SONY Spiro W100 User Manual [pl]

Page 1
Sony Ericsson
Spiro
Rozszerzona instrukcja obsługi
Page 2

Spis treści

Więcej możliwości. Poznaj je......................................................5
Czynności wstępne......................................................................6
Karta SIM............................................................................................6
Włączanie telefonu..............................................................................7
Tryb gotowości...................................................................................7
Karta pamięci...............................................................................8
Przegląd telefonu.........................................................................9
Ikony na ekranie.........................................................................10
Przegląd menu............................................................................11
Nawigacja...................................................................................12
Skróty...............................................................................................12
Wprowadzanie tekstu................................................................14
Połączenia...................................................................................15
Lista połączeń...................................................................................15
Połączenia alarmowe........................................................................15
Kontakty......................................................................................17
Przesyłanie wiadomości............................................................18
Wiadomości SMS.............................................................................18
Wiadomości MMS.............................................................................18
Rozmowy..........................................................................................18
Odtwarzacz Walkman™............................................................20
Przesyłanie plików muzycznych.........................................................20
Listy odtwarzania..............................................................................20
Usługa TrackID™.......................................................................22
Aplikacja PlayNow™..................................................................23
Odtwarzacz wideo......................................................................24
Radio...........................................................................................25
Zdjęcia i wideo...........................................................................26
Aparat fotograficzny i kamera wideo..................................................26
Przesyłanie zdjęć i nagrań wideo.......................................................26
Technologia bezprzewodowa Bluetooth™..............................27
Internet........................................................................................28
Funkcje dodatkowe....................................................................29
Menedżer plików...............................................................................29
2
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 3
Poczta głosowa................................................................................29
Alarmy...............................................................................................29
Dzwonki i tapety................................................................................29
Blokada klawiatury............................................................................30
Blokada karty SIM.............................................................................30
Blokada telefonu...............................................................................30
Rozwiązywanie problemów.......................................................32
Przywracanie ustawień początkowych .............................................32
Informacje prawne.....................................................................33
Indeks..........................................................................................34
3
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 4

Ważne informacje

Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego należy przeczytać ulotkę Ważne informacje.
4
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 5

Więcej możliwości. Poznaj je.

Wypełnij go muzyką i daj czadu. Pokaż swoje życie na zdjęciach. Pobierz z Internetu najnowsze aktualizacje. Twój nowy telefon otwiera przed Tobą świat, a brama do niego jest tuż za rogiem.
W rozpoczęciu korzystania z telefonu pomoże Ci ta instrukcja obsługi. Aby skorzystać z pełni możliwości, dołącz do nas w Internecie. Znajdziesz tam muzykę, gry, aktualizacje, pliki do pobrania, pomoc i nie tylko. Wszystko w jednym miejscu:
www.sonyericsson.com/spiro
5
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 6

Czynności wstępne

Karta SIM

Karta SIM (Subscriber Identity Module), którą otrzymuje się od operatora sieci, zawiera informacje na temat abonamentu. Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy zawsze wyłączyć telefon, odłączyć ładowarkę i wyjąć baterię (jeśli jest włożona).
PIN
Do uaktywnienia usług i funkcji w telefonie może być potrzebny kod PIN (Personal Identification Number). Kod PIN otrzymuje się od operatora sieci. Każda cyfra kodu PIN jest wyświetlana jako znak *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframi co numer alarmowy, na przykład 112 lub 911. Numer alarmowy można zobaczyć i połączyć się z nim bez wprowadzania kodu PIN, jeśli sieć jest dostępna.
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, nastąpi zablokowanie karty SIM. Zobacz Blokada karty SIM na stronie 30.
Jak włożyć kartę SIM
1
Zdejmij pokrywę baterii.
2
Wsuń kartę SIM do gniazda złotymi stykami do dołu.
Jak włożyć baterię
1
Włóż baterię z etykietką do góry oraz tak, aby styki były skierowane do siebie.
2
Przesuń pokrywę baterii na miejsce i zablokuj ją.
6
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 7

Włączanie telefonu

Jak włączyć telefon
1
Naciśnij i przytrzymaj .
2
Otwórz telefon i wprowadź kod PIN, jeżeli jest wymagany.
3
Wybierz OK.
4
Wybierz język.
5
Aby skorzystać z kreatora konfiguracji, wybierz Tak.
Jeżeli podczas wprowadzania kodu PIN popełnisz błąd, możesz nacisnąć , aby usunąć cyfry z ekranu.

Tryb gotowości

Po włączeniu telefonu i wpisaniu kodu PIN pojawia się nazwa operatora sieci. Jest to tak zwany tryb gotowości. Telefon jest teraz gotowy do użytku.
Jak wyłączyć telefon
Naciśnij i przytrzymaj .
Przed wyłączeniem telefonu należy powrócić do trybu gotowości.
7
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 8

Karta pamięci

Karta pamięci może być do nabycia osobno.
Telefon obsługuje kartę pamięci microSD™ oferującą więcej miejsca na dane w telefonie. Karty tego typu można również używać jako przenośnej karty pamięci, stosowanej w innych obsługujących ją urządzeniach.
Zawartość można przesyłać między kartą pamięci a pamięcią telefonu.
Jak włożyć kartę pamięci
Zdejmij pokrywę baterii i włóż kartę pamięci złotymi stykami do dołu.
Jak wyjąć kartę pamięci
Zdejmij pokrywę baterii i wysuń kartę pamięci, aby ją wyjąć.
8
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 9

Przegląd telefonu

1
2
3
5 6
4
7
8 9
10
11
12
13
14
1 Głośnik słuchawki
2 Ekran
3 Złącze ładowarki i przewodu USB
4 Klawisze wyboru
5 Klawisz nawiązywania połączeń
6 Klawisz skrótu
7 Klawisz nawigacyjny, regulatory odtwarzacza Walkman™, TrackID™*
8 Klawisz kończenia oraz włączania/wyłączania
9 Klawisz C (Wyczyść)
10 Klawisz wyciszania
11 Złącze zestawu głośnomówiącego
12 Obiektyw kamery
13 Klawisz głośności
14 Głośnik
*Klawisz skrótu TrackID™ może nie być dostępny w zakupionym telefonie.
9
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 10

Ikony na ekranie

Na ekranie mogą być wyświetlane następujące ikony.
Ikona Opis
Połączenie nieodebrane
Zestaw głośnomówiący jest podłączony
Trwa połączenie Odebrana wiadomość SMS Odebrana wiadomość MMS Predykcyjne wprowadzanie tekstu włączone Telefon jest wyciszony Gra radio Alarm jest włączony Funkcja Bluetooth™ jest włączona
Jak naładować baterię
Podłącz ładowarkę do telefonu, tak aby ikona zasilania była skierowana do góry. Pełne ładowanie baterii trwa około 2,5 godziny. Podczas ładowania można korzystać z telefonu.
W nowo kupionym telefonie bateria jest naładowana częściowo. Ikona baterii może pojawić się na ekranie dopiero po kilku minutach od chwili rozpoczęcia ładowania.
Po pełnym naładowaniu bateria ulegnie częściowemu rozładowaniu, a po upływie pewnego czasu naładuje się ponownie. Taki cykl przedłuża żywotność baterii i może powodować, że wskazywany stan naładowania baterii jest niższy niż 100 procent.
10
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 11

Przegląd menu

PlayNow™

Kamera

Alarmy

Połączenia**

Wszystkie Odebrane Wybrane Nieodebrane

Internet

Wiadomości

Napisz nową Przychodzące/Rozmowy Wiadomości Zadz. na pocz. gł.

Kontakty

Organizator

Menedżer plików** Aplikacje Kalendarz Zadania Notatki Minutnik Stoper Kalkulator

Rozrywka

Usługi online* PlayNow™ Radio Gry TrackID™ Nagraj dźwięk

Multimedia

WALKMAN

Ustawienia**

Ogólne Dźwięki i sygnały Wyświetlacz Połączenia Łączność
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu. ** Do poruszania się po kartach w podmenu służy klawisz nawigacyjny.
11
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 12

Nawigacja

Menu główne są wyświetlane w postaci ikon. Niektóre podmenu zawierają karty.
Jak uzyskać dostęp do menu głównego
Kiedy na ekranie pojawi się Menu, naciśnij środkowy klawisz wyboru.
Jeśli Menu nie pojawi się na ekranie, naciśnij klawisz kończenia, a następnie naciśnij środkowy klawisz wyboru.
Jak poruszać się po menu telefonu
1
Naciśnij środkowy klawisz wyboru, aby wybrać Menu.
2
Naciśnij klawisz nawigacyjny w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby poruszać się po menu.
Jak wybrać element
Przewiń do odpowiedniego elementu, a następnie naciśnij środkowy klawisz wyboru.
Jak przewijać karty
Naciśnij klawisz nawigacyjny w lewo lub w prawo.
Jak cofnąć się o krok w menu
Wybierz Wstecz.
Jak zakończyć działanie funkcji
Naciśnij
Jak powrócić do trybu gotowości
Naciśnij .
Jak usunąć element
Przewiń do elementu i naciśnij
.
.

Skróty

Aby uzyskać szybki dostęp do pewnych funkcji, możesz użyć skrótów klawisza nawigacyjnego w trybie gotowości albo skorzystać z menu skrótów.
Jak używać skrótów klawisza nawigacyjnego
Naciśnij klawisz nawigacyjny w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby przejść bezpośrednio do funkcji.
Jak zmodyfikować skrót klawisza nawigacyjnego
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Skróty.
Skrótu do odtwarzacza WALKMAN nie można zmienić.
Jak otworzyć menu skrótów
Naciśnij .
12
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 13
Jak dodać skrót
1
Naciśnij .
2
Przewiń do Nowy skrót i wybierz Dodaj.
Jak usunąć lub przenieść skrót
1
Naciśnij .
2
Przewiń do skrótu i wybierz Opcje.
3
Wybierz jedną z opcji.
Jak włączyć lub wyłączyć dźwięk
Naciśnij i przytrzymaj .
13
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 14

Wprowadzanie tekstu

Do wprowadzania tekstu można używać metody kolejnych naciśnięć lub metody Zi™. W metodzie edycji Zi jest używany wbudowany słownik.
Korzystając z metody edycji Zi, każdy klawisz wystarczy nacisnąć tylko raz. Pisanie można kontynuować, nawet jeśli wyraz wydaje się błędny.
Jak wprowadzać tekst metodą Zi
1
Aby na przykład napisać wyraz „Jane”, naciśnij klawisze , , , .
2
Teraz masz kilka opcji:
Jeśli zostanie wyświetlony właściwy wyraz, naciśnij klawisz , aby zaakceptować ten wyraz i dodać spację. Aby zaakceptować wyraz bez dodawania spacji, naciśnij klawisz nawigacyjny w prawo.
Jeśli wyświetlany wyraz nie jest właściwy, naciskaj klawisz nawigacyjny w górę lub w dół, aby przejrzeć inne możliwe wyrazy. Aby zaakceptować wyraz i dodać spację, naciśnij .
Aby wprowadzić kropkę lub przecinek, naciśnij , a następnie naciśnij klawisz nawigacyjny i przewiń do odpowiedniego znaku przestankowego.
Jak wprowadzać tekst metodą kolejnych naciśnięć
Naciskaj klawisze aż do pojawienia się żądanego znaku.
Naciśnij , aby dodać spację.
Naciśnij , aby wprowadzić znaki interpunkcyjne.
Jak używać skrótów i klawiszy podczas wprowadzania tekstu
Aby zmienić metodę edycji tekstu, naciśnij i przytrzymaj .
Aby zmienić język pisania, naciśnij i przytrzymaj .
Aby przełączać wielkie i małe litery oraz cyfry, naciśnij .
Aby usunąć znaki, naciśnij .
Aby usunąć cały wyraz, naciśnij i przytrzymaj .
Aby wpisywać cyfry, naciskaj i przytrzymuj klawisze .
Jak dodać wyraz do słownika
1
Wprowadzając tekst metodą Zi, wybierz Opcje > Pisownia wyrazu.
2
Napisz wyraz metodą kolejnych naciśnięć i wybierz Zapisz.
14
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 15

Połączenia

Należy włączyć telefon i znajdować się w zasięgu sieci.
Jak nawiązać połączenie
1
Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby z podaniem międzynarodowego kodu kraju i numeru kierunkowego).
2
Naciśnij .
Numery można wybierać za pomocą funkcji Kontakty oraz z listy połączeń. Zobacz Kontakty na stronie 17 oraz Lista połączeń na stronie 15.
Jak zakończyć połączenie
Naciśnij .
Jak odebrać połączenie
Naciśnij .
Jak odrzucić połączenie
Naciśnij .
Jak zmienić głośność słuchawki podczas połączenia
Naciśnij klawisz głośności w górę lub w dół.
Jak wyłączyć dzwonek bez odbierania połączenia
Naciśnij klawisz głośności w górę lub w dół.
Jak włączyć głośnik w trakcie rozmowy
Wybierz Gł. wł..
Podczas korzystania z głośnika nie należy trzymać telefonu przy uchu. Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
Jak nawiązać połączenie międzynarodowe
1
Naciśnij i przytrzymaj do momentu, gdy pojawi się znak „+”.
2
Wprowadź kod kraju, numer kierunkowy (bez początkowego zera) i numer telefonu.
3
Naciśnij .

Lista połączeń

Na temat niedawnych połączeń można wyświetlić wskazówki i informacje.
Jak nawiązać połączenie z numerem z listy połączeń
1
Naciśnij .
2
Przewiń do nazwiska lub numeru i naciśnij
Jak wyczyścić listę połączeń
1
Naciśnij
2
Na karcie Wszystkie wybierz Opcje > Usuń wszystkie.
3
Aby potwierdzić, wybierz Tak.
.
.

Połączenia alarmowe

Telefon obsługuje międzynarodowe numery alarmowe, np. 112 i 911. Tych numerów można zazwyczaj używać do nawiązywania połączeń alarmowych w dowolnym kraju, z włożoną kartą SIM lub bez niej, jeżeli telefon znajduje się w zasięgu sieci.
15
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 16
Jak nawiązać połączenie alarmowe
Wprowadź numer 112 (międzynarodowy numer alarmowy) i naciśnij .
W niektórych krajach mogą być używane inne lokalne numery alarmowe. Operator sieci mógł zapisać te numery na karcie SIM.
16
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 17

Kontakty

Nazwiska i numery oraz informacje osobiste można zapisywać w menu Kontakty. Informacje można zapisywać w pamięci telefonu lub na karcie SIM.
Jak dodać kontakt do pamięci telefonu
1
Wybierz Menu > Kontakty.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz Dodaj.
3
Wprowadź nazwę lub nazwisko i wybierz OK.
4
Przewiń do Nowy numer: i wybierz Dodaj.
5
Wprowadź numer i wybierz OK.
6
Wybierz opcję numeru.
7
Przechodząc między kartami, dodaj informacje w polach.
8
Wybierz Zapisz.
Jak edytować kontakt z telefonu
1
Wybierz Kontakty.
2
Przewiń do kontaktu i wybierz Opcje > Edytuj kontakt.
3
Przejdź między kartami, dokonaj edycji informacji i wybierz Zapisz.

Nawiązywanie połączeń z kontaktami

Jak nawiązywać połączenia za pomocą szybkiego wyszukiwania
1
Naciśnij , aby wprowadzić sekwencję (co najmniej dwóch) cyfr. Na liście zostaną wyświetlone wszystkie pozycje pasujące do danej sekwencji cyfr lub odpowiadających im liter.
2
Przewiń do kontaktu lub numeru telefonu i naciśnij klawisz łączenia.
Jak włączyć lub wyłączyć Szybkie wyszukiwanie
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Połącz. > Szybkie wyszukiwanie.
2
Wybierz jedną z opcji.
17
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 18

Przesyłanie wiadomości

Wiadomości SMS

W telefonie musi być wprowadzony prawidłowy numer centrum usług. Otrzymuje się go od usługodawcy i jest on zapisany na karcie SIM. W przeciwnym razie trzeba go wpisać samodzielnie.
Jak napisać i wysłać wiadomość SMS
1
Wybierz Menu > Wiadomości > Napisz nową > Wiadomość.
2
Napisz wiadomość i wybierz Kontyn.. Wybierz Wyszukaj kontakt lub Wprow. nr telefonu.
3
Wybierz odbiorcę, a następnie wybierz Wyślij.
Jak wyświetlić odebraną wiadomość SMS
Kiedy pojawi się komunikat Od: Odebrano wiadomość SMS Przeczytać teraz? wybierz Tak.
Jak wyświetlić wiadomości ze skrzynki odbiorczej
1
Wybierz Menu > Wiadomości > Przychodzące.
2
Przewiń do wiadomości i wybierz Pokaż.

Wiadomości MMS

Wiadomości multimedialne (MMS) mogą zawierać tekst, obrazki, zdjęcia, dźwięki i załączniki. Wysyła się je przy użyciu usługi MMS (Multimedia Messaging Service) do telefonu komórkowego. Aby móc używać wiadomości MMS, w telefonie należy wprowadzić prawidłowe ustawienia internetowe. Zobacz Internet na stronie 28.
Należy ustawić profil MMS i adres serwera wiadomości. Jeśli w telefonie nie ma żadnego profilu MMS ani serwera wiadomości, wszystkie potrzebne ustawienia można otrzymać automatycznie od operatora sieci lub pobrać z witryny
Jak wysłać wiadomość MMS
1
Wybierz Menu > Wiadomości > Napisz nową > Wiadomość.
2
Wprowadź tekst. Aby dodać elementy do wiadomości, naciśnij klawisz nawigacyjny w dół, a następnie przewiń w prawo lub w lewo i wybierz odpowiedni element.
3
Aby wyświetlić podgląd wiadomości MMS przed jej wysłaniem, wybierz Opcje > Podgląd.
4
Po ukończeniu wiadomości wybierz Kontyn..
5
Wybierz Wyszukaj kontakt, a następnie wybierz odbiorcę.
6
Wybierz Wyślij.
Wiadomości MMS można wysyłać tylko wtedy, jeśli nadawca i odbiorca mają abonament telefoniczny obejmujący obsługę wiadomości MMS.
www.sonyericsson.com/support
.

Rozmowy

Wiadomości można wyświetlać w folderze Rozmowy lub Przychodzące. Rozmowa przy użyciu wiadomości przedstawia całość komunikacji prowadzonej przy użyciu wiadomości między Tobą a jednym z kontaktów.
Jak wysłać wiadomość z Rozmów
1
Wybierz Menu > Wiadomości.
2
Wybierz Rozmowy lub wybierz Przychodzące > karta Rozmowy.
3
Wybierz rozmowę.
4
Napisz wiadomość i wybierz Wyślij.
18
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 19
Jak wyświetlać wiadomości w Rozmowach
Wybierz Menu > Wiadomości > Przychodzące > Rozmowy, a następnie wybierz rozmowę.
Wybierz Menu > Wiadomości > Rozmowy, a następnie wybierz rozmowę.
19
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 20
Odtwarzacz Walkman™
Jak odtwarzać muzykę
1
Naciśnij i wybierz Opcje > Moja muzyka.
2
Przeglądaj zawartość według wykonawców, albumów, utworów lub list odtwarzania. Przewiń do żądanej opcji i wybierz Wybierz, aby ją otworzyć.
3
Przewiń do utworu i wybierz Odtwórz.
Jak zatrzymać odtwarzanie muzyki
Podczas odtwarzania utworu naciśnij .

Przesyłanie plików muzycznych

Pliki muzyczne można przesyłać z komputera do pamięci telefonu lub karty pamięci. Telefon można podłączyć do komputera na dwa sposoby:
za pomocą przewodu USB
za pomocą bezprzewodowej technologii Bluetooth™ Pliki można przeciągać i upuszczać między telefonem lub kartą pamięci a komputerem w
programie Microsoft® Windows® Explorer. Więcej informacji o przesyłaniu plików do telefonu można uzyskać pod adresem
Przewód USB może być do nabycia osobno.
Jak połączyć telefon z komputerem za pomocą przewodu USB
1
Sprawdź, czy telefon jest włączony.
2
Podłącz przewód USB do telefonu i komputera.
3
Telefon: wybierz Pamięć masowa.
4
Komputer: Zaczekaj na zainstalowanie sterowników (odbywa się to automatycznie).
Po pierwszym podłączeniu telefonu do komputera być może trzeba będzie zidentyfikować telefon i nadać mu nazwę.
www.sonyericsson.com/support
.
Jak przesyłać pliki w trybie pamięci masowej za pomocą przewodu USB
Podczas przesyłania plików nie wolno odłączać przewodu USB od telefonu ani od komputera, ponieważ może to uszkodzić kartę pamięci i pamięć telefonu. Przesłane pliki będą widoczne w telefonie dopiero po odłączeniu od niego przewodu USB.
1
Podłącz przewód USB do telefonu i komputera.
2
Telefon: Wybierz Pamięć masowa.
3
Komputer: Zaczekaj, aż pamięć telefonu k karta pamięci pojawią się jako dyski
zewnętrzne w aplikacji Microsoft®Windows® Explorer.
4
Komputer: Na pulpicie komputera kliknij dwukrotnie ikonę Mój komputer.
5
Komputer: Aby wyświetlić foldery pamięci telefonu i karty pamięci, kliknij dwukrotnie
ikonę przedstawiającą telefon.
6
Komputer: Skopiuj i wklej plik albo przeciągnij go i upuść do żądanego folderu na
komputerze, w pamięci telefonu lub na karcie pamięci.
7
Aby bezpiecznie odłączyć przewód USB, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Dysk wymienny w programie Windows Explorer i wybierz polecenie Wysuń.

Listy odtwarzania

W celu porządkowania plików muzycznych można tworzyć listy odtwarzania.
Jak utworzyć listę odtwarzania
1
Wybierz
lista odtwarzan..
2
Wprowadź nazwę i wybierz OK.
3
Przewiń do utworu i wybierz Zaznacz.
4
Wybierz Dodaj, aby dodać utwór do listy odtwarzania. Powtórz kroki 3 i 4, aby dodać następne utwory.
, a następnie wybierz Opcje > Moja muzyka > Listy odtwarz. > Nowa
20
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 21
Jak dodać utwory do listy odtwarzania
1
Naciśnij i wybierz Opcje > Moja muzyka > Moje listy odtw..
2
Otwórz listę odtwarzania i wybierz Opcje > Dodaj multim..
3
Zaznacz żądane utwory, a następnie wybierz Dodaj.
Możesz również dodać do listy odtwarzania wszystkie utwory w folderze, zaznaczając ten folder, a następnie wybierając Opcje > Dodaj.
Jak usunąć utwory z listy odtwarzania
1
Naciśnij i wybierz Opcje > Moja muzyka > Moje listy odtw..
2
Otwórz listę odtwarzania i przewiń do utworu.
3
Naciśnij i wybierz Tak.
Jak sterować odtwarzaczem Walkman™
Naciśnij , aby otworzyć odtwarzacz Walkman™.
Naciśnij , aby odtworzyć aktualny plik muzyczny lub zatrzymać odtwarzanie.
Naciśnij , aby przejść do następnego pliku muzycznego.
Naciśnij , aby przejść do poprzedniego pliku muzycznego.
Naciśnij i przytrzymaj lub , aby przewinąć do przodu lub do tyłu.
Naciśnij klawisz nawigacyjny w górę lub w dół, aby wyświetlić i przewinąć pliki na bieżącej liście odtwarzania.
Naciśnij klawisz głośności w górę lub w dół, aby zmienić głośność.
Wybierz Wstecz, aby zminimalizować odtwarzacz Walkman™ podczas odtwarzania.
21
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 22
Usługa TrackID™
TrackID™ to usługa rozpoznawania muzyki. Usługa ta umożliwia wyszukiwanie tytułów, wykonawców i tytułów albumów związanych z utworem odtwarzanym przez głośnik lub przez radio.
Aby używać tej funkcji, w telefonie należy także wprowadzić prawidłowe ustawienia internetowe i aplikacji Java™. Zobacz Internet na stronie 28. Aby uzyskać więcej informacji o kosztach, należy skontaktować się z usługodawcą.
Jak wyszukać informacje o utworze
Kiedy usłyszysz utwór z głośnika, wybierz Menu > Rozrywka > TrackID™ > Uruchom.
Kiedy usłyszysz utwór z radia w telefonie, w widoku radia wybierz Opcje > TrackID™.
22
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 23
Aplikacja PlayNow™
Po wybraniu funkcji PlayNow™ przejdziesz do usługi PlayNow™, z której możesz pobrać muzykę, gry, dzwonki, motywy i tapety. Przed kupieniem i pobraniem zawartości można ją wyświetlić lub odsłuchać.
Usługa ta nie jest dostępna we wszystkich krajach.
Dodatkowe funkcje udostępnia sklep internetowy PlayNow™, dostępny na komputerze pod adresem www.sonyericsson.com/playnow. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do witryny www.sonyericsson.com/support i zapoznaj się z instrukcją obsługi aplikacji PlayNow™.
Aplikację PlayNow™ można otwierać na dwa sposoby:
W trybie gotowości wybierz Menu > PlayNow™.
Przejdź do www.sonyericsson.com/playnow.
23
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 24

Odtwarzacz wideo

W telefonie można wyświetlać pliki wideo oraz nimi zarządzać.
Jak wyświetlić nagranie wideo
1
Wybierz Menu > Multimedia > Wideo.
2
Przewiń do nagrania wideo i wybierz Odtwórz.
24
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 25

Radio

Aby słuchać radia w telefonie, wystarczy podłączyć telefon do zestawu głośnomówiącego. Zestaw głośnomówiący działa jako antena.
W niektórych krajach zestaw głośnomówiący należy nabyć osobno.
Funkcji radia nie należy używać w miejscach, gdzie jest to zakazane.
Jak włączyć radio
1
Podłącz zestaw głośnomówiący do telefonu.
2
Wybierz Menu > Rozrywka > Radio.
Jak automatycznie wyszukiwać stacje
Kiedy gra radio, wybierz Wyszukaj.
Jak wyszukać stacje ręcznie
Podczas słuchania radia naciśnij klawisz nawigacyjny w lewo lub w prawo.
25
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 26

Zdjęcia i wideo

Aparat fotograficzny i kamera wideo

Telefon umożliwia robienie zdjęć i nagrań wideo, które można wyświetlać, zapisywać i wysyłać. Zdjęcia i nagrania wideo są automatycznie zapisywane w pamięci telefonu.
Zdjęcia i nagrania wideo można zapisać na karcie pamięci, wybierając Kamera > Opcje > Zapisuj w > Karta pamięci.
Jak zrobić zdjęcie
1
Wybierz Kamera i naciśnij klawisz nawigacyjny w lewo, aby wybrać funkcję .
2
Wybierz Zr. zdj.. Zdjęcie zostanie automatycznie zapisane w formacie JPEG.
Aby uniknąć zamazanych zdjęć, użyj podpórki lub samowyzwalacza.
Jak zmienić ustawienia kamery
1
Wybierz Kamera > Opcje.
2
Wybierz element i zmień odpowiednie ustawienia.
Jak wysłać zapisane zdjęcie
1
Wybierz Menu > Organizator > Menedżer plików > Album kamery.
2
Przejdź do zdjęcia i wybierz Opcje > Wyślij.
3
Wybierz jedną z opcji.
Zobacz Jak wysłać element za pomocą funkcji Bluetooth™ na stronie 27. Zobacz Jak wysłać wiadomość MMS na stronie 18.
Jak nagrać wideo
1
Wybierz Kamera i naciśnij klawisz nawigacyjny w prawo, aby wybrać funkcję .
2
Wybierz Nagraj, aby rozpocząć nagrywanie.
3
Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz Stop. Nagranie wideo jest zapisywane automatycznie.
Nie nagrywaj, mając w tle mocne źródło światła.
Jak wyświetlać nagrania wideo
1
Wybierz Menu > Organizator > Menedżer plików > Wideo.
2
Przewiń do nagrania wideo i wybierz Odtwórz.

Przesyłanie zdjęć i nagrań wideo

Za pomocą bezprzewodowej technologii Bluetooth™ i przewodu USB można przesyłać zdjęcia oraz nagrania wideo pomiędzy komputerem a telefonem. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Technologia bezprzewodowa Bluetooth™ na stronie 27 i Jak przesyłać pliki w trybie pamięci masowej za pomocą przewodu USB na stronie 20.
26
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 27
Technologia bezprzewodowa Bluetooth™
Technologia bezprzewodowa Bluetooth™ umożliwia bezprzewodowe łączenie z innymi urządzeniami Bluetooth™, na przykład z zestawem słuchawkowym Bluetooth™. W ten sposób można łączyć się z kilkoma urządzeniami jednocześnie lub wymieniać elementami.
Zaleca się, aby urządzenia łączące się przez Bluetooth™ znajdowały się w odległości nie większej niż 10 metrów (33 stopy) od siebie, a pomiędzy nimi nie powinno być żadnych przeszkód.
Jak włączyć funkcję Bluetooth™
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth > Włącz.
W niektórych krajach używanie bezprzewodowej technologii Bluetooth™ jest zabronione.
Jak pokazać lub ukryć telefon
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth > Widoczność > Pokaż telefon lub Ukryj telefon.
Jeśli zostanie wybrana opcja Ukryj telefon, inne urządzenia nie będą w stanie wykryć telefonu przy użyciu bezprzewodowej technologii Bluetooth™.
Jak powiązać telefon z urządzeniem
1
Aby wyszukać dostępne urządzenia, wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth > Moje urządzenia > Nowe urządzenie.
2
Wybierz urządzenie z listy.
3
Wprowadź hasło, jeśli jest wymagane.
Urządzenie wiązane z telefonem musi mieć włączoną funkcję Bluetooth™ oraz widoczność Bluetooth™ ustawioną na Pokaż telefon.
Jak powiązać telefon z zestawem głośnomówiącym Bluetooth™
1
Wybierz Menu > Ustawienia.
2
Naciśnij klawisz nawigacyjny w prawo, aby przewinąć do karty Łączność, i wybierz Bluetooth > Zestaw HF > Moje HF > Nowe HF.
Jak odebrać element
1
Włącz funkcję Bluetooth™ w telefonie i dla opcji Widoczność wybierz ustawienie Pokaż telefon.
2
Po odebraniu elementu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jak wysłać element za pomocą funkcji Bluetooth™
1
Wybierz na przykład Menu > Organizator > Menedżer plików > Album kamery.
2
Przewiń do elementu i wybierz Opcje > Wyślij > Przez Bluetooth.
27
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 28

Internet

W telefonie należy wprowadzić prawidłowe ustawienia internetowe. Jeśli odpowiednie ustawienia nie zostały jeszcze wprowadzone, przejdź do witryny www.sonyericsson.com/ support albo skontaktuj się z usługodawcą, aby uzyskać więcej informacji.
Upewnij się, że wykupiony abonament telefoniczny obejmuje transmisję danych.
Jak wybrać profil internetowy
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Ustawienia internet. > Profile internetowe > Łącz, używając:.
2
Wybierz konto.
Jak rozpocząć przeglądanie
1
Wybierz Menu > Internet > Opcje > Idź do.
2
Wybierz jedną z opcji.
Jak zakończyć działanie przeglądarki
Podczas przeglądania naciśnij .
28
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 29

Funkcje dodatkowe

Menedżer plików

Telefon umożliwia posługiwanie się plikami zapisanymi w pamięci telefonu lub na karcie pamięci. Pliki można zapisywać w tworzonych przez siebie folderach.
Jak wyświetlić informacje o pliku
1
Wybierz Menu > Organizator > Menedżer plików.
2
Zaznacz plik w folderze i wybierz Opcje > Informacje.
Jak kopiować i przenosić pliki za pomocą menedżera plików
1
Wybierz Menu > Organizator > Menedżer plików.
2
Znajdź plik w folderze i wybierz Opcje > Zarządzaj plikiem.
3
Wybierz Kopiuj lub Przenieś.
Jak obejrzeć stan pamięci
Wybierz Menu > Organizator > Menedżer plików > Opcje > Stan pamięci.

Poczta głosowa

Jeśli abonament obejmuje usługę poczty głosowej, w sytuacjach, gdy użytkownik nie może odebrać połączenia, rozmówcy mogą zostawić wiadomość głosową.
Jak wprowadzić numer poczty głosowej
1
Wybierz Menu > Wiadomości > Wiadomości > Ustawienia > Nr poczty głosowej.
2
Wprowadź numer poczty głosowej uzyskany od usługodawcy i wybierz Zapisz.
Jak wywołać usługę poczty głosowej
Naciśnij i przytrzymaj
.

Alarmy

Jako sygnał budzika można wybrać sygnał alarmu lub radio. Wyciszenie telefonu nie blokuje alarmu.
Jak ustawić alarm
1
Wybierz Menu > Alarmy.
2
Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj.
3
W razie potrzeby przewiń karty, aby ustawić godzinę, sygnał alarmu i inne informacje.
4
Wybierz Zapisz.
Po wybraniu radia jako sygnału alarmu nie należy odłączać zestawu głośnomówiącego. Radio odtwarza dźwięk alarmu przez głośnik.
Jak wyciszyć alarm
1
Gdy zabrzmi alarm, naciśnij dowolny klawisz.
2
Aby powtórzyć alarm, wybierz Opóźnij.

Dzwonki i tapety

Za pomocą tapet można zmienić wygląd ekranu.
Jak ustawić głośność dzwonka
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Dźwięki i sygnały > Głośność dzwonka.
2
Naciśnij klawisz nawigacyjny w lewo lub w prawo, aby ustawić głośność.
3
Wybierz Zapisz.
29
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 30
Jak ustawić dzwonek
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Dźwięki i sygnały > Dzwonek.
2
Znajdź i wybierz dzwonek.
Jak ustawić alarm wibracyjny
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Dźwięki i sygnały > Alarm wibracyjny.
2
Wybierz jedną z opcji.
Jak użyć zdjęcia jako tapety
1
Wybierz Menu > Organizator > Menedżer plików > Album kamery.
2
Przewiń do zdjęcia i wybierz Opcje > Użyj jako > Tapeta.

Blokada klawiatury

Ustawienie blokady klawiatury pozwala zapobiec przypadkowemu wybieraniu numerów. Połączenia przychodzące można odbierać bez odblokowywania klawiatury.
Nadal można korzystać z międzynarodowego numeru alarmowego 112.
Jak włączyć automatyczną blokadę klawiatury
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Zabezpieczenia > Aut. blokada klawiat..
2
Wybierz jedną z opcji.

Blokada karty SIM

Ta blokada chroni tylko Twój abonament. Telefon będzie działać z nową kartą SIM. Jeśli blokada karty SIM jest włączona, przy każdym włączeniu telefonu konieczne jest podanie kodu PIN. Jeśli kod PIN zostanie wprowadzony niepoprawnie trzy razy z rzędu, karta SIM zostanie zablokowana, a do jej odblokowania będzie potrzebny kod PUK. Kody PIN i PUK są dostarczane przez operatora sieci.
Jak odblokować kartę SIM
1
Gdy zostanie wyświetlony komunikat Kod PIN zablokowany. Aby go odblokować, wprowadź kod PUK od operatora sieci., wprowadź swój kod PUK i wybierz OK.
2
Wprowadź nowy kod PIN i wybierz OK.
3
Aby potwierdzić, ponownie wprowadź nowy kod PIN i wybierz OK.
Jak włączyć blokadę karty SIM
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Zabezpieczenia > Ochrona karty SIM > Ochrona > Włączone.
2
Wprowadź kod PIN i wybierz OK.
Jak zmienić kod PIN
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Zabezpieczenia > Ochrona karty SIM > Zmień kod PIN.
2
Wprowadź kod PIN i wybierz OK.
3
Wprowadź nowy kod PIN i wybierz OK.
4
Aby potwierdzić, ponownie wprowadź nowy kod PIN i wybierz OK.

Blokada telefonu

Blokada telefonu chroni przed jego użyciem przez osoby niepowołane w przypadku kradzieży i wymiany karty SIM. Kod blokady telefonu (domyślnie 0000) można zmienić na dowolny kod zawierający 4–8 znaków, znany tylko użytkownikowi. Jeśli blokada telefonu jest ustawiona jako Automatycznie, nie trzeba wprowadzać kodu blokady telefonu dopóty, dopóki do telefonu nie zostanie włożona inna karta SIM.
30
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 31
Jak ustawić blokadę telefonu
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Zabezpieczenia > Ochrona telefonu > Ochrona.
2
Wybierz jedną z opcji.
3
Wprowadź kod blokady telefonu i wybierz OK.
Jak zmienić kod blokady telefonu
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Zabezpieczenia > Ochrona telefonu > Zmień kod.
2
Wprowadź stary kod i wybierz OK.
3
Wprowadź nowy kod i wybierz OK.
4
Powtórz nowy kod i wybierz OK.
Jak wyłączyć blokadę telefonu
1
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Zabezpieczenia > Ochrona telefonu > Ochrona > Wyłączone.
2
Wprowadź kod blokady telefonu i wybierz OK.
31
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 32

Rozwiązywanie problemów

Rozwiązanie pewnych problemów wymaga skontaktowania się z operatorem sieci, ale większość z nich można rozwiązać samodzielnie. Przed oddaniem telefonu do naprawy należy wyjąć kartę SIM. Więcej pomocy można uzyskać pod adresem www.sonyericsson.com/support.
Wyłączaj i uruchamiaj telefon codziennie. Spowoduje to zwalnianie pamięci. Przywróć ustawienia początkowe, jeśli występują problemy z pojemnością pamięci lub gdy telefon działa powoli.

Przywracanie ustawień początkowych

W przypadku takich problemów z telefonem, jak migotanie ekranu lub nieruchomienie obrazu czy trudności z nawigacją, należy przywrócić początkowe ustawienia telefonu.
Jak zresetować telefon
Wybierz Menu > Ustawienia > Ogólne > Ustawienia początk., a następnie wybierz jedną z opcji.
Polecenie Resetuj ustawienia powoduje przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych wszystkich opcji telefonu. Polecenie Resetuj wszystko powoduje usunięcie wszystkich danych użytkownika, takich jak kontakty, wiadomości, obrazki i dźwięki zapisane w telefonie.
32
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 33

Informacje prawne

Sony Ericsson W100i/W100a

Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2010
Numer publikacji: 1232-5422.1 Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej, na przykład
dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami osób trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty.
Bluetooth jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę Sony Ericsson odbywa się na podstawie licencji.
Logo Liquid Idenity i Liquid Enery, PlayNow i TrackID są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Walkman, logo WALKMAN i „make.believe” są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. microSD jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy SanDisk Corporation. Java oraz wszystkie powiązane znaki towarowe i logo są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Usługa TrackID™ wykorzystuje technologię Gracenote™ Mobile MusicID™. Gracenote i Mobile MusicID są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Gracenote, Inc. Zi jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Zi Corporation of Canada, Inc. Ericsson jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation
w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft. Używanie
i rozpowszechnianie tej technologii poza niniejszym produktem bez zezwolenia firmy Microsoft jest zabronione. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich właścicieli. Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone. Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu telefonu.
33
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Page 34

Indeks

A
Aparat fotograficzny i kamera wideo .......................26
B
bateria
wkładanie ..........................................................6
K
karta pamięci .............................................................8
Karta SIM
wkładanie ..........................................................6
kontakty
dodawanie kontaktów do pamięci telefonu ....17
szybkie wyszukiwanie .....................................17
P
PlayNow™, aplikacja ...............................................23
R
rozmowy ..................................................................18
Z
Zdjęcia i wideo ........................................................26
34
To jest wersja internetowa niniejszej publikacji. © Drukowanie dozwolone wyłącznie do użytku prywatnego.
Loading...