Vorbereitung des Sports Pack
Guía de preparación del portacámara deportivo
Voorbereidingshandleiding voor sportbehuizing
Bruksanvisning
SPK-HCC
© 2007 Sony Corporation Printed in Japan
2
3
12
1
B
1
2
C
1
4
5
A
B
C
D
1
2
2
1
3
ABC
1
2
DEF
2
1
1
1
1
2
2
2
1
2
1
2
3
1
3-097-874-12(1)
3
4
3
4
3
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
2
1
1
2
2
3
1
1
2
2
1
2
1
Kameramontageschuh
Placa de montaje de la videocámara
Cameramontageschoen
Videokamerans monteringssko
Gehäuse
Cuerpo
Behuizing
1
1
1
Hus
2
2
1
Führung
Guía
Geleider
Spår
3
3
2
2
2
Deutsch
Vorbereitungen
Hinweis
Die im Folgenden beschriebenen Videokameramodelle sind unter Umständen
nicht in allen Ländern/Regionen erhältlich.
Vorbereiten der Videokamera
Erläuterungen entnehmen Sie bitte der mit der Videokamera gelieferten
Bedienungsanleitung.
1 Nehmen Sie Filter, Konverter, Objektivkappe bzw.
Schulterriemen von der Videokamera ab.
Bei einer Kamera mit manuellem Objektivverschluss öffnen Sie den
Objektivverschluss.
2 Bringen Sie den Akku an.
Verwenden Sie einen voll geladenen Akku.
3 Setzen Sie das Speichermedium ein.
Legen Sie einen mit der Videokamera kompatiblen Datenträger ein.
Erläuterungen entnehmen Sie bitte der mit der Videokamera gelieferten
Bedienungsanleitung.
Hinweise
Entriegeln Sie die Schutzlasche am „Memory Stick Duo“ und an der Kassette,
so dass ein Aufnehmen möglich ist.
Achten Sie darauf, dass der freie Platz auf der Kassette, dem „Memory Stick
Duo“, der Disc bzw. der Festplatte zum Speichern der Bilder ausreicht.
Achten Sie darauf, dass die Disc nicht finalisiert ist.
4 Bringen Sie den Reflexionsschutzring am Filtergewinde der
Videokamera an.
Der Reflexionsschutzring verhindert, dass Licht von außen im Sportgehäuse
reflektiert wird und ins Objektiv fällt.
Reflexionsschutzring
Reflexionsschutzring
(ø 25)
Reflexionsschutzring
(M30 × ø 62)
Reflexionsschutzring
(M30 × ø 43)
Reflexionsschutzring
(M37 × ø 55)
5 Drehen Sie den LCD-Bildschirmträger um und legen Sie ihn an
das Videokameragehäuse an, so dass der LCD-Bildschirm nach
außen weist.
6 Stellen Sie Fokussierung, Belichtung usw. auf AUTO.
A Auswählen des Kameramontageschuhs
1 Entnehmen Sie den Montageschuh und die Nummer der
folgenden Tabelle.
Montageschuh Nummer Videokamera
A
B
C–DCR-SR100/SR90
D
E
F
2 Richten Sie die Stativschraubenplatte entsprechend der
ermittelten Nummer am Montageschuh aus und drücken Sie auf
die Stativschraubenplatte, so dass sie mit einem Klicken
einrastet.
Werkseitig befindet sich die Stativschraubenplatte in der Position Nummer 1
des Montageschuhs A.
B Vorbereiten des Sportgehäuses
1 Stellen Sie das Griffband ein.
Fassen Sie das Sportgehäuse so, dass Sie mit den Fingerspitzen leicht die Taste
START/STOP, die Teletaste, die Weitwinkeltaste und die Taste PHOTO
erreichen, und stellen Sie dann die Bandlänge ein.
2 Bringen Sie den Schulterriemen an.
C Installieren der Videokamera
Stellen Sie den POWER-Schalter der Videokamera auf „OFF (CHG)“ und lassen
Sie die Stromversorgung des Sportgehäuses ausgeschaltet.
1 Lösen Sie die Schnallen.
1 Schieben Sie zum Öffnen der Schnalle die Verriegelungstaste 1 in
Pfeilrichtung und verschieben Sie den Schieber 2.
2 Öffnen Sie den hinteren Gehäuseteil.
2 Behandeln Sie das Frontglas mit Antibeschlagflüssigkeit.
Bringen Sie 2 bis 3 Tropfen der mitgelieferten Antibeschlagflüssigkeit auf das
Frontglas im Inneren des Sportgehäuses auf. Verwenden Sie das mitgelieferte
Trockenmittel, um den Antibeschlageffekt zu verstärken. Näheres dazu finden
Sie unter „Trockenmittel“ in der mitgelieferten Bedienungsanleitung.
3 Entfernen Sie Staub, Sand, Haare und andere Fremdkörper vom
O-Ring, der Nut und allen Flächen, mit denen der O-Ring in
Berührung kommt. Fetten Sie dann den O-Ring gleichmäßig ein.
Wenn solche Fremdkörper vorhanden sind und Sie das Gehäuse schließen,
können an diesen Stellen Schäden auftreten und Wasser kann eindringen.
Nähere Erläuterungen zum Umgang mit dem O-Ring finden Sie unter
„Handhabung des O-Rings“ in der Bedienungsanleitung.
4 Bringen Sie den Kameramontageschuh an.
Richten Sie die Schraubenposition des Montageschuhs an der Stativschraube
an der Unterseite der Videokamera aus.
Bei den Modellen HDR-HC3, DCR-SR100/SR90 oder DCR-DVD905/
DVD805/DVD505/DVD405/DVD404 öffnen Sie die Buchsenabdeckung,
bevor Sie den Montageschuh anbringen.
Bei den Modellen HDR-UX7/UX5/UX3 oder DCR-DVD908/DVD808/
DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (*) öffnen Sie die Buchsenabdeckung
und stecken den Audio-/Fernsteuerstecker fest in die Buchse A/V oder A/V
OUT, bevor Sie den Kameramontageschuh anbringen.
Verwenden Sie die Metallteile des Schulterriemens wie in der Abbildung
dargestellt.
5 Schließen Sie den Stecker an und installieren Sie die
Videokamera.
Falls bei Ihrer Videokamera erforderlich, stecken Sie den Audio-/
Fernsteuerstecker fest in die Buchse A/V oder A/V OUT. (außer bei den in
Schritt 4 mit * markierten Modellen)
Richten Sie beim Installieren der Videokamera im Sportgehäuse den
Kameramontageschuh an der Führung im vorderen Teil des Sportgehäuses
aus und drücken Sie dann auf den hinteren Teil des Kameramontageschuhs,
so dass er mit einem Klicken einrastet.
Hinweis
Halten Sie das Sportgehäuse beim Installieren des Kameramontageschuhs
unbedingt horizontal.
Wenn Sie den Kameramontageschuh beim Installieren vertikal halten, können
der Kameramontageschuh und der vordere Teil des Gehäuses beschädigt
werden. Achten Sie darauf, dass das Objektiv, der LCD-Bildschirm, der
Sucher, der Zoom-Hebel oder die Taste PHOTO nicht durch das Kabel
verdeckt werden.
Beim Modell HDR-SR8/SR7/SR5 (siehe Abbildung C-5-A)
1 Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.
2 Schließen Sie den Stecker an.
3 Wenn Sie die Videokamera im Sportgehäuse installiert haben, ordnen Sie
das Kabel auf der Seite mit dem Griffband der Videokamera an.
Beim Modell HDR-CX7/CX6 (siehe Abbildung C-5-B)
1 Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.
2 Schließen Sie den Stecker an.
3 Legen Sie das Kabel über den Kameramontageschuh und installieren Sie
die Videokamera im Sportgehäuse.
4 Verstauen Sie das Kabel nach der Installation der Videokamera im
Sportgehäuse so, dass es nicht über den Kameramontageschuh hinausragt.
Ordnen Sie das Kabel auf der Seite mit dem Griffband der Videokamera an.
Beim Modell HDR-UX7/UX5/UX3 oder DCR-DVD908/DVD808/
DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (siehe Abbildung C-5-C)
(Wenn Sie die Teilschritte 1 und 2 bereits in Schritt C-4 ausgeführt
haben, beginnen Sie ab Schritt 3.)
1 Schließen Sie den Stecker an.
2 Bringen Sie den Kameramontageschuh an der Videokamera an.
3 Wenn Sie die Videokamera im Sportgehäuse installiert haben, ordnen Sie
das Kabel auf der Seite mit dem Griffband der Videokamera an.
Beim Modell HDR-HC7/HC5 (siehe Abbildung C-5-D)
1 Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.
2 Schließen Sie den Stecker an.
3 Wenn Sie die Videokamera im Sportgehäuse installiert haben, ordnen Sie
das Kabel auf der Seite mit dem Griffband der Videokamera an.
Beim Modell HDR-HC3 (siehe Abbildung C-5-E)
1 Schieben Sie die Buchsenabdeckung nach außen.
2 Schließen Sie den Stecker an.
3 Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Videokamera
DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105,
DCR-HC46/HC44/HC43/HC42/HC41/HC39/
HC36/HC35/HC33/HC32/HC28/HC27/HC26/
HC24/HC23/HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-HC3, DCR-SR100/SR90/SR82/SR72/SR62/
SR52/SR42/SR33/SR32,
DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/DVD404
DCR-DVD803/DVD708/DVD703/DVD653/
DVD608/DVD602/DVD403/DVD308/DVD306/
DVD203/DVD202/DVD109/DVD108/DVD106/
DVD103/DVD92,
DCR-HC96/HC94/HC90/HC48/HC47/HC45/
HC38/HC37
HDR-SR8/SR7/SR5,
HDR-CX7/CX6,
HDR-UX7/UX5/UX3, HDR-HC7/HC5,
DCR-SR300/SR290/SR200/SR190,
DCR-DVD908/DVD808/DVD508/DVD506/
DVD408/DVD406
DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/
1 DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105
2 DCR-HC90
DCR-HC43/HC42/HC41/HC39/HC33/HC32/
3
HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-UX7/UX5/UX3,
DCR-DVD908/DVD808/DVD803/DVD703/
1 DVD653/DVD602/DVD508/DVD506/DVD408/
DVD406/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/
DVD92
DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
2
HC28/HC27/HC26/HC24/HC23
3 HDR-HC3
HDR-HC7/HC5,
1 DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2 DCR-HC48/HC47/HC45/HC38/HC37
1DCR-SR300/SR290/SR200/SR190
2 DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32
1 HDR-CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
Beim Modell DCR-SR300/SR290/SR200/SR190/SR82/SR72/SR62/SR52/
SR42/SR33/SR32 (siehe Abbildung C-5-F)
1 Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.
2 Schließen Sie den Stecker an.
3 Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Beim Modell DCR-SR100/SR90 (siehe Abbildung C-5-G)
1 Schließen Sie den Stecker an.
2 Klappen Sie die Buchsenabdeckung zurück und haken Sie sie am
vorstehenden Teil des Kameramontageschuhs ein.
3 Installieren Sie die Videokamera so, dass das Kabel nicht straff gespannt
ist.
4 Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Beim Modell DCR-DVD905/DVD505 (siehe Abbildung C-5-H)
1 Schließen Sie den Stecker an.
2 Klappen Sie die Buchsenabdeckung zurück und haken Sie sie am
vorstehenden Teil des Kameramontageschuhs ein.
3 Drücken Sie das Kabel in die Nut am Kameramontageschuh.
4 Achten Sie beim Installieren der Videokamera darauf, dass sich das Kabel
nicht in den Führungen am Sportgehäuse verfängt.
Beim Modell DCR-DVD805/DVD405/DVD404 (siehe Abbildung C-5-I)
1 Schließen Sie den Stecker an.
2 Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und drücken Sie dann
das Kabel in die Nut am Kameramontageschuh.
3 Achten Sie beim Installieren der Videokamera darauf, dass sich das Kabel
nicht in den Führungen am Sportgehäuse verfängt.
Beim Modell DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/
DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (siehe Abbildung C-5-J)
1 Schließen Sie den Stecker an.
2 Stecken Sie die Buchsenabdeckung unter die Unterseite des Audio-/
Fernsteuersteckers.
Beim Modell DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/DVD304/
DVD205/DVD105 (siehe Abbildung C-5-K)
1 Schließen Sie den Stecker an.
2 Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Beim Modell DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/
DVD108/DVD106 (siehe Abbildung C-5-L)
1 Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.
2 Schließen Sie den Stecker an.
3 Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus (siehe Abbildung).
Beim Modell DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/HC28/HC27/
HC26/HC24/HC23 (siehe Abbildung C-5-M)
1 Schließen Sie den Stecker an.
2 Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Beim Modell DCR-HC90 (siehe Abbildung C-5-N)
1 Schließen Sie den Stecker an.
2 Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Beim Modell DCR-HC48/HC47/HC45/HC38/HC37 (siehe Abbildung C-
5-O)
1 Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.
2 Schließen Sie den Stecker an.
3 Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Beim Modell DCR-HC43/HC42/HC41/HC39/HC33/HC32/HC22/HC21/
HC19/HC17 (siehe Abbildung C-5-P)
1 Schließen Sie den Stecker an.
2 Führen Sie das Kabel über den Stecker, wie auf der Abbildung zu sehen.
6 Schließen Sie den hinteren Teil des Gehäuses.
Drücken Sie den hinteren Teil des Gehäuses fest an und schließen Sie die
Schnallen, so dass diese mit einem Klicken einrasten.
Hinweise
•Achten Sie darauf, keine Kabel einzuklemmen, wenn Sie den hinteren Teil
des Gehäuses schließen.
•Wenn die Videokamera im Sportgehäuse installiert ist, befindet sich der
Mittelpunkt des Objektivs unter Umständen nicht im Mittelpunkt des
Frontglases am Sportgehäuse. Dies stellt beim Aufnehmen jedoch kein
Problem dar.
Español
Preparación
Nota
Es posible que los modelos de videocámara descritos a continuación no estén
disponibles en todos los países o regiones.
Preparación de la videocámara
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado
con la videocámara.
1 Quite el filtro, el objetivo de conversión, la tapa del objetivo y la
correa para el hombro de la videocámara.
Cuando utilice una videocámara con un obturador del objetivo manual, abra
dicho obturador.
2 Instale la batería.
Instale una batería completamente cargada.
3Inserte el medio.
Inserte un medio compatible con la videocámara.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones
suministrado con la videocámara.
Notas
Desbloquee la lengüeta de seguridad del “Memory Stick Duo” y del
videocasete y déjelos listos para que puedan grabar imágenes.
Cerciórese de que la cinta, el disco del “Memory Stick Duo” y el disco duro
tengan espacio suficiente para grabar imágenes.
Cerciórese de que el disco no esté finalizado.
4 Fije el anillo de prevención de reflejos en la rosca para fijación de
filtros de la videocámara.
El anillo de prevención de reflejos evita que la luz externa se refleje dentro del
portacámara deportivo y entre en el objetivo.
Anillo de prevención
de reflejos
Anillo de prevención
de reflejos (ø 25)
Anillo de prevención de
reflejos (M30 × ø 62)
Anillo de prevención de
reflejos (M30 × ø 43)
Anillo de prevención de
reflejos (M37 × ø 55)
5 Gire el panel LCD y repliéguelo hacia la videocámara con la
pantalla LCD encarada hacia fuera.
6 Ajuste las funciones, tales como el enfoque y la iluminación a
AUTO.
A Selección de la zapata de montaje de la cámara
1 Elija la zapata de montaje y el número de acuerdo con la tabla
siguiente.
Zapata de montaje
A
B
C–DCR-SR100/SR90
D
E
F
2 Alinee la placa roscada para trípode con el número elegido en la
zapata de montaje y presione dicha placa hasta que haga clic en
su lugar.
Al salir de fábrica, la placa roscada para trípode está fijada en la posición 1 de
la zapata de montaje A.
B Preparación del portacámara deportivo
1 Ajuste la correa de la empuñadura.
Sujetando el portacámara deportivo de manera que las puntas de sus dedos
puedan tocar fácilmente el botón START/STOP, el botón de telefoto, el botón
de gran angular y el botón PHOTO, ajuste la longitud de la correa.
2 Fije la correa para el hombro.
C Instalación de la videocámara
Ponga el interruptor POWER de la videocámara en la posición “OFF (CHG)” y
deje la alimentación del portacámara deportivo apagada.
1 Abra las hebillas.
1 Manteniendo el botón de desbloqueo 1 en el sentido de la flecha, deslice la
corredera abierta 2 y abra la hebilla.
2 Abra la parte posterior del cuerpo.
Videocámara
DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105,
DCR-HC46/HC44/HC43/HC42/HC41/HC39/
HC36/HC35/HC33/HC32/HC28/HC27/HC26/
HC24/HC23/HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-HC3, DCR-SR100/SR90/SR82/SR72/SR62/
SR52/SR42/SR33/SR32,
DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/DVD404
DCR-DVD803/DVD708/DVD703/DVD653/
DVD608/DVD602/DVD403/DVD308/DVD306/
DVD203/DVD202/DVD109/DVD108/DVD106/
DVD103/DVD92,
DCR-HC96/HC94/HC90/HC48/HC47/HC45/
HC38/HC37
HDR-SR8/SR7/SR5,
HDR-CX7/CX6,
HDR-UX7/UX5/UX3, HDR-HC7/HC5,
DCR-SR300/SR290/SR200/SR190,
DCR-DVD908/DVD808/DVD508/DVD506/
DVD408/DVD406
Número Videocámara
DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/
1 DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105
2 DCR-HC90
DCR-HC43/HC42/HC41/HC39/HC33/HC32/
3
HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-UX7/UX5/UX3,
DCR-DVD908/DVD808/DVD803/DVD703/
1 DVD653/DVD602/DVD508/DVD506/DVD408/
DVD406/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/
DVD92
DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
2
HC28/HC27/HC26/HC24/HC23
3 HDR-HC3
HDR-HC7/HC5,
1 DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2 DCR-HC48/HC47/HC45/HC38/HC37
1 DCR-SR300/SR290/SR200/SR190
2 DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32
1 HDR-CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
(Continúa en el reverso.)
Español
(Continúa del anverso.)
2 Recubra el vidrio frontal con solución antiniebla para objetivos.
Aplique 2 o 3 gotas de la solución antiniebla para objetivos suministrada en la
superficie interior del vidrio frontal del portacámara deportivo. Para mejorar
la efectividad antiniebla, utilice el desecador suministrado. Para obtener más
información, consulte el apartado “Desecador” del manual de instrucciones
suministrado.
3 Elimine las materias extrañas, tales como el polvo, la arena o los
pelos de la junta tórica, de la ranura y de cualquier superficie
que esté en contacto. Después, engrase uniformemente la junta
tórica.
Si cerrase el cuerpo con tales materias presentes, estas áreas podrían dañarse y
provocar la infiltración de agua.
Para obtener más información acerca de cómo manejar la junta tórica, consulte
el apartado “Manejo de la junta tórica” del manual de instrucciones.
4 Fije la zapata de montaje de la videocámara.
Alinee la posición roscada de la zapata de montaje con la rosca para trípode
de la parte inferior de la videocámara.
Cuando utilice los modelos HDR-HC3, DCR-SR100/SR90 o DCR-DVD905/
DVD805/DVD505/DVD405/DVD404, abra la cubierta de la toma antes de
fijar la zapata de montaje.
Cuando utilice los modelos HDR-UX7/UX5/UX3 o DCR-DVD908/DVD808/
DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (*), abra la cubierta de la toma y, antes
de fijar la zapata de montaje de la cámara, inserte con firmeza la clavija de
control remoto y audio en la toma A/V o en la toma A/V OUT.
Utilice las parte metálicas de la correa para el hombro, como se muestra en la
ilustración.
5 Conecte la clavija e instale la videocámara.
Dependiendo del modelo de videocámara, inserte firmemente la clavija de
control remoto y audio en la toma A/V o en la toma A/V OUT. (excepto los
modelos marcados con * en el paso 4)
Cuando instale la videocámara en el portacámara deportivo, alinee la zapata
de montaje de la cámara con la guía de la mitad frontal del cuerpo y empuje la
parte trasera de la zapata de montaje de la cámara hasta que haga clic.
Nota
Cerciórese de mantener el portacámara deportivo en posición horizontal
cuando instale la zapata de montaje de la cámara.
La instalación de la zapata de montaje de la cámara en vertical puede dañar la
zapata de montaje de la cámara y la parte frontal del cuerpo. Asegúrese de no
cubrir con el cable el objetivo, la pantalla LCD, el visor, la palanca de zoom ni
el botón PHOTO.
Cuando utilice los modelos HDR-SR8/SR7/SR5 (consulte la ilustración
C-5-A)
1 Abra la cubierta de la toma.
2 Conecte la clavija.
3 Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable
en el lado de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice los modelos HDR-CX7/CX6 (consulte la ilustración C-
5-B)
1 Abra la cubierta de la toma.
2 Conecte la clavija.
3 Coloque el cable en la zapata de montaje de la cámara e instale la
videocámara en el portacámara deportivo.
4 Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable
de forma que no se caiga de la zapata de montaje de la cámara. Ajuste el
cable en el lado de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice los modelos HDR-UX7/UX5/UX3 o DCR-DVD908/
DVD808/DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (consulte la ilustración
C-5-C)
(Si ha completado los siguientes puntos 1 y 2 en el paso C-4,
realice sólo el punto 3).
1 Conecte la clavija.
2 Conecte la zapata de montaje de la cámara a la videocámara.
3 Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable
en el lado de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice los modelos HDR-HC7/HC5 (consulte la ilustración C5-D)
1 Abra la cubierta de la toma.
2 Conecte la clavija.
3 Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable
en el lado de la empuñadura de la videocámara.
Cuando utilice los modelos HDR-HC3 (consulte la ilustración C-5-E)
1 Desplace hacia los bordes la cubierta de la toma.
2 Conecte la clavija.
3 Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.
(Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice los modelos DCR-SR300/SR290/SR200/SR190/SR82/
SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32 (consulte la ilustración C-5-F)
1 Abra la cubierta de la toma.
2 Conecte la clavija.
3 Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.
(Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice los modelos DCR-SR100/SR90 (consulte la ilustración
C-5-G)
1 Conecte la clavija.
2 Repliegue la cubierta de la clavija y engánchela a la pieza más saliente de la
zapata de montaje de la cámara.
3 Instale la videocámara de manera que el cable no quede tenso.
4 Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.
(Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice los modelos DCR-DVD905/DVD505 (consulte la
ilustración C-5-H)
1 Conecte la clavija.
2 Repliegue la cubierta de la clavija y engánchela a la pieza más saliente de la
zapata de montaje de la cámara.
3 Ajuste el cable en la ranura de la zapata de montaje de la cámara.
4 Cuando instale la videocámara, asegúrese de que el cable no se engancha
con las partes del portacámara deportivo.
Cuando utilice los modelos DCR-DVD805/DVD405/DVD404 (consulte
la ilustración C-5-I)
1 Conecte la clavija.
2 Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable en
la ranura de la zapata de montaje de la cámara.
3 Cuando instale la videocámara, asegúrese de que el cable no se engancha
con las partes del portacámara deportivo.
Cuando utilice los modelos DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/
DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (consulte la ilustración C-
5-J)
1 Conecte la clavija.
2 Inserte la cubierta de la toma bajo la parte inferior de la clavija de control
remoto y audio.
Cuando utilice los modelos DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105 (consulte la ilustración C-5-K)
1 Conecte la clavija.
2 Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.
(Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice los modelos DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106 (consulte la ilustración C-5-L)
1 Abra la cubierta de la toma.
2 Conecte la clavija.
3 Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.
(Consulte la ilustración)
Cuando utilice los modelos DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
HC28/HC27/HC26/HC24/HC23 (consulte la ilustración C-5-M)
1 Conecte la clavija.
2 Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.
(Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice el modelo DCR-HC90 (consulte la ilustración C-5-N)
1 Conecte la clavija.
2 Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.
(Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice los modelos DCR-HC48/HC47/HC45/HC38/HC37
(consulte la ilustración C-5-O)
1 Abra la cubierta de la toma.
2 Conecte la clavija.
3 Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.
(Enganche el cable en el portacables.)
Cuando utilice los modelos DCR-HC43/HC42/HC41/HC39/HC33/HC32/
HC22/HC21/HC19/HC17 (consulte la ilustración C-5-P)
1 Conecte la clavija.
2 Gire el cable alrededor de la clavija como se indica en la ilustración.
6 Cierre la parte posterior del cuerpo.
Presione hasta cerrar la parte posterior del cuerpo y apriete las hebillas hasta
que encajen.
Notas
•Tenga cuidado de no enganchar los cables al cerrar la parte posterior del
cuerpo.
•Aunque es posible que el centro del objetivo de algunos modelos de
videocámara no esté alineado con el centro del cristal frontal del
portacámara deportivo, esto no causará ningún problema al realizar
grabaciones.
Nederlands
Voorbereiding
Opmerking
De videocameramodellen die hieronder worden beschreven zijn mogelijk niet in
alle landen/regio’s beschikbaar.
De videocamera voorbereiden
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de videocamera voor meer informatie.
1 Verwijder het filter, de voorzetlens, de lensdop en de
schouderband van de videocamera.
Bij een videocamera met een handmatige sluiter van de lens moet de sluiter
van de lens worden geopend.
2 Plaats de accu.
Plaats een volledig opgeladen accu.
3 Plaats het opnamemedium.
Installeer een medium dat geschikt is voor de videocamera.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de videocamera voor meer informatie.
Opmerkingen
Ontgrendel het wispreventienokje op de "Memory Stick Duo" en de band
zodat er beelden kunnen worden opgenomen.
Controleer of er op de band, de "Memory Stick Duo", de disc en de vaste schijf
nog voldoende ruimte beschikbaar is voor opnamen.
Zorg dat de disc niet is gefinaliseerd.
4Draai de antireflectiering op de bevestigingsschroef voor filters
van de videocamera.
De antireflectiering voorkomt dat licht van buitenaf in de sportbehuizing
wordt gereflecteerd en in de lens terechtkomt.
Antireflectiering
Antireflectiering
(ø 25)
Antireflectiering
(M30 × ø 62)
Antireflectiering
(M30 × ø 43)
Antireflectiering
(M37 × ø 55)
Videocamera
DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105,
DCR-HC46/HC44/HC43/HC42/HC41/HC39/
HC36/HC35/HC33/HC32/HC28/HC27/HC26/
HC24/HC23/HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-HC3, DCR-SR100/SR90/SR82/SR72/SR62/
SR52/SR42/SR33/SR32,
DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/DVD404
DCR-DVD803/DVD708/DVD703/DVD653/
DVD608/DVD602/DVD403/DVD308/DVD306/
DVD203/DVD202/DVD109/DVD108/DVD106/
DVD103/DVD92,
DCR-HC96/HC94/HC90/HC48/HC47/HC45/
HC38/HC37
HDR-SR8/SR7/SR5,
HDR-CX7/CX6,
HDR-UX7/UX5/UX3, HDR-HC7/HC5,
DCR-SR300/SR290/SR200/SR190,
DCR-DVD908/DVD808/DVD508/DVD506/
DVD408/DVD406
5 Klap het LCD-scherm uit en draai dit tegen de videocamera met
het LCD-scherm naar buiten gericht.
6 Stel de functies, zoals scherpstelling en belichting, in op AUTO.
A De cameramontageschoen selecteren
1 Kies de montageschoen en het nummer aan de hand van de
volgende tabel.
Montageschoen
A
B
C–DCR-SR100/SR90
D
E
Nummer
F
Videocamera
DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/
1 DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105
2 DCR-HC90
DCR-HC43/HC42/HC41/HC39/HC33/HC32/
3
HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-UX7/UX5/UX3,
DCR-DVD908/DVD808/DVD803/DVD703/
1 DVD653/DVD602/DVD508/DVD506/DVD408/
DVD406/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/
DVD92
DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
2
HC28/HC27/HC26/HC24/HC23
3 HDR-HC3
HDR-HC7/HC5,
1 DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2 DCR-HC48/HC47/HC45/HC38/HC37
1 DCR-SR300/SR290/SR200/SR190
2 DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32
1 HDR-CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
2 Lijn de statiefschroefplaat uit met het gekozen nummer op de
montageschoen en druk op de statiefschroefplaat tot deze
vastklikt.
Bij aflevering is de statiefschroefplaat standaard bevestigd in de positie met
nummer 1 op montageschoen A.
B De sportbehuizing voorbereiden
1 Pas de handgreepband aan.
Houd de sportbehuizing zo vast dat u gemakkelijk met uw vinger de START/
STOP toets, Tele toets, Wide toets en PHOTO toets kunt aanraken en pas
vervolgens de lengte van de handgreepband aan.
2 Bevestig de schouderband.
C De videocamera installeren
Zet de POWER schakelaar van de videocamera op "OFF (CHG)" en laat de
stroom van de sportbehuizing uitgeschakeld.
1 Maak de sluitklemmen los.
1 Houd de ontgrendelknop 1 in de richting van de pijl geschoven, verschuif
de ontgrendelde schakelaar 2 en maak de sluitklem los.
2 Open de achterkant van de behuizing.
2 Smeer het glas aan de voorkant in met vloeistof tegen het
beslaan van de lens.
U hoeft maar 2 tot 3 druppels van de bijgeleverde vloeistof tegen het beslaan
van de lens aan te brengen op de binnenkant van het glas aan de voorkant van
de sportbehuizing. Gebruik het bijgeleverde droogmiddel om nog meer te
voorkomen dat het glas beslaat. Raadpleeg het gedeelte over "droogmiddel" in
de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
3 Verwijder stof, zand, haren en dergelijke van de O-ring, de groef
en alle oppervlakken waarmee de O-ring in contact komt.
Verdeel het vet vervolgens gelijkmatig over de O-ring.
Als u de behuizing sluit terwijl er nog vuil aanwezig is, kunnen deze
onderdelen worden beschadigd en kan er water in de behuizing lekken.
Raadpleeg "De O-ring gebruiken" voor meer informatie over het behandelen
van de O-ring.
4 Bevestig de cameramontageschoen.
Lijn de schroefpositie van de montageschoen uit met de statiefschroef aan de
onderkant van de videocamera.
Bij de modellen HDR-HC3, DCR-SR100/SR90 of DCR-DVD905/DVD805/
DVD505/DVD405/DVD404 moet het klepje van de aansluiting worden
geopend voordat de montageschoen wordt bevestigd.
Bij de modellen HDR-UX7/UX5/UX3 of DCR-DVD908/DVD808/DVD508/
DVD506/DVD408/DVD406 (*) moet het klepje van de aansluiting worden
geopend en de audio-/afstandsbedieningsstekker goed worden aangesloten
op de A/V-aansluiting of A/V OUT-aansluiting voordat de
cameramontageschoen wordt bevestigd.
Gebruik de metalen onderdelen van de schouderband zoals in de afbeelding
wordt aangegeven.
5 Sluit de stekker aan en installeer de videocamera.
Afhankelijk van de videocamera sluit u de audio-/afstandsbedieningsstekker
goed aan op de A/V-aansluiting of A/V OUT-aansluiting. (met uitzondering
van de modellen die zijn aangeduid met * in stap 4)
Wanneer u de videocamera installeert in de sportbehuizing, lijnt u de
cameramontageschoen uit met de geleider vóór in de sportbehuizing en drukt
u vervolgens de achterkant van de cameramontageschoen aan tot deze
vastklikt.
Opmerking
Houd de sportbehuizing horizontaal terwijl u de cameramontageschoen
installeert.
Als u de cameramontageschoen verticaal plaatst, kunnen de
cameramontageschoen en de voorkant van de behuizing hierdoor worden
beschadigd. Zorg dat u de lens, het LCD-scherm, de beeldzoeker, de
zoomknop en de fototoets niet afdekt met de kabel.
Bij gebruik van de HDR-SR8/SR7/SR5 (zie afbeelding C-5-A)
1 Open het klepje van de aansluiting.
2 Sluit de stekker aan.
3 Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera
nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van de HDR-CX7/CX6 (zie afbeelding C-5-B)
1 Open het klepje van de aansluiting.
2 Sluit de stekker aan.
3 Steek de kabel in de cameramontageschoen en installeer de videocamera in
de sportbehuizing.
4 Leg de kabel zodat deze niet uit de cameramontageschoen valt nadat u de
videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd. Plaats de kabel aan
de zijde van de handriem van de camera.
Bij gebruik van de HDR-UX7/UX5/UX3 of DCR-DVD908/DVD808/
DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (zie afbeelding C-5-C)
(Als u 1 en 2 in stap C-4 hieronder hebt voltooid, begint u vanaf
3.)
1 Sluit de stekker aan.
2 Bevestig de cameramontageschoen stevig op de videocamera.
3 Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera
nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van de HDR-HC7/HC5 (zie afbeelding C-5-D)
1 Open het klepje van de aansluiting.
2 Sluit de stekker aan.
3 Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera
nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.
Bij gebruik van de HDR-HC3 (zie afbeelding C-5-E)
1 Schuif het klepje van de aansluiting naar buiten.
2 Sluit de stekker aan.
3 Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de
sportbehuizing hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Bij gebruik van de DCR-SR300/SR290/SR200/SR190/SR82/SR72/SR62/
SR52/SR42/SR33/SR32 (Zie afbeelding C-5-F)
1 Open het klepje van de aansluiting.
2 Sluit de stekker aan.
3 Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de
sportbehuizing hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Bij gebruik van de DCR-SR100/SR90 (zie afbeelding C-5-G)
1 Sluit de stekker aan.
2 Klap het klepje van de aansluiting terug en haak het vast aan het
uitstekende deel van de cameramontageschoen.
3 Installeer de videocamera zo dat de kabel niet strak wordt getrokken.
4 Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de
sportbehuizing hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Bij gebruik van de DCR-DVD905/DVD505 (zie afbeelding C-5-H)
1 Sluit de stekker aan.
2 Klap het klepje van de aansluiting terug en haak het vast aan het
uitstekende deel van de cameramontageschoen.
3 Plaats de kabel in de groef van de cameramontageschoen.
4 Wanneer u de videocamera installeert, moet u ervoor zorgen dat de kabel
niet achter de geleiders van de sportbehuizing blijft haken.
Bij gebruik van de DCR-DVD805/DVD405/DVD404 (zie afbeelding C-
5-I)
1 Sluit de stekker aan.
2 Wanneer u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd, plaatst
u de kabel in de groef van de cameramontageschoen.
3 Wanneer u de videocamera installeert, moet u ervoor zorgen dat de kabel
niet achter de geleiders van de sportbehuizing blijft haken.
Bij gebruik van de DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/
DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (zie afbeelding C-5-J)
1 Sluit de stekker aan.
2 Plaats de aansluitingsklep onder de audiostekker/
afstandsbedieningsstekker.
Bij gebruik van de DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/DVD304/
DVD205/DVD105 (zie afbeelding C-5-K)
1 Sluit de stekker aan.
2 Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de
sportbehuizing hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Bij gebruik van de DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/
DVD108/DVD106 (zie afbeelding C-5-L)
1 Open het klepje van de aansluiting.
2 Sluit de stekker aan.
3 Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de
sportbehuizing hebt geïnstalleerd. (Zie afbeelding)
Bij gebruik van de DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/HC28/
HC27/HC26/HC24/HC23 (zie afbeelding C-5-M)
1 Sluit de stekker aan.
2 Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de
sportbehuizing hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Bij gebruik van de DCR-HC90 (zie afbeelding C-5-N)
1 Sluit de stekker aan.
2 Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de
sportbehuizing hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Bij gebruik van de DCR-HC48/HC47/HC45/HC38/HC37 (zie afbeelding
C-5-O)
1 Open het klepje van de aansluiting.
2 Sluit de stekker aan.
3 Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de
sportbehuizing hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)
Bij gebruik van de DCR-HC43/HC42/HC41/HC39/HC33/HC32/HC22/
HC21/HC19/HC17 (zie afbeelding C-5-P)
1 Sluit de stekker aan.
2 Draai de kabel om de stekker, zoals in de afbeelding wordt weergegeven.
6 Sluit de achterkant van de behuizing.
Druk de achterkant van de behuizing aan en klik de sluitklemmen vast.
Opmerkingen
• Let op dat de kabels niet beklemd raken wanneer u de achterkant van de
behuizing sluit.
• Hoewel het midden van de lens van bepaalde videocameramodellen
wellicht niet precies samenvalt met het midden van het glas aan de voorkant
van de sportbehuizing wanneer de camera in de behuizing is geplaatst, leidt
dit niet tot problemen tijdens het opnemen.
Svenska
Förberedelser
Obs!
Det är inte säkert att nedanstående modeller av videokameran finns tillgängliga i
alla länder/regioner.
Förbereda videokameran
Mer information finns i den bruksanvisning som medföljer videokameran.
1 Ta bort filter, konverter, objektivskydd och axelrem från
videokameran.
Om du använder en videokamera med manuell centralslutare (lens shutter)
öppnar du centralslutaren.
2 Sätt i batteriet.
Använd ett nyladdat batteri.
3Sätt i mediet.
Sätt i ett medium som videokameran kan hantera.
Mer information finns i den bruksanvisning som följde med videokameran.
Obs!
Öppna skrivskyddsfliken på ”Memory Stick Duo” och kassettbandet, så att
det går att spela in.
Se till att kassettbandet och ”Memory Stick Duo”, skivan eller hårddisken har
tillräckligt mycket ledigt utrymme så att det räcker för det du tänker spela in.
Kontrollera att skivan inte är stängd för fortsatt inspelning.
4 Sätt fast reflexskyddsringen i skruven som sitter i fästet på
videokamerans filter.
Reflexskyddsringen hindrar externt ljus från att reflekteras inne i sporthuset
och nå linsen.
Reflexskyddsring
Reflexskyddsring
(ø 25)
Reflexskyddsring
(M30 × ø 62)
Reflexskyddsring
(M30 × ø 43)
Reflexskyddsring
(M37 × ø 55)
5 Vrid runt LCD-panelen och skjut den sedan bakåt mot
videokameran så att LCD-skärmen vänds utåt.
6 Ställ in funktioner som t.ex. fokus och ljus på AUTO.
A Val av monteringssko för kameran
1 Välj monteringssko och pilnummer enligt nedanstående tabell.
Montageschuh Nummer Videokamera
A
B
C–DCR-SR100/SR90
D
E
F
2Passa in stativets skruvplatta mot det valda pilnumret på
monteringsskon och tryck sedan fast stativets skruvplatta tills
den klickar på plats.
Vid leverans från fabriken är stativets skruvplatta monterad och inpassad till
pilnummer 1 på monteringssko A.
B Förbereda sporthuset
1 Justera greppremmen.
Håll om sporthuset och justera längden på greppremmen så att du lätt kan nå
START/STOP-knappen, telefotoknappen, vidvinkelknappen och PHOTOknappen med fingrarna.
2 Fäst axelremmen
C Montera videokameran
Ställ POWER-omkopplaren på videokameran på ”OFF (CHG)” och låt strömmen
till sporthuset vara avstängd.
1Öppna spännena.
1 Fortsätta att skjuta låsknappen 1 i pilens riktning, skjut skjutlåset 2 och
öppna spännet.
2 Öppna baksidan av sporthuset.
2 Smörj in det främre glaset med imskyddsmedel.
Droppa 2 till 3 droppar av det medföljande imskyddsmedlet på insidan av det
främre glaset på sporthuset. För att öka effekten av imskyddet bör du också
använda det medföljande torkmedlet. Mer information finns under
”Torkmedel” i den medföljande bruksanvisningen.
3 Ta bort främmande material som damm, sand och hår från O-
ringen, från spåret den ligger i och från de ytor den kommer i
kontakt med. Stryk sedan ett jämnt lager fett på O-ringen.
Om du stänger sporthuset med smuts kvar på O-ringen finns det risk för att
dessa områden skadas och att vatten läcker in.
Mer information om hantering av O-ringen finns i avsnittet ”Använda Oringen” i bruksanvisningen.
4 Sätt fast monteringsskon.
Passa in skruven på monteringsskon mot stativfästet på videokamerans
undersida.
Om du använder någon av modellerna HDR-HC3, DCR-SR100/SR90 eller
DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/DVD404 öppnar du
kontaktskyddet innan du sätter fast monteringsskon.
Om du använder någon av modellerna HDR-UX7/UX5/UX3 eller DCRDVD908/DVD808/DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (*) öppnar du
kontaktskyddet och ansluter ljud/fjärrkontrollskontakten ordentligt till
antingen A/V- eller A/V OUT-kontakten innan du sätter fast
monteringsskon.
Använd metalldelarna på axelremmen som bilden visar.
5 Anslut kontakten och installera videokameran.
Beroende på vilken videokamera du har, ansluter du ljud/
fjärrkontrollskontakten ordentligt till antingen A/V- eller A/V OUTkontakten. (gäller ej modeller markerade med * i steg 4)
När du installerar videokameran i sporthuset, passar du in kamerans
monteringssko enligt anvisningarna på insidan av sporthuset och trycker
sedan på baksidan av kamerans monteringssko tills den klickar på plats.
Obs!
Håll sporthuset horisontellt (vågrätt) när du sätter i kamerans monteringssko.
Om kamerans monteringssko skjuts in i vertikalt läge kan videokamerans
monteringssko eller den främre delen av huset skadas. Se till att inte kabeln
kommer i vägen för linsen, LCD-skärmen, sökaren, zoomspaken eller
fotoknappen.
Om du använder någon av modellerna HDR-SR8/SR7/SR5 (se ill. C-5-
A)
1 Öppna kontaktskyddet.
2 Anslut kontakten.
3 När du installerat videokameran i sporthuset, samlar du ihop kabeln på
greppremssidan av videokameran.
Videokamera
DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105,
DCR-HC46/HC44/HC43/HC42/HC41/HC39/
HC36/HC35/HC33/HC32/HC28/HC27/HC26/
HC24/HC23/HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-HC3, DCR-SR100/SR90/SR82/SR72/SR62/
SR52/SR42/SR33/SR32,
DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/DVD404
DCR-DVD803/DVD708/DVD703/DVD653/
DVD608/DVD602/DVD403/DVD308/DVD306/
DVD203/DVD202/DVD109/DVD108/DVD106/
DVD103/DVD92,
DCR-HC96/HC94/HC90/HC48/HC47/HC45/
HC38/HC37
HDR-SR8/SR7/SR5,
HDR-CX7/CX6,
HDR-UX7/UX5/UX3, HDR-HC7/HC5,
DCR-SR300/SR290/SR200/SR190,
DCR-DVD908/DVD808/DVD508/DVD506/
DVD408/DVD406
DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/
1 DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105
2 DCR-HC90
DCR-HC43/HC42/HC41/HC39/HC33/HC32/
3
HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-UX7/UX5/UX3,
DCR-DVD908/DVD808/DVD803/DVD703/
1 DVD653/DVD602/DVD508/DVD506/DVD408/
DVD406/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/
DVD92
DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
2
HC28/HC27/HC26/HC24/HC23
3 HDR-HC3
HDR-HC7/HC5,
1 DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
2 DCR-HC48/HC47/HC45/HC38/HC37
1DCR-SR300/SR290/SR200/SR190
2 DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32
1 HDR-CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
Om du använder någon av modellerna HDR-CX7/CX6 (se ill. C-5-B)
1 Öppna kontaktskyddet.
2 Anslut kontakten.
3 Anslut kabeln på kamerans monteringssko och installera videokameran i
sporthuset.
4 När du har installerat videokameran i sporthuset arrangerar du kabeln så
att den inte faller ur kamerans monteringssko. Placera kabeln på samma
sida av videokameran som greppremmen.
Om du använder någon av modellerna HDR-UX7/UX5/UX3 eller DCRDVD908/DVD808/DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (se ill. C-5-C)
(Om du utfört följande punkter 1 och 2 i steg C-4, startar du från
punkt 3.)
1 Anslut kontakten.
2 Fäst kamerans monteringssko på videokameran.
3 När du installerat videokameran i sporthuset, samlar du ihop kabeln på
greppremssidan av videokameran.
Om du använder någon av modellerna HDR-HC7/HC5 (se ill. C-5-D)
1 Öppna kontaktskyddet.
2 Anslut kontakten.
3 När du installerat videokameran i sporthuset, samlar du ihop kabeln på
greppremssidan av videokameran.
Om du använder modell HDR-HC3 (se ill. C-5-E)
1 Fäll ut kontaktskyddet.
2 Anslut kontakten.
3 När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst
kabeln i kabelhållaren.)
Om du använder någon av modellerna DCR-SR300/SR290/SR200/
SR190/SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32 (se ill. C-5-F)
1 Öppna kontaktskyddet.
2 Anslut kontakten.
3 När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst
kabeln i kabelhållaren.)
Om du använder någon av modellerna DCR-SR100/SR90 (se ill. C-5G)
1 Anslut kontakten.
2 Fäll tillbaka kontaktskyddet och haka fast det på den utskjutande delen av
kamerans monteringssko.
3 Sätt i videokameran så att kabeln inte ligger spänd.
4 När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst
kabeln i kabelhållaren.)
Om du använder någon av modellerna DCR-DVD905/DVD505 (se ill.
C-5-H)
1 Anslut kontakten.
2 Fäll tillbaka kontaktskyddet och haka fast det på den utskjutande delen av
kamerans monteringssko.
3 Fäst kabeln i spåret på kamerans monteringssko.
4 Se till att kabeln inte fastnar i skenorna i sporthuset när du sätter in
videokameran.
Om du använder någon av modellerna DCR-DVD805/DVD405/
DVD404 (se ill. C-5-I)
1 Anslut kontakten.
2 När du installerat videokameran i sporthuset fäster du kabeln i spåret på
kamerans monteringssko.
3 Se till att kabeln inte fastnar i skenorna i sporthuset när du sätter in
videokameran.
Om du använder någon av modellerna DCR-DVD803/DVD703/
DVD653/DVD602/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (se ill.
C-5-J)
1 Anslut kontakten.
2 Sätt in kontaktskyddet under undersidan av ljud/fjärrkontrollskontakten.
Om du använder någon av modellerna DCR-DVD755/DVD705/
DVD605/DVD305/DVD304/DVD205/DVD105 (se ill. C-5-K)
1 Anslut kontakten.
2 När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst
kabeln i kabelhållaren.)
Om du använder någon av modellerna DCR-DVD708/DVD608/
DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/DVD106 (se ill. C-5-L)
1 Öppna kontaktskyddet.
2 Anslut kontakten.
3 När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Se ill)
Om du använder någon av modellerna DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/
HC36/HC35/HC28/HC27/HC26/HC24/HC23 (se ill. C-5-M)
1 Anslut kontakten.
2 När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst
kabeln i kabelhållaren.)
Om du använder modell DCR-HC90 (se ill. C-5-N)
1 Anslut kontakten.
2 När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst
kabeln i kabelhållaren.)
Om du använder någon av modellerna DCR-HC48/HC47/HC45/HC38/
HC37 (se ill. C-5-O)
1 Öppna kontaktskyddet.
2 Anslut kontakten.
3 När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst
kabeln i kabelhållaren.)
Om du använder någon av modellerna DCR-HC43/HC42/HC41/HC39/
HC33/HC32/HC22/HC21/HC19/HC17 (se ill. C-5-P)
1 Anslut kontakten.
2 Dra kabeln över kontakten som bilden visar.
6 Stäng baksidan av sporthuset.
Tryck igen baksidan av huset och stäng spännena tills de klickar på plats.
Obs!
•Se till att inte kablarna kommer i kläm när du stänger baksidan av
sporthuset.
•Att linsens centrum för vissa videokameror inte är centretad mot det främre
glaset på sporthuset har ingen betydelse för inspelningarna.