles quand vous êtes assis.
En général, Il est conseillé d’obtenir une relation enceintes/ auditeur sous forme de triangle isocèle, avec l’auditeur assis au sommet.
Si vous ne pouvez pas éloigner suffisamment les enceintes l’une de l’autre, tournez-les légèrement vers l’extérieur. De même, si les enceintes doivent être disposées à plus de 2 m l’une de l’autre, tournez-les légèrement vers l’intérieur pour un son stéréophonique plus efficace.
Ne pas installer les enceintes dans les endroits suivants:
• Dans un endroit exposé à de fortes températures ou à la lumière directe du soleil.
• Dans un endroit exposé à de la poussière excessive.
• Dans un endroit exposé à une humidité excessive.
• Près d’appareils sources (lecteur CD, platine tourne-disque, etc.).
ATTENTION
Ne pas mettre de cartes bancaires, de cartes de crédit ou d’autres cartes magnétiques près des enceintes. La puissance magnétique générée par l’aimant des haut-parleurs peut rendre la carte inutilisable.
(pour les spécifications, voir page 18)
4

Raccordement à l’amplificateur

Réglez l’interrupteur d’alimentation de l’amplificateur sur OFF (hors tension).
Les cordons d’enceintes ne sont pas fournis. Utilisez des cordons d’enceintes disponibles chez un revendeur. Raccordez les bornes d’enceintes de l’enceinte droite aux bornes d’enceinte droite de votre amplificateur. Raccordez les bornes d’enceintes de l’enceinte gauche aux bornes d’enceinte gauche de votre amplificateur. Faites la liaison comme indiqué ci-dessous.
Raccordements normaux
Getting StartedFRANÇAIS
Raccordements avec double amplification
Enlevez le cavalier avant de faire la liaison
Cavalier
Amplificateur de puissance
SPEAKER
Cavalier
]}}]
Raccordements par fil double
Bornes bande haute
Bornes bande basse
Laissez le cavalier en place quand vous faites la liaison.
SPEAKER
}]}]
OUTPUT
L R
}}
] ]
SPEAKER
INPUT
INPUT
L R
L R
}] }]
Amplificateur de contrôle
Amplificateur
}]}]
Raccordez le cordon portant une ligne (ou une inscription, etc.) à la borne “+”.
de puissance
Enlevez le cavalier avant de faire la liaison
Cavalier
SPEAKER
}] }]
}]}]
/
5

DEUTSCH

Zur besonderen Beachtung

Bei Verwendung eines leistungsstarken Verstärkers
Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker nicht zu hoch ein. Wenn die Lautsprecher ständig mit zu hoher Leistung angesteuert werden, kommt es zu Beschädigungen.
Beim Ein- und Ausschalten des Verstärkers und der Signalquelle
Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker in die Minimalposition.
Reinigung des Gehäuses
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen, weichen (ungestärkten) Tuch. Scheuermittel und Scheuerschwämme dürfen nicht zur Reinigung verwendet werden.
• Drücken Sie beim Reinigen nicht zu fest, da sonst der Glanz des Gehäuses unregelmäßig wird. Entfernen Sie zunächst den Staub mit einem weichen Pinsel oder einem Staubwedel, bevor Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch reinigen.
• Wenn das Gehäuse durch ölige Flecken oder Fingerabdrücke verschmutzt ist, hauchen Sie auf die Oberfläche und wischen Sie sie dann mit einem weichen Tuch ab.
• Wenn das Gehäuse sehr stark verschmutzt ist, wischen Sie es mit einer milden Seifenlösung und warmem Wasser ab. Verwenden Sie kein Waschpulver.)
• Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin dürfen nicht verwendet werden, da diese Materialien die Gehäuseoberfläche angreifen.
• Achten Sie sorgfältig darauf, das Gehäuse nicht zu verkratzen.
• Achten Sie sorgfältig darauf, daß das Gehäuse nicht mit Zigarettenasche und Funken von Streichhölzern in Berührung kommt. Es entstehen sonst Brandtflecken.
Vorsicht vor Beschädigungen
• Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen und die Lautsprecherchassis auszubauen. Im Inneren des Gehäuses befinden sich keine vom Benutzer einzustellenden Teile.
• Berühren Sie die Lautsprechermembranen nicht.
Steuern Sie die Lautsprecher nicht längere Zeit mit folgenden Signalen an:
• UKW-Zwischenstationsrauschen.
• Starkes Brummen.
• Signale hoher Frequenz, die beim Vor- oder Rückspulen eines Bandes entstehen.
• Signale hoher Frequenz von elektronischen Musikinstrumenten.
Bei Farbbeeinträchtigungen des TV-Bildes
Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und können im allgemeinen problemlos neben Ihr TV-Gerät gestellt werden. Abhängig vom Typ des TV-Geräts kann es jedoch in bestimmten Fällen dennoch zu Farbbeeinträchtigungen kommen.
Wenn Farbbeeinträchtigungen auftreten...
Schalten Sie das TV-Gerät einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Wenn die Farbbeeinträchtigungen danach nicht beseitigt sind...
Stellen Sie die Lautsprecher weiter vom TV-Gerät entfernt auf.
Wenn die Farben dann immer noch beeinträchtigt sind...
Überprüfen Sie, ob sich noch andere Teile, von denen Magnetfelder ausgehen*, in der Nähe des TV-Geräts befinden. Farbbeeinträchtigungen können auch durch Summierung einzelner Magnetfelder entstehen. * Magnetfelder können beispielsweise von Gestellen, Tür-
Magnetverschlüssen des TV-Ständers, medizinischen Geräten und Spielzeug ausgehen.
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler.

Aufstellung der Lautsprecher

Optimalen Klang erhalten Sie nur bei richtiger Aufstellung der Lautsprecher. Beachten Sie die folgenden Punkte, damit die Lautsprecher ihre Leistungsfähigkeit voll entfalten können:
• Stellen Sie die Lautsprecher so auf, daß ihre Rückseite etwa 30 cm von einer harter Wand entfernt ist.
• Stellen Sie jeden Lautsprecher auf einen stabilen Ständer.
• Achten Sie darauf, daß die akustischen Verhältnisse am linken und rechten Lautsprecher weitgehend übereinstimmen. Nur dann erhalten Sie ein ausgewogenes Stereoklangbild.
• Stellen Sie die Lautsprecher so auf, daß sich die Hochtöner in Ihrer Ohrhöhe befinden, wenn Sie auf Ihrem Hörplatz sitzen.
Die beiden Lautsprecher und der Hörplatz sollten ein gleichschenkliges Dreieck bilden
Wenn die Lautsprecher zu dicht beieinander stehen, richten Sie sie etwas nach außen. Stehen die Lautsprecher dagegen weiter als 2 m entfernt, richten Sie sie leicht nach innen, um einen optimalen Stereoeffekt zu erhalten.
Meiden Sie folgende Aufstellungsplätze:
• Plätze, die hohen Temperaturen und direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
• Plätze, die starker Staubentwicklung und Schmutz ausgesetzt sind.
• Plätze, die hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind.
• Nähe von anderen Geräten (CD-Spieler, Plattenspier usw.).
Vorsicht
Halten Sie Kreditkarten und andere Karten mit Magnetcodierung von den Lautsprechern fern, da sonst die Daten durch die Lautsprechermagnete zerstört werden können und die Karte unbenutzbar wird.
(Technische Daten siehe Seite 18)
6
Loading...
+ 14 hidden pages