Sony SPK-HCG User Manual [ro]

Incintă etanşă
Portcameră sport
Manual de instrucţiuni
SPK-HCG
© 2011 Sony Corporation
RO
Înregistrarea proprietarului
Modelul şi numărul serial sunt marcate pe partea interioară a incintei. Notaţi numărul serial în spaţiul care îi este rezervat mai jos şi faceţi referinţă la acesta ori de câte ori apelaţi la un dealer Sony cu privire la acest produs.
Nr. model SPK-HCG
Nr. serial ............................................................
ATENŢIE
Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau modifi cări ce nu sunt expres aprobate în acest manual pot conduce la imposibilitatea dvs. de a folosi acest aparat.
Notă :
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale, conform Părţii 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru asigurarea unei protecţii rezonabile împotriva interferenţelor dăunătoare din instalaţiile casnice. Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia energie cu frecvenţă radio, iar în cazul în care nu este instalat şi folosit conform instrucţiunilor poate cauza interferenţe dăunătoare pentru sistemul de radiocomunicaţii. Totuşi, nu există nici o garanţie că nu vor apărea interferenţe cu unele instalaţii. Dacă acest aparat cauzează interferenţe cu recepţia radio sau TV care pot fi sesizate prin oprirea sau pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce eliminarea acestor interferenţe prin una dintre următoarele măsuri : – Reorientarea sau repoziţionarea antenei de
recepţie. – Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor. – Conectarea echipamentului la o priză din alt circuit
electric faţă de cel la care este cuplat receptorul. – Consultarea dealer-ului sau a unui tehnician radio/
TV experimentat pentru ajutor. Cablul de legătură ce v-a fost furnizat trebuie utilizat
cu echipamentul pentru a se încadra în limitele impuse dispozitivelor digitale prin Subpartea B a Părţii a 15-a a regulamentului FCC.
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
2
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Note
• Acest produs portcameră sport SPK-HCG (la care în continuare se va face referinţă ca “acest produs”) este creat pentru folosirea exclusivă pentru camere video recordere digitale HD, marca Sony şi pentru camere video recordere digitale (în continuare denumite “camera”) HDR-PJ50V/PJ50/PJ40V/PJ30V/PJ30/PJ20/ PJ10, HDR-CX700V/CX700/CX690/CX560V/ CX560/CX550V/CX550/CX520V/CX520/ CX505V/CX500V/CX500/CX360V/CX360/ CX120/CX106/CX105/CX100/CX12/CX11/ CX7/CX6, HDR-XR550V/XR550/XR520V/ XR520/XR500V/XR500/XR350V/XR350/ XR200V/XR200/XR160/XR155/XR150/XR106/ XR105/XR101/XR100, HDR-SR12/SR11/SR10/ SR8/SR7/SR5, HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, HDR-HC9/HC7/HC5, DCR-SX60/SX50/SX41/ SX40/SX31/SX30, DCR-SR220/SR210/SR88/ SR87/SR85/SR78/SR77/SR75/SR68/SR67/ SR65/SR58/SR57/SR55/SR48/SR47/SR46/ SR45/SR38/SR37/SR36/SR35, DCR-DVD910/ DVD850/DVD810/DVD710/DVD708/DVD650/ DVD610/DVD608/DVD510/DVD450/DVD410/ DVD310/DVD308/DVD306/DVD150/DVD115/ DVD110/DVD109/DVD108/DVD106, DCR­HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/ HC45/HC38/HC37.
* Modelele anterior menţionate este posibil să nu
fi e disponibile în toate ţările sau regiunile.
• Acest produs este rezistent la apă (etanş), permiţând folosirea camerei pe timp de ploaie, la plajă sau în spaţii subacvatice.
• Produsul poate fi folosit la adâncimi de până la 5 metri sub apă.
• Pentru informaţii privind utilizarea camerei dvs. împreună cu acest produs, consultaţi manualul de instrucţiuni al camerei.
• Înainte de a începe înregistrarea, aveţi grijă ca aparatul să funcţioneze corect şi asiguraţi-vă că apa nu pătrunde în interior.
• Sony nu îşi asumă nici o răspundere pentru deteriorarea camerei, a acumulatorului etc, şi nici pentru pierderea de înregistrări cauzate de folosirea incorectă a prezentului produs.
Măsuri de precauţie la utilizare
• Detaşaţi cureaua de umăr când folosiţi acest produs în apropierea apei sau în spaţii subacvatice pentru a evita rănirile.
• Pentru tipurile de carduri de memorie (“Memory Stick Duo”, SD) compatibile cu camera dvs., consultaţi manualul de instrucţiuni al acesteia.
• Nu supuneţi partea de sticlă frontală la şocuri puternice deoarece se poate sparge
• Evitaţi deschiderea acestui produs pe plajă sau pe apă. Operaţiile de pregătire cum ar fi introducerea camerei sau schimbarea castei, a cardului de memorie sau a discului trebuie să fi e efectuate în spaţii unde umiditatea este redusă şi nu există atmosferă salină.
• Nu aruncaţi acest produs în apă.
• Evitaţi folosirea produsului în locuri unde valurile sunt puternice.
• Evitaţi utilizarea acestui produs în locuri unde poate fi stropit cu apă, spre exemplu unde sunt curenţi puternici, în apropierea unor râuri a căror curgere prezintă diferenţe de nivel sau lângă o cascadă.
• Nu folosiţi acest produs în următoarele situaţii : – în locuri unde este foarte cald sau unde umiditatea
este ridicată, – în apă cu temperatura mai mare de 40 °C, – la temperaturi mai reduse de 0 °C. În astfel de situaţii, pot surveni condensarea umezelii sau scurgeri de apă în interior, ceea ce poate conduce la deteriorarea echipamentului.
• Evitaţi instalarea camerei în spaţii cu umiditate ridicată deoarece aceasta poate condensa în interior.
• Folosiţi acest produs pe perioade mai mici de o oră la temperaturi peste 35 °C.
• Nu lăsaţi acest produs la soare pentru o perioadă îndelungată de timp. Dacă nu puteţi evita expunerea sa la radiaţii solare directe, aveţi grijă să îl acoperţi cu un prosop sau cu un alt obiect protector.
• Lumina externă puternică poate să fi e refl ectată de muchia obiectivului camerei şi să fi e înregistrată. Verifi caţi dacă există astfel de refl ecţii nedorite înainte de a înregistra.
Dacă în interiorul acestui produs pătrund substanţe cosmetice pentru plajă, aveţi grijă să îl curăţaţi cu grijă folosind apă călduţă. Dacă astfel de substanţe cosmetice (de exemplu ulei de plajă) rămân în interior, suprafaţa produsului se poate decolora sau deteriora (pot apărea fi suri).
Pătrunderea apei în interior Dacă se întâmplă să pătrundă apă în interiorul port camerei, întrerupeţi imediat expunerea acesteia la apă. Dacă aparatul din interior s-a udat, duceţi-l imedat la cel mai apropiat dealer Sony. Costurile reparaţiilor trebuie suportate de client.
Cuprins
Măsuri de precauţie la utilizare ...................3
Manevrarea garniturii circulare ...................4
Manevrarea garniturii circulare ..........................4
Montarea garniturii circulare ...........................4
Cum se verifi că dacă apa pătrunde în interiorul
portcamerei ................................................... 5
Desicant ..............................................................6
Garnitură circulară şi soluţie de împiedicare a
condensării umezelii pe obiectiv .....................6
Întreţinere
La depozitarea portcamerei ................................. 6
Părţile componente ale portcamerei...........7
Punerea în funcţiune
Pregătirea portcamerei ................................8
Selectarea suportului de montare a
camerei .......................................................8
Pregătirea camerei video ...........................11
Montarea camerei video.............................12
Folosirea portcamerei
Pregătiri pentru utilizarea portcamerei.....20
Folosirea oglinzii orientată spre spate
(retrovizoare) ............................................21
Înregistrare ..................................................21
Filmare .............................................................. 21
Zoom
Înregistrarea de fotografi i ..........................22
Redare .........................................................23
Detaşarea camerei video ...........................23
Soluţionarea problemelor ..........................24
Specifi caţii...................................................25
3
Manevrarea garniturii circulare
Ce este garnitura circulară
Garnitura circulară etanşează portcamera, asigurând rezistenţa la apă a acesteia şi a echipamentului afl at în interior.
Garnitură circulară
Întreţinerea garniturii circulare este foarte importantă. În cazul în care operaţiile de întreţinere a acesteia nu sunt realizate conform instrucţiunilor, este posibil să pătrundă apă în interiorul portcamerei, inundând-o.
Manevrarea garniturii circulare
Montarea garniturii circulare
Evitaţi montarea garniturii circulare când vă afl aţi în spaţii cu mult praf sau nisip.
1 Detaşaţi garnitura circulară.
• Pentru a detaşa garnitura circulară, apăsaţi-o şi glisaţi-o în direcţia indicată de săgeată, aşa cum este ilustrat în imaginea alăturată. Garnitura are o dimensiune adecvată pentru a permite detaşarea facilă.
• Aveţi grijă să nu zgâriaţi garnitura circulară cu unghiile.
• Nu folosiţi obiecte cu vârf ascuţit sau metalice pentru a detaşa această garnitură deoarece astfel de obiecte pot zgâria sau deteriora garnitura sau canelura în care aceasta se fi xează.
2 Inspectarea garniturii circulare.
• Verifi caţi cu grijă următoarele, iar dacă întâlniţi vreuna dintre aceste situaţii, ştergeţi bine garnitura cu o bucată de pânză moale sau cu un şervet de hârtie : – dacă există murdărie, nisip, fi re de păr, praf,
fi re de aţă
– dacă există urme de lubrifi ant vechi pe
garnitura circulară
v Murdărie v Nisip v Fir de păr v Praf
v Sare v Fir de aţă
• Treceţi uşor degetul de-a lungul garniturii pentru a vă asigura că nu există urme invizibile de murdărie.
• Aveţi grijă să nu rămână resturi de hârtie sau de ţesătură pe garnitură, în urma ştergerii acesteia.
• Verifi caţi dacă nu cumva există crăpături, ondulări, deformări, tăieturi fi ne, zgârieturi, adâncituri cauzate de particule de praf etc. Înlocuiţi garnitura dacă prezintă crăpături sau zgârieturi.
v Crăpături v Ondulări v Deformări v Tăieturi fi ne
v Zgârieturi v Adâncituri cauzate de particule de praf
3 Inspectarea canelurii în care se fi xează
garnitura.
Particule de praf sau cristale de sare pătrund uneori în canelură. Îndepărtaţi aceste impurităţi cu un dispozitiv de sufl are a aerului sau prin ştergere cu puţină vată. Aveţi grijă să nu rămână urme de fi bre în interior.
4 Inspectaţi, în acelaşi mod, cealaltă
suprafaţă care intră în contact cu garnitura circulară.
4
Acoperiţi cu lubrifi ant garnitura
5
circulară.
• Folosiţi vârfurile degetelor pentru a repartiza, uniform, într-un strat subţire, pe întreaga suprafaţă a garniturii circulare o picătură de lubrifi ant.
Cum se verifi că dacă apa pătrunde în interiorul portcamerei
După ce montaţi la loc garnitura circulară, închideţi portcamera fără a introduce în interior echipamentul căruia îi este destinată. Imersaţi portcamera în apă, la o adâncime de 15 cm, timp de aproximativ trei minute şi apoi verifi caţi dacă a pătruns apa în interior.
• Nu folosiţi hîrtie sau material textil pentru această operaţie, deoarece fi bre ale acestora pot rămâne prinse în stratul de lubrifi ant.
• Aveţi grijă să existe întotdeauna un strat de lubrifi ant pe întreaga suprafaţă a garniturii circulare, deoarece acesta are rolul de a proteja şi a împiedica uzarea garniturii.
• Montaţi garnitura imediat după aplicarea lubrifi antului fără a aşeza garnitura lubrifi ată pe masă sau pe o altă suprafaţă.
6 Montaţi garnitura circulară în canelura
portcamerei.
Aşezaţi garnitura uniform în canelură (consultaţi imaginea de mai jos), având grijă de următoarele: – să nu existe urme de murdărie pe garnitură, – garnitura să nu fi e torsionată.
Montare incorectă
Montare corectă
Întreţinere
Dacă acest produs este lăsat să se usuce având încă urme de apă de mare în canelura pentru garnitura circulară, se pot forma cristale de sare care să împiedice funcţionarea corespunzătoare a garniturii circulare.
Durata de viaţă a garniturii circulare
Durata de viaţă a garniturii circulare variază în funcţie de frecvenţa şi de condiţiile de folosire ale acestei unităţi. În general, această perioadă de timp este de un an. Chiar dacă garnitura nu este crăpată sau zgâriată, deformările sau uzura acesteia reduc calităţile de etanşare ale acesteia. Înlocuiţi garnitura circulară cu o alta nouă dacă observaţi crăpături, ondulări, deformări, tăieturi fi ne, zgârieturi, adâncituri cauzate de particule de nisip etc. După înlocuirea garniturii, efectuaţi încă o dată testul pentru a vă asigura că nu pătrunde apă în interiorul portcamerei.
Lubrifi ant
Folosiţi lubrifi antul furnizat. Folosirea unui lubrifi ant produs de o altă fi rmă poate conduce la deteriorarea garniturii şi la pătrunderea apei în interiorul portcamerei.
Soluţii împotriva condensării umezelii pe obiectiv
Acoperiţi fereastra frontală, de sticlă, cu soluţia furnizată care împiedică condensarea umezelii pe obiective.
Cum se foloseşte soluţia ce împiedică condensarea umezelii pe obiective.
Aplicaţi 2 sau 3 picături de lichid pe fereastra frontală, apoi ştergeţi-o cu o bucată de pânză moale sau cu un şervet de hârtie, pentru a distribui uniform lichidul.
5
Desicant
Pentru a mări efectul de împiedicare a condensării umezelii obţinut prin folosirea soluţiei furnizate, folosiţi desicantul, de asemenea furnizat. Introduceţi un nou desicant în portcameră cu 1 - 2 ore înainte de înregistrare. Puneţi desicantul în spaţiul dintre şinele suportului de montare a camerei, în partea frontală.
Loc de plasare a desicantului
Aveţi grijă să nu prindeţi desicantul în suportul de montare a camerei. Menţineţi desicantul rămas (nefolosit) în ambalajul original şi aveţi grijă ca punga respectivă să fi e bine închisă. După folosirea unui plic de desicant nu îl introduceţi în ambalajul cu desicant neutilizat deoarece veţi reduce efectul desicantului nefolosit. Dacă uscaţi complet desicantul după utilizare, acesta poate fi folosit de aproximativ 200 de ori. Pentru a creşte efi cacitatea de împiedicare a condensului, folosiţi desicant nou. Nu lăsaţi desicantul în portcameră după utilizare.
Întreţinere
• După înregistrarea în spaţii cu atmosferă salină (de exemplu briză marină), spălaţi cu grijă, folosind apă de la robinet şi menţinând clapeta în poziţia închis, pentru a îndepărta sarea şi nisipul, apoi ştergeţi cu grijă portcamera cu o bucată de pânză moale şi uscată. Se recomandă să scufundaţi portcamera în apă de la robinet timp de 30 de minute pentru a vă asigura că nu rămân urme de sare pe aceasta, deoarece părţile metalice se pot deteriora sau pot rugini, portcamera pierzându-şi etanşeitatea. Aveţi grijă să nu loviţi acest produs de alte echipamente când este scufundat în apă. Când presiunea apei este scăzută şi îndoirea garniturii circulare este redusă, chiar şi un impact slab poate conduce la pătrunderea apei în interiorul portcamerei.
• Dacă în portcameră pătrund substanţe cosmetice de plajă (de ex. ulei de plajă), aveţi grijă să spălaţi cu grijă această unitate folosind apă călduţă.
• Ştergeţi partea interioară a portcamerei cu o bucată de pânză moale şi uscată. Nu spălaţi cu apă partea interioară. Aveţi grijă să efectuaţi operaţiile de întreţinere enumerate anterior de fi ecare dată când folosiţi portcamera. Nu folosiţi pentru curăţare nici un fel de solvent, cum ar fi alcoolul, benzina sau tinerul deoarece poate fi afectat fi nisajul suprafeţelor acesteia.
La depozitarea portcamerei
• Ataşaţi distanţierul furnizat împreună cu acest produs pentru a evita uzarea garniturii circulare.
• Introduceţi partea cu conectorul pentru audio / telecomandă în mufa suportului de montare a camerei, aşa cum este ilustrat mai jos.
Garnitură circulară şi soluţie de împiedicare a condensării umezelii pe obiectiv
Puteţi obţine garnituri circulare, lubrifi ant şi soluţie de împiedicare a condensării umezelii pe obiectiv la cel mai apropiat dealer Sony.
• Garnitură circulară (model nr. 3-098-143-01)
• Lubrifi ant (model nr. 2-582-620-01)
• Soluţie de împiedicare a condensării umezelii pe obiectiv (model nr. 3-072-039-01)
6
• Închideţi portcamera fără a prinde clemele, pentru a evita uzarea garniturii circulare.
• Împiedicaţi depunerea prafului pe garnitura circulară.
• Evitaţi păstrarea unităţii în locuri cu temperatură scăzută, prea mare sau cu umiditate ridicată, ori unde există naftalină sau camfor, deoarece în astfel de condiţii portcamera se poate deteriora.
Părţile componente ale portcamerei
Buton superangular
Buton PHOTO (Foto)
Buton START/ STOP *
Clapetă de închidere
Mâner de prindere
Parte frontală
Buton teleobiectiv
Buton MODE (Mod)
1
Buton POWER (alimentare)*
Bridă de prindere a curelei de umăr
Orifi ciu de montare pe trepied
Suport pentru cablu
Distanţier*
2
Oglindă rabatabilă
Fereastra frontală
Microfon stereo
3
Partea din spate
Garnitură circulară
*1 Pe butonul START/ STOP există un marcaj de culoare roşie.
2
*
Pe butonul POWER există un marcaj de culoare verde.
3
*
Detaşaţi-l când folosiţi portcamera.
Suport de montare a camerei
Conector pentru audio/ telecomandă
7
Punerea în funcţiune
Pregătirea portcamerei
1 Deschideţi partea din spate a
portcamerei şi eliminaţi distanţierul.
2 Închideţi partea din spate a portcamerei
şi prindeţi clemele de închidere.
3 Ajustaţi cureaua de prindere.
Ajustaţi lungimea curelei de prindere în timp ce ţineţi portcamera în aşa fel încât vârfurile degetelor dvs. să atingă cu uşurinţă butoanele STRAT/ STOP, Telefoto, Superangular şi Foto.
4 Montaţi cureaua de umăr.
Selectarea suportului de montare a camerei
1 Deschideţi portcamera.
1 Glisaţi butonul de deblocare 1 în direcţia
indicată de săgeată menţinându-l astfel, apoi glisaţi butonul de deschidere 2 şi eliberaţi clapeta de închidere.
2 Deschideţi partea din spate a portcamerei.
2 Decuplaţi conectorul pentru audio/
telecomandă de la mufa suportului de ataşare a camerei.
3 Detaşaţi suportul de montare a camerei
la portcameră.
Menţineţi apăsată clapeta de pe una dintre părţile laterale ale suportului de montare a camerei, în direcţia indicată de săgeată pentru a-l elibera, după care deplasaţi lent acest suport în afară. Suportul de montare a camerei F-2 este prins de portcameră când acest produs este livrat din fabrică.
4 Alegeţi suportul de montare a camerei
şi numărul adecvat în urma consultării tabelului următor.
8
Loading...
+ 18 hidden pages