SONY Spiro W100 User Manual [hr]

Page 1
Sony Ericsson
Spiro
Prošireni korisnički priručnik
Page 2

Sadržaj

Iskusite više. Otkrijte kako..........................................................5
Početak rada.................................................................................6
SIM kartica..........................................................................................6
Uključivanje telefona............................................................................7
Memorijska kartica......................................................................8
Pregled telefona...........................................................................9
Simboli na zaslonu.....................................................................10
Pregled izbornika.......................................................................11
Navigacija....................................................................................12
Upisivanje teksta........................................................................14
Pozivi...........................................................................................15
Popis poziva.....................................................................................15
Kontakti.......................................................................................17
Upućivanje poziva kontaktima...........................................................17
Poruke.........................................................................................18
SMS poruke......................................................................................18
MMS poruke.....................................................................................18
Walkman™..................................................................................19
Prijenos glazbe..................................................................................19
Popisi naslova...................................................................................19
TrackID™....................................................................................21
PlayNow™...................................................................................22
Videoprikazivač..........................................................................23
Radio...........................................................................................24
Slikovni sadržaj..........................................................................25
Fotoaparat i videokamera..................................................................25
Kopiranje fotografija i videoisječaka...................................................25
Bluetooth™ bežična tehnologija...............................................26
Internet........................................................................................27
Dodatne mogućnosti.................................................................28
Datoteke...........................................................................................28
2
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 3
Govorna pošta..................................................................................28
Alarmi................................................................................................28
Zvukovi zvona i pozadine..................................................................28
Zaključavanje tipkovnice....................................................................29
Zaključavanje SIM kartice..................................................................29
Zaključavanje telefona.......................................................................29
Rješavanje problema.................................................................31
Glavni reset ......................................................................................31
Pravne informacije.....................................................................32
Kazalo..........................................................................................33
3
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 4

Važne informacije

Molimo vas da pročitate letak Važne informacije prije korištenja svog mobilnog telefona.
4
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 5

Iskusite više. Otkrijte kako.

Napunite popom i neka roka. Podijelite svoj život u slikama. Ili zašto ne odete na mrežu po najnovija ažuriranja? Vaš novi telefon je ključ do šireg svijeta. A on je odmah iza ugla.
Počnite s ovim priručnikom. I kako biste vidjeli cijelu sliku, pridružite nam se na mreži. Glazba, igre, programi, ažuriranja, preuzimanja, podrška i još toga. Sve na jednom mjestu:
www.sonyericsson.com/spiro
5
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 6

Početak rada

SIM kartica

SIM (engl. Subscriber Identity Module) kartica, koju dobivate od svojeg mrežnog operatora, sadržava podatke o vašoj pretplati. Uvijek isključite telefon i iskopčajte punjač i izvadite bateriju (ako je umetnuta) prije umetanja ili vađenja SIM kartice.
PIN
Za aktivaciju usluga i funkcija na svojem telefonu možda će vam trebati PIN (Personal Identification Number – osobni identifikacijski broj). Svoj PIN broj dobivate od svojeg mrežnog operatora. Svaka PIN znamenka prikazuje se kao *, osim ako počinje istim znamenkama kao i broj za slučaj nužde, npr. 112 ili 911. Broj za slučaj nužde možete vidjeti i pozvati ako je mreža dostupna i bez unosa PIN koda.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se blokira. Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na str. 29.
Za umetanje SIM kartice
1
Skinite poklopac baterije.
2
Gurnite SIM karticu u držač tako da su kontakti zlatne boje okrenuti prema dolje.
Za umetanje baterije
6
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 7
1
Umetnite bateriju u telefon s naljepnicom okrenutom prema gore i priključcima okrenutima jedan prema drugome.
2
Gurnite poklopac baterije na mjesto i zabravite ga.

Uključivanje telefona

Za uključivanje telefona
1
Pritisnite i držite .
2
Otvorite telefon i upišite svoj PIN, ako se traži.
3
Odaberite U redu.
4
Odaberite jezik.
5
Odaberite Da za korištenje Čarobnjaka za podešavanje.
Za ispravljanje pogreške prilikom unosa PINa možete pritisnuti za brisanje brojeva na zaslonu.

Stanje čekanja

Nakon uključivanja telefona i upisivanja PIN koda, na zaslonu se pojavljuje naziv mrežnog operatora. Taj se prikaz naziva stanjem čekanja. Vaš je telefon sada spreman za korištenje.
Za isključivanje telefona
Pritisnite i držite
Prije isključivanja telefona morate se vratiti u stanje čekanja.
.
7
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 8

Memorijska kartica

Memorijsku karticu ćete možda morati kupiti posebno.
Vaš telefon podržava microSD™ memorijske kartice, koje telefonu omogućuju dodatni kapacitet za spremanje sadržaja. Ta se vrsta kartica može koristiti i kao prijenosna memorijska kartica s drugim kompatibilnim uređajima.
Sadržaj možete premještati i kopirati između memorijske kartice i memorije uređaja.
Za umetanje memorijske kartice
Otvorite poklopac baterije i umetnite memorijsku karticu sa zlatnim kontaktima okrenutima prema dolje.
Za vađenje memorijske kartice
Skinite poklopac baterije i potegnite memorijsku karticu da biste je izvadili.
8
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 9

Pregled telefona

1
2
3
5 6
4
7
8 9
10
11
12
13
14
1 Zvučnik slušalice
2 Zaslon
3 Priključak za punjač i USB kabel
4 Tipke odabira
5 Tipka pozivanja
6 Tipka prečaca
7 Navigacijska tipka, upravljanje Walkman™ sviračem, TrackID™*
8 Tipka Kraj, tipka Uključiti/Isključiti
9 Tipka C (Brisanje)
10 Tipka Nečujno
11 Priključak za handsfree
12 Objektiv fotoaparata
13 Tipka glasnoće
14 Zvučnik
*Prečac TrackID™ možda neće biti dostupan u vašem telefonu.
9
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 10

Simboli na zaslonu

Na zaslonu se mogu pojavljivati sljedeći simboli.
Simbol Opis
Propušteni poziv
Handsfree priključen
Poziv u tijeku Primljena SMS poruka Primljena MMS poruka Predviđanje unosa teksta uključeno Telefon namješten na nečujno Radio je uključen Alarm uključen Funkcija Bluetooth™ uključena
Za punjenje baterije
Priključite punjač na telefon tako da simbol na punjaču bude okrenut prema gore. Potrebno je oko 2.5 sata da bi se baterija napunila do kraja. Telefon možete koristiti i dok se puni.
Prilikom kupnje telefona, baterija je samo djelomično napunjena. Ponekad je potrebno nekoliko minuta kako bi se na zaslonu prikazao simbol baterije.
Baterija se počinje prazniti odmah nakon što je napunjena i potom se ponovno puni nakon određenog vremena. Ovo je radi produljenja vijeka trajanja baterije i može dovesti do toga da se status napunjenosti prikazuje ispod 100 posto.
10
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 11

Pregled izbornika

PlayNow™

Kamera

Alarmi

Pozivi**

Svi pozivi Odgovoreni Odlazni Propušteni

Internet

Poruke

Napisati novu Primljeno/Čavrljanja Poruke Govorna pošta

Kontakti

Rokovnik

Datoteke** Programi Kalendar Zadaci Bilješke Odbrojavanje Štoperica Kalkulator

Zabava

Online usluge* PlayNow™ Radio Igre TrackID™ Snimanje zvuka

Multimedija

WALKMAN

Podešenja**

Općenito Zvuci i upozorenja Zaslon Pozivi Povezivost
* Neki izbornici ovise o operatoru, mreži ili pretplati. ** Možete koristiti navigacijsku tipku za kretanje po karticama na podizbornicima.
11
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 12

Navigacija

Glavni izbornici prikazani su kao simboli. Neki podizbornici sadržavaju i više kartica.
Za pristup glavnom izborniku
Kada se Izbornik prikaže na zaslonu, pritisnite srednju tipku odabira.
Ako se Izbornik na prikaže na zaslonu, pritisnite tipku Kraj i zatim pritisnite srednju tipku odabira.
Za kretanje izbornicima telefona
1
Za odabir Izbornik pritisnite srednju tipku.
2
Za kretanje izbornicima pritišćite navigacijsku tipku gore, dolje, lijevo ili desno.
Za odabir stavke
Pomaknite se na stavku i pritisnite srednju tipku odabira
Za pomicanje po karticama
Pritisnite navigacijsku tipku lijevo ili desno.
Za povratak na prethodnu razinu izbornika
Odaberite Natrag.
Za kraj funkcije
Pritisnite
Za povratak u stanje čekanja
Pritisnite .
Za brisanje stavke
Pomaknite se do stavke i pritisnite
.
.

Prečaci

Prečace navigacijske tipke možete koristiti u stanju čekanja, a možete koristiti i izbornik prečaca za brzi pristup određenim funkcijama.
Za korištenje prečaca navigacijskih tipki
Za izravan pristup funkciji pritisnite navigacijsku tipku prema gore, prema dolje, u lijevo ili u desno.
Za izmjenu prečaca navigacijske tipke
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Prečaci.
Prečac WALKMAN ne može se mijenjati.
Za otvaranje izbornika prečaca
Pritisnite .
12
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 13
Za dodavanje prečaca
1
Pritisnite .
2
Pomaknite se na Novi prečac i odaberite Dodati.
Za brisanje ili premještanje prečaca
1
Pritisnite .
2
Pomaknite se do prečaca i odaberite Opcije.
3
Odaberite opciju.
Za uključenje ili isključenje zvuka
Pritisnite i držite .
13
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 14

Upisivanje teksta

Tekst možete upisivati koristeći uobičajeni način unosa (multitap) ili Zi™ unosom teksta. Zi unos teksta koristi ugrađeni rječnik.
Kod korištenja Zi unosa teksta svaku tipku pritišćete samo jednom. Nastavite pisati riječ čak i ako se prijedlog čini pogrešnim.
Za unos teksta koristeći Zi unos teksta
1
Primjerice, za upisivanje riječi „Jane“ pritisnite , , , .
2
Sada imate nekoliko mogućnosti:
Ako je prikazana riječ ona koju želite, pritisnite za prihvaćanje i dodavanje razmaka. Za prihvaćanje riječi bez dodavanja razmaka, pritisnite navigacijsku tipku u desno.
Ako prikazana riječ nije ona koju želite, pritisnite navigacijsku tipku gore ili dolje za pregled alternativnih riječi. Za prihvaćanje riječi i dodavanje razmaka pritisnite
.
Za upisivanje točaka i zareza pritisnite pritisnite navigacijsku tipku za pomicanje na željeni interpunkcijski znak.
Za unos teksta koristeći uobičajeni način pisanja (multitap)
Pritisnite dok se ne prikaže željeni znak.
Pritisnite za dodavanje razmaka.
Pritisnite za unos interpunkcijskih znakova.
Za korištenje prečaca i tipki prilikom unosa teksta
Za promjenu načina unosa teksta pritisnite i držite .
Za promjenu jezika pisanja pritisnite i držite .
Za prebacivanje između velikih slova, malih slova i brojki pritisnite .
Za brisanje znakova pritisnite .
Za brisanje cijele riječi pritisnite i držite .
Za unos brojki pritisnite i držite .
Za dodavanje riječi u rječnik
1
Tijekom unosa teksta koristeći Zi unos teksta odaberite Opcije > Upisati novu riječ.
2
Upišite riječ koristeći uobičajeni način unosa i odaberite Spremiti.
14
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 15

Pozivi

Telefon mora biti uključen i u dometu mreže.
Za upućivanje poziva
1
Upišite telefonski broj (s međunarodnim pozivnim brojem zemlje i predbrojem, ako je potrebno).
2
Pritisnite .
Možete pozivati brojeve iz Kontakti i iz popisa poziva. Pogledajte Kontakti na str. 17 i Popis poziva na str. 15.
Za završavanje poziva
Pritisnite .
Za odgovaranje na poziv
Pritisnite .
Za odbijanje poziva
Pritisnite .
Za promjenu glasnoće zvučnika slušalice tijekom poziva
Pritisnite tipku glasnoće gore ili dolje.
Za isključenje zvuka zvona bez odgovaranja na poziv
Pritisnite tipku glasnoće gore ili dolje.
Za uključivanje zvučnika tijekom poziva
Odaberite Uklj. Zv..
Ne držite telefon uz uho dok koristite zvučnik. To može izazvati oštećenje sluha.
Za upućivanje međunarodnog poziva
1
Pritisnite i držite dok se znak "+" ne pojavi na zaslonu.
2
Upišite pozivni broj zemlje, predbroj (bez početne nule) i telefonski broj.
3
Pritisnite .

Popis poziva

Možete prikazati informacije o zadnjim pozivima.
Za nazivanje broja s popisa poziva
1
Pritisnite .
2
Pomaknite se do imena ili broja i pritisnite
Za brisanje popisa poziva
1
Pritisnite
2
Na kartici Svi pozivi odaberite Opcije > Brisati sve.
3
Za potvrdu odaberite Da.
.
.

Hitni pozivi

Vaš telefon podržava međunarodne brojeve hitnih službi, poput 112 ili 911. Te brojeve možete normalno koristiti za pozive u slučaju nužde u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM karticom ili bez nje, ako ste u dometu mreže.
15
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 16
Za upućivanje hitnog poziva
Upišite 112 (međunarodni broj za slučaj nužde) i pritisnite .
U nekim se državama možda koriste i drugi brojevi lokalnih hitnih službi. Vaš mrežni operator je možda spremio te brojeve na SIM karticu.
16
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 17

Kontakti

Kontakti služe za spremanje imena, telefonskih brojeva i osobnih podataka. Podaci se
mogu spremati u memoriju telefona ili na SIM karticu.
Za dodavanje kontakta u telefon
1
Odaberite Izbornik > Kontakti.
2
Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Dodati.
3
Upišite ime i odaberite U redu.
4
Pomaknite se na Broj: i odaberite Dodati.
5
Upišite broj i odaberite U redu.
6
Odaberite opciju broja.
7
Pomičite se po karticama i upišite informacije u polja.
8
Odaberite Spremiti.
Za izmjenu telefonskog kontakta
1
Odaberite Kontakti.
2
Pomaknite se do kontakta i odaberite Opcije > Izmijeniti kontakt.
3
Pomičite se po karticama, izmijenite podatke i odaberite Spremiti.

Upućivanje poziva kontaktima

Za upućivanje poziva korištenjem Pametnog traženja
1
Pritisnite za unos niza znamenki (najmanje dvije). Na popisu se prikazuju svi unosi koji odgovaraju nizu znamenki ili odgovarajućih slova.
2
Pomaknite se na kontakt ili telefonski broj i pritisnite Tipku poziva.
Za uključivanje ili isključivanje Pametnog traženja
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Pozivi > Pametno traženje.
2
Odaberite opciju.
17
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 18

Poruke

SMS poruke

U telefonu morate imati upisan valjani broj centra usluge. Broj vam daje vaš davatelj usluga i spremljen je na SIM kartici. Možda ćete sami morati upisati taj broj.
Za pisanje i slanje SMS poruke
1
Odaberite Izbornik > Poruke > Napisati novu > Poruka.
2
Napišite poruku i odaberite Nastaviti. Odaberite Tražiti u Kontaktima ili Upisati broj telefona.
3
Odaberite primatelja i odaberite Poslati.
Za prikaz primljene SMS poruke
Kada se pojavi Šalje: Primljena SMS poruka Pročitati sada?, odaberite Da.
Za prikaz poruka iz Primljenog
1
Odaberite Izbornik > Poruke > Primljeno.
2
Pomaknite se do poruke i odaberite Prikaz.

MMS poruke

MMS poruke mogu sadržavati tekst, slike, zvučne zapise i privitke. Te se poruke šalju MMS– om na mobilni telefon. Za korištenje ove funkcije u telefonu morate imati ispravne postavke Interneta. Pogledajte Internet na str. 27.
Morate podesiti adresu centra poruka i MMS postavku. Ako u telefon nisu upisani MMS profil ili centar poruka, sve postavke možete dobiti od svojeg mrežnog operatora ili na
www.sonyericsson.com/support
.
Za slanje MMS
1
Odaberite Izbornik > Poruke > Napisati novu > Poruka.
2
Upišite tekst. Za dodavanje stavki u poruku pritisnite navigacijsku tipku dolje, pomaknite lijevo ili desno i odaberite stavku.
3
Za pregled MMS poruke prije slanja odaberite Opcije > Pregledati.
4
Kada je poruka spremna, odaberite Nastaviti.
5
Odaberite Tražiti u Kontaktima i odaberite primatelja.
6
Odaberite Poslati.
MMS poruke možete slati samo ako oba telefona i pošiljatelj i primatelj imaju pretplatu koja podržava MMS.

Konverzacije

Možete odabrati prikaz poruka u Čavrljanja ili Primljeno. Konverzacija putem poruka prikazuje sve poruke koje ste razmijenili s nekim od vaših kontakata.
Za slanje poruke iz Konverzacije
1
Odaberite Izbornik > Poruke.
2
Odaberite Čavrljanja ili odaberite Primljeno > karticu Čavrljanja.
3
Odaberite konverzaciju.
4
Napišite poruku i odaberite Poslati.
Za prikaz poruka u Konverzacijama
Odaberite Izbornik > Poruke > Primljeno > karticu Čavrljanja i odaberite konverzaciju.
Odaberite Izbornik > Poruke > Čavrljanja i odaberite konverzaciju.
18
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 19
Walkman™
Za slušanje glazbe
1
Pritisnite i odaberite Opcije > Moja glazba.
2
Pregled po izvođaču, albumu, pjesmi ili popisu pjesama. Pomaknite se na opciju i za otvaranje odaberite Odabrati.
3
Pomaknite se do pjesme i odaberite Start.
Za zaustavljanje glazbe
Prilikom reprodukcije pjesme pritisnite .

Prijenos glazbe

Glazbu možete prenijeti s računala u memoriju telefona ili memorijsku karticu. Dva su načina za spajanje telefona s računalom:
korištenjem USB kabel
korištenjem veze Bluetooth™ bežične tehnologije Za kopiranje i premještanje datoteka između memorije telefona ili memorijske kartice i
računala programom Microsoft® Windows® Explorer koristite tehniku „povuci i ispusti“. Za više informacija o prijenosu podataka na telefon idite na
USB kabel ćete možda morati kupiti zasebno.
Za priključivanje telefona na računalo koristeći USB kabel
1
Telefon mora biti uključen.
2
Priključite USB kabel na telefon i na računalo.
3
Telefon: odaberite Pohrana podataka.
4
Računalo: Pričekajte instalaciju upravljačkih programa (izvodi se automatski).
Prilikom prvog priključivanja telefona i računala, možda ćete morati odrediti naziv za telefon.
www.sonyericsson.com/support
.
Za prijenos datoteka u načinu rada Pohrana podataka korištenjem USB kabela
Nemojte iskopčavati USB kabel iz telefona ili iz računala tijekom prijenosa, to može dovesti do kvara memorijske kartice i memorije telefona. Datoteke koje ste prenijeli na telefon ne možete vidjeti sve dok iz telefona ne uklonite USB kabel.
1
Priključite USB kabel na telefon i na računalo.
2
Telefon: Odaberite Pohrana podataka.
3
Računalo: Pričekajte dok se memorija telefona i memorijska kartica u
Microsoft®Windows® Exploreru ne prikažu kao vanjski pogoni.
4
Računalo: Na radnoj površini računala dvaput kliknite na ikonu Moje računalo.
5
Računalo: Za prikaz memorije telefona i mapa memorijske kartice dvaput kliknite na
ikonu telefona.
6
Računalo: Kopirajte i zalijepite datoteku ili „povucite i ispustite“ u željenu mapu na
računalu, u memoriju telefona ili na memorijsku karticu.
7
Za sigurno odspajanje USB kabela desnom tipkom kliknite na ikonu izmjenjivog diska u Windows Exploreru i odaberite Izbaci.

Popisi naslova

Možete izraditi popise naslova radi organiziranja glazbene kolekcije.
Za izradu popisa pjesama
1
Pritisnite
naslova.
2
Upišite naziv i odaberite U redu.
3
Pomaknite se do pjesme i odaberite Označiti.
4
Odaberite Dodati za dodavanje pjesme na popis pjesama. Za dodavanje više pjesama ponovite korake 3 i 4.
i odaberite Opcije > Moja glazba > Popisi naslova > Novi popis
19
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 20
Za dodavanje pjesama na popis pjesama
1
Pritisnite i odaberite Opcije > Moja glazba > Moji pop. nasl..
2
Otvorite popis pjesama i odaberite Opcije > Dodati medije.
3
Označite željenu pjesmu i odaberite Dodati.
Na popis pjesama možete dodati i sve pjesme iz određene mape tako što ćete označiti mapu i zatim odabrati Opcije > Dodati.
Za uklanjanje skladbi s popisa naslova
1
Pritisnite i odaberite Opcije > Moja glazba > Moji pop. nasl..
2
Otvorite popis naslova i pomaknite se do skladbe.
3
Pritisnite i odaberite Da.
Za upravljanje Walkman™ sviračem
Pritisnite za otvaranje Walkman™ svirača.
Pritisnite za pokretanje ili zaustavljanje aktivne glazbene datoteke.
Pritisnite za prijelaz na sljedeću glazbenu datoteku.
Pritisnite za povratak na prethodnu glazbenu datoteku.
Pritisnite i držite ili za premotavanje prema naprijed ili prema natrag.
Pritisnite navigacijsku tipku gore ili dolje za pregled i pomicanje datoteka na trenutačnom popisu pjesama.
Pritisnite tipku glasnoće gore ili dolje za promjenu glasnoće.
Odaberite Natrag za smanjivanje Walkman™ svirača tijekom sviranja.
20
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 21
TrackID™
TrackID™ je servis prepoznavanja glazbe. Za pjesmu koju čujete na zvučniku ili na radiju možete tražiti naslov, izvođača i naziv albuma.
Za korištenje ove funkcije, u telefonu morate imati ispravni softver Java™ i postavke interneta. Pogledajte Internet na str. 27. Za informacije o cijeni obratite se svojem davatelju usluga.
Za traženje informacija o skladbi
Kada začujete pjesmu na zvučniku, odaberite Izbornik > Zabava > TrackID™ > Start.
Kada čujete pjesmu na radiju na svojem telefonu, iz radijskog prikaza odaberite Opcije > TrackID™.
21
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 22
PlayNow™
Kada otvorite PlayNow™, ulazite u PlayNow™, gdje možete preuzimati glazbu, igre, zvukove zvona, teme i pozadine. Prije kupnje i preuzimanja na svoj telefon, sadržaj možete pregledati ili preslušati.
Ova usluga nije dostupna u svim zemljama.
Za dodatne funkcije, PlayNow™ web dućanu možete pristupiti s računala na adresi
www.sonyericsson.com/playnow. Za više informacija idite na www.sonyericsson.com/support kako biste pročitali vodič za PlayNow™ funkcije.
PlayNow™ možete pristupiti na dva načina:
U stanju čekanja odaberite Izbornik > PlayNow™.
Idite na www.sonyericsson.com/playnow.
22
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 23

Videoprikazivač

Na svojem telefonu možete gledati videoisječke i upravljati njima.
Za gledanje videoisječka
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Video.
2
Pomaknite se do videoisječka i odaberite Start.
23
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 24

Radio

Na svom telefonu možete slušati radio tako da priključite telefon na handsfree uređaj. Handsfree radi kao antena.
Na nekim tržištima možda ćete morati odvojeno kupiti handsfree uređaj.
Ne koristite telefon kao radio na mjestima gdje je to zabranjeno.
Za uključivanje radija
1
Priključite handsfree na telefon.
2
Odaberite Izbornik > Zabava > Radio.
Za automatsko traženje stanica
Prilikom slušanja radija odaberite Tražiti.
Za ručno traženje stanica
Prilikom reproduciranja radija, pritisnite navigacijsku tipku lijevo ili desno.
24
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 25

Slikovni sadržaj

Fotoaparat i videokamera

Možete snimati fotografije i videoisječke te ih pregledavati, spremati ili slati. Fotografije i videoisječci automatski se spremaju u memoriju telefona.
Fotografije i videoisječke možete spremati na memorijsku karticu ako odaberete Kamera > Opcije > Spremiti u > Memorijska kartica.
Za snimanje fotografije
1
Odaberite Kamera i pritisnite navigacijsku tipku u lijevo za prebacivanje na .
2
Odaberite Slikati. Fotografija se automatski sprema u JPEG formatu.
Za izbjegavanje mutne fotografije, koristite oslonac ili samookidač.
Za promjenu podešenja kamere
1
Odaberite Kamera > Opcije.
2
Odaberite stavku i izmijenite relevantno podešenje.
Za slanje spremljene fotografije
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke > Album kamere.
2
Pomaknite se do fotografije i odaberite Opcije > Poslati.
3
Odaberite opciju.
Pogledajte Za slanje stavke koristeći funkciju Bluetooth™ na str. 26. Pogledajte Za slanje MMS na str. 18.
Za snimanje videoisječka
1
Odaberite Kamera i pritisnite navigacijsku tipku u desno za prebacivanje na .
2
Odaberite Snimiti za početak snimanja.
3
Za završetak snimanja odaberite Stop. Videoisječak se automatski sprema.
Nemojte snimati uz izvor jakog svjetla u pozadini.
Za prikaz videoisječaka
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke > Video.
2
Pomaknite se do videoisječka i odaberite Start.

Kopiranje fotografija i videoisječaka

Fotografije i videoisječke možete kopirati između računala i telefona koristeći bežičnu tehnologiju Bluetooth™ i USB kabel. Za više informacija pogledajte Bluetooth™ bežična
tehnologija na str. 26 i Za prijenos datoteka u načinu rada Pohrana podataka korištenjem USB kabela na str. 19.
25
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 26
Bluetooth™ bežična tehnologija
Bluetooth™ bežična tehnologija omogućuje bežična povezivanja s drugim Bluetooth™ uređajima, primjerice Bluetooth™ slušalicom. Istovremeno se možete povezati s nekoliko uređaja ili razmjenjivati stavke.
Za Bluetooth™ komunikaciju preporučuje se korištenje na udaljenostima od najviše 10 metara (33 stope).
Za uključivanje funkcije Bluetooth™
Odaberite Izbornik > Podešenja > Povezivost > Bluetooth > Uključiti.
U nekim državama nije dopušteno korištenje Bluetooth™ bežične tehnologije.
Za prikaz ili skrivanje svojeg telefona
Odaberite Izbornik > Podešenja > Povezivost > Bluetooth > Vidljivost > Pokazati uređaj ili Sakriti uređaj.
Ako odaberete Sakriti uređaj, drugi uređaji neće moći identificirati vaš telefon putem Bluetooth™ bežične tehnologije.
Za združivanje uređaja s telefonom
1
Za traženje dostupnih uređaja odaberite Izbornik > Podešenja > Povezivost > Bluetooth > Moji uređaji > Novi uređaj.
2
Odaberite uređaj s popisa.
3
Upišite pristupni kôd, ako je to potrebno.
Uređaj kojega želite združiti sa svojim telefonom mora imati uključenu funkciju Bluetooth™, a na telefonu Bluetooth™ vidljivost mora biti postavljena na Pokazati uređaj.
Za združivanje telefona pomoću Bluetooth™ handsfree
1
Odaberite Izbornik > Podešenja.
2
Pritisnite navigacijsku tipku u desno za pomicanje na karticu Povezivost i odaberite Bluetooth > Handsfree > Moj handsfree > Novi handsfree.
Za primanje stavke
1
Uključite funkciju Bluetooth™ i Vidljivost postavite na Pokazati uređaj.
2
Kada primite stavku, slijedite upute koje se prikazuju.
Za slanje stavke koristeći funkciju Bluetooth™
1
Odaberite npr. Izbornik > Rokovnik > Datoteke > Album kamere.
2
Pomaknite se na stavku i odaberite Opcije > Poslati > Koristiti Bluetooth.
26
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 27

Internet

U svom telefonu trebate točne postavke za internet. Ako se postavke ne nalaze u vašem telefonu možete ići na www.sonyericsson.com/support ili se za dodatne informacije obratite svojem davatelju usluge.
Osigurajte da imate telefonsku pretplatu koja podržava prijenos podataka.
Za odabir internetskog profila
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Povezivost > Internet podešenja > Internetski profili > Povezati koristeći:.
2
Odaberite račun.
Za početak pregledavanja
1
Odaberite Izbornik > Internet > Opcije > Otvoriti.
2
Odaberite opciju.
Za zatvaranje preglednika
Tijekom pregledavanja pritisnite .
27
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 28

Dodatne mogućnosti

Datoteke

Možete upravljati datotekama spremljenima u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici. Možete izraditi podmape za spremanje svojih datoteka.
Za prikaz informacija o datoteci
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke.
2
Odaberite datoteku iz mape i odaberite Opcije > Informacije.
Za kopiranje ili premještanje datoteke programom Datoteke
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke.
2
Pronađite datoteku u mapi i odaberite Opcije > Rad s datotekom .
3
Odaberite Kopirati ili Premjestiti.
Za prikaz statusa memorije
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke > Opcije > Stanje memorije.

Govorna pošta

Ako vaša pretplata uključuje i uslugu automatske sekretarice, pozivatelji vam mogu ostaviti poruku govorne pošte ako ne možete odgovoriti na poziv.
Za upisivanje svojeg broja govorne pošte
1
Odaberite Izbornik > Poruke > Poruke > Podešenja > Broj govorne pošte.
2
Upišite broj govorne pošte koji ste dobili od svojeg davatelja usluge i odaberite
Spremiti.
Za pozivanje svoje službe govorne pošte
Pritisnite i držite .

Alarmi

Kao signal alarma možete koristiti radio ili neki drugi zvuk. Zvuk alarma oglašava se čak i kad je telefon isključen.
Za postavljanje alarma
1
Odaberite Izbornik > Alarmi.
2
Pomaknite se na alarm i odaberite Urediti.
3
Pomičite se između kartica i po potrebi postavite vrijeme, signal alarma i druge podatke.
4
Odaberite Spremiti.
Kada odaberete radio kao signal alarma, ostavite handsfree priključen. Zvuk radija čuje se preko zvučnika.
Za stišavanje alarma
1
Kada se alarm oglasi, pritisnite bilo koju tipku.
2
Za ponavljanje alarma odaberite Odgodi.

Zvukovi zvona i pozadine

Pozadine se koriste za izmjenu izgleda zaslona.
28
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 29
Za podešavanje glasnoće zvuka zvona
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Zvuci i upozorenja > Glasnoća zvona.
2
Pritisnite navigacijsku tipku lijevo ili desno za promjenu glasnoće.
3
Odaberite Spremiti.
Za namještanje zvuka zvona
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Zvuci i upozorenja > Zvuk zvona.
2
Pronađite i odaberite zvuk zvona.
Za namještanje vibriranja
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Zvuci i upozorenja > Vibriranje.
2
Odaberite opciju.
Za korištenje fotografije kao pozadine
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke > Album kamere.
2
Pomaknite se do slike i odaberite Opcije > Koristiti kao > Pozadina.

Zaključavanje tipkovnice

Za izbjegavanje nehotičnog biranja telefonskih brojeva možete koristiti zaključavanje tipkovnice. Na dolazne pozive možete odgovarati bez otključavanja tipkovnice.
I dalje je moguće nazivanje međunarodnog broja za slučaj nužde - 112.
Za aktivaciju automatskog zaključavanja tipkovnice
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Zaštita > Autom. zaklj. tipkovn..
2
Odaberite opciju.

Zaključavanje SIM kartice

Ovim zaključavanjem štiti se samo vaša pretplata. Vaš telefon će raditi s novom SIM karticom. Ako je uključeno zaključavanje SIM kartice, prilikom pokretanja telefona trebate upisati PIN. Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se blokira i trebate upisati svoj PUK (Personal Unblocking Key – osobni ključ deblokiranja). PIN i PUK brojeve dobivate od svojeg mrežnog operatora.
Za deblokiranje SIM kartice
1
Kada se pojavi PIN blokiran. Za deblokiranje upišite PUK kôd koji ste dobili od operatora., upišite svoj PUK i odaberite U redu.
2
Upišite novi PIN i odaberite U redu.
3
Za potvrdu ponovno upišite novi PIN i odaberite U redu.
Za aktivaciju zaključavanja SIM kartice
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Zaštita > SIM zaštita > Zaštita kartice > Uključeno.
2
Upišite svoj PIN i odaberite U redu.
Za izmjenu PIN-a
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Zaštita > SIM zaštita > Promijeniti PIN.
2
Upišite svoj PIN i odaberite U redu.
3
Upišite novi PIN i odaberite U redu.
4
Za potvrdu ponovno upišite novi PIN i odaberite U redu.

Zaključavanje telefona

Zaključavanjem telefona štitite telefon od neovlaštenog korištenja u slučaju da vam ga ukradu i zamijene SIM karticu. Možete promijeniti kôd zaključavanja (uobičajen je 0000) u bilo koji osobni kôd dužine od četiri do osam znamenki. Ako je zaključavanje postavljeno
29
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 30
na Automatski, ne morate upisivati kôd zaključavanja telefona sve dok se u telefon ne umetne druga SIM kartica.
Za postavljanje zaključavanja telefona
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Zaštita > Zaštita uređaja > Zaštita.
2
Odaberite opciju.
3
Upišite kôd zaključavanja telefona i odaberite U redu.
Za promjenu koda zaključavanja telefona
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Zaštita > Zaštita uređaja > Promijeniti kôd.
2
Upišite stari kôd i odaberite U redu.
3
Upišite novi kôd i odaberite U redu.
4
Ponovno upišite kôd i odaberite U redu.
Za isključivanje funkcije zaključavanja telefona
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Zaštita > Zaštita uređaja > Zaštita > Isključeno.
2
Upišite kôd zaključavanja telefona i odaberite U redu.
30
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 31

Rješavanje problema

Za neke probleme morat ćete se obratiti svojem mrežnom operatoru, ali većinu problema možete i sami riješiti. Izvadite SIM karticu prije predavanja telefona na popravak. Za više informacija podrške pogledajte www.sonyericsson.com/support.
Svaki dan isključite i ponovno uključite telefon za oslobađanje memorije. Napravite glavni reset ako imate problema s kapacitetom memorije ili ako se telefon uspori.

Glavni reset

Ako imate problema s telefonom, poput treperenja ili "smrzavanja" zaslona ili problema u kretanju izbornicima itd., trebali biste resetirati telefon.
Za reset telefona
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Glavni reset i odaberite opciju.
Reset podešenja vraća sve promjene koje ste učinili u telefonu na zadane postavke. Resetirati sve briše sve korisničke podatke kao što su kontakti, poruke, slike i zvukovi u vašem telefonu.
31
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 32

Pravne informacije

Sony Ericsson W100i/W100a

Ovaj priručnik izdala je tvrtka Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo društvo, bez ikakvih jamstava. Tvrtka Sony Ericsson Mobile Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno navedenih informacija, ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova izdanja ovog priručnika.
Sva prava pridržana.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2010
Broj izdanja: 1232-5419.1 Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona. Korištenje takvih
sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema važećim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja provjerite da li je način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema važećim zakonima i jeste li za to valjano ovlašteni. Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost ili kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja ili za bilo koji sadržaj trećih strana. Tvrtka Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti odgovorna za neodgovarajuće ili nedopušteno korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja trećih strana.
Bluetooth je trgovački znak ili registrirani trgovački znak tvrtke Bluetooth SIG Inc., a Sony Ericsson ga koristi u skladu s licencom.
Logotip sa špekulom i Liquid energy, PlayNow i TrackID su trgovački znakovi ili registrirani trgovački znakovi tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Walkman, logotip WALKMAN i „make believe“ su trgovački znakovi ili registrirani trgovački znakovi tvrtke Sony Corporation.
microSD je trgovački znak ili registrirani trgovački znak tvrtke SanDisk Corporation. Java i svi trgovački znakovi i logotipi temeljeni na Javi su trgovački znakovi ili registrirani trgovački znakovi tvrtke Sun
Microsystems, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim državama. TrackID™ koristi Gracenote™ Mobile MusicID™. Gracenote i Mobile MusicID su trgovački znakovi ili registrirani
trgovački znakovi tvrtke Gracenote, Inc. Zi je trgovački znak ili registrirani trgovački tvrtke Zi Corporation of Canada, Inc. Ericsson je trgovački znak ili registrirani trgovački znak tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Microsoft i Windows su registrirani trgovački znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Državama i/ili drugim državama. Ovaj je proizvod zaštićen određenim pravima zaštite intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft. Korištenje ili distribucija
takve tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjeni su bez posebne licence tvrtke Microsoft. Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju mogu biti trgovački znakovi njihovih vlasnika. Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena pridržana su. Sve slike služe isključivo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati stvarnom telefonu.
32
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Page 33

Kazalo

B
baterija
umetanje ............................................................7
F
Fotoaparat i videokamera .......................................25
K
kontakti
dodavanje kontakata u telefon ........................17
Pametno traženje ............................................17
konverzacije .............................................................18
M
memorijska kartica ....................................................8
P
PlayNow™ ...............................................................22
S
SIM kartica
umetanje ............................................................6
Slikovni sadržaj ........................................................25
33
Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.
Loading...