Napunite popom i neka roka. Podijelite svoj život u slikama. Ili zašto ne odete na mrežu po
najnovija ažuriranja? Vaš novi telefon je ključ do šireg svijeta. A on je odmah iza ugla.
Počnite s ovim priručnikom. I kako biste vidjeli cijelu sliku, pridružite nam se na mreži.
Glazba, igre, programi, ažuriranja, preuzimanja, podrška i još toga. Sve na jednom mjestu:
SIM (engl. Subscriber Identity Module) kartica, koju dobivate od svojeg
mrežnog operatora, sadržava podatke o vašoj pretplati. Uvijek isključite
telefon i iskopčajte punjač i izvadite bateriju (ako je umetnuta) prije umetanja
ili vađenja SIM kartice.
PIN
Za aktivaciju usluga i funkcija na svojem telefonu možda će vam trebati PIN (Personal
Identification Number – osobni identifikacijski broj). Svoj PIN broj dobivate od svojeg
mrežnog operatora. Svaka PIN znamenka prikazuje se kao *, osim ako počinje istim
znamenkama kao i broj za slučaj nužde, npr. 112 ili 911. Broj za slučaj nužde možete vidjeti
i pozvati ako je mreža dostupna i bez unosa PIN koda.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se blokira. Pogledajte Zaključavanje
SIM kartice na str. 29.
Za umetanje SIM kartice
1
Skinite poklopac baterije.
2
Gurnite SIM karticu u držač tako da su kontakti zlatne boje okrenuti prema dolje.
Umetnite bateriju u telefon s naljepnicom okrenutom prema gore i priključcima
okrenutima jedan prema drugome.
2
Gurnite poklopac baterije na mjesto i zabravite ga.
Uključivanje telefona
Za uključivanje telefona
1
Pritisnite i držite .
2
Otvorite telefon i upišite svoj PIN, ako se traži.
3
Odaberite U redu.
4
Odaberite jezik.
5
Odaberite Da za korištenje Čarobnjaka za podešavanje.
Za ispravljanje pogreške prilikom unosa PIN‑a možete pritisnuti za brisanje brojeva na
zaslonu.
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja PIN koda, na zaslonu se pojavljuje naziv mrežnog
operatora. Taj se prikaz naziva stanjem čekanja. Vaš je telefon sada spreman za korištenje.
Za isključivanje telefona
•
Pritisnite i držite
Prije isključivanja telefona morate se vratiti u stanje čekanja.
Memorijsku karticu ćete možda morati kupiti posebno.
Vaš telefon podržava microSD™ memorijske kartice, koje telefonu omogućuju dodatni
kapacitet za spremanje sadržaja. Ta se vrsta kartica može koristiti i kao prijenosna
memorijska kartica s drugim kompatibilnim uređajima.
Sadržaj možete premještati i kopirati između memorijske kartice i memorije uređaja.
Za umetanje memorijske kartice
•
Otvorite poklopac baterije i umetnite memorijsku karticu sa zlatnim kontaktima
okrenutima prema dolje.
Za vađenje memorijske kartice
•
Skinite poklopac baterije i potegnite memorijsku karticu da biste je izvadili.
Poziv u tijeku
Primljena SMS poruka
Primljena MMS poruka
Predviđanje unosa teksta uključeno
Telefon namješten na nečujno
Radio je uključen
Alarm uključen
Funkcija Bluetooth™ uključena
Za punjenje baterije
•
Priključite punjač na telefon tako da simbol na punjaču bude okrenut prema gore.
Potrebno je oko 2.5 sata da bi se baterija napunila do kraja. Telefon možete koristiti
i dok se puni.
Prilikom kupnje telefona, baterija je samo djelomično napunjena. Ponekad je potrebno nekoliko
minuta kako bi se na zaslonu prikazao simbol baterije.
Baterija se počinje prazniti odmah nakon što je napunjena i potom se ponovno puni nakon
određenog vremena. Ovo je radi produljenja vijeka trajanja baterije i može dovesti do toga da se
status napunjenosti prikazuje ispod 100 posto.
Tekst možete upisivati koristeći uobičajeni način unosa (multitap) ili Zi™ unosom teksta. Zi
unos teksta koristi ugrađeni rječnik.
Kod korištenja Zi unosa teksta svaku tipku pritišćete samo jednom. Nastavite pisati riječ čak i
ako se prijedlog čini pogrešnim.
Za unos teksta koristeći Zi unos teksta
1
Primjerice, za upisivanje riječi „Jane“ pritisnite , , , .
2
Sada imate nekoliko mogućnosti:
•
Ako je prikazana riječ ona koju želite, pritisnite za prihvaćanje i dodavanje
razmaka. Za prihvaćanje riječi bez dodavanja razmaka, pritisnite navigacijsku
tipku u desno.
•
Ako prikazana riječ nije ona koju želite, pritisnite navigacijsku tipku gore ili dolje
za pregled alternativnih riječi. Za prihvaćanje riječi i dodavanje razmaka pritisnite
.
•
Za upisivanje točaka i zareza pritisnite pritisnite navigacijsku tipku za
pomicanje na željeni interpunkcijski znak.
Za unos teksta koristeći uobičajeni način pisanja (multitap)
•
Pritisnite – dok se ne prikaže željeni znak.
•
Pritisnite za dodavanje razmaka.
•
Pritisnite za unos interpunkcijskih znakova.
Za korištenje prečaca i tipki prilikom unosa teksta
•
Za promjenu načina unosa teksta pritisnite i držite .
•
Za promjenu jezika pisanja pritisnite i držite .
•
Za prebacivanje između velikih slova, malih slova i brojki pritisnite .
•
Za brisanje znakova pritisnite .
•
Za brisanje cijele riječi pritisnite i držite .
•
Za unos brojki pritisnite i držite – .
Za dodavanje riječi u rječnik
1
Tijekom unosa teksta koristeći Zi unos teksta odaberite Opcije > Upisati novu
riječ.
2
Upišite riječ koristeći uobičajeni način unosa i odaberite Spremiti.
Upišite telefonski broj (s međunarodnim pozivnim brojem zemlje i predbrojem, ako
je potrebno).
2
Pritisnite .
Možete pozivati brojeve iz Kontakti i iz popisa poziva. Pogledajte Kontakti na str. 17 i Popis
poziva na str. 15.
Za završavanje poziva
•
Pritisnite .
Za odgovaranje na poziv
•
Pritisnite .
Za odbijanje poziva
•
Pritisnite .
Za promjenu glasnoće zvučnika slušalice tijekom poziva
•
Pritisnite tipku glasnoće gore ili dolje.
Za isključenje zvuka zvona bez odgovaranja na poziv
•
Pritisnite tipku glasnoće gore ili dolje.
Za uključivanje zvučnika tijekom poziva
•
Odaberite Uklj. Zv..
Ne držite telefon uz uho dok koristite zvučnik. To može izazvati oštećenje sluha.
Za upućivanje međunarodnog poziva
1
Pritisnite i držite dok se znak "+" ne pojavi na zaslonu.
2
Upišite pozivni broj zemlje, predbroj (bez početne nule) i telefonski broj.
3
Pritisnite .
Popis poziva
Možete prikazati informacije o zadnjim pozivima.
Za nazivanje broja s popisa poziva
1
Pritisnite .
2
Pomaknite se do imena ili broja i pritisnite
Za brisanje popisa poziva
1
Pritisnite
2
Na kartici Svi pozivi odaberite Opcije > Brisati sve.
3
Za potvrdu odaberite Da.
.
.
Hitni pozivi
Vaš telefon podržava međunarodne brojeve hitnih službi, poput 112 ili 911. Te brojeve
možete normalno koristiti za pozive u slučaju nužde u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM
karticom ili bez nje, ako ste u dometu mreže.
U telefonu morate imati upisan valjani broj centra usluge. Broj vam daje vaš davatelj usluga
i spremljen je na SIM kartici. Možda ćete sami morati upisati taj broj.
Za pisanje i slanje SMS poruke
1
Odaberite Izbornik > Poruke > Napisati novu > Poruka.
2
Napišite poruku i odaberite Nastaviti. Odaberite Tražiti u Kontaktima ili Upisati
broj telefona.
3
Odaberite primatelja i odaberite Poslati.
Za prikaz primljene SMS poruke
•
Kada se pojavi Šalje: Primljena SMS poruka Pročitati sada?, odaberite Da.
Za prikaz poruka iz Primljenog
1
Odaberite Izbornik > Poruke > Primljeno.
2
Pomaknite se do poruke i odaberite Prikaz.
MMS poruke
MMS poruke mogu sadržavati tekst, slike, zvučne zapise i privitke. Te se poruke šalju MMS–
om na mobilni telefon. Za korištenje ove funkcije u telefonu morate imati ispravne postavke
Interneta. Pogledajte Internet na str. 27.
Morate podesiti adresu centra poruka i MMS postavku. Ako u telefon nisu upisani MMS profil ili
centar poruka, sve postavke možete dobiti od svojeg mrežnog operatora ili na
www.sonyericsson.com/support
.
Za slanje MMS
1
Odaberite Izbornik > Poruke > Napisati novu > Poruka.
2
Upišite tekst. Za dodavanje stavki u poruku pritisnite navigacijsku tipku dolje,
pomaknite lijevo ili desno i odaberite stavku.
3
Za pregled MMS poruke prije slanja odaberite Opcije > Pregledati.
4
Kada je poruka spremna, odaberite Nastaviti.
5
Odaberite Tražiti u Kontaktima i odaberite primatelja.
6
Odaberite Poslati.
MMS poruke možete slati samo ako oba telefona i pošiljatelj i primatelj imaju pretplatu koja
podržava MMS.
Konverzacije
Možete odabrati prikaz poruka u Čavrljanja ili Primljeno. Konverzacija putem poruka
prikazuje sve poruke koje ste razmijenili s nekim od vaših kontakata.
Za slanje poruke iz Konverzacije
1
Odaberite Izbornik > Poruke.
2
Odaberite Čavrljanja ili odaberite Primljeno > karticu Čavrljanja.
Pregled po izvođaču, albumu, pjesmi ili popisu pjesama. Pomaknite se na opciju i
za otvaranje odaberite Odabrati.
3
Pomaknite se do pjesme i odaberite Start.
Za zaustavljanje glazbe
•
Prilikom reprodukcije pjesme pritisnite .
Prijenos glazbe
Glazbu možete prenijeti s računala u memoriju telefona ili memorijsku karticu. Dva su načina
za spajanje telefona s računalom:
•
korištenjem USB kabel
•
korištenjem veze Bluetooth™ bežične tehnologije
Za kopiranje i premještanje datoteka između memorije telefona ili memorijske kartice i
računala programom Microsoft® Windows® Explorer koristite tehniku „povuci i ispusti“. Za
više informacija o prijenosu podataka na telefon idite na
USB kabel ćete možda morati kupiti zasebno.
Za priključivanje telefona na računalo koristeći USB kabel
1
Telefon mora biti uključen.
2
Priključite USB kabel na telefon i na računalo.
3
Telefon: odaberite Pohrana podataka.
4
Računalo: Pričekajte instalaciju upravljačkih programa (izvodi se automatski).
Prilikom prvog priključivanja telefona i računala, možda ćete morati odrediti naziv za
telefon.
www.sonyericsson.com/support
.
Za prijenos datoteka u načinu rada Pohrana podataka korištenjem USB kabela
Nemojte iskopčavati USB kabel iz telefona ili iz računala tijekom prijenosa, to može dovesti do
kvara memorijske kartice i memorije telefona. Datoteke koje ste prenijeli na telefon ne možete
vidjeti sve dok iz telefona ne uklonite USB kabel.
1
Priključite USB kabel na telefon i na računalo.
2
Telefon: Odaberite Pohrana podataka.
3
Računalo: Pričekajte dok se memorija telefona i memorijska kartica u
Microsoft®Windows® Exploreru ne prikažu kao vanjski pogoni.
4
Računalo: Na radnoj površini računala dvaput kliknite na ikonu Moje računalo.
5
Računalo: Za prikaz memorije telefona i mapa memorijske kartice dvaput kliknite na
ikonu telefona.
6
Računalo: Kopirajte i zalijepite datoteku ili „povucite i ispustite“ u željenu mapu na
računalu, u memoriju telefona ili na memorijsku karticu.
7
Za sigurno odspajanje USB kabela desnom tipkom kliknite na ikonu izmjenjivog diska
u Windows Exploreru i odaberite Izbaci.
Popisi naslova
Možete izraditi popise naslova radi organiziranja glazbene kolekcije.
Za izradu popisa pjesama
1
Pritisnite
naslova.
2
Upišite naziv i odaberite U redu.
3
Pomaknite se do pjesme i odaberite Označiti.
4
Odaberite Dodati za dodavanje pjesme na popis pjesama. Za dodavanje više
pjesama ponovite korake 3 i 4.
i odaberite Opcije > Moja glazba > Popisi naslova > Novi popis
TrackID™ je servis prepoznavanja glazbe. Za pjesmu koju čujete na zvučniku ili na radiju
možete tražiti naslov, izvođača i naziv albuma.
Za korištenje ove funkcije, u telefonu morate imati ispravni softver Java™ i postavke interneta.
Pogledajte Internet na str. 27. Za informacije o cijeni obratite se svojem davatelju usluga.
Za traženje informacija o skladbi
•
Kada začujete pjesmu na zvučniku, odaberite Izbornik > Zabava > TrackID™ > Start.
•
Kada čujete pjesmu na radiju na svojem telefonu, iz radijskog prikaza odaberite Opcije >
TrackID™.
Kada otvorite PlayNow™, ulazite u PlayNow™, gdje možete preuzimati glazbu, igre,
zvukove zvona, teme i pozadine. Prije kupnje i preuzimanja na svoj telefon, sadržaj možete
pregledati ili preslušati.
Ova usluga nije dostupna u svim zemljama.
Za dodatne funkcije, PlayNow™ web dućanu možete pristupiti s računala na adresi
www.sonyericsson.com/playnow. Za više informacija idite na
www.sonyericsson.com/support kako biste pročitali vodič za PlayNow™ funkcije.
Možete snimati fotografije i videoisječke te ih pregledavati, spremati ili slati. Fotografije i
videoisječci automatski se spremaju u memoriju telefona.
Fotografije i videoisječke možete spremati na memorijsku karticu ako odaberete Kamera >
Opcije > Spremiti u > Memorijska kartica.
Za snimanje fotografije
1
Odaberite Kamera i pritisnite navigacijsku tipku u lijevo za prebacivanje na .
2
Odaberite Slikati. Fotografija se automatski sprema u JPEG formatu.
Za izbjegavanje mutne fotografije, koristite oslonac ili samookidač.
Za promjenu podešenja kamere
1
Odaberite Kamera > Opcije.
2
Odaberite stavku i izmijenite relevantno podešenje.
Za slanje spremljene fotografije
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke > Album kamere.
2
Pomaknite se do fotografije i odaberite Opcije > Poslati.
3
Odaberite opciju.
Pogledajte Za slanje stavke koristeći funkciju Bluetooth™ na str. 26. Pogledajte Za slanje
MMS na str. 18.
Za snimanje videoisječka
1
Odaberite Kamera i pritisnite navigacijsku tipku u desno za prebacivanje na .
2
Odaberite Snimiti za početak snimanja.
3
Za završetak snimanja odaberite Stop. Videoisječak se automatski sprema.
Nemojte snimati uz izvor jakog svjetla u pozadini.
Za prikaz videoisječaka
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke > Video.
2
Pomaknite se do videoisječka i odaberite Start.
Kopiranje fotografija i videoisječaka
Fotografije i videoisječke možete kopirati između računala i telefona koristeći bežičnu
tehnologiju Bluetooth™ i USB kabel. Za više informacija pogledajte Bluetooth™ bežična
tehnologija na str. 26 i Za prijenos datoteka u načinu rada Pohrana podataka
korištenjem USB kabela na str. 19.
Bluetooth™ bežična tehnologija omogućuje bežična povezivanja s drugim Bluetooth™
uređajima, primjerice Bluetooth™ slušalicom. Istovremeno se možete povezati s nekoliko
uređaja ili razmjenjivati stavke.
Za Bluetooth™ komunikaciju preporučuje se korištenje na udaljenostima od najviše 10 metara
(33 stope).
Za uključivanje funkcije Bluetooth™
•
Odaberite Izbornik > Podešenja > Povezivost > Bluetooth > Uključiti.
U nekim državama nije dopušteno korištenje Bluetooth™ bežične tehnologije.
Za prikaz ili skrivanje svojeg telefona
•
Odaberite Izbornik > Podešenja > Povezivost > Bluetooth > Vidljivost > Pokazati
uređaj ili Sakriti uređaj.
Ako odaberete Sakriti uređaj, drugi uređaji neće moći identificirati vaš telefon putem Bluetooth™
bežične tehnologije.
Za združivanje uređaja s telefonom
1
Za traženje dostupnih uređaja odaberite Izbornik > Podešenja > Povezivost >
Bluetooth > Moji uređaji > Novi uređaj.
2
Odaberite uređaj s popisa.
3
Upišite pristupni kôd, ako je to potrebno.
Uređaj kojega želite združiti sa svojim telefonom mora imati uključenu funkciju Bluetooth™, a na
telefonu Bluetooth™ vidljivost mora biti postavljena na Pokazati uređaj.
Za združivanje telefona pomoću Bluetooth™ handsfree
1
Odaberite Izbornik > Podešenja.
2
Pritisnite navigacijsku tipku u desno za pomicanje na karticu Povezivost i odaberite
Bluetooth > Handsfree > Moj handsfree > Novi handsfree.
Za primanje stavke
1
Uključite funkciju Bluetooth™ i Vidljivost postavite na Pokazati uređaj.
2
Kada primite stavku, slijedite upute koje se prikazuju.
Za slanje stavke koristeći funkciju Bluetooth™
1
Odaberite npr. Izbornik > Rokovnik > Datoteke > Album kamere.
2
Pomaknite se na stavku i odaberite Opcije > Poslati > Koristiti Bluetooth.
U svom telefonu trebate točne postavke za internet. Ako se postavke ne nalaze u vašem
telefonu možete ići na www.sonyericsson.com/support ili se za dodatne informacije
obratite svojem davatelju usluge.
Osigurajte da imate telefonsku pretplatu koja podržava prijenos podataka.
Odaberite Izbornik > Podešenja > Zvuci i upozorenja > Vibriranje.
2
Odaberite opciju.
Za korištenje fotografije kao pozadine
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke > Album kamere.
2
Pomaknite se do slike i odaberite Opcije > Koristiti kao > Pozadina.
Zaključavanje tipkovnice
Za izbjegavanje nehotičnog biranja telefonskih brojeva možete koristiti zaključavanje
tipkovnice. Na dolazne pozive možete odgovarati bez otključavanja tipkovnice.
I dalje je moguće nazivanje međunarodnog broja za slučaj nužde - 112.
Za aktivaciju automatskog zaključavanja tipkovnice
Ovim zaključavanjem štiti se samo vaša pretplata. Vaš telefon će raditi s novom SIM
karticom. Ako je uključeno zaključavanje SIM kartice, prilikom pokretanja telefona trebate
upisati PIN. Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se blokira i trebate
upisati svoj PUK (Personal Unblocking Key – osobni ključ deblokiranja). PIN i PUK brojeve
dobivate od svojeg mrežnog operatora.
Za deblokiranje SIM kartice
1
Kada se pojavi PIN blokiran. Za deblokiranje upišite PUK kôd koji ste dobili od
operatora., upišite svoj PUK i odaberite U redu.
2
Upišite novi PIN i odaberite U redu.
3
Za potvrdu ponovno upišite novi PIN i odaberite U redu.
Za potvrdu ponovno upišite novi PIN i odaberite U redu.
Zaključavanje telefona
Zaključavanjem telefona štitite telefon od neovlaštenog korištenja u slučaju da vam ga
ukradu i zamijene SIM karticu. Možete promijeniti kôd zaključavanja (uobičajen je 0000) u
bilo koji osobni kôd dužine od četiri do osam znamenki. Ako je zaključavanje postavljeno
Za neke probleme morat ćete se obratiti svojem mrežnom operatoru, ali većinu problema
možete i sami riješiti. Izvadite SIM karticu prije predavanja telefona na popravak. Za više
informacija podrške pogledajte www.sonyericsson.com/support.
Svaki dan isključite i ponovno uključite telefon za oslobađanje memorije. Napravite glavni reset
ako imate problema s kapacitetom memorije ili ako se telefon uspori.
Glavni reset
Ako imate problema s telefonom, poput treperenja ili "smrzavanja" zaslona ili problema u
kretanju izbornicima itd., trebali biste resetirati telefon.
Za reset telefona
•
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Glavni reset i odaberite opciju.
Reset podešenja vraća sve promjene koje ste učinili u telefonu na zadane postavke. Resetirati
sve briše sve korisničke podatke kao što su kontakti, poruke, slike i zvukovi u vašem telefonu.
Ovaj priručnik izdala je tvrtka Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo društvo, bez
ikakvih jamstava. Tvrtka Sony Ericsson Mobile Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti
preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno navedenih informacija, ili
poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova izdanja ovog priručnika.
Broj izdanja: 1232-5419.1
Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona. Korištenje takvih
sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja
prema važećim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatne sadržaje
koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja provjerite
da li je način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema važećim zakonima i jeste li za to valjano
ovlašteni. Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost ili kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja ili za bilo koji sadržaj
trećih strana. Tvrtka Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti odgovorna za neodgovarajuće ili nedopušteno
korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja trećih strana.
Bluetooth je trgovački znak ili registrirani trgovački znak tvrtke Bluetooth SIG Inc., a Sony Ericsson ga koristi u skladu
s licencom.
Logotip sa špekulom i Liquid energy, PlayNow i TrackID su trgovački znakovi ili registrirani trgovački znakovi tvrtke
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Walkman, logotip WALKMAN i „make believe“ su trgovački znakovi ili registrirani trgovački znakovi tvrtke Sony
Corporation.
microSD je trgovački znak ili registrirani trgovački znak tvrtke SanDisk Corporation.
Java i svi trgovački znakovi i logotipi temeljeni na Javi su trgovački znakovi ili registrirani trgovački znakovi tvrtke Sun
Microsystems, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim državama.
TrackID™ koristi Gracenote™ Mobile MusicID™. Gracenote i Mobile MusicID su trgovački znakovi ili registrirani
trgovački znakovi tvrtke Gracenote, Inc.
Zi je trgovački znak ili registrirani trgovački tvrtke Zi Corporation of Canada, Inc.
Ericsson je trgovački znak ili registrirani trgovački znak tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Microsoft i Windows su registrirani trgovački znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Državama i/ili drugim državama.
Ovaj je proizvod zaštićen određenim pravima zaštite intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft. Korištenje ili distribucija
takve tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjeni su bez posebne licence tvrtke Microsoft.
Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju mogu biti trgovački znakovi njihovih vlasnika.
Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena pridržana su.
Sve slike služe isključivo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati stvarnom telefonu.