Sony SPK-WB User Manual [it]

Русский
Основные особенности
Пригоден для использования под водой на глубине до 3 м.
Данный спортивный футляр SPK-WB (далее именуемый как “
устройство
”) предназначен исключительно для использования с цифровой фотокамерой Sony (далее именуемой как “
камера
”) DSC-W290/W275/W270. (Некоторые модели камер могут отсутствовать в продаже в некоторых странах или регионах.) Данный защитный чехол самостоятельно защищает камеру от царапин. Данное устройство можно использовать для съемки в дождливую погоду, в воде (на глубине до 3 м) или в условиях плохой погоды, например, во время снега или дождя, если используется плотно прилегающий жесткий футляр, установленный после защитного чехла.
Ȏ Перед использованием
Перед использованием камеры в данном устройстве проверьте, что камера работает надлежащим образом и данный футляр не протекает. Перед использованием камеры под водой проверьте края отверстия защитного чехла (Ȏ-ʓ) на отсутствие грязи, песка, волос, пыли, соли, ниток, трещин, перекосов или царапин. Не поцарапайте края отверстия во время хранения защитного чехла. В случае такого маловероятного события, как неисправность данного устройства, приведшая к повреждению из-за протечки воды, компания Sony не несет ответственности за повреждения помещенного в нем оборудования (камеры, аккумулятора и т.п.) и записанных данных, а также за расходы, связанные со сделанными фотографиями.
ˎ
ˎ
ˎ ˎ
Меры предосторожности
Не подвергайте переднее стекло сильным ударам, поскольку оно может треснуть. Избегайте открывания данного устройства на пляже или в воде. Такую подготовку, как установка камеры и замена карты памяти “Memory Stick Duo” необходимо выполнять в месте с низкой влажностью и отсутствием соли в воздухе. Не бросайте данное устройство в воду. Избегайте использования данного устройства в месте с сильными волнами. Избегайте использования данного устройства в следующих условиях:
в месте с очень высокой температурой или влажностью. в воде с температурой выше 40˚C.
при температуре ниже 0˚C. В таких условиях возможна конденсация влаги или протечка воды, которые приведут к повреждению камеры. При температуре выше 35˚C не используйте данное устройство дольше 30 минут без перерыва. Будьте осторожны, чтобы не уронить камеру во время ее извлечения или установки в данное устройство. Не оставляйте данное устройство на длительное время под воздействием прямого солнечного света или в месте с высокой влажностью. Если оставления данного устройства под воздействием прямого солнечного света невозможно избежать, необходимо обязательно накрыть его полотенцем или другим защитным средством. При использовании камеры внутри данного устройства в течение длительного времени она будет нагреваться. Перед извлечением камеры из данного устройства, оставьте его на некоторое время для остывания в тени или другом прохладном месте. В случае перегрева камеры она может автоматически выключиться или запись может быть нарушена. Чтобы снова использовать камеру, оставьте ее на некоторое время для остывания в прохладном месте. Не используйте футляр на глубине больше 3 м.
При попадании на данное устройство масла для загара, обязательно полностью смойте его с помощью теплой воды. Если оставить данное устройство с маслом для загара на поверхности, это может привести к обесцвечиванию или повреждению данного устройства (например, появлению на его поверхности трещин).
Протечка воды
В случае протечки воды немедленно извлеките данное устройство из воды. При попадании влаги на камеру немедленно обратитесь к ближайшему дилеру Sony. Оплата стоимости ремонта возлагается на владельца.
Средство от запотевания объектива
Нанесите прилагаемое средство от запотевания объектива на поверхность стекла. Оно эффективно предотвращает запотевание.
Использование средства от запотевания объектива
Нанесите 2-3 капли жидкости на переднее стекло и равномерно разотрите ее с помощью ватных палочек, мягкой ткани или бумажной салфетки, чтобы распределить жидкость.
Средство от запотевания объектива
Средство от запотевания объектива можно приобрести у ближайшего дилера Sony. Средство от запотевания объектива (модель № 3-072-039-0 )
УХОД ЗА ДАННЫМ УСТРОЙСТВОМ
После записи в месте воздействия морского ветра, тщательно промойте данное устройство в пресной воде с пристегнутыми защелками, чтобы удалить соль и песок, а затем протрите мягкой сухой тканью. Рекомендуется погрузить данное устройство в пресную воду примерно на 30 минут. Если на нем останется соль, это может привести к повреждению металлических деталей или образованию коррозии и вызвать протечку воды. При попадании на данное устройство масла для загара обязательно полностью смойте его с помощью теплой воды. Очищайте внутреннюю поверхность данного устройства с помощью мягкой сухой ткани. Не промывайте внутреннюю поверхность данного устройства. Избегайте хранения футляра в холодном, очень горячем или влажном месте, либо вместе с нафталином или камфарой, поскольку такие условия могут привести к повреждению данного устройства.
Обеспечивайте вышеописанный уход при каждом использовании данного устройства. Не используйте для очистки растворители, такие как спирт, бензин или разбавитель, поскольку это может привести к повреждению покрытия поверхности данного устройства.
Подготовка
Подготовка цифровой фотокамеры
Устанавливайте камеру в футляр в помещении с низкой влажностью или в аналогичных условиях. Открывание или закрывание данного устройства в местах с повышенной температурой или влажностью может привести к запотеванию переднего стекла жесткого футляра.
Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к камере.
1 Снимите с камеры ремень. 2 Вставьте аккумулятор и карту памяти “Memory Stick Duo”.
Обязательно используйте полностью заряженный аккумулятор. Убедитесь, что на карте памяти “Memory Stick Duo” имеется достаточно места для записи изображений.
3 Нажмите кнопку ON/OFF (Питание) для включения камеры. 4 Установите переключатель режимов в нужный режим.
При съемке изображений под водой рекомендуется выбирать режим
(Под водой) в меню (Выбор сцены). При видеосъемке под водой установите режим (Реж.видеосъемк.), затем нажмите кнопку MENU для отображения экрана выбора режима и выберите опцию (Под водой) на ЖК-экране.
5 Установите функцию Подсветка AF в положение “Выкл.”
Это приведет к отключению функции Подсветка AF.
6 Проверьте отсутствие каких-либо загрязнений на объективе
камеры и ЖК-экране.
Ȑ Установка цифровой фотокамеры в
спортивный футляр
Никогда не забывайте выключать питание во время установки или извлечения камеры. При включенном питании возможно повреждение объектива.
1 Нажмите кнопку ON/OFF (Питание) для выключения камеры. 2 Установите камеру со стороны отверстия защитного чехла и
наденьте защитный чехол. (Ȑ-2)
Убедитесь, что камера правильно помещена.
3 Прикрепите жесткий футляр на камеру, чтобы он прилегал к
защитному чехлу. (Ȑ-3)
Убедитесь, что жесткий футляр правильно прилегает к ушку для наручного ремня.
4 Закройте жесткий футляр и пристегните верхнюю и нижнюю
защелки. (Ȑ-4)
Зафиксируйте корпус данного устройства и пристегните защелки до зацепления фиксаторов.
Примечания
Во время закрывания жесткого футляра проверьте края отверстия защитного чехла на отсутствие какой-либо грязи, песка, волос. Если данные детали не будут плотно прилегать, может образоваться протечка воды. В случае установки камеры DSC-W290 не будет виден край ЖК-экрана. Поскольку размер ЖК-экрана камеры DSC-W290 превышает отверстие защитного чехла.
ˎ
ˎ ˎ
ˎ
ˎ
ˎ ˎ ˎ
– – –
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Зафиксируйте корпус данного устройства и пристегните защелки до зацепления фиксаторов.
Примечания
Во время закрывания жесткого футляра проверьте края отверстия защитного чехла на отсутствие какой-либо грязи, песка, волос. Если данные детали не будут плотно прилегать, может образоваться протечка воды. В случае установки камеры DSC-W290 не будет виден край ЖКкрана. Поскольку размер ЖКкрана камеры DSC-W290 превышает отверстие защитного чехла.
Прикрепление дополнительных принадлежностей
ȑ Прикрепление наручного ремня
Перед использованием данного устройства рекомендуется прикрепить к нему наручный ремень (прилагается).
Примечания
Поплавок, прикрепленный к наручному ремню, предназначен для того, чтобы не потерять футляр под водой. При использовании спортивного футляра используйте наручный ремень с прикрепленным поплавком.
Ȓ Прикрепление диффузора
Совместите диффузор с передним защитным фильтром и прочно нажмите, как показано на рисунке. * В случае прикрепления диффузора можно будет делать под водой снимки с использованием вспышки.
Использование спортивного футляра
Защитный чехол предназначен для защиты камеры от царапин в случае прикрепления к камере только защитного чехла. Спортивный футляр, в случае использования как жесткого футляра, так и защитного чехла, можно использовать под водой на глубине до 3 м.
ˎ
ˎ
Следующие шаги являются пояснением использования спортивного футляра. Указанные на рисунке кнопки не имеют надписей на защитном чехле. Управляйте кнопками камеры через защитный чехол.
ȓ Запись
1 Нажмите кнопку ON/OFF для включения камеры. (ȓ-1ʓ)
Убедитесь, что переключатель режимов работает правильно. (ȓ-
1
ʔ
)
* Нажимайте на переключатель режимов во время его поворота.
2 Нажмите кнопку затвора. (ȓ-2)
Ȕ Использование/установка
различных функций
Можно использовать различные функции камеры, установленной в данном устройстве.
Выбор режима
Переключение режимов выполняется в следующем порядке путем поворота переключателя режимов данного аппарата. Выберите режим, глядя на индикацию на ЖК-экране.
Для записи фотоснимков все режимы REC, кроме (Реж.видеосъемк.) Для записи видеоизображений (Реж.видеосъемк.) * Во время записи видеоизображений запись звука будет невозможна.
При установке режима REC в положение
(Выбор сцены) или (Реж.
видеосъемк.), в этом режиме можно будет выбирать подрежим.
Нажмите кнопку MENU на камере и выберите нужный режим с помощью кнопки
(Макро) или (Вспышка). *Рекомендуется использовать параметр (Под водой) в режиме для записи изображений под водой. Установите параметр
(Под водой) в
режиме
для записи видеоизображений под водой.
Выбор опции Баланс бел при подв съем
Используется для регулировки цветового тона в режиме (Под водой) в меню (Выбор сцены) или в режиме (Под водой) в меню (Реж. видеосъемк.).
(Авто)
Камера автоматически регулирует цветовые тона под водой, чтобы они выглядели естественно.
(Подводный 1)
Используется для подводных условий с сильным синим цветом.
(Подводный 2)
Используется для подводных условий с сильным зеленым цветом.
Примечания
Опция (Вспышка) в режиме [Баланс бел при подв съем] недоступна. Опция [Баланс бел при подв съем] недоступна в случае установки вспышки
в положение [Вспышка вкл]. Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к камере.
ȕ Использование функции трансфокации
ʓ
Нажмите сторону W кнопки трансфокации для установки широкого угла.
(Объект будет выглядеть удаленным на большее расстояние.)
ʔ
Нажмите сторону T кнопки трансфокации для установки положения
телефото. (Объект будет выглядеть приближенным.)
Примечания
При использовании вспышки, прикрепленной к данному устройству, может
уменьшиться расстояние съемки, или левая сторона экрана может быть
затемнена.
Если не прикрепить диффузор, при использовании вспышки,
прикрепленной к данному устройству, экран может быть затемнен.
В зависимости от условий съемки может быть отсвечивание. Если это
произойдет, измените условия съемки.
Если в течение определенного времени с камерой не будет производиться
никаких действий, она автоматически выключится, чтобы предотвратить
разрядку аккумулятора. Чтобы опять воспользоваться камерой, снова
включите питание.
Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к камере.
Ȗ Воспроизведение с помощью кнопки
управления
С помощью кнопки управления можно воспроизводить изображения на ЖК­экране. Звук не будет слышен.
1 Включите питание. 2 Нажмите кнопку
(Воспроизведение). (Ȗ-2)
3 Выберите нужное изображение с помощью кнопки управления.
(Ȗ-3)
Ȗ
-3 ʓ К предыдущему изображению
Ȗ
-3 ʔ К следующему изображению
ȗ Извлечение цифровой фотокамеры
Никогда не забывайте выключать питание во время установки или извлечения камеры. При включенном питании возможно повреждение объектива. Будьте осторожны, чтобы не уронить камеру во время ее извлечения.
ˎ
ˎ
1 Выключите питание. 2 Крепко держите корпус устройства в направлении стрелки и
отпустите защелку в следующей последовательности: ʓ,
ʔ
.
(ȗ-2)
Не нажимайте непосредственно на переднее стекло данного устройства.
3 Перед тем как открыть заднюю сторону жесткого футляра,
поверните жесткий футляр передней стороной вверх.(ȗ-3)
Если Вы откроете жесткий футляр, когда он направлен передней стороной вниз, на ЖК-экран камеры могут попасть капли воды.
4 Вынимайте камеру из защитного чехла после поворота жесткого
футляра задней стороной вниз в открытом положении.(ȗ-4)
5 Выньте камеру из защитного чехла.(ȗ-5)
При использовании камеры в течение длительного времени, она может нагреться. Перед извлечением камеры из данного устройства, выключите питание и дайте ей остыть.
6 Отмените режим, если была установлена опция (Под водой) в
режиме
для съемки фотоснимков под водой или опция
(Под водой) в режиме для съемки видеоизображений под
водой.
7 Установите опцию Подсветка AF в положение Auto.
Примечания
Перед открыванием данного устройства сполосните его водопроводной или пресной водой, а затем вытрите воду с помощью мягкой ткани. Будьте осторожны во время открывания, чтобы не допустить попадания воды с вашего тела или волос на камеру.
Поиск и устранение неисправностей
Возможная неисправность
Вероятная причина/Метод устранения
Присутствуют капли воды на внутренней поверхности переднего стекла или на ЖК­экране камеры.
Неправильно установлен жесткий футляр.
Поправьте еще раз положение жесткого футляра после того, как убедитесь, что отверстие защитного чехла в точности
совпадает с отверстием жесткого футляра. В жестком футляре или защитном чехле образовалась грязь.
Тщательно проверьте отсутствие следующих
загрязнений. В случае обнаружения вытрите
мягкой тканью или бумажной салфеткой.
ˎ
p
ˎ
p
Функция записи не работает.
Аккумулятор разряжен.
Полностью зарядите аккумулятор. Карта памяти “Memory Stick Duo” заполнена.
Вставьте другую карту памяти “Memory Stick
Duo” или удалите ненужные данные с карты
памяти “Memory Stick Duo”. Предохранитель для защиты от записи на карте памяти “Memory Stick Duo” установлен в положение LOCK.
Установите данный предохранитель в
положение записи или вставьте новую карту
памяти “Memory Stick Duo”. Камера перегрелась.
Оставьте камеру на некоторое время для
остывания в прохладном месте.
ˎ
p
ˎ
p
ˎ
p
ˎ
p
ˎ
ˎ
ˎ ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ﺮﻋ
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ةﺰﻴﳌا
.ءﺎﳌا ﰲ رﺎﺘﻣأ 3 ﱃإ ﻞﺼﻳ ﻖﻤﻌﺑ لﻌﺘﺳﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ
هﺬﻫ» ﺢﻠﻄﺼﳌﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﻴﻓ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﻳ) ﺔﺑﻮﻃﺮﻟاو ءﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﳌا ˎSPK-WB ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا ﺔﻈﻓﺎﺤﻟا هﺬﻫ
ﻴﻓ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﻳ) Sony جﺎﺘﻧا ﻦﻣ ﺔﻴﻤﻗﺮﻟا ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا رﻮﺼﻟا اﻣﺎﻛ ﻊﻣ لﻌﺘﺳﻼﻟ ًﺎﺼﻴﺼﺧ ﺔﻤﻤﺼﻣ («ةﺪﺣﻮﻟا
ﰲ ةﺮﻓﻮﺘﻣ تاﻣﺎﻜﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﺖﺴﻴﻟ) .DSC-W290/W275/W270 تﻼﻳدﻮﳌا («اﻣﺎﻛ» ﺢﻠﻄﺼﳌﺎﺑ ﺪﻌﺑ
(.ﻖﻃﺎﻨﳌاو ناﺪﻠﺒﻟا ﻊﻴﻤﺟ
.شوﺪﺨﻟا ﻦﻣ اﻣﺎﻜﻟا ﻲﻤﺤﺗ ﺎﻫﺪﺣو ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا هﺬﻫ
ˎ
ﺲﻘﻄﻟا فوﺮﻇ ﰲ وأ (رﺎﺘﻣأ ˎ3 ﻖﻤﻋ ﱃإ ﻞﺼﻳ ﺎﳌ) ءﺎﳌا ﰲ وأ ﺮﻄﻤﳌا ﻮﺠﻟا ﰲ رﻮﺻ ﻂﻘﺘﻠﺗ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ .ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا لﻌﺘﺳا ﺪﻌﺑ ﺔﻤﻜﺤﳌا ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺗ اذإ ،ﺮﻄﳌا وأ جﻮﻠﺜﻟا ﻂﻗﺎﺴﺘﻛ ﺔﺌﻴﺴﻟا
لﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ Ȏ
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻊﻣ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ اﻣﺎﻜﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ اﻣﺎﻜﻟا لﻌﺘﺳا ﻞﺒﻗ
ˎ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﱃإ ءﺎﳌا بﴪﺗ مﺪﻋ
وأ حﻼﻣا وأ رﺎﺒﻏ وأ ﺮﻌﺷ وأ لﺎﻣر وأ خﺎﺳوأ دﻮﺟو مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ءﺎﳌا ﰲ اﻣﺎﻜﻟا لﻌﺘﺳا ﻞﺒﻗ
ˎ
.(Ȏ-ʓ) ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺔﺤﺘﻓ لﻮﺣ شوﺪﺧ وأ فاﺮﺤﻧا وأ تﺎﻋﺪﺼﺗ وأ ﺔﻟﺎﺴﻧ
.ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺔﺤﺘﻓ شﺪﺨﺗ ﻻ
ˎ
مﺪﻘﺗ ﻻ ،ءﺎﳌا بﴪﺗ ﺐﺒﺴﺑ راﴐا ﱃإ يدﺆﻳ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﻞﻠﺧ ثﺪﺣ ﺎﻣ اذإ ةردﺎﻧ تﻻﺎﺣ ﰲ
ˎ
ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ،اﻣﺎﻜﻟا) ﺎﻬﻴﻓ دﻮﺟﻮﳌا زﺎﻬﺠﻟا ﺎﻬﻟ ضﺮﻌﺘﻳ ﻲﺘﻟا راﴐﻻا ﺪﺿ تﺎﻧﺿ Sonyﻮﺳ
.ﻞﺠﺴﳌا ﰲاﺮﻏﻮﺗﻮﻔﻟا ﺮﻳﻮﺼﺘﻟا ﻦﻋ تﺎﻀﻳﻮﻌﺗ ﻊﻓﺪﺗ ﻻو ،ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣو (ﺦﻟا ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
.ﻪﻋﺪﺼﺗ ﱃإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﻲﻣﺎﻣﻷا جﺎﺟﺰﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻ
ˎ
ﻴﻐﺗو اﻣﺎﻜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺜﻣ داﺪﻋﻹا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻢﺘﺗ نأ ﺐﺠﻳ .ءﺎﳌا ﰲ وأ ﻞﺣﺎﺴﻟا ﲆﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺢﺘﻓ ﺐﻨﺠﺗ
ˎ
.ءاﻮﻬﻟا ﰲ حﻼﻣأ ﺪﺟﻮﺗ ﻻو ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﺎﻬﻴﻓ نﻮﻜﺗ ﻦﻛﺎﻣأ ﰲ "Memory Stick Duo" ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﺤﻳﴍ
.ءﺎﳌا ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻣﺮﺗ ﻻ
ˎ
.ﺔﻴﺗﺎﻋ جاﻮﻣﻷا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻌﺘﺳا ﺐﻨﺠﺗ
ˎ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا فوﺮﻈﻟا ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻌﺘﺳا ﺐﻨﺠﺗ
ˎ
.ًاﺪﺟ ﺐﻃر وأ رﺎﺣ نﺎﻜﻣ ﰲ ˋ
.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ˋ40 ﻦﻣ ﲆﻋأ ﻪﺗراﺮﺣ ﺔﺟرد ءﺎﻣ ﰲ
.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ˋ0 ﻦﻣ ﻞﻗأ هراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﺎﻬﻴﻓ نﻮﻜﺗ تﺎﺌﻴﺑ ﰲ
.ﻒﻠﺘﻠﻟ اﻣﺎﻜﻟا ضﺮﻌﺗ ﱃإ يدﺆﻴﺳ يﺬﻟا ءﺎﳌا بﴪﺘﻳ ﺪﻗ فوﺮﻈﻟا هﺬﻫ ﰲ
.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ˎ35 زوﺎﺠﺘﺗ ةراﺮﺣ تﺎﺟرد ﰲ ةﺪﺣاﻮﻟا ةﺮﳌا ﰲ ﺔﻘﻴﻗد 30 ﻦﻣ ﻛأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﺎﻬﻟﺎﺧداو ﻦﻣ ﺎﻬﺟاﺮﺧا ﺪﻨﻋ اﻣﺎﻜﻟا طﻮﻘﺳ مﺪﻋ ﲆﻋ صﺮﺣا
ˎ
 اذإ .ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﱰﻔﻟ ﺐﻃر نﺎﻜﻣ ﰲ وأ ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻷ ﺔﺿﺮﻌﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ كﱰﺗ ﻻ
ˎ
ﺔﻳﺣ ةادا وأ ﺔﻔﺸﻨ ﺎﻬﺘﻴﻄﻐﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻷ ﺔﺿﺮﻌﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ كﺮﺗ ﺐﻨﺠﺗ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ
.ﺔﻬﺑﺎﺸﻣ ىﺮﺧأ
ﻦﻣ اﻣﺎﻜﻟا جاﺮﺧا ﻞﺒﻗ .ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﱰﻔﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺧاد ﺎﻬﻟﻌﺘﺳا ﻢﺗ اذا اﻣﺎﻜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻊﻔﺗﺮﺗ
ˎ
.دﱪﺗ ﻟ درﺎﺑ ﺮﺧآ نﺎﻜﻣ ﰲ وأ ﻞﻈﻟا ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ كﺮﺗا ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ةﺮﻣ اﻣﺎﻜﻟا لﻌﺘﺳﻻ .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﰲ ﻞﻠﺧ ثﺪﺤﻳ ﺪﻗ وأ
ˎ
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺊﻔﻄﻨﺗ ﺪﻗ ،ﺔﻨﺧﺎﺳ اﻣﺎﻜﻟا ﺢﺒﺼﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.دﱪﺗ ﻟ ةﱰﻔﻟ درﺎﺑ نﺎﻜﻣ ﰲ ﺎﻫآﺮﺗا ،ىﺮﺧأ
.رﺎﺘﻣا ˎ3 زوﺎﺠﺘﻳ ﻖﻤﻌﺑ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ
كﺮﺗ اذإ .ﺮﺗﺎﻓ ءﺎﻣ ًﺎﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﻠﺴﻏا ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﲆﻋ ﺲﻤﺸﻟا ﻦﻣ ﻲﻗاو ﻢﻳﺮﻛ ﻖﺼﺘﻟا اذإ
ﻒﻠﺘﻠﻟ ضﺮﻌﺘﺗ وأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ نﻮﻟ ﻐﺘﻳ ﺪﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺢﻄﺳ ﲆﻋ ﺲﻤﺸﻟا ﻦﻣ ﻲﻗاﻮﻟا ﻢﻳﺮﻜﻟا
.(ﺢﻄﺴﻟا ﲆﻋ تﺎﻋﺪﺼﺗ ﻞﺜﻣ)
ءﺎﳌا بﴪﺗ
.ًارﻮﻓ ءﺎﳌا ﻦﻣ ﺎﻬﺟﺮﺧا ،ﻞﺧاﺪﻠﻟ ءﺎﳌا بﴪﺗ اذإ
.ﺢﻴﻠﺼﺘﻟا رﻮﺟأ ﻚﻟﺎﳌا ﻞﻤﺤﺘﻴﺳ .
ً
ارﻮﻓ
Sony ﻮﺳ ﻞﻴﻛو بﺮﻗأ ﱃإ ﺎﻫﺬﺧ ،اﻣﺎﻜﻟا ﺖ
ّ
ﻠﺘﺑا اذإ
بﺎﺒﻀﻠﻟ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣ لﻮﻠﺤﻣ
.بﺎﺒﻀﻟا ﻢﻛاﺮﺗ ﺪﺿ لﺎﻌﻓ ﻪﻧا .ﻖﻓﺮﳌا بﺎﺒﻀﻠﻟ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣ لﻮﻠﺤ جﺎﺟﺰﻟا ﺢﻄﺳ ﲇﻃا
بﺎﺒﻀﻠﻟ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣ لﻮﻠﺤﻣ لﻌﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻛ
ًﺎﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﺋﺎﺴﻟا ﴩﻨﻟ يﻮﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﺤﺴﻣاو ﻲﻣﺎﻣﻷا جﺎﺟﺰﻟا ﲆﻋ ﻞﺋﺎﺴﻟا ﻦﻣ تاﺮﻄﻗ 3 وأ ﺗﺮﻄﻗ ﻊﺿ
.ﺔﻴﻗرو مرﺎﺤﻣ وأ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻗﺮﺧ وأ ﺔﺤﺴﻤﻣ
بﺎﺒﻀﻠﻟ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣ لﻮﻠﺤﻣ
.Sony ﻮﺳ ﻞﻴﻛو بﺮﻗأ ﻦﻣ بﺎﺒﻀﻠﻟ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣ لﻮﻠﺤﻣ ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻦﻜ
(3-072-039-0 ﻞﻳدﻮﳌا ﻢﻗر) بﺎﺒﻀﻠﻟ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣ لﻮﻠﺤﻣ
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ﻚﺑﺎﺸﳌا نﻮﻜﺗ نأ ﲆﻋ ﻲﻘﻧ ءﺎ ًاﺪﻴﺟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺴﻏا ،ﺮﺤﺒﻟا ﻢﻴﺴﻧ ﻪﻴﻓ ﺐﻬﻳ نﺎﻜﻣ ﰲ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺪﻌﺑ
ˎ
ءﺎ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺮﻤﻐﺑ ﺢﺼﻨﻧ .ﺔﻤﻋﺎﻧو ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻗﺮﺨﺑ ﺎﻬﺤﺴﻣا ﻢﺛ ،لﺎﻣﺮﻟاو حﻼﻣﻷا ﺔﻟازﻻ ﻚﻟذو ﺔﻘﺸﻌﻣ
أﺪﺻ نﻮﻜﺘﻳ ﺪﻗ وأ ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا ءاﺰﺟﻷا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ ،ﺎﻬﻴﻠﻋ حﻼﻣﻷا ﺖﻠﻇ اذإ .ﺔﻘﻴﻗد 30 ةﺪﳌ ﻲﻘﻧ
.ءﺎﳌا بﴪﺗ ﰲ ﺐﺒﺴﺘﻳو
.ﺮﺗﺎﻓ ءﺎﻣ ًﺎﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ًاﺪﻴﺟ ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﲆﻋ ﺲﻤﺸﻟا ﻦﻣ ﻲﻗاو ﻢﻳﺮﻛ ﻖﺼﺘﻟا اذإ
ˎ
هﺬﻫ ﻦﻣ ﲇﺧاﺪﻟا ءﺰﺠﻟا ﻞﺴﻐﺗ ﻻ .ﺔﻤﻋﺎﻧو ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻗﺮﺨﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ﲇﺧاﺪﻟا ءﺰﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ
ˎ
.ةﺪﺣﻮﻟا
يدﺆﺗ نأ ﻦﻜ ﺚﻴﺣ ،رﻮﻓﺎﻜﻟا وأ ﻟﺎﺜﻔﻨﻟا ﻊﻣ وأ ،ﺐﻃر وأ ًاﺪﺟ رﺎﺣ وأ درﺎﺑ نﺎﻜﻣ ﰲ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺐﻨﺠﺗ
ˎ
.ةﺪﺣﻮﻟا ﻒﻠﺗ ﱃإ فوﺮﻈﻟا ﻚﻠﺗ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺖﻠﻤﻌﺘﺳا ﻠﻛ هﻼﻋأ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ءاﺮﺟا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺢﻄﺳ ءﻼﻃ ﻒﻠﺗ ﱃإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ نأ ﻦﻜ ﺚﻴﺣ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ ﺜﻟا وأ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺎﻛ ﻞﻴﻟﺎﺤﳌا ﻦﻣ عﻮﻧ يأ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
داﺪﻋﻹا
ﺔﻴﻤﻗﺮﻟا ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا رﻮﺼﻟا اﻣﺎﻛ داﺪﻋا
ﻦﻛﺎﻣأ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ قﻼﻏا وأ ﺢﺘﻔﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﺔﻬﺑﺎﺸﻣ ﺔﺌﻴﺑ ﰲ وأ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺔﺑﻮﻃر ﺎﻬﻴﻓ ﺔﻗﺮﻏ ﰲ اﻣﺎﻜﻟا ﻊﺿ
.ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻠﻟ ﻲﻣﺎﻣﻷا جﺎﺟﺰﻟا ﲆﻋ بﺎﺒﻀﻟا ﻢﻛاﺮﺗ ﱃإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺔﺒﻃر وأ ةرﺎﺣ
.اﻣﺎﻜﻟا ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
.اﻣﺎﻜﻟا ﻦﻣ ماﺰﺤﻟا ﻞﺼﻓا 1
."Memory Stick Duo" ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﺤﻳﴍو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ 2
.ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ لﻌﺘﺳا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ ﰲﺎﻛ ﺰﻴﺣ ﲆﻋ يﻮﺘﺤﺗ "Memory Stick Duo" ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﺤﻳﴍ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.اﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ON/OFF (ﺔﻗﺎﻄﻟا) رز ﻂﻐﺿا 3
.بﻮﻏﺮﳌا ﻊﺿﻮﻟا ﱃإ ﻊﺿﻮﻟا صﺮﻗ ﻂﺒﺿا 4
.(ﺮﻈﻨﻣ رﺎﻴﺘﺧا) ﰲ (ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ) لﻌﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨﻧ ،ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺪﻨﻋ
MENU رﺰﻟا ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ،(ﺔﻛﺮﺤﺘﳌا رﻮﺼﻟا ﻊﺿو) ﺔﺌﻴﻬﺘﺑ ﻢﻗ ،ءﺎﳌا ﰲ ﺔﻛﺮﺤﺘﻣ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺪﻨﻋ
.LCD ﺔﺷﺎﺷ ﲆﻋ (ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ) ﱰﺧاو ﻊﺿﻮﻟا رﺎﻴﺘﺧا ﺔﺷﺎﺷ ضﺮﻌﻟ
."OFF"ﱃإ AF ءﻮﺿ رﺪﺼﻣ ﻂﺒﺿا 5
.AF ءﻮﺿ رﺪﺼﻣ لﻌﺘﺳا ءﺎﻐﻟا ﱃإ يدﺆﻳ اﺬﻫ
.رﺎﺒﻐﻟا ﻦﻣ ﻫﻮﻠﺧ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ LCD ﺔﺷﺎﺷو اﻣﺎﻜﻟا ﺔﺳﺪﻋ ﺺﺤﻓا 6
ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا ﺔﻈﻓﺎﺤﻟا ﻞﺧاد ﺔﻴﻤﻗﺮﻟا ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا رﻮﺼﻟا اﻣﺎﻛ ﺐﻴﻛﺮﺗ Ȑ
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذا ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺔﺳﺪﻌﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ .اﻣﺎﻜﻟا جاﺮﺧا وأ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻊﻄﻗ ﻦﻣ
ً
ﺎاد ﺪﻛﺄﺗ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ﰲ
.اﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ON/OFF (ﺔﻗﺎﻄﻟا) رز ﻂﻐﺿا 1
(Ȑ-2) .ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻊﻣ ﺎﻬﺘاﻮ ﻢﻗو ،ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﰲ اﻣﺎﻜﻟا ﺐﻴﻛﱰﺑ ﻢﻗ 2
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ اﻣﺎﻜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
(Ȑ-3) .ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻊﻣ ﺔاﻮﺘﳌا اﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻖﻴﺸﻌﺘﺑ ﻢﻗ 3
.ﺪﻴﻟا ماﺰﺣ فﺎﻄﺧ ﰲ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
(Ȑ-4) .ﲇﻔﺴﻟاو يﻮﻠﻌﻟا ﻚﺒﺸﳌا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻖﻠﻏا 4
.تﺎﻃﺎﻘﺴﻟا ﰲ ﻖﺸﻌﺘﺗ نأ ﱃإ ﻚﺑﺎﺸﳌا ﺖﺒﺛو ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻜﻴﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا قﻼﻏا ﺪﻨﻋ ﺮﻌﺸﻟا وأ لﺎﻣﺮﻟا وأ خﺎﺳوﻷا ﻦﻣ ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻮﻠﺧ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ˎ
.مﺎﻜﺣﺈﺑ ءاﺰﺟﻷا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻢﺘﻳ  ﺎﻣ ءﺎﳌا بﴪﺘﻳ ﺪﻗ
ˎLCD ﺔﺷﺎﺷ نﻷ .LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻓﺎﺣ ةﺪﻫﺎﺸﻣ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻻ ،DSC-W290 اﻣﺎﻜﻟا ﺐﻴﻛﱰﺑ ﺖﻤﻗ اذإ
.ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻦﻣ ﱪﻛأ DSC-W290 اﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا
تﺎﻴﻟﻜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﺪﻴﻟا ماﺰﺣ ﺖﻴﺒﺜﺗ ȑ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻌﺘﺳا ﻞﺒﻗ (ﻖﻓﺮﻣ) ﺪﻴﻟا ماﺰﺣ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﺢﺼﻨﻧ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﻞﻤﻌﺘﺳا ،ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا ﺖﻠﻤﻌﺘﺳا اذإ .ءﺎﳌا ﰲ ﺔﺒﻠﻌﻟا ناﺪﻘﻓ يدﺎﻔﺘﻟ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺪﻴﻟا ماﺰﺤﺑ ﺔﺘﺒﺜﳌا ﺔﻣاﻮﻌﻟا
.ﻪﻠﻴﻋ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻣاﻮﻌﻟا نﻮﻜﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺪﻴﻟا ماﺰﺣ
ةذاذﺮﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ Ȓ
.ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﰲ ﺒﻣ ﻛ ةﻮﻘﺑ ﺎﻬﻄﻐﺿاو ﻲﻣﺎﻣﻷا ﻲﻗاﻮﻟا ﻊﻣ ةذاذﺮﻟا ةاذﺎﺤ ﻢﻗ
.شﻼﻔﻟا لﻌﺘﺳﺎﺑ ءﺎﳌا ﰲ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ،ةذاذﺮﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﺖﻤﻗ اذإ *
ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا ﺔﻈﻓﺎﺤﻟا لﻌﺘﺳا
.اﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ مﻮﻘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ شوﺪﺨﻟا ﻦﻣ اﻣﺎﻜﻟا ﻲﻤﺤﺗ ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا
ˎ
ﱃإ ﻞﺼﻳ ﻖﻤﻌﺑ ،ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟاو ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻦﻣ ﻞﻛ ﺖﻠﻤﻌﺘﺳا اذا ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا ﺔﻈﻓﺎﺤﻟا لﻌﺘﺳا ﻦﻜ
ˎ
.ءﺎﳌا ﰲ رﺎﺘﻣأ 3
ﲆﻋ ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻏ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﰲ ﺔﺤﺿﻮﳌا رارزﻷا .ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا ﺔﻈﻓﺎﺤﻟا لﻌﺘﺳا حﴩﺗ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟا
.ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﲆﻋ ﻦﻣ اﻣﺎﻜﻟا رارزأ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ .ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ȓ
(ȓ-1ʓ) .اﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ON/OFF رز ﻂﻐﺿا 1
(ȓ-1ʔ) .ﻲﻌﻴﺒﻃ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻳ ﻊﺿﻮﻟا صﺮﻗ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.هﺮﻳوﺪﺗ ءﺎﻨﺛأ ﻊﺿﻮﻟا صﺮﻗ ﻂﻐﺿا *
(ȓ-2) .ﻖﻟﺎﻐﻟا رز ﻂﻐﺿا 2
ةدﺪﻌﺘﻣ ﻒﺋﺎﻇو ﺔﺌﻴﻬﺗ /لﻌﺘﺳا Ȕ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﰲ ﺔﺒﻛﺮﳌا اﻣﺎﻜﻠﻟ ةدﺪﻌﺘﳌا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا لﻌﺘﺳا ﻦﻜ
ﻊﺿﻮﻟا رﺎﻴﺘﺧا
ﲆﻋ ضﺮﻌﻟا ﱃإ ﺮﻈﻨﻟﺎﺑ ﻊﺿﻮﻟا ﱰﺧا .ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﻊﺿﻮﻟا صﺮﻗ ﺮﻳوﺪﺗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﱄﺎﺘﻟا ﺐﻴﺗﱰﻟﺎﺑ ﻊﺿﻮﻟا ﻐﺘﻳ
.LCD ﺔﺷﺎﺷ
(ﺔﻛﺮﺤﺘﳌا رﻮﺼﻟا ﻊﺿو) ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا عﺎﺿوا ﻞﻛ ﺔﺘﺑﺎﺛ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ
(ﺔﻛﺮﺤﺘﳌا رﻮﺼﻟا ﻊﺿو) ﺔﻛﺮﺤﺘﻣ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ
.ﺔﻛﺮﺤﺘﻣ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺗ ءﺎﻨﺛأ تﻮﺼﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻦﻜ ﻻ *
ﻊﺿو رﺎﻴﺘﺧا ﻦﻜ ،(ﺔﻛﺮﺤﺘﳌا رﻮﺼﻟا ﻊﺿو)
وأ(ﺮﻈﻨﻣ رﺎﻴﺘﺧا) ﻊﺿﻮﻟ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻊﺿو رﺎﺘﺨﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻊﺿﻮﻟا ﻚﻟذ ﰲ ﻲﻋﺮﻓ
.(شﻼﻓ) وأ (ﺒﻜﺗ) رﺰﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ بﻮﻏﺮﳌا ﻊﺿﻮﻟا ﱰﺧاو اﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ MENU رﺰﻟا ﻂﻐﺿا
رﺎﻴﺘﺧﺎﺑ ﻢﻗ .ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ ﺔﺘﺑﺎﺛ ةرﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ ﻊﺿﻮﻟا ﻦﻤﺿ (ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ) ﻊﺿﻮﻟا لﻌﺘﺳا ﻚﻴﺻﻮﻧ *
.ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ ةآﺮﺤﺘﻣ ةرﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ ﻊﺿﻮﻟا ﻦﻤﺿ (ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ) ﻊﺿﻮﻟا
.رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ ﰲﺎﻛ ﺰﻴﺣ ﲆﻋ يﻮﺘﺤﺗ "Memory Stick Duo" ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﺤﻳﴍ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ON/OFF (ﺔﻗﺎﻄﻟا) رز ﻂﻐﺿا 3
ﻮﻏﺮﳌا ﻊﺿﻮﻟا ﱃإ ﻊﺿﻮﻟا صﺮﻗ ﻂﺒﺿا 4
.(ﺮﻈﻨﻣ رﺎﻴﺘﺧا) (ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ) لﻌﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨﻧ ،ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺪﻨﻋ
MENU رﺰﻟا ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ،(ﺔﻛﺮﺤﺘﳌا رﻮﺼﻟا ﻊﺿو) ﺔﺌﻴﻬﺘﺑ ﻢﻗ ،ءﺎﳌا ﺔﻛﺮﺤﺘﻣ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺪﻨﻋ
.LCD ﺔﺷﺎﺷ ﲆﻋ (ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ) ﱰﺧاو ﻊﺿﻮﻟا رﺎﻴﺘﺧا ﺔﺷﺎﺷ ضﺮﻌﻟ
."OFF"ﱃإ AF ءﻮﺿ رﺪﺼﻣ ﻂﺒﺿا 5
.AF ءﻮﺿ رﺪﺼﻣ لﻌﺘﺳا ءﺎﻐﻟا ﱃإ يدﺆﻳ اﺬﻫ
.رﺎﺒﻐﻟا ﻦﻣ ﻫﻮﻠﺧ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ LCD ﺔﺷﺎﺷو اﻣﺎﻜﻟا ﺔﺳﺪﻋ ﺺﺤﻓا 6
ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا ﺔﻈﻓﺎﺤﻟا ﻞﺧاد ﺔﻴﻤﻗﺮﻟا ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا رﻮﺼﻟا اﻣﺎﻛ ﺐﻴﻛﺮﺗ Ȑ
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذا ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺔﺳﺪﻌﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ .اﻣﺎﻜﻟا جاﺮﺧا وأ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻊﻄﻗ ﻦﻣ
ً
ﺎاد ﺪﻛﺄﺗ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو
ﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ON/OFF (ﺔﻗﺎﻄﻟا) رز ﻂﻐﺿا 1
(Ȑ-2) .ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻊﻣ ﺎﻬﺘاﻮ ﻢﻗو ،ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺔﺤﺘﻓ اﻣﺎﻜﻟا ﺐﻴﻛﱰﺑ ﻢﻗ 2
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ اﻣﺎﻜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
(Ȑ-3) .ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻊﻣ ﺔاﻮﺘﳌا اﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻖﻴﺸﻌﺘﺑ ﻢﻗ 3
.ﺪﻴﻟا ماﺰﺣ فﺎﻄﺧ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
(Ȑ-4) .ﲇﻔﺴﻟاو يﻮﻠﻌﻟا ﻚﺒﺸﳌا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻖﻠﻏا 4
.تﺎﻃﺎﻘﺴﻟا ﻖﺸﻌﺘﺗ نأ ﱃإ ﻚﺑﺎﺸﳌا ﺖﺒﺛو ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻜﻴﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا قﻼﻏا ﺪﻨﻋ ﺮﻌﺸﻟا وأ لﺎﻣﺮﻟا وأ خﺎﺳوﻷا ﻦﻣ ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻮﻠﺧ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ˎ
.مﺎﻜﺣﺈﺑ ءاﺰﺟﻷا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻢﺘﻳ ﺎﻣ ءﺎﳌا بﴪﺘﻳ ﺪﻗ
ˎLCD ﺔﺷﺎﺷ نﻷ .LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻓﺎﺣ ةﺪﻫﺎﺸﻣ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ،DSC-W290 اﻣﺎﻜﻟا ﺐﻴﻛﱰﺑ ﺖﻤﻗ اذإ
.ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻦﻣ ﱪﻛأ DSC-W290 اﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا
تﺎﻴﻟﻜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﺪﻴﻟا ماﺰﺣ ﺖﻴﺒﺜﺗ ȑ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻌﺘﺳا ﻞﺒﻗ (ﻖﻓﺮﻣ) ﺪﻴﻟا ماﺰﺣ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﺢﺼﻨﻧ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﻞﻤﻌﺘﺳا ،ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا ﺖﻠﻤﻌﺘﺳا اذإ .ءﺎﳌا ﺔﺒﻠﻌﻟا ناﺪﻘﻓ يدﺎﻔﺘﻟ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺪﻴﻟا ماﺰﺤﺑ ﺔﺘﺒﺜﳌا ﺔﻣاﻮﻌﻟا
.ﻪﻠﻴﻋ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻣاﻮﻌﻟا نﻮﻜﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺪﻴﻟا ماﺰﺣ
ةذاذﺮﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ Ȓ
.ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﺒﻣ ﻛ ةﻮﻘﺑ ﺎﻬﻄﻐﺿاو ﻲﻣﺎﻣﻷا ﻲﻗاﻮﻟا ﻊﻣ ةذاذﺮﻟا ةاذﺎﺤ ﻢﻗ
.شﻼﻔﻟا لﻌﺘﺳﺎﺑ ءﺎﳌا ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ،ةذاذﺮﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﺖﻤﻗ اذإ *
ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا ﺔﻈﻓﺎﺤﻟا لﻌﺘﺳا
.اﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ مﻮﻘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ شوﺪﺨﻟا ﻦﻣ اﻣﺎﻜﻟا ﻲﻤﺤﺗ ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا
ˎ
ﱃإ ﻞﺼﻳ ﻖﻤﻌﺑ ،ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟاو ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻦﻣ ﻞﻛ ﺖﻠﻤﻌﺘﺳا اذا ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا ﺔﻈﻓﺎﺤﻟا لﻌﺘﺳا ﻦﻜ
ˎ
.ءﺎﳌا رﺎﺘﻣأ 3
ﲆﻋ ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻏ ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﺔﺤﺿﻮﳌا رارزﻷا .ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا ﺔﻈﻓﺎﺤﻟا لﻌﺘﺳا حﴩﺗ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟا
.ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﲆﻋ ﻦﻣ اﻣﺎﻜﻟا رارزأ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ .ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ȓ
(ȓ-1ʓ) ﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ON/OFF رز ﻂﻐﺿا 1
(ȓ-1ʔ) .ﻲﻌﻴﺒﻃ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻳ ﻊﺿﻮﻟا صﺮﻗ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.هﺮﻳوﺪﺗ ءﺎﻨﺛأ ﻊﺿﻮﻟا صﺮﻗ ﻂﻐﺿا *
(ȓ-2) .ﻖﻟﺎﻐﻟا رز ﻂﻐﺿا 2
ةدﺪﻌﺘﻣ ﻒﺋﺎﻇو ﺔﺌﻴﻬﺗ /لﻌﺘﺳا Ȕ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﺒﻛﺮﳌا اﻣﺎﻜﻠﻟ ةدﺪﻌﺘﳌا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا لﻌﺘﺳا ﻦﻜ
ﻊﺿﻮﻟا رﺎﻴﺘﺧا
ﲆﻋ ضﺮﻌﻟا ﱃإ ﺮﻈﻨﻟﺎﺑ ﻊﺿﻮﻟا ﱰﺧا .ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﻊﺿﻮﻟا صﺮﻗ ﺮﻳوﺪﺗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﱄﺎﺘﻟا ﺐﻴﺗﱰﻟﺎﺑ ﻊﺿﻮﻟا ﻐﺘﻳ
.LCD ﺔﺷﺎﺷ
(ﺔﻛﺮﺤﺘﳌا رﻮﺼﻟا ﻊﺿو) ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا عﺎﺿوا ﻞﻛ ﺔﺘﺑﺎﺛ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ
(ﺔﻛﺮﺤﺘﳌا رﻮﺼﻟا ﻊﺿو) ﺔﻛﺮﺤﺘﻣ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ
.ﺔﻛﺮﺤﺘﻣ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺗ ءﺎﻨﺛأ تﻮﺼﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻦﻜ *
ﻊﺿو رﺎﻴﺘﺧا ﻦﻜ ،(ﺔﻛﺮﺤﺘﳌا رﻮﺼﻟا ﻊﺿو)
وأ(ﺮﻈﻨﻣ رﺎﻴﺘﺧا) ﻊﺿﻮﻟ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻊﺿو رﺎﺘﺨﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻊﺿﻮﻟا ﻚﻟذ ﻲﻋﺮﻓ
.(شﻼﻓ) وأ (ﺒﻜﺗ) رﺰﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ بﻮﻏﺮﳌا ﻊﺿﻮﻟا ﱰﺧاو اﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ MENU رﺰﻟا ﻂﻐﺿا
رﺎﻴﺘﺧﺎﺑ ﻢﻗ .ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ ﺔﺘﺑﺎﺛ ةرﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ ﻊﺿﻮﻟا ﻦﻤﺿ (ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ) ﻊﺿﻮﻟا لﻌﺘﺳا ﻚﻴﺻﻮﻧ *
.ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ ةآﺮﺤﺘﻣ ةرﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ ﻊﺿﻮﻟا ﻦﻤﺿ (ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ) ﻊﺿﻮﻟا
ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ ﺾﻴﺑأ نﻮﻟ نزاﻮﺗ رﺎﻴﺘﺧا
(ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ) ﻊﺿﻮﻟا ﰲ وأ (ﺮﻈﻨﻣ رﺎﻴﺘﺧا) ﻦﻤﺿ (ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ) ﻊﺿﻮﻟا ﰲ نﻮﻠﻟا ﺔﺟرد ﻂﺒﻀﻳ
.(ﺔﻛﺮﺤﺘﳌا رﻮﺼﻟا ﻊﺿو) ﻦﻤﺿ
(ﺎﻘﻠﺗ)
.ةﺪﻳﺎﺤﻣ وﺪﺒﺗ ﺚﻴﺤﺑ
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ نﻮﻠﻟا تﺎﺟرد ﻂﺒﻀﺑ اﻣﺎﻜﻟا مﻮﻘﺗ
(1 ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ)
.ﺐﻟﺎﻐﻟا ﻮﻫ قرزﻷا نﻮﻠﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ فوﺮﻇ ﻂﺒﻀﻳ
(2 ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ)
.ﺐﻟﺎﻐﻟا ﻮﻫ ﴬﺧﻷا نﻮﻠﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ فوﺮﻇ ﻂﺒﻀﻳ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﺮﻓﻮﺘﻣ ﻏ [ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ ﺾﻴﺑأ نﻮﻟ نزاﻮﺗ] ﻦﻤﺿ (شﻼﻓ) ˎ ﻊﺿﻮﻟا
.[شﻼﻔﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ] ﱃإ شﻼﻔﻟا ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺪﻨﻋ ﺮﻓﻮﺘﻣ ﻏ [ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ ﺾﻴﺑأ نﻮﻟ نزاﻮﺗ]
ˎ
.اﻣﺎﻜﻟا ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
موﺰﻟا ﺔﻔﻴﻇو لﻌﺘﺳا
ȕ
(.
ً
اﺪﻌﺑ ﻛأ فﺪﻬﻟا وﺪﺒﻳ) .ﺔﻀﻳﺮﻋ ﺔﻳواز ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ موﺰﻟا رز ﻦﻣ
W ﺐﻧﺎﺠﻟا ﻂﻐﺿا ʓ
(.بﺮﻗأ فﺪﻬﻟا وﺪﺒﻳ) .ﺔﺑﺮﻘﻣ ةرﻮﺻ ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ موﺰﻟا رز ﻦﻣ T ﺐﻧﺎﺠﻟا ﻂﻐﺿ ʔ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺢﺒﺼﻳ ﺪﻗ وأ ﺮﻳﻮﺼﺘﻟا ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻞﻘﺗ ﺪﻗ ،اﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ ﺔﺑآﺮﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ نوآ ﻊﻣ شﻼﻔﻟا لﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
ˎ
.ًﺘﻌﻣ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻦﻣ ﻦﻷا ﺐﻧﺎﺠﻟا
.ةذاذﺮﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻘﺗ  اذإ ﺔﻤﺘﻌﻣ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﺢﺒﺼﺗ ﺪﻗ ،ﺔﺒﻛﺮﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ نﻮﻛ ﻊﻣ شﻼﻔﻟا لﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
ˎ
.ﺔﻟﺎﺤﻟا ﻴﻐﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .ﺮﻳﻮﺼﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟ
ً
ﺎﻘﻓو ﺲﻛﺎﻌﻟا عﻮﻄﺴﻟا ثﺪﺤﻳ ﺪﻗ
ˎ
ﺔﻨﺤﺷ كﻼﻬﺘﺳا يدﺎﻔﺘﻟ
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ اﻣﺎﻜﻟا ﺊﻔﻄﻨﺗ ،ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ةدﺪﺤﻣ ةﱰﻔﻟ اﻣﺎﻜﻟا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ  اذإ
ˎ
.ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ،ىﺮﺧأ ةﺮﻣ اﻣﺎﻜﻟا لﻌﺘﺳﻻ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
.اﻣﺎﻜﻟا ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
ﻢﻜﺤﺘﻟا رز ﺔﻄﺳاﻮﺑ ضﺮﻌﻟا Ȗ
.تﻮﺼﻟا عﺳ ﻦﻜ ﻻ .ﻢﻜﺤﺘﻟا رز لﻌﺘﺳﺎﺑ LCD ﺔﺷﺎﺷ ﲆﻋ رﻮﺼﻟا ضﺮﻋ ﻦﻜ
.ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ 1
(Ȗ-2) . (ضﺮﻌﻟا) رز ﻂﻐﺿا 2
(Ȗ-3) .ﻢﻜﺤﺘﻟا رز ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﺑﻮﻏﺮﳌا ةرﻮﺼﻟا ﱰﺧا 3
ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ةرﻮﺼﻠﻟ Ȗ-3 ʓ
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ةرﻮﺼﻠﻟ Ȗ-3 ʔ
ﺔﻴﻤﻗﺮﻟا ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا رﻮﺼﻟا اﻣﺎﻛ جاﺮﺧا ȗ
ﺖﻧﺎﻛ اذا ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺔﺳﺪﻌﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ .اﻣﺎﻜﻟا جاﺮﺧا وأ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻊﻄﻗ ﻦﻣ
ً
ﺎاد ﺪﻛﺄﺗ
ˎ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ﰲ ﺔﻗﺎﻄﻟا
.ﺎﻬﺟاﺮﺧا ﺪﻨﻋ اﻣﺎﻜﻟا طﻮﻘﺳ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ˎ
.ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻊﻄﻗا 1
تﺎﻴﻠﻤﻌﻟﺎﺑ ﻚﺒﺸﳌا ﺮﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗو ﻢﻬﺴﻟﺎﺑ ﻪﻴﻟإ رﺎﺸﳌا هﺎﺠﺗﻻﺎﺑ مﺎﻜﺣﺈﺑ ةﺪﺣﻮﻟا اﺬﻫ ﻢﺴﺟ ﻚﺴﻣا 2
(ȗ-2) .ʔ Ȇʓ :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا
.ةﴍﺎﺒﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﻲﻣﺎﻣﻷا جﺎﺟﺰﻟا ﻂﻐﺿ ﱃا ﺪﻤﻌﺗ ﻻ
(ȗ-3) .ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻠﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟا ﺢﺘﻓ ﻞﺒﻗ ﲆﻋﻸﻟ ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻠﻟ ﻲﻣﺎﻣﻷا ﺐﻧﺎﺠﻟا ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ ﻢﻗ 3
ﺔﺷﺎﺸﻟا ﱃا ءﺎﳌا تاﺮﻄﻗ ﻞﺧﺪﺗ ﺪﻗ ،ﻞﻔﺳﻸﻟ
ً
ﺎﻬﺠﺘﻣ ﻲﻣﺎﻣﻷا ﺐﻧﺎﺠﻟا نوآ ﻊﻣ ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺢﺘﻓ ﻢﺗ اذإ
.اﻣﺎﻜﻠﻟ LCD
اﻣﺎﻜﻟا عﺰﻧاو
ً
ﺎﺣﻮﺘﻔﻣ ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻠﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟا نﻮﻛ ﻊﻣ ﻞﻔﺳﻸﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ ﻢﻗ
4
(ȗ-4) .ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺔﺒﻛﺮﳌا ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟاو
(
ȗ-5) .ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻦﻋ اﻣﺎﻜﻟا عﺰﻧا 5
دﱪﺗ ﻟ ةﱰﻔﻟ اﻣﺎﻜﻟا كﺮﺗاو ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻊﻄﻗا .ﺔﻨﺧﺎﺳ اﻣﺎﻜﻟا ﺢﺒﺼﺗ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﱰﻔﻟ اﻣﺎﻜﻟا لﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
.ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ﺎﻬﺟاﺮﺧا ﻞﺒﻗ
وأ ،ءﺎﳌا ﰲ ﺔﺘﺑﺎﺛ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ ﻊﺿﻮﻟا ﰲ (ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ) ﺔﺌﻴﻬﺘﺑ ﺖﻤﻗ اذا ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻐﻟا 6
.ءﺎﳌا ﰲ ﺔﻛﺮﺤﺘﻣ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟ ﻊﺿﻮﻟا ﰲ (ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ)
.ﺎﻘﻠﺘﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﱃإ AF ءﻮﺿ رﺪﺼﻣ ﺔﺌﻴﻬﺘﺑ ﻢﻗ
7
تﺎﻈﺣﻼﻣ
،ﺎﻬﺤﺘﻓ ﺪﻨﻋ .ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻗﺮﺨﺑ ءﺎﳌا ﺢﺴﻣا ﻢﺛ ﻦﻣو ﻲﻘﻧ ءﺎﻣ وأ ﺔﻴﻔﻨﺤﻟا ءﺎ ﺎﻬﻔﻄﺷا ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺢﺘﻓ ﻞﺒﻗ
.اﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ كﺮﻌﺷ وأ ﻚﻤﺴﺟ ﻦﻣ ءﺎﳌا ﻦﻣ تاﺮﻄﻗ يأ طﻮﻘﺳ مﺪﻋ ﲆﻋ صﺮﺣا
ﻪﺣﻼﺻاو ﻞﻠﺨﻟا يﺮﺤﺗ
ضﺮﻌﻟاﺔﻴﺤﻴﺤﺼﺘﻟا تاءاﺮﺟﻻا /ﺐﺒﺴﻟا
جﺎﺟﺰﻟا ﻞﺧاد ءﺎﻣ تاﺮﻄﻗ ﺪﺟﻮﺗ
ﲆﻋ وأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻬﻟ ﻲﻣﺎﻣﻷا
.اﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا LCD ﺔﺷﺎﺷ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ مﺪﻋ
ˎ
دآﺄﺘﻟا ﺪﻌﺑ ﺔﻴﻧﺎﺛ ةﺮﻣ ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺐﻳآﱰﺑ ﻢﻗ
V
ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺔﺤﺘﻔﻟ ﺔﻳذﺎﺤﻣ ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﺖﻧاآ اذإ ﻣ
.ﻻ مأ ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ
.ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا وأ ﺔﺒﻠﺼﻟا ﺔﺒﻠﻌﻟا ﰲ رﺎﺒﻏ ﺪﺟﻮﻳ
ˎ
ﺎﻬﺤﺴﻣا ،تﺪﺟو اذإ .ﺔﻗﺪﺑ هﻼﻋأ ﺔﺤﺿﻮﳌا طﺎﻘﻨﻟا ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
V
.ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻴﻗرو مرﺎﺤﻣ وأ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻗﺮﺨﺑ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻤﻌﺗ ﻻ.ﺔﻨﺤﺸﻟا ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ
ˎ
.ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻦﺤﺷا
V
.ﺔﺌﻠﺘﻤﻣ "ˎMemory Stick Duo" ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﺤﻳﴍ
وأ ىﺮﺧأ "VMemory Stick Duo" ةﺮﻛاذ ﺔﺤﻳﴍ لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ
ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﺤﻳﴍ ﻦﻣ ﺔﻳروﴬﻟا ﻏ تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺢﺴﻣا
."Memory Stick Duo"
ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﺤﻳﴍ ﲆﻋ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻦﻣ ﺔﻳﺤﻟا نﺎﺴﻟ
ˎ
.LOCK ﻞﻔﻘﻟا ﻊﺿو ﲆﻋ طﻮﺒﻀﻣ "Memory Stick Duo"
ةﺮﻛاذ ﺔﺤﻳﴍ لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ وأ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻊﺿو ﱃإ نﺎﺴﻠﻟا ﻂﺒﺿا
V
.ةﺪﻳﺪﺟ "Memory Stick Duo"
.ﺔﻨﺧﺎﺳ اﻣﺎﻜﻟا
ˎ
.دﱪﺗ ﻟ ةﱰﻔﻟ درﺎﺑ نﺎﻜﻣ ﰲ اﻣﺎﻜﻟا كﺮﺗا
V
تﺎﻔﺻاﻮﳌا
ةدﺎﳌا
جﺎﺟز ،(ABS ،PC عﻮﻧ ﻦﻣ) ﻚﺘﺳﻼﺑ ،نﻮﻜﻴﻠﺳ
ءﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ
ﻚﺒﺸﻣ ،ﻮﻜﻴﻠﺳ طﺎﻄﻣ
ﻂﻐﻀﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣ
ءﺎﳌا ﰲ رﺎﺘﻣأ 3 ﱃإ ﻞﺼﻳ ﻖﻤﻌﺑ
جرﺎﺨﻟا ﻦﻣ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜ ﻲﺘﻟا ﺢﻴﺗﺎﻔﳌا
،فﺬﺤﻟا ،MENU ،ﻢﻜﺤﺘﻟا ،(W/T) موﺰﻟا ،ﺔﻣﺎﺴﺘﺑﻻﺎﺑ صﺎﺧ ﻖﻟﺎﻏ ،ﻖﻟﺎﻐﻟا ،ﻊﺿﻮﻟا ،ON/OFF (ﺔﻗﺎﻄﻟا)
ضﺮﻌﻟا
دﺎﻌﺑﻷا
(ﻖﻤﻋ/عﺎﻔﺗرا/ضﺮﻋ)
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﻣ
70 × 84 × 107
(ةزرﺎﺒﻟا ءاﺰﺟﻷا نوﺪﺑ)
ﺔﻠﺘﻜﻟا
(ﻂﻘﻓ ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا ﺔﻈﻓﺎﺤﻟا)
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ
165
ﺔﻨﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا
(1) ﺔﻴﻗاو ﺔﺒﻠﻋ
(1) LCD ﺔﺷﺎﺸﻟا/ﺔﺳﺪﻌﻟا ءﺎﻄﻏ
(1) ﺪﻴﻟا ماﺰﺣ
(1) بﺎﺒﻀﻠﻟ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣ لﻮﻠﺤﻣ
(1) ةذاذر (1) ﺔﻣاﻮﻋ
ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ
.رﺎﻌﺷإ نود ﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
глубине до 3 м.
Следующие шаги являются пояснением использования спортивного футляра. Указанные на рисунке кнопки не имеют надписей на защитном чехле. Управляйте кнопками камеры через защитный чехол.
ȓ Запись
1 Нажмите кнопку ON/OFF для включения камеры. (ȓ-1ʓ)
Убедитесь, что переключатель режимов работает правильно. (ȓ-
1
ʔ
)
* Нажимайте на переключатель режимов во время его поворота.
2 Нажмите кнопку затвора. (ȓ-2)
Ȕ Использование/установка
различных функций
Можно использовать различные функции камеры, установленной в данном устройстве.
Выбор режима
Переключение режимов выполняется в следующем порядке путем поворота переключателя режимов данного аппарата. Выберите режим, глядя на индикацию на ЖКкране.
Для записи фотоснимков все режимы REC, кроме (Реж.видеосъемк.) Для записи видеоизображений (Реж.видеосъемк.) * Во время записи видеоизображений запись звука будет невозможна.
При установке режима REC в положение
(Выбор сцены) или еж.
видеосъемк.), в этом режиме можно будет выбирать подрежим.
Нажмите кнопку MENU на камере и выберите нужный режим с помощью кнопки
акро) или (Вспышка). екомендуется использовать параметр (Под водой) в режиме для записи изображений под водой. Установите параметр
(Под водой) в
режиме
для записи видеоизображений под водой.
Выбор опции Баланс бел при подв съем
Используется для регулировки цветового тона в режиме (Под водой) в меню (Выбор сцены) или в режиме (Под водой) в меню еж. видеосъемк.).
(Авто)
Камера автоматически регулирует цветовые тона под водой, чтобы они выглядели естественно.
одводный 1)
Используется для подводных условий с сильным синим цветом.
одводный 2)
Используется для подводных условий с сильным зеленым цветом.
Примечания
Опция (Вспышка) в режиме [Баланс бел при подв съем] недоступна. Опция [Баланс бел при подв съем] недоступна в случае установки вспышки
в положение [Вспышка вкл]. Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к камере.
ȕ Использование функции трансфокации
ʓ
Нажмите сторону W кнопки трансфокации для установки широкого угла.
(Объект будет выглядеть удаленным на большее расстояние.)
ʔ
Нажмите сторону T кнопки трансфокации для установки положения
телефото. (Объект будет выглядеть приближенным.)
Примечания
При использовании вспышки, прикрепленной к данному устройству, может
уменьшиться расстояние съемки, или левая сторона экрана может быть
затемнена.
Если не прикрепить диффузор, при использовании вспышки,
прикрепленной к данному устройству, экран может быть затемнен.
В зависимости от условий съемки может быть отсвечивание. Если это
произойдет, измените условия съемки.
Если в течение определенного времени с камерой не будет производиться
никаких действий, она автоматически выключится, чтобы предотвратить
разрядку аккумулятора. Чтобы опять воспользоваться камерой, снова
включите питание.
Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к камере.
Ȗ Воспроизведение с помощью кнопки
управления
С помощью кнопки управления можно воспроизводить изображения на ЖК- экране. Звук не будет слышен.
1 Включите питание. 2 Нажмите кнопку (Воспроизведение). (Ȗ-2) 3 Выберите нужное изображение с помощью кнопки управления.
(Ȗ-3)
Ȗ
-3 ʓ К предыдущему изображению
Ȗ
-3 ʔ К следующему изображению
ȗ Извлечение цифровой фотокамеры
Никогда не забывайте выключать питание во время установки или извлечения камеры. При включенном питании возможно повреждение объектива. Будьте осторожны, чтобы не уронить камеру во время ее извлечения.
ˎ
ˎ
1 Выключите питание. 2 Крепко держите корпус устройства в направлении стрелки и
отпустите защелку в следующей последовательности: ʓ,
ʔ
.
(ȗ-2)
Не нажимайте непосредственно на переднее стекло данного устройства.
3 Перед тем как открыть заднюю сторону жесткого футляра,
поверните жесткий футляр передней стороной вверх.(ȗ-3)
Если Вы откроете жесткий футляр, когда он направлен передней стороной вниз, на ЖКкран камеры могут попасть капли воды.
4 Вынимайте камеру из защитного чехла после поворота жесткого
футляра задней стороной вниз в открытом положении.(ȗ-4)
5 Выньте камеру из защитного чехла.(ȗ-5)
При использовании камеры в течение длительного времени, она может нагреться. Перед извлечением камеры из данного устройства, выключите питание и дайте ей остыть.
6 Отмените режим, если была установлена опция (Под водой) в
режиме
для съемки фотоснимков под водой или опция
(Под водой) в режиме для съемки видеоизображений под
водой.
7 Установите опцию Подсветка AF в положение Auto.
Примечания
Перед открыванием данного устройства сполосните его водопроводной или пресной водой, а затем вытрите воду с помощью мягкой ткани. Будьте осторожны во время открывания, чтобы не допустить попадания воды с вашего тела или волос на камеру.
Поиск и устранение неисправностей
Возможная неисправность
Вероятная причина/Метод устранения
Присутствуют капли воды на внутренней поверхности переднего стекла или на ЖК- экране камеры.
Неправильно установлен жесткий футляр.
Поправьте еще раз положение жесткого футляра после того, как убедитесь, что отверстие защитного чехла в точности
совпадает с отверстием жесткого футляра. В жестком футляре или защитном чехле образовалась грязь.
Тщательно проверьте отсутствие следующих
загрязнений. В случае обнаружения вытрите
мягкой тканью или бумажной салфеткой.
ˎ
p
ˎ
p
Функция записи не работает.
Аккумулятор разряжен.
Полностью зарядите аккумулятор. Карта памяти Memory Stick Duoзаполнена.
Вставьте другую карту памяти Memory Stick
Duoили удалите ненужные данные с карты
памяти Memory Stick Duo. Предохранитель для защиты от записи на карте памяти Memory Stick Duoустановлен в положение LOCK.
Установите данный предохранитель в
положение записи или вставьте новую карту
памяти Memory Stick Duo. Камера перегрелась.
Оставьте камеру на некоторое время для
остывания в прохладном месте.
ˎ
p
ˎ
p
ˎ
p
ˎ
p
Технические характеристики
Материал
Силикон, пластик (пропиленкарбонат (PC), алкилбензолсульфонат (ABS)), стекло
Водонепроницаемость
Силиконовая прокладка, защелка
Устойчивость к давлению
Для использования под водой на глубине до 3 м
Переключатели, которыми можно управлять снаружи
ON/OFF(Питание), Режим, Затвор, Режим Smile Shutter, Трансфокатор(W/T), Управление, MENU, Удаление, Воспроизведение
Размеры
Приблиз. 107 × 84 × 70 мм (ш/в/г) (не включая выступающие части)
Масса
Приблиз. 165 г (только спортивный футляр)
Комплектность поставки
Защитный чехол (1) Объектив/крышка ЖК-экрана (1) Наручный ремень (1) Средство от запотевания объектива (1) Диффузор (1) Поплавок (1) Набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
ˎ ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
Режим Smile
Waterproof Case
Sports Pack
SPK-WB
© 2009 Sony Corporation Printed in Japan
Shutter
Кнопка
затвора
Крючок для
наручного
ремня
Диффузор
Защитный чехол (мягкий чехол)
2
3
4
4-131-599-31(1)
Защелка
Передний защитный фильтр
Переднее стекло
Защелка
Переключатель режимов
Объектив/крышка ЖК­экрана (жесткий футляр)
1
Кнопка затвора
Режим Smile
Shutter
Переключатель режимов
2
Кнопка трансфокации
Переключатель режимов
Кнопка (Воспроизведение)
Кнопка MENU
Кнопка управления/
MENU ON
MENU OFF
Кнопка
(Макро)
Кнопка DISP(Индикация)
Кнопка (Автоспуск)
2 3
Кнопка (Вспышка)
Кнопка (Удаление)
2
3
4
5
中文
主要功能
可在水深 3 公尺以上之處使用。
本戶外包 SPK-WB(以下簡稱“本產品”)專為 Sony 數位相機(以下簡 稱“相機”)DSC-W290/W275/W270 所設計。 (部分相機並未在所有 國家或地區販售。) 相機套僅保護相機不被刮傷。 如果在使用相機套後安裝合身的保護殼,本產品可在雨天、水中 (水深 3 公尺以上) 或天候不佳(例如:下雪、下雨)時使用。
Ȏ 使用前
將相機裝入本產品使用之前,請檢查相機是否能夠正常運作且保護殼無 裂縫。 在水底使用相機之前,請檢查相機套開口 (Ȏ-ʓ) 周圍是否沾上汙垢、 沙礫、頭髮、灰塵、鹽粒、裂縫、歪斜或擦痕。 存放相機套時,請勿刮到相機套開口。 萬一因本產品故障致使進水而導致損壞,Sony 不保證防水殼中的設備
(相機、電池等)不會損壞、錄製內容不會遺失,亦不負擔拍攝費用的相關
損失。
ˎ
ˎ
ˎ ˎ
使用須知
切勿讓前鏡片遭受強烈衝擊,否則前鏡片可能會破裂。 請避免在海灘上或水中打開本產品。 應在溼度低或空氣中不含鹽分之處進 行準備工作,例如:安裝相機及更換 “Memory Stick Duo”。 切勿將本產品扔到水中。 避免在波浪強烈處使用本產品。 避免在下列環境中使用本產品︰
非常炎熱或潮溼的地方。 溫度高於 40 。C 的水中。
溫度低於 0 。C 的地方。 在這些環境中可能會發生溼氣凝結或漏水,並會破壞本設備。 在高於 35 。C 的溫度下使用本產品時,一次請勿超過半小時。 在取出或裝入本產品時,小心請勿使相機掉落。 請勿將本產品長時間放置於陽光直射或潮溼的地方。 如果無法避免將本產 品放在陽光直射的地方,請務必以毛巾或其他類似防護用品覆蓋於本產品 上。 若長時間將相機裝入本產品使用後,則相機的溫度會升高。 將相機從本產 品取出前,請先將本產品置於陰涼處一段時間,使其冷卻下來。 相機過熱時,可能會自動關閉,或導致錄製功能異常。 如需再次使用相 機,請先將相機置於陰涼處,使其冷卻。 切勿在水深 3 公尺以下之處使用保護殼。
如果本產品上沾有防曬油,請務必用溫水將其徹底沖洗乾淨。 如果任 由防曬油留在本產品的表面上,則本產品可能會褪色或受損(例如:表 面發生龜裂)。
漏水
如果發生漏水,請立即從水中取出本產品。 如果攝影機因故弄溼,請立即將其送到就近的 Sony 經銷商進行處理。 持有 人須自負維修費用。
鏡頭防霧液
在前鏡片的表面上塗上隨附的鏡頭防霧液, 這樣可以有效防霧。
如何使用鏡頭防霧液
將 2 至 3 滴鏡頭防霧液滴到前鏡片上,然後用棉花棒、軟布或紙巾均勻地塗 抹。
鏡頭防霧液
您可在最近的 Sony 經銷商購買鏡頭防霧液。 鏡頭防霧液(型號︰ 3-072-039-0 )
維護
於海風中進行錄製之後,請在扣緊扣環的情況下,用淡水徹底清洗本產 品,以除去鹽分和沙子,然後用柔軟的乾布擦拭。 建議將本產品放入淡水 中浸泡約 30 分鐘。 如果戶外包上留有鹽分,其金屬部分可能會損壞或生 鏽,並導致漏水。 如果本產品上沾有防曬油,請務必用溫水將其徹底沖洗乾淨。 請用乾燥軟布清潔本產品的內部。 切勿對本產品的內部進行沖洗。 請勿將保護殼放置於寒冷、過度炎熱或潮溼的地方,或與樟腦丸一起存 放,否則會損壞本產品。
請務必在每次使用本產品時進行上述維護。 切勿使用任何如酒精、汽油或稀釋劑之類的溶劑進行清潔,否則可能會損壞 本產品的表面塗層。
準備工作
準備使用數位相機
請在低溼度的房間或類似的環境中安裝數位相機。 如在高溫或潮溼之處 打開或關閉本產品,可能會導致保護殼的前鏡片起霧。
詳情請參閱相機隨附的使用說明書。
1
取下相機背帶。
2
插入電池及“Memory Stick Duo”。
請確定電池已充滿電。 請確定“Memory Stick Duo”有足夠的空間可儲存影像。
3
按 ON/OFF(電源)按鈕開啟相機。
4
將模式旋鈕設為所需的模式。
在水中拍攝影像時,我們建議您選擇 (場景選擇)中的 (水底)。 在水中拍攝影片時,請設為 (動態影像模式),然後按下 MENU 按鈕顯 示模式選擇畫面,然後在LCD螢幕上選擇
(水底)。
5
將AF 照明器設為“OFF ”
以停用 AF 照明器。
6
檢查相機的鏡頭與 LCD 螢幕是否髒汙。
Ȑ 將數位相機裝入戶外包
請務必在安裝或取出相機時確定已關閉相機電源。 如果未關閉電源,鏡頭 可能因此受損。
1
按 ON/OFF(電源)按鈕關閉相機。
2
從相機套開口裝入相機,然後用相機套裝好。 (Ȑ-2)
請檢查相機是否正確安裝。
3
將保護殼對準相機,裝入已套上相機套的相機。 (Ȑ-3)
檢查保護殼是否對準腕帶扣裝入。
4
蓋上保護殼,然後繫緊上下扣環。 (Ȑ-4)
固定本產品的主體,然後繫緊扣環,直至插銷鉤住。
注意︰
蓋上保護殼時,請檢查相機套開口是否沾上汙垢、沙礫、頭髮。若有零件 不合身,可能會導致漏水。 如果安裝 DSC-W290相機,您會無法看見 LCD 螢幕邊緣。 因為 DSC-W290相機的 LCD 螢幕比相機套開口還要大。
繫上配件
ȑ 繫上腕帶
我們建議在使用本產品之前繫上提供的腕帶。
注意︰
腕帶上的浮標可避免在水底遺失保護殼。 如果使用戶外包,請使用加上浮標 的腕帶。
Ȓ 繫上擴散板
依圖示將擴散板與前防護裝置對齊,然後確實壓下。 * 如果有安裝擴散板,則可在水底使用閃光燈。
使用戶外包
當相機裝上相機套時,可保護相機不被刮傷。 如果您連同保護殼與相機套一起使用,則可在水深3公尺以上之處使用戶 外包。
ˎ ˎ
以下說明戶外包的使用步驟。圖內的按鈕並未印在相機套上。在相機套上操 作相機按鈕。
ȓ 錄製
1
按 ON/OFF鈕開啟相機。 (ȓ-1ʓ)
檢查模式旋鈕是否能正常操作。 (ȓ-
1
ʔ
)
* 請轉動模式旋鈕時按旋鈕。
2
按快門按鈕。 (ȓ-2)
Ȕ 使用/設定各種功能
您使用安裝在本產品內的相機所有功能。
選擇模式
旋轉本產品的模式旋鈕時,將依照以下順序切換模式。 請觀看LCD螢幕上的 顯示選擇模式。
錄製靜態影像 所有 REC 模式,但 (模動態影像模式) 除外 動態影像錄製 (動態影像模式) * 錄製動態影像可能無法錄音。
將 REC 模式設為
(場景選擇) 或 (動態影像模式) 時,您可在此模式下
選擇子模式。
按下相機上的 MENU 按鈕,然後使用
(超近拍攝) 或 (閃光燈) 按鈕選擇 所需的模式。 * 我們建議您在水中錄製靜態影像時使用 (水底) 或 模式。在 模式 設為
(水底) 即可在水中錄製動態影像。
ˎ
ˎ ˎ
ˎ ˎ
ˎ ˎ ˎ
– – –
ˎ ˎ ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ ˎ ˎ
ˎ
ˎ
㩆቗⪞
ⷦ⭾#㞣⺿
✂ⷻ#6#pጶ⺪ⱂ#ጴⱞ⪺☆#▖⮓㩊#✂#Ⱳ➟ឲ៎1
㇫#ⴛ㹣㢗㶠#VSN0ZE+㇫㿏#%⇢#ጚጚ%⇳#㿟,ᴋ#Vrq|#ᾋ㐷㮯#ⴛ㵯#㣫Ⓥ ⇳+㇫㿏#%㍞Ἶᱦ%⇳#㿟,#GVF0Z5<32Z5:82Z5:3#㉻ㄠㇼᴿᵛ1#+┟ὗ# 㣫Ⓥ⇳⏳#┟ὗ#៤ᙷ#₇ᴋ#㐷つぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿᴋ#᛺ㆷ#⾻ᵐᴿᵛ1, ㈣㬮#㥷㇫ⴛ#ᵟḼㆳ⋓#㣫Ⓥ⇳㇏#ᡸ䈏ㆻ#⚠㐷㿠ᴿᵛ1 ❯#ᢧᢧᴋ#㈣㬮#㥷㇫ⴛ⏳#⬣ㄠ㿓#䄻ぇ#ᦤ#⑕ᴋ#㿏ὓ#㥷㇫ⴛ⏳#㈜㚠㿏⓫#ㄧ 㜓/#ⲏ㎈+6p#ᣁ㇫ᣃ㐷,#₇ᴋ#᱿⢻シ#ᚐ㇫#ᬗ⾟ᙷ#㌂㐷#⿁ㆷ#㋧᛫ぇ⮓#⬣ 㐻#㞣へㆻ#㿠ᴿᵛ1
Ȏ ▖⮓㩂ጚ#ⳮ⪺
❯#ᢧᢧぇ⮓#㣫Ⓥ⇳⏳#⬣ㄠ㿏ᢧ#㉻ぇ/#㣫Ⓥ⇳ᙷ#ィ⚋⏫ᜃ#㈈Ṑ㿏᝗# 㥷㇫ⴛᙷ#⬿㐷#⿁ᴋ㐷#䃌㇯㿫#㍳ⵤⵓ゛1 #㣫Ⓥ⇳⏳#ⲏ㎈ぇ⮓#⬣ㄠ㿏ᢧ#㉻ぇ#㈣㬮#㥷㇫ⴛ#ᚓ៣⟷+Ȏ0ʓ,#㍳ㅻ ぇ#󰵬≣ㄷ㇫ᬏ#┟∏/#⒯␣㣫⇴/#⒳㐷/#Ⰳ᡿/#ⵛ⚜/#㫣∐/#⢻㴷␳#₇ᴋ# ᡸ䈏㇫#〽ᴋ㐷#䃌㇯㿫#㍳ⵤⵓ゛1 ㈣㬮#㥷㇫ⴛ⏳#❫᝷㿗#ῃぇᴋ#㈣㬮#㥷㇫ⴛ#ᚓ៣⟷⏳#ᡸ㐷#␿ⵤⵓ゛1 䂰ⵓ⇳ḻ#△㇫#⬿⮓#❯#ᢧᢧ㇏#゛㈈Ṑ㇫#Ⰷ⬸ㆻ#㆗⚓㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ# Vrq|ᴋ#ᡯ᛺+㣫Ⓥ⇳/#⚧㮧␣㶠#Ὠ,ぇ#㹣㿟ẓ#ᢧᢧ㇏#Ⰷ⬸ᝳ#ᢧ⋔ẓ# ᬫㄠ△/#ᡯ␣᝗#㞣へ㿓#⬣㐻ぇ#᝷⊟ẓ#⢻ㄠぇ#ᵷ㿫⮓#㚼ㇻㆻ#㐷㐷#⿁ ⴬ᴿᵛ1
ˎ
ˎ
ˎ ˎ
㋒ዳ▫ⱂ#ⷦⱂ
⿕#㆗␣ぇ#᡿㇫#ᙷᴋ#ㅇ㇯㇫#ẏ☷⋓#ᚌ㿓#㠠ᜠㆻ#㍳㐷#␿ⵤⵓ゛1 㿫✷㇫ᬏ#ⲏ㎈ぇ⮓#❯#ᢧᢧ⏳#に㐷#␿ⵤⵓ゛1#㣫Ⓥ⇳㇏#⮛㣏ᬏ#%Phpru|# Vwlfn#Gxr%#ះ㜫シ#ᚐㆷ#㍷⢻ᴋ#⴬ḻᙷ#ᬥ᝗#ᝬᢧ㎈ぇ#び⟻㇫#〽ᴋ#ᝪぇ ⮓#㿫⿳#㿠ᴿᵛ1 ❯#ᢧᢧ⏳#△ぇ#󰵰㐷㐷#␿ⵤⵓ゛1 ❯#ᢧᢧ⏳#㶃ḻᙷ#ᚌ㿓#ᝪぇ⮓#⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1 ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#䃏᜴ぇ⮓ᴋ#❯#ᢧᢧ㇏#⬣ㄠㆻ#㾳㿫#㍳ⵤⵓ゛=
᝗ゟ#ᵛ⴬㿓#㈜Ⰳ 73喚F#㇫⬸㇯#ⲏ㎈
ゟḻᙷ#3喚F#♯⑃㇯#㈜Ⰳ ⬸ᢧ#㋧᛫ぇ⮓ᴋ#ᜧ⋓#䁻⬸㇫ᬏ#ᱻⲏᙷ#⚓⭔㿫⮓#㣫Ⓥ⇳ᙷ#Ⰷ⬸ẗ#び⊛ᙷ# ㇿ⴬ᴿᵛ1 68喚F#㇫⬸㇯#㈜Ⰳぇ⮓ᴋ#❯#ᢧᢧ⏳#㿓#⛿ぇ#63⟻#㇫⬸#⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ ゛1 ❯#ᢧᢧぇ#㣫Ⓥ⇳⏳#ᮚᛧᬏ#ᤳᬳ#ῃぇᴋ#㣫Ⓥ⇳⏳#‟〫↟␣㐷#⿁ḻ⋔#㍳ ㇏㿫#㍳ⵤⵓ゛1 ❯#ᢧᢧ⏳#㐸⬣ឈ⮗ぇ#ᯯ㠓ẏᴋ#ᝪ㇫ᬏ#ᵛ⴬㿓#ᝪぇ#㈜ⵓᙻ#⚠㣏㿏㐷#␿ ⵤⵓ゛1#ⴛ㹣㢗㶠ㆻ#㐸⬣ឈ⮗ぇ#ᯯ㠓ẏᴋ#ᝪぇ#ệ〫⿳#㿏ᴋ#᜴ㄧᴋ#⚏ὓ ⵓ#㬷ㅋ#Ὠㆳ⋓#ⴛ㹣㢗㶠ㆻ#󰶆〫#㍳ⵤⵓ゛1 ❯#ᢧᢧ#⾿ぇ⮓#㣫Ⓥ⇳⏳#㈜ⵓᙻ#⬣ㄠ㿏⓫#㣫Ⓥ⇳ᙷ#↟ᛧㅃ㑈ᴿᵛ1#❯#ᢧ ᢧ⋓⟷㮧#㣫Ⓥ⇳⏳#ᤳᬫᢧ#㉻ぇ#ᡯᴏ㇫ᬏ#ⵓㅇ㿓#ᝪぇ#⚠㣏㿫⮓#ᭀᙸⵓ㦓# ㍳ⵤⵓ゛1 㣫Ⓥ⇳ᙷ#ᝳにẏ⓫#㈇Ṑㆳ⋓#㉻ㅇ㇫#ᤳ㐷ᛧᬏ#㞣へぇ#゛㈈Ṑ㇫#⚓⭔㿗ⲏ# ㇿ⴬ᴿᵛ1#㣫Ⓥ⇳⏳#ᵛⵓ#⬣ㄠ㿏⊛⓫#ⵓㅇ㿓#ᝪぇ#㈗ⵓṐ⾿#⚠㣏㿫⮓#ᭀ ᙸⵓ㦓#㍳ⵤⵓ゛1 ⲏⵣ#6#p#⾻∏㇯#ᝪぇ⮓ᴋ#㥷㇫ⴛ⏳#⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
❯#ᢧᢧぇ#⮗#゛ㇳ㇫#▲〿ㆻ#ῃぇᴋ#⚏ὓⵓ#♯㐷ᡳ㿓#△⋓#ᣟ󰩯㇫#ᵝ ⾻ᬫⵤⵓ゛1#❯#ᢧᢧ㇏#㻓⓫ぇ#⮗#゛ㇳ#Ὠ㇫#⟷㚠㿓#⬸㭓⋓#⚠㣏㿏⓫# ❯#ᢧᢧᙷ#✷⭀#₇ᴋ#Ⰷ⬸+㻓⓫㇏#㫣∐#Ὠ,ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᛮ✂
△㇫#⬿ᜃ#ẏ⓫#㐀ⵓ#△ぇ⮓#ᤳᬫ#㍳ⵤⵓ゛1 㣫Ⓥ⇳ᙷ#㊍〿ㆻ#ῃぇᴋ#㐀ⵓ#ᙷᣃㄫ#Vrq|#ᵷ␣㊇ㆳ⋓#㐷㚯㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1# ⲏ␣⢻ᴋ#Ⰳ㆗㈇#⟷ᵫㇼᴿᵛ1
ᳶ⹲ⱂ#ጪ☆Ầ#ℓ⺪#⮓⩋
㆗␣#㻓⓫ぇ#⟷Ⰴẓ#⊃㏿ぇ#⟷Ⰴẓ#ᢷ⮓␳#⚠㐷#ㄠ⿘ㆻ#⚋⏼ᴿᵛ1#ᢷ⮓␳ㆻ# ⚠㐷㿏ᴋ#䄟ᝳᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᳶ⹲ⱂ#ጪ☆Ầ#ℓ⺪#⮓⩋#▖⮓#ℓⅿ
⿕#㆗␣ぇ#ㄠ⿘ㆻ#5/#6⚠ㄯ#‟〫↟␣᝗#⓫➀㇫ᬏ#⟷ὓ≣ㄫ#䁔ᜁ/#㵧⳿#㸏㇫ 㷳⋓#᝟᝗⍟#㸫#⚋⏫ⵤⵓ゛1
ᳶ⹲ⱂ#ጪ☆Ầ#ℓ⺪#⮓⩋
⊃㏿㇏#ᢷ⮓␳#⚠㐷#ㄠ⿘ㆷ#ᙷᣃㄫ#Vrq|#ᵷ␣㊇ぇ⮓#៣㿏ⵛ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1 ⊃㏿㇏#ᢷ⮓␳#⚠㐷#ㄠ⿘+┟󰶐#Qr1#603:5036<03 ,
♺⺲
⚋ᵮ⚋∃㇫#ㇿᴋ#㈜Ⰳぇ⮓#㞣へ㿓#䄻ぇᴋ#⛻㫫ㆻ#㋧㇯#㚻#❯#ᢧᢧ⏳#ᵫⲏ ぇ#ᮚ᝗#ᣟ󰩯㇫#ᵝ⾻⮓#び⟻㇫ᬏ#┟∏#Ὠㆻ#㊓ᛧ㿓#䄻#␿⏯#⟷ὓ≣ㄫ#䁔ᜁ ㆳ⋓#ᵝ⾻ᬫⵤⵓ゛1#❯#ᢧᢧᴋ#ᵫⲏぇ#⿴#63⟻#㊌ḻ#ᵫᙷ#ệⵛ#᛺ㆻ#᠃㈜ 㿠ᴿᵛ1#ⴛ㹣㢗㶠ぇ#び⟻㇫#▲ㆷ#⬸㭓⋓#⚠㣏㿏⓫#᡿Ⰴ#⟷⟻㇫#Ⰷ⬸ẏᛧ ᬏ#ᯰ㇫#ⴣᜃ#ẏ᝗#△㇫#⬿ᴋ#ㅇ㇯㇫#Ạᴿᵛ1 ❯#ᢧᢧぇ#⮗#゛ㇳ㇫#▲〿ㆻ#ῃぇᴋ#⚏ὓⵓ#♯㐷ᡳ㿓#△⋓#ᣟ󰩯㇫#ᵝ⾻ᬫ ⵤⵓ゛1 ❯#ᢧᢧ#ᬫ⟷ᴋ#␿⏯#⟷ὓ≣ㄫ#䁔ᜁㆳ⋓#ᵝ⾻ᬫⵤⵓ゛1#❯#ᢧᢧ㇏#ᬫ⟷⏳# ⮯㜐㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1 㥷㇫ⴛᴋ#Ⰷ⬸ẗ#び⊛ᙷ#ㇿㆳ☷⋓#㉷ゟ㇫ᬏ#᝗ゟ#ᵛ⴬㿓#㈜Ⰳぇ#❫᝷㿏ᛧ ᬏ#ᬏ㽻㬿␧㇫ᬏ#㈜᱃#Ὠᝳ#㿟᥏#❫᝷㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
❯#ᢧᢧᴋ#⬣ㄠ㿗#ῃ␿ᵛ#⚏ὓⵓ#⬸ᢧ#Ⰷ㐿ㆻ#ⵛⵓ㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1# ⿃㧋ィ㇫ᬏ#✛㐻/#ⵓ᭿#Ὠ㇏#ㄠ㊓ᴋ#❯#ᢧᢧ#㻓⓫㇫#Ⰷ⬸ẗ#び⊛ᙷ#ㇿㆳ☷⋓# ⬣ㄠ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
ⷪ⌮
᧾⺪㘢#➎㟢#㍞Ἶᱦ#ⷪ⌮㩂ጚ
㍞Ἶᱦ᝾#➟᢮ც#ᖘⰪ#⟎ᖞ#᧛⪺#☎㍂㩂⟗⟆⬎1#ᇊ⬒#៎➟㩆#ⲏ♶⪺☆# ⇢#ጚጚṦ#⫞ᅚᖂ#៕Ⱖ὞#㩂ᧆ#㏪ⱞ➎ⱂ#⩈#Ⰺẖ⪺#ጪⱞ#☆ẖ᝾#ᆧ⮚ც# Ⱳ➟ឲ៎1
㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
1
# ㍞Ἶᱦᵆ≪㘚#➎㞢ᲓⰮ#ⴆᅚ㩓ឲ៎1
2
# ℚ㘚ẖ㠓ᇦ#%Phpru| Vwlfn Gxr%Ṧ#ᘍ➟ឲ៎1
⚏ὓⵓ#セ㉻䇿#㠠㉻㿓#⚧㮧␣㶠ㆻ#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1 %Phpru|#Vwlfn#Gxr%ぇ#㇫♯㐷⏳#㉷㈜㿗#ⲏ#ㇿᴋ#㠠⟻㿓#ᝬᙻ㇫#ㇿᴋ 㐷#䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1
3
# RQ2RII+ⳮ⮺,#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛶ᳖☆#㍞Ἶᱦⱂ#ⳮ⮺Ⱞ#㐗ឲ៎1
4
# ᾒᧆ#៎ⱞ⪦Ⱞ#⮺㩂᝾#ᾒᧆᵆ#☎⳿㩓ឲ៎1
ⲏ㎈ぇ⮓#㇫♯㐷⏳#㞣へ㿗#ῃぇᴋ# #+㈜⓫#⮗㭔,ぇ⮓
# #
+ⲏ㎈,ㆻ#⬣ ㄠ㿏ⵛ#᛺ㆻ#᠃㈜㿠ᴿᵛ1 ⲏ㎈ぇ⮓#Ṑへ⬸ㆻ#㞣へ㿗#ῃぇᴋ# #+Ṑへ⬸#㞣へ,ㆻ#⮛㊌㿓#䄻#PHQX# ⛻㴳ㆻ#ᲃ≣⮓#┟ὓ#⮗㭔#䃋⓫ㆻ#㻓ⵓ㿫⮓#OFG#䃋⓫ぇ⮓#
#+ⲏ㎈,ㆻ#
⮗㭔㿫#㍳ⵤⵓ゛1
5
# DI#ⵚὯⰮ#%⬎㧮%ᵆ#☎⳿㩓ឲ៎1
DI#㋧⓼ㆻ#⬣ㄠ㿗#ⲏ#〽ᜃ#Ạᴿᵛ1
6
# ㍞Ἶᱦⱂ#ᳶ⹲#󱂚#OFG#㬾὞ⱞ#ፒᕁ㩆⺪#㬿Ɫ㩓ឲ៎1
Ȑ ➎㣖㌊㠓#ᖞ≪⪺#᧾⺪㘢#➎㟢#㍞Ἶᱦ#ⲏ
ㄓ㩂ጚ
㍞ἾᱦṦ#ⲏㄓ#󰪛᝾#ⴆᅚ㩊#ᨶ⪺᝾#㩗▫#ⳮ⮺Ⱞ#Ꭶ#ⷦ⟗⟆⬎1#ⳮ⮺ⱞ#㐆 ⴢ#ⱲⰦ὞#ᳶ⹲ც#♺▫ᤊ#✂#Ⱳ➟ឲ៎1
1
# RQ2RII+ⳮ⮺,#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛶ᳖☆#㍞Ἶᱦⱂ#ⳮ⮺Ⱞ#ᔿឲ៎1
2
# Ⲗ㖡#㏪ⱞ➎#ᄆቖ≪ᵆ≪㘚#㍞ἾᱦṦ#☎㍂㩂ᇊ#Ⲗ㖡#㏪ⱞ➎⪺#ᕦ⮶#
Ỉ㊏ឲ៎1#+Ȑ05,
㣫Ⓥ⇳ᙷ#㊓㈇␣ぇ#⮛㣏ẏ〿ᴋ㐷#䃌㇯㿫#㍳ⵤⵓ゛1
3
# Ⲗ㖡#㏪ⱞ➎Ṧ#ᕦ⮶#Ỉ㊆#㍞Ἶᱦ⪺#㩂ᧆ#㏪ⱞ➎Ṧ#⧶⮫ឲ៎1
+Ȑ06,
㿏ὓ#㥷㇫ⴛᙷ#Ⰷ㈘㇫#󰩠ㄠ#䄻㫣ぇ#㊓ᵷ⋓#󰪔ㅃ㐻#᛺ㆻ#䃌㇯㿫#㍳ⵤⵓ ゛1
4
# 㩂ᧆ#㏪ⱞ➎Ṧ#៕ᇊ#▫㩂≪#Ⅾ㕞Ⱞ#ⵚ⫖#ⷦ⟗⟆⬎1#+Ȑ07,
❯#ᢧᢧ㇏#❯㜫⏳#᝗㊌㿏᝗#∏㣏ᙷ#ᛯ␫#ῃᣃ㐷#⛻㫫ㆻ#㋧っ#㍳ⵤⵓ゛1
ⷦⱂ⳺
㿏ὓ#㥷㇫ⴛ⏳#ᵢㆻ#ῃぇ#㈣㬮#㥷㇫ⴛ#ᚓ៣⟷ぇ#󰵬≣ㄷ/#┟∏/#⒯␣㣫⇴# Ὠ㇫#〽ᴋ#᛺ㆻ#䃌㇯㿫#㍳ⵤⵓ゛1⟷㻿ㆻ#ᵟᵟ䇿#󰪔ㅃ#⑕㠋㐷#⿁ㆳ⓫#ᱻⲏ ᙷ#⚓⭔㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1 㣫Ⓥ⇳#GVF0Z5<3ㆻ#⮛㣏㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#OFG#䃋⓫㇏#ᙷ㈜㈇␣⏳#❳# ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1#㣫Ⓥ⇳#GVF0Z5<3㇏#OFG#䃋⓫㇫#㈣㬮#㥷㇫ⴛ#ᚓ៣⟷❫ ᵛ#󰵬#㫣ᢧ#ῃ▯ㇼᴿᵛ1
≪♷㥲#ⲏㄓ㩂ጚ
ȑ#♺ⲋⱞ#ᔲ#ⲏㄓ㩂ጚ
❯#ᢧᢧ⏳#⬣ㄠ㿏ᢧ#㉻ぇ#Ⰷ㈘㇫#󰩠+⟷Ⰴ㻿,ㆻ#㈜㚠㿏ⵛ#᛺ㆻ#᠃㈜㿠ᴿᵛ1
ⷦⱂ⳺
Ⰷ㈘㇫#󰩠ぇ#⟷㚠ẓ#㾃⋓㴯ᴋ#ⲏ㎈ぇ⮓#㥷㇫ⴛ⏳#⟻ⵛ㿏ᴋ#᛺ㆻ#⚠㐷㿏ᢧ# ㅻ㿓#᛺ㇼᴿᵛ1#ⴛ㹣㢗㶠ㆻ#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#㾃⋓㴯ᙷ#⟷㚠ẓ#⬸㭓⋓#Ⰷ ㈘㇫#󰩠ㆻ#⬣ㄠ㿫#㍳ⵤⵓ゛1
Ȓ#㬿▚ጚ#ⲏㄓ㩂ጚ
㉻⓫#㽻⋓㯄㮧シ#䃌⬧ᢧ⏳#⑕㠋〫⮓#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#ᵟᵟ䇿#ᲃ≣#㍳ⵤⵓ゛1
-#䃌⬧ᢧ⏳#㈜㚠㿏⓫#㾃∏ⵓ⏳#⬣ㄠ㿫⮓#ⲏ㎈#㞣へ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
➎㣖㌊㠓#▖⮓㩂ጚ
Ⲗ㖡#㏪ⱞ➎ẶⰮ#㍞Ἶᱦ⪺#≪ㄓ㩂᝾#ᆧ⮚⪺᝾#Ⲗ㖡#㏪ⱞ➎ც#㍞Ἶᱦⱂ# ያ㲂Ⱞ#ℓ⺪㩓ឲ៎1 6#p#ጴⱞጶ⺪ⱂ#✂ⷻ⪺☆#㩂ᧆ#㏪ⱞ➎⬪#Ⲗ㖡Ⱞ#ᾒ᤺#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚ ⪺#➎㣖㌊㠓Ⱞ#▖⮓㩊#✂#Ⱳ➟ឲ៎1
ˎ
ˎ
ᵛ㇃#㉿㚟ᴋ#ⴛ㹣㢗㶠ㆻ#⬣ㄠ㿏ᴋ#᛺ぇ#ᵷ㿓#⮛⓼ㇼᴿᵛ1ᡯ␳ᬫ㇏#⛻㴳ㆷ# ㈣㬮#㥷㇫ⴛぇ#㇯ⰻẏ㐷#⿁⴬ᴿᵛ1#㈣㬮#㥷㇫ⴛ#ㅻ㇏#㣫Ⓥ⇳#⛻㴳ㆻ#㋧㈈㿫# ㍳ⵤⵓ゛1
ȓ ㈖⫫㩂ጚ
1
# RQ2RII#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛶ᳖☆#㍞Ἶᱦⱂ#ⳮ⮺Ⱞ#㐗ឲ៎1#+ȓ04ʓ,
┟ὓ#ᵛ㇫〳㇫#㊌⬸㉸ㆳ⋓#㈈Ṑ㿏ᴋ㐷#䃌㇯㿫#㍳ⵤⵓ゛1#+ȓ0
1
ʔ
,
-#┟ὓ#ᵛ㇫〳ㆻ#ṃ␣⓫⮓#ᲃ≣#㍳ⵤⵓ゛1
2
# ☾㘚#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛮṯឲ៎1#+ȓ05,
ˎ
ˎ ˎ
ˎ ˎ
ˎ ˎ ˎ
– – –
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
+Ȑ06,
㿏ὓ#㥷㇫ⴛᙷ#Ⰷ㈘㇫#󰩠ㄠ#䄻㫣ぇ#㊓ᵷ⋓#󰪔ㅃ㐻#᛺ㆻ#䃌㇯㿫#㍳ⵤⵓ ゛1
4
# 㩂ᧆ#㏪ⱞ➎Ṧ#៕ᇊ#▫㩂≪#Ⅾ㕞Ⱞ#ⵚ⫖#ⷦ⟗⟆⬎1#+Ȑ07,
❯#ᢧᢧ㇏#❯㜫⏳#᝗㊌㿏᝗#∏㣏ᙷ#ᛯ␫#ῃᣃ㐷#⛻㫫ㆻ#㋧っ#㍳ⵤⵓ゛1
ⷦⱂ⳺
㿏ὓ#㥷㇫ⴛ⏳#ᵢㆻ#ῃぇ#㈣㬮#㥷㇫ⴛ#ᚓ៣⟷ぇ#󰵬≣ㄷ/#┟∏/#⒯␣㣫⇴# Ὠ㇫#〽ᴋ#᛺ㆻ#䃌㇯㿫#㍳ⵤⵓ゛1⟷㻿ㆻ#ᵟᵟ䇿#󰪔ㅃ#⑕㠋㐷#⿁ㆳ⓫#ᱻⲏ ᙷ#⚓⭔㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1 㣫Ⓥ⇳#GVF0Z5<3ㆻ#⮛㣏㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#OFG#䃋⓫㇏#ᙷ㈜㈇␣⏳#❳# ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1#㣫Ⓥ⇳#GVF0Z5<3㇏#OFG#䃋⓫㇫#㈣㬮#㥷㇫ⴛ#ᚓ៣⟷❫ ᵛ#󰵬#㫣ᢧ#ῃ▯ㇼᴿᵛ1
≪♷㥲#ⲏㄓ㩂ጚ
ȑ#♺ⲋⱞ#ᔲ#ⲏㄓ㩂ጚ
❯#ᢧᢧ⏳#⬣ㄠ㿏ᢧ#㉻ぇ#Ⰷ㈘㇫#󰩠+⟷Ⰴ㻿,ㆻ#㈜㚠㿏ⵛ#᛺ㆻ#᠃㈜㿠ᴿᵛ1
ⷦⱂ⳺
Ⰷ㈘㇫#󰩠ぇ#⟷㚠ẓ#㾃⋓㴯ᴋ#ⲏ㎈ぇ⮓#㥷㇫ⴛ⏳#⟻ⵛ㿏ᴋ#᛺ㆻ#⚠㐷㿏ᢧ# ㅻ㿓#᛺ㇼᴿᵛ1#ⴛ㹣㢗㶠ㆻ#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#㾃⋓㴯ᙷ#⟷㚠ẓ#⬸㭓⋓#Ⰷ ㈘㇫#󰩠ㆻ#⬣ㄠ㿫#㍳ⵤⵓ゛1
Ȓ#㬿▚ጚ#ⲏㄓ㩂ጚ
㉻⓫#㽻⋓㯄㮧シ#䃌⬧ᢧ⏳#⑕㠋〫⮓#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#ᵟᵟ䇿#ᲃ≣#㍳ⵤⵓ゛1
-#䃌⬧ᢧ⏳#㈜㚠㿏⓫#㾃∏ⵓ⏳#⬣ㄠ㿫⮓#ⲏ㎈#㞣へ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
➎㣖㌊㠓#▖⮓㩂ጚ
Ⲗ㖡#㏪ⱞ➎ẶⰮ#㍞Ἶᱦ⪺#≪ㄓ㩂᝾#ᆧ⮚⪺᝾#Ⲗ㖡#㏪ⱞ➎ც#㍞Ἶᱦⱂ# ያ㲂Ⱞ#ℓ⺪㩓ឲ៎1 6#p#ጴⱞጶ⺪ⱂ#✂ⷻ⪺☆#㩂ᧆ#㏪ⱞ➎⬪#Ⲗ㖡Ⱞ#ᾒ᤺#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚ ⪺#➎㣖㌊㠓Ⱞ#▖⮓㩊#✂#Ⱳ➟ឲ៎1
ˎ
ˎ
ᵛ㇃#㉿㚟ᴋ#ⴛ㹣㢗㶠ㆻ#⬣ㄠ㿏ᴋ#᛺ぇ#ᵷ㿓#⮛⓼ㇼᴿᵛ1ᡯ␳ᬫ㇏#⛻㴳ㆷ# ㈣㬮#㥷㇫ⴛぇ#㇯ⰻẏ㐷#⿁⴬ᴿᵛ1#㈣㬮#㥷㇫ⴛ#ㅻ㇏#㣫Ⓥ⇳#⛻㴳ㆻ#㋧㈈㿫# ㍳ⵤⵓ゛1
ȓ ㈖⫫㩂ጚ
1
# RQ2RII#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛶ᳖☆#㍞Ἶᱦⱂ#ⳮ⮺Ⱞ#㐗ឲ៎1#+ȓ04ʓ,
┟ὓ#ᵛ㇫〳㇫#㊌⬸㉸ㆳ⋓#㈈Ṑ㿏ᴋ㐷#䃌㇯㿫#㍳ⵤⵓ゛1#+ȓ0
1
ʔ
,
-#┟ὓ#ᵛ㇫〳ㆻ#ṃ␣⓫⮓#ᲃ≣#㍳ⵤⵓ゛1
2
# ☾㘚#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛮṯឲ៎1#+ȓ05,
Ȕ ៎⩻㩆#ጚត#▖⮓ 2 ☎⳿㩂ጚ
❯#ᢧᢧぇ#㈜㚠㿓#㣫Ⓥ⇳㇏#ᵛ〈㿓#ᢧᴜㆻ#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᾒᧆ#☊㗇㩂ጚ
❯#ᢧᢧ㇏#┟ὓ#ᵛ㇫〳ㆻ#ṃ␣⓫#┟ὓᙷ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐ㇫#✷᜴Ạᴿᵛ1#OFG#䃋 ⓫㇏#㻓ⵓ⏳#❫⓫⮓#┟ὓ⏳#⮗㭔㿫#㍳ⵤⵓ゛1
㊌㐷#㇫♯㐷#㞣へ㿏ᢧ# #+Ṑへ⬸#㞣へ,ㆻ#㊓ワ㿓#┟ὗ#UHF#┟ὓ Ṑへ⬸#㞣へ㿏ᢧ# # #+Ṑへ⬸#㞣へ,
-#Ṑへ⬸#㇫♯㐷⏳#㞣へ㿗#ῃぇᴋ#⬣ㄫὓ⏳#ᯰ㇃㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1
UHF#ᾒᧆṦ
+ⲏ὞#☊㗇,#󰪛᝾ +ᣃ⫫▫#㈖⫫,Ⱖᵆ#☎⳿㩂᝾#ᆧ⮚/#㩞
៣#ᾒᧆ⪺☆#☆⋶ᾒᧆṦ#☊㗇㩊#✂#Ⱳ➟ឲ៎1
㣫Ⓥ⇳㇏##PHQX#⛻㴳ㆻ#ᱻ⏫᝗#
#+㊈⬣,#₇ᴋ# #+㾃∏ⵓ,#⛻㴳ㆳ⋓#ㅇ㿏
ᴋ#┟ὓ⏳#⮗㭔㿫#㍳ⵤⵓ゛1
-#ⲏ㎈#㊌㐷#㇫♯㐷#㞣へぇᴋ# #┟ὓぇ⮓
# #
+ⲏ㎈,ㆻ#⬣ㄠ㿗#᛺ㆻ#᠃㈜
㿠ᴿᵛ1#ⲏ㎈#Ṑへ⬸#㞣へㆻ#ㅻ㿫⮓ᴋ
#
#
┟ὓぇ⮓# #+ⲏ㎈,ㆳ⋓#⮛㊌㿫#
㍳ⵤⵓ゛1
✂ⷻ#㬾ⱞ㞢#™᳚➎#☊㗇㩂ጚ
# #
+ⲏ὞#☊㗇,㩂ⱂ
# #
+✂ⷻ,#ᾒᧆ#󰪛᝾# #+ᣃ⫫▫#㈖⫫,㩂ⱂ# #+✂ⷻ,#
ᾒᧆ⪺☆#△▫#㚎Ⱞ#ⵚ⳿㩓ឲ៎1
+㈇Ṑ,
ⲏ㎈ぇ⮓#⭀⬸#㰛ㆻ#㈇Ṑㆳ⋓#㋧㊌㿫⮓#㈇でⴛ≴ᜃ#㻓ⵓ Ạᴿᵛ1
+ⲏ㎈#4,
㜤⭀㇫#ᚌ㿓#ⲏ㎈#⬸㭓ぇ#ᵷ㿫#㋧㊌㿠ᴿᵛ1
+ⲏ㎈#5,
ᯰ⭀㇫#ᚌ㿓#ⲏ㎈#⬸㭓ぇ#ᵷ㿫#㋧㊌㿠ᴿᵛ1
ⷦⱂ⳺
^ⲏ㎈#䃋㇫㴯#⚯≧ⴛ`㇏#
#+㾃∏ⵓ,ᴋ#⬣ㄠ㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1 㾃∏ⵓᙷ#^ᚌ㊓#㾃∏ⵓ`⋓#⮛㊌ẓ#᜴ㄧぇᴋ#^ⲏ㎈#䃋㇫㴯#⚯≧ⴛ`⏳#⬣ ㄠ㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1
㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
ȕ#ⷶ#ጚត#▖⮓㩂ጚ
ʓ
#㎃#⛻㴳㇏#Z㔴ㆻ#ᱻ⏫⓫#ឈᙸ㇫#Ạᴿᵛ1#+㾳⬣㜫ᙷ#Ⓑ␣#❫ㇼᴿᵛ1,
ʔ
#㎃#⛻㴳㇏#W㔴ㆻ#ᱻ⏫⓫#⑔ㅇ㇫#Ạᴿᵛ1#+㾳⬣㜫ᙷ#ᙷᣃ㇫#❫ㇼᴿᵛ1,
ⷦⱂ⳺
❯#ᢧᢧ⏳#⟷㚠㿓#⬸㭓⋓#㾃∏ⵓ⏳#⬣ㄠ㿏⓫/#㞣へ#ᛧ␣ᙷ#㍻〫Ὓᛧᬏ#䃋 ⓫㇏#㌃㢘㇫#〫ệㅃ㐿#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1 䃌⬧ᢧ⏳#⟷㚠㿏㐷#⿁ㆳ⓫#❯#ᢧᢧぇ#㾃∏ⵓ⏳#⟷㚠㿫⮓#⬣ㄠ㿗#ῃぇ#䃋 ⓫㇫#〫ệㅃ㐿#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1 㞣へ#㋧᛫ぇ#ᾧ⇳#⚏⬣ឈ㇫#⚓⭔㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#⚏⬣ឈ㇫#⚓⭔㿗#᜴ㄧ/# 㞣へ#㋧᛫ㆻ#⚋ᨯ〫#❫ⵤⵓ゛1 ㇳ㊌#ⵓᙻ#㉻ㅇㆻ#㦗#⬸㭓⋓#㣫Ⓥ⇳⏳#㈈Ṑ㿏㐷#⿁ㆳ⓫#⚧㮧␣㶠㇏#Ⰳ┟ ⏳#⚠㐷㿏ᢧ#ㅻ㿫⮓#㣫Ⓥ⇳#㉻ㅇ㇫#㈇Ṑㆳ⋓#ᤳ㑈ᴿᵛ1#㣫Ⓥ⇳⏳#ᵛⵓ#⬣ ㄠ㿏⊛⓫#㉻ㅇㆻ#ᵛⵓ#㦓ⵤⵓ゛1## ㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
Ȗ#ⴆ⪞#Ⅾ㞦Ⱖᵆ#Ⲗ◇㩂ጚ
㊓〫#⛻㴳ㆻ#⬣ㄠ㿫⮓#OFG#䃋⓫ぇ⮓#㇫♯㐷⏳#㈣⭔㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#⬣ㄫὓ ᴋ#Ὓㆻ#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1
1
# ⳮ⮺Ⱞ#㐗ឲ៎1
2
#
#+Ⲗ◇,#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛮṯឲ៎1#+Ȗ05,
3
# ⴆ⪞#Ⅾ㞦Ⱖᵆ#⮺㩂᝾#ⱞ󱂃⺪Ṧ#☊㗇㩓ឲ៎1#+Ȗ06,
Ȗ
06#ʓ#㇫㉻#㇫♯㐷⋓
Ȗ
06#ʔ#ᵛ㇃#㇫♯㐷⋓
ȗ#᧾⺪㘢#➎㟢#㍞Ἶᱦ#Ꭶᖞጚ
㍞ἾᱦṦ#ⲏㄓ#󰪛᝾#ⴆᅚ㩊#ᨶ⪺᝾#㩗▫#ⳮ⮺Ⱞ#Ꭶ#ⷦ⟗⟆⬎1#ⳮ⮺ ⱞ#㐆ⴢ#ⱲⰦ὞#ᳶ⹲ც#♺▫ᤊ#✂#Ⱳ➟ឲ៎1 Ꭶᖦ#ᨶ⪺᝾#㍞ἾᱦṦ#᪒⪞ᰒẖ⺪#⨴᢮ᵇ#ⷦⱂ㩂⟗⟆⬎1
ˎ
ˎ
1
# ⳮ⮺Ⱞ#ᔿឲ៎1
2
# ⇢#ጚጚⱂ#⇢㆞Ṧ#㬾▞㥆#ℓ㪏Ⱖᵆ#្្㱲#ⲋᇊ#៎ⰶᇦ#ᄃⰪ#✆☆ᵆ#
Ⅾ㕞Ⱞ#㩞ⴆ㩞#ⷦ⟗⟆⬎=#
ʓ/#ʔ
1#+ȗ05,
❯#ᢧᢧ㇏#㉻⓫#ᡷ∏ⴛ⏳#㐸㊈#ᱻ⏫㐷#␿ⵤⵓ゛1
3
# 㩂ᧆ#㏪ⱞ➎ⱂ#㮮὞Ⱞ#⫞ጚ#ⳮ⪺#㩂ᧆ#㏪ⱞ➎ⱂ#ⳮ὞Ⱞ#⯮ᵆ#㪏㩂ᅶ#
㩞#ⷦ⟗⟆⬎1#+ȗ06,
㉻⓫㇫#⾻∏⋓#䀜㿏ḻ⋔#㿓#⬸㭓⋓#㿏ὓ#㥷㇫ⴛ⏳#っᴋ#᜴ㄧぇᴋ#△⚠ㄯ ㇫#㣫Ⓥ⇳㇏#OFG#䃋⓫ぇ#‟〫㐿#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
4
# 㩂ᧆ#㏪ⱞ➎ⱂ#ᦡ὞ⱞ#⫞ẚ#▫㗆ᵆ#⨮ᲂṦ#㪏㩂᢮ᵇ#㩆#㮮⪺#Ⲗ㖡#㏪
ⱞ➎Ṧ#≪ㄓ㩆#㍞ἾᱦṦ#ⴆᅚ㩓ឲ៎1#+ȗ07,
5
# Ⲗ㖡#㏪ⱞ➎ᵆ≪㘚#㍞ἾᱦṦ#ⴆᅚ㩓ឲ៎1#+ȗ08,
㣫Ⓥ⇳⏳#㈜ⵓᙻ#⬣ㄠ㿓#᜴ㄧぇᴋ#㣫Ⓥ⇳ᙷ#↟ᛧㅃ㑈ᴿᵛ1#㉻ㅇㆻ#󰩜᝗# ゟḻᙷ#ᬫ⊛ᙷᜃ#㿓#䄻ぇ#❯#ᢧᢧぇ⮓#㣫Ⓥ⇳⏳#ᤳᬫⵤⵓ゛1
6
# ✂ⷻ#⳿⺪#ⱞ󱂃⺪⪺#៪㩞☆
# #
ᾒᧆⱂ
# #
+✂ⷻ,Ⱞ#☎⳿㩂ᇊ/#✂ⷻ#
ᣃ⫫▫#㈖⫫⪺#៪㩞☆
#
#
ᾒᧆⱂ#
#+✂ⷻ,Ⱞ#☎⳿㩂὞#ᾒᧆṦ#㋒♶
㩓ឲ៎1
7
# DI#ⵚὯⰮ#ⱺᣃⰦᵆ#☎⳿㩓ឲ៎1
ⷦⱂ⳺
❯#ᢧᢧ⏳#にᢧ#㉻ぇ#ⲏṎ△㇫ᬏ#ᵫⲏ⋓#䁰៧#䄻ぇ#⟷ὓ≣ㄫ#㜓ㆳ⋓#△ᢧ⏳# ᵝ⾻ᬫ#㍳ⵤⵓ゛1#に#ῃぇᴋ#ⵗ㜫ᬏ#⒯␣㣫⇴㇏#△㇫#㣫Ⓥ⇳ぇ#▲㐷#⿁ḻ⋔# ㍳㇏㿫#㍳ⵤⵓ゛1
ᇊⲏⱦጶ B#㩂ᇊ#◇ძᤂ὞
⺇▫ ⮺Ɫ2㩞ᆚㄯ
❯#ᢧᢧ㇏#⿕#㆗␣#ᬫ⟷ ᬏ#㣫Ⓥ⇳#OFG#䃋⓫ぇ# △⚠ㄯ㇫#▲〫#ㇿ⴬ᴿ ᵛ1
㿏ὓ#㥷㇫ⴛᙷ#ィ⚋⏯#ㅻ㣏⋓#ẏ〫#ㇿ㐷#⿁⴬ ᴿᵛ1
㈣㬮#㥷㇫ⴛ㇏#ᚓ៣⟷ᙷ#㿏ὓ#㥷㇫ⴛ㇏#ᚓ៣ ⟷ぇ#ィ⚋⏫ᜃ#⟷㚠ẏ〿ᴋ㐷#䃌㇯㿓#䄻ぇ#㿏
ὓ#㥷㇫ⴛぇ#ィ⚋⏫ᜃ#ᵛⵓ#㈜㚠㿠ᴿᵛ1 㿏ὓ#㥷㇫ⴛ#₇ᴋ#㈣㬮#㥷㇫ⴛぇ#゛△㇫#⭔ᜳ ⴬ᴿᵛ1
ㅻシ#ᚐㆷ#᛺Ὓ㇫#ㇿᴋ㐷#㴰䇿#㍳㇏㿫⮓#䃌㇯
㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1#ㇿㆻ#ῃぇᴋ#⟷ὓ≣ㄫ#䁔ᜁ㇫
ᬏ#㵧⳿#㸏㇫㷳⋓#ᵝ⾻ᬫⵤⵓ゛1
ˎ
p
ˎ
p
ᯰ䃋#ᢧᴜ㇫#㈈Ṑ㿏㐷# ⿁⴬ᴿᵛ1
⚧㮧␣㶠㇫#Ⰳ┟ẏ〫#ㇿ⴬ᴿᵛ1
⚧㮧␣㶠ㆻ#⑃㠠㉻㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ
%Phpru|#Vwlfn#Gxr%ᙷ#ᙷὔ#㚟#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᵛ⏯#%Phpru|#Vwlfn#Gxr%⏳#ᮚᛧᬏ#
%Phpru|#Vwlfn#Gxr%ぇ⮓#㾻ㄋ〽ᴋ#󰶈㇫
㮧⏳#Ⰳᛧ㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ
%Phpru|#Vwlfn#Gxr%㇏#⽧ᢧ⚠㐷#㭤㇫#
ORFNㆳ⋓#⮛㊌ẏ〫#ㇿ⴬ᴿᵛ1
㭤ㆻ#⽧ᢧ#ㅻ㣏⋓#⮛㊌㿏ᛧᬏ#⬿#%Phpru|#
Vwlfn#Gxr%⏳#⬴ㇼ㿠ᴿᵛ1 㣫Ⓥ⇳ᙷ#ᙷにẏ〿⴬ᴿᵛ1
㣫Ⓥ⇳⏳#ⵓㅇ㿓#ᝪぇ#㈗ⵓṐ⾿#ệ〫⮓#ᭀᙸ
ⵓ㦓#㍳ⵤⵓ゛1
ˎ
p
p
p
ˎ
p
ⷦ⭾#ⴆ⮺
Ⲗ⺲
ⵛ␣㧏/#㾃⇳ⴛ㵨+SF/#DEV,/#㆗␣
ℓ✂☛
ⵛ␣㧏#᝗▫/#⛻㫫
ᖞ⨿☛
ⲏ㎈#6#pᣃ㐷㇏#ᣁ㇫
⭢≪⪺☆#ⱻᣃ⟆㖖#✂#Ⱳ᝾#➎⯮㍂
RQ2RII+㉻ㅇ,/#┟ὓ/#⯋㮧/#ⴛ␿ㇳ#⯋㮧/#㎃+Z2W,/#㊓〫/#PHQX/#⬤ ㊓/#㈣⭔
⭢㫿#㍂✂
⿴#43:#啑#;7#啑#:3#pp#+z2k2g, +ṃ㠓#⟷⟻ㆷ#㊓ワ,
ⷻᲳ
⿴#498#j+ⴛ㹣㢗㶠ぇ⑃#㿫ᵰ,
ᣃ⇳㥲
㈣㬮#㥷㇫ⴛ+4, ⊃㏿2OFG#㥛⛻+4, Ⰷ㈘㇫#󰩠+4, ⊃㏿㇏#ᢷ⮓␳#⚠㐷#ㄠ⿘+4, 䃌⬧ᢧ+4, 㾃⋓㴯+4, ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ
ˎ
ˎ ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
1
取下相機背帶。
2
插入電池及“Memory Stick Duo”。
請確定電池已充滿電。 請確定“Memory Stick Duo”有足夠的空間可儲存影像。
3
ON/OFF(電源)按鈕開啟相機。
4
將模式旋鈕設為所需的模式。
在水中拍攝影像時,我們建議您選擇 (場景選擇)中的 (水底)。 在水中拍攝影片時,請設為 (動態影像模式),然後按下 MENU 按鈕顯 示模式選擇畫面,然後在LCD螢幕上選擇
(水底)。
5
將AF 照明器設為“OFF
以停用 AF 照明器。
6
檢查相機的鏡頭與 LCD 螢幕是否髒汙。
Ȑ 將數位相機裝入戶外包
請務必在安裝或取出相機時確定已關閉相機電源。 如果未關閉電源,鏡頭 可能因此受損。
1
ON/OFF(電源)按鈕關閉相機。
2
從相機套開口裝入相機,然後用相機套裝好。 (Ȑ-2)
請檢查相機是否正確安裝。
3
將保護殼對準相機,裝入已套上相機套的相機。 (Ȑ-3)
檢查保護殼是否對準腕帶扣裝入。
4
蓋上保護殼,然後繫緊上下扣環。 (Ȑ-4)
固定本產品的主體,然後繫緊扣環,直至插銷鉤住。
注意︰
蓋上保護殼時,請檢查相機套開口是否沾上汙垢、沙礫、頭髮。若有零件 不合身,可能會導致漏水。 如果安裝 DSC-W290相機,您會無法看見 LCD 螢幕邊緣。 因為 DSC-W290相機的 LCD 螢幕比相機套開口還要大。
繫上配件
ȑ 繫上腕帶
我們建議在使用本產品之前繫上提供的腕帶。
注意︰
腕帶上的浮標可避免在水底遺失保護殼。 如果使用戶外包,請使用加上浮標 的腕帶。
Ȓ 繫上擴散板
依圖示將擴散板與前防護裝置對齊,然後確實壓下。 * 如果有安裝擴散板,則可在水底使用閃光燈。
使用戶外包
當相機裝上相機套時,可保護相機不被刮傷。 如果您連同保護殼與相機套一起使用,則可在水深3公尺以上之處使用戶 外包。
ˎ ˎ
以下說明戶外包的使用步驟。圖內的按鈕並未印在相機套上。在相機套上操 作相機按鈕。
ȓ 錄製
1
ON/OFF鈕開啟相機。 (ȓ-1ʓ)
檢查模式旋鈕是否能正常操作。 (ȓ-
1
ʔ
)
* 請轉動模式旋鈕時按旋鈕。
2
按快門按鈕。 (ȓ-2)
Ȕ 使用/設定各種功能
您使用安裝在本產品內的相機所有功能。
選擇模式
旋轉本產品的模式旋鈕時,將依照以下順序切換模式。 請觀看LCD螢幕上的 顯示選擇模式。
錄製靜態影像 所有 REC 模式,但 (模動態影像模式) 除外 動態影像錄製 (動態影像模式) * 錄製動態影像可能無法錄音。
REC 模式設為
(場景選擇) (動態影像模式) 時,您可在此模式下
選擇子模式。
MENU 使
() () 所需的模式。 * 我們建議您在水中錄製靜態影像時使用 (水底) 模式。在 模式 設為
(水底) 即可在水中錄製動態影像。
選擇水底白平衡
您可在 (場景選擇)下的 (水底)模式或 (動態影像模式)下的 (水 底)模式下調整色調。
(自動)
相機自動調整水底下顯示的色調,使色調看起來更自然。
(水底 1)
在藍色較深的水域時,依其情況進行調整。
(水底 2)
在綠色較深的水域時,依其情況進行調整。
注意︰
[水底白平衡] 中的
(閃光燈) 無法使用。
閃光燈設為 [閃光燈開啟] 時無法使用[水底白平衡] 。
詳情請參閱相機隨附的使用說明書。
ȕ 使用變焦功能
ʓ
按下變焦按鈕的 W 側可拍攝廣角畫面。 (當主題在遠處時。)
ʔ
按下變焦按鈕的 T 側可進行遠攝。(當距離主題較近時。)
注意:
如果使用安裝閃光燈的產品,可能會使拍攝距離縮短,或使螢幕的左側變 暗。 如果未安裝擴散板,螢幕可能會變暗 (使用有安裝閃光燈的產品時)。 視拍攝條件而定,有時會産生反射眩光。此時,請變換拍攝條件。 如果有段時間未開啟電源來操作相機,攝影機將自動關閉,以免耗損電池 電力。 如需再次使用相機,請再次開啟電源。 詳情請參閱相機隨附的使用說明書。
Ȗ 使用控制按鈕播放
您可在 LCD 螢幕上使用控制按鈕播放影像。 您無法聽到聲音。
1
開啟電源。
2
(播放) 按鈕。 (Ȗ-2)
3
使用控制按鈕選擇所需的影像。 (Ȗ-3)
Ȗ
-3 ʓ 至上一張影像
Ȗ
-3 ʔ 至下一張影像
ȗ 取出數位相機
請務必在安裝或取出相機時確定已關閉相機電源。 如果未關閉電源,鏡 頭可能因此受損。 請小心不要在取出時掉落相機。
ˎ
ˎ
1
關閉電源。
2
依箭頭方向確實握著本產品的主體,然後按照以下順序放開扣環:
ʓ, ʔ
. (ȗ-2)
請勿直接壓下本產品的前鏡片。
3
在打開保護殼背面之前,將保護殼正面朝上。(ȗ-3)
如果在保護殼正面朝下的情況下打開保護殼,水可能會滴到相機的LCD螢 幕上。
4
在打開保護殼背面後,將本產品的正面朝下,然後將相機與相機套一
起取出。(ȗ-4)
5
從相機套內取出相機。(ȗ-5)
長時間使用相機後,相機的溫度會升高。 關閉電源後請等待相機冷卻, 再從本產品中取出相機。
6
如果您在水中錄製靜態影像時設為
模式中的
(水底),或在水
中錄製動態影像時設為
模式中的
(水底),請取消此模式。
7
將 AF 照明器設為自動。
注意:
打開本產品之前,請用自來水清洗本產品,然後再用柔軟的布將水擦乾。 打 開時,請小心不要讓您身體或頭髮上的水滲入相機。
故障排除
問題 原因/修正措施
本產品的前鏡片或相機 的LCD螢幕內有水滴。
保護殼未正確安裝。
檢查相機套正確裝入保護殼的開口後,請再次 正確安裝保護殼。
保護殼或相機套出現汙垢。
仔細依上述說明檢查。如果發現汙垢,請用軟 布或紙巾將其擦掉。
ˎ
p
ˎ
p
錄製功能無作用。 電池電力耗盡。
將電池充滿電。
ˎ
“Memory Stick Duo”空間已滿。
插入另一個“Memory Stick Duo”或清除
“Memory Stick Duo”上不需要的資料。
ˎ
“Memory Stick Duo”上的寫入保護設為
LOCK。
將寫入保護設為錄製位置,或插入新的
“Memory Stick Duo”。
相機溫度變高。
將相機置於陰涼處,等候冷卻。
ˎ
p
p
p
ˎ
p
規格
材質
矽樹脂,塑料 (PC,ABS),玻璃
防水
矽橡膠,扣環
耐壓性
水深 3 公尺以上之處
可在外部操作的開關
ON/OFF(電源)、模式、快門、微笑快門、變焦(W/T)、控制、MENU、刪 除、播放
尺寸
約 107 × 84 × 70 mm(寬/高/深)(不包括突出部分)
質量
約 165 g(僅戶外包)
所含物品
相機套 (1) 鏡頭/LCD 蓋 (1) 腕帶(1) 鏡頭防霧液(1) 擴散板(1) 浮標(1) 成套印刷文件
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
ˎ
ˎ
ˎ ˎ
ˎ
ˎ ˎ ˎ
微笑快門
스마일 셔터
快門按鈕
셔터 버튼
腕帶扣
손잡이 끈용 후크
擴散板
확산기
相機套 (軟套)
재킷 케이스(소프트 케이스)
2
3
4
1
2
ON/OFF按鈕
ON/OFF 버튼
ON/OFF按鈕
ON/OFF 버튼
扣環
버클
前防護裝置
전면 프로텍터
前鏡片
앞 유리
扣環
버클
模式旋鈕
모드 다이얼
鏡頭/LCD 蓋 (硬蓋)
렌즈/LCD 커버(하드 케이스)
快門按鈕
셔터 버튼
模式旋鈕
모드 다이얼
微笑快門
스마일 셔터
變焦按鈕
줌 버튼
模式旋鈕
모드 다이얼
(播放) 按鈕
(재생) 버튼
MENU(選單)按鈕
MENU 버튼
/
控制按鈕
MENU ON
MENU OFF
제어 버튼
DISP (顯示) 按鈕
DISP(디스플레이) 버튼
(超近拍攝) 按鈕
(접사) 버튼
(自拍時間)按鈕
(셀프타이머) 버튼
2 3
2
3
4
5
(刪除) 按鈕
(삭제) 버튼
(閃光燈) 按鈕
(플래시) 버튼
Loading...