SONY Spiro W100 User Manual [id]

Sony Ericsson
Spiro
Panduan Lengkap bagi Pengguna

Daftar isi

Pengalaman lain. Temukan caranya..........................................5
Persiapan......................................................................................6
Kartu SIM............................................................................................6
Mengaktifkan telepon..........................................................................7
Standby..............................................................................................7
Kartu memori................................................................................8
Telepon sekilas pandang.............................................................9
Ikon layar.....................................................................................10
Ikhtisar menu..............................................................................11
Navigasi.......................................................................................12
Jalan pintas.......................................................................................12
Memasukkan teks......................................................................14
Membuat panggilan...................................................................15
Daftar panggilan................................................................................15
Panggilan darurat..............................................................................15
Kontak.........................................................................................17
Memanggil kontak.............................................................................17
Pesan...........................................................................................18
Pesan teks........................................................................................18
Pesan multimedia..............................................................................18
Walkman™..................................................................................19
Daftar main.......................................................................................19
TrackID™....................................................................................21
PlayNow™...................................................................................22
Video player................................................................................23
Radio...........................................................................................24
Gambar digital............................................................................25
Kamera dan perekam video..............................................................25
Mentransfer foto dan klip video.........................................................25
Teknologi nirkabel Bluetooth™................................................26
Internet........................................................................................27
Fitur lainnya................................................................................28
Pengatur file......................................................................................28
2
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Voicemail..........................................................................................28
Alarm................................................................................................28
Nada dering dan wallpaper...............................................................28
Kunci keypad....................................................................................29
Kunci telepon....................................................................................29
Pemecahan masalah..................................................................31
Master reset .....................................................................................31
Informasi hukum........................................................................32
Indeks..........................................................................................33
3
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Informasi penting

Baca leaflet Informasi penting sebelum menggunakan telepon selular Anda.
4
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Pengalaman lain. Temukan caranya.

Isilah dengan musik pop dan biarkan musik itu mengalun. Bagikan hidup Anda dengan gambar. Atau mengapa tidak menelusuri Internet untuk mengetahui kabar terkini? Telepon Anda adalah kunci ke dunia yang lebih luas. Dan semuanya dapat dilakukan dari genggaman Anda.
Mulailah dengan panduan pengguna ini. Dan bergabunglah dengan kami secara online untuk memperoleh gambaran selengkapnya. Musik, game, apl, pemutakhiran, unduhan, dukungan, dan lainnya. Semua di satu tempat:
www.sonyericsson.com/spiro
5
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Persiapan

Kartu SIM

Kartu SIM (Subscriber Identity Module), yang Anda peroleh dari operator jaringan, berisi informasi mengenai langganan Anda. Selalu nonaktifkan telepon, kemudian lepaskan pengisi daya baterai dan keluarkan baterai (jika terpasang) sebelum memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM.
PIN
Anda mungkin memerlukan PIN (Personal Identification Number) untuk mengaktifkan layanan dan fungsi di telepon Anda. PIN disediakan oleh operator jaringan Anda. Setiap digit PIN muncul sebagai *, kecuali dimulai dengan digit nomor darurat seperti 112 atau
911. Anda dapat melihat dan memanggil nomor darurat tanpa memasukkan PIN, Jika jaringan tersedia.
Jika Anda memasukkan PIN yang salah sebanyak tiga kali berturut-turut, kartu SIM diblokir. Lihat Kunci kartu SIM di halaman 29.
Untuk memasukkan kartu SIM
1
Lepaskan penutup baterai.
2
Masukkan kartu SIM ke dalam dudukannya dengan kontak berwarna emas menghadap ke bawah.
Untuk memasang baterai
6
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
1
Pasang baterai dengan sisi yang berlabel menghadap ke atas dan konektornya saling berhadapan.
2
Geser penutup baterai ke tempatnya hingga terpasang dengan benar.

Mengaktifkan telepon

Untuk menghidupkan telepon
1
Tekan dan tahan .
2
Buka slider dan masukkan PIN Anda, jika diminta.
3
Pilih OK.
4
Pilih bahasa.
5
Pilih Ya untuk menggunakan pemandu setup.
Jika Anda salah memasukkan PIN, tekan untuk menghapus angka dari layar.

Standby

Setelah mengaktifkan telepon dan memasukkan PIN, nama operator jaringan akan ditampilkan di layar. Tampilan ini disebut standby. Telepon kini siap digunakan.
Untuk menonaktifkan telepon
Tekan dan tahan
Sebelum menonaktifkan telepon, Anda harus kembali ke standby.
.
7
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Kartu memori

Anda mungkin harus membeli kartu memori secara terpisah.
Telepon ini mendukung kartu memori microSD™ untuk menambah ruang penyimpanan di telepon. Kartu jenis ini juga dapat digunakan sebagai kartu memori portabel dengan alat lain yang kompatibel.
Anda dapat memindahkan konten antara kartu memori dan memori telepon.
Untuk memasukkan kartu memori
Lepaskan penutup baterai, kemudian masukkan kartu memori dengan kontak berwarna emas menghadap ke bawah.
Untuk mengeluarkan kartu memori
Lepaskan penutup baterai, kemudian dorong kartu memori untuk mengeluarkannya.
8
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Telepon sekilas pandang

1
2
3
5 6
4
7
8 9
10
11
12
13
14
1 Speaker telinga
2 Layar
3 Konektor untuk kabel pengisi baterai dan kabel USB
4 Tombol pilih
5 Tombol panggil
6 Tombol jalan pintas
7 Tombol Navigasi, kontrol pemutar Walkman™, TrackID™*
8 Tombol selesai, tombol On/off
9 Tombol C (Hapus)
10 Tombol senyap
11 Konektor handsfree
12 Lensa kamera
13 Tombol volume
14 Pengeras suara
*Tombol jalan pintas TrackID™ mungkin tidak tersedia di telepon Anda.
9
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Ikon layar

Ikon berikut mungkin ditampilkan di layar.
Ikon Keterangan
Panggilan tak terjawab
Bebas genggam tersambung
Panggilan berlangsung Pesan teks diterima Pesan multimedia diterima Input teks prediktif diaktifkan Telepon diatur ke modus senyap Radio diaktifkan Alarm diaktifkan Fungsi Bluetooth™ diaktifkan
Untuk mengisi daya baterai
Sambungkan pengisi daya baterai ke telepon dengan ikon daya pada pengisi daya baterai menghadap ke atas. Pengisian daya baterai hingga penuh memerlukan waktu sekitar 2,5 jam. Anda masih dapat menggunakan telepon saat pengisian daya baterai berlangsung.
Baterai telepon telah terisi sebagian saat Anda membelinya. Mungkin diperlukan waktu beberapa menit sebelum ikon baterai ditampilkan di layar.
Baterai akan mulai sedikit berkurang setelah diisi penuh dan kemudian mengisi kembali setelah beberapa lama. Ini adalah untuk memperpanjang umur baterai dan dapat mengakibatkan status pengisian berada di bawah 100 persen.
10
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Ikhtisar menu

PlayNow™

Kamera

Alarm

Panggilan**

Semua Terjawab Panggilan keluar Tak terjawab

Internet

Pesan

Tulis baru Kotak masuk/Percakapan Pesan Periksa voicemail

Kontak

Organizer

Manajer file** Aplikasi Kalender Tugas Catatan Timer Stopwatch Kalkulator

Hiburan

Layanan online* PlayNow™ Radio Permainan TrackID™ Rekam suara

Media

WALKMAN

Setelan**

Umum Suara & isyarat Layar Panggilan Konektivitas
* Beberapa menu bergantung pada operator, jaringan dan langganan. ** Anda dapat menggunakan tombol navigasi untuk bergulir di antara tab dalam submenu.
11
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Navigasi

Menu utama ditampilkan sebagai ikon. Beberapa submenu berisi tab.
Untuk mengakses menu utama
Ketika Menu muncul pada layar, tekan tombol pilih bagian tengah.
Ketika Menu tidak muncul pada layar, tekan tombol Selesai, lalu tekan tombol pilih bagian tengah.
Untuk menavigasi menu telepon
1
Tekan tombol pilih tengah untuk memilih Menu.
2
Tekan tombol navigasi atas, bawah, kiri atau kanan untuk bergerak ke seluruh menu.
Untuk memilih item
Gulir ke item dan tekan tombol pilih tengah.
Untuk bergulir di antara tab
Tekan tombol navigasi kiri atau kanan.
Untuk kembali satu langkah dalam menu
Pilih Balik.
Untuk mengakhiri fungsi
Tekan
Untuk kembali ke standby
Tekan .
Untuk menghapus item
Gulir ke item, kemudian tekan
.
.

Jalan pintas

Anda dapat menggunakan jalan pintas tombol navigasi dari standby atau menu jalan pintas untuk mendapatkan akses cepat ke fungsi-fungsi tertentu.
Untuk menggunakan jalan pintas tombol navigasi
Tekan tombol navigasi atas, bawah, kiri atau kanan untuk langsung menuju fungsi.
Untuk mengedit jalan pintas tombol navigasi
Pilih Menu > Setelan > Umum > Jalan pintas.
Jalan pintas WALKMAN tidak dapat diubah.
Untuk membuka menu jalan pintas
Tekan .
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
12
Untuk menambahkan jalan pintas
1
Tekan .
2
Gulir ke Jln pintas baru dan pilih Tambah.
Untuk menghapus, atau memindahkan jalan pintas
1
Tekan .
2
Gulir ke jalan pintas, dan pilih Opsi.
3
Pilih salah satu opsi.
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan suara
Tekan terus .
13
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Memasukkan teks

Anda dapat menggunakan input teks multitekan atau input teks Zi™ untuk memasukkan teks. Cara input teks Zi menggunakan kamus internal.
Dengan menggunakan masukan teks Zi, Anda hanya tinggal menekan setiap kunci sekali saja. Lanjutkan penulisan kata, meskipun kata yang ditampilkan salah.
Untuk memasukkan teks dengan menggunakan input teks Zi
1
Misalnya, untuk menulis “Jane”, tekan , , , .
2
Kini Anda memiliki beberapa opsi:
Jika kata yang ditampilkan adalah kata yang diinginkan, tekan untuk menerima dan menambah spasi. Untuk menerima kata tanpa menambah spasi, tekan tombol navigasi ke kiri.
Jika kata yang ditampilkan bukan yang diinginkan, tekan tombol navigasi ke atas atau ke bawah untuk melihat kata alternatif. Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi, tekan .
Untuk memasukkan titik dan koma, tekan dan tombol navigasi untuk menggulir ke tanda baca yang diinginkan.
Untuk memasukkan teks dengan menggunakan multi tekan
Tekan hingga karakter yang diinginkan ditampilkan di layar.
Tekan untuk menambah spasi.
Tekan untuk memasukkan tanda baca.
Untuk menggunakan jalan pintas dan tombol sewaktu memasukkan teks
Untuk mengubah cara input teks, tekan terus .
Untuk mengubah bahasa penulisan, tekan terus .
Untuk beralih antara huruf besar, huruf kecil, dan angka, tekan .
Untuk menghapus karakter, tekan .
Untuk menghapus seluruh kata, tekan terus .
Untuk memasukkan angka, tekan terus .
Untuk menambahkan kata ke kamus
1
Bila memasukkan teks menggunakan input teks Zi, pilih Opsi > Eja kata.
2
Masukkan kata menggunakan multitekan dan pilih Simpan.
14
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Membuat panggilan

Telepon harus diaktifkan dan berada dalam jangkauan jaringan.
Untuk membuat panggilan
1
Masukkan nomor telepon (dengan kode negara dan kode area, jika berlaku).
2
Tekan .
Anda dapat memanggil nomor dari Kontak dan dari daftar panggilan. Lihat Kontak di halaman 17, dan Daftar panggilan di halaman 15.
Untuk mengakhiri panggilan
Tekan .
Untuk menjawab panggilan
Tekan .
Untuk menolak panggilan
Tekan .
Untuk mengubah volume speaker telinga selama panggilan berlangsung
Tekan tombol volume naik atau turun.
Untuk menonaktifkan nada dering tanpa menjawab panggilan
Tekan tombol volume naik atau turun.
Untuk mengaktifkan pengeras suara selama panggilan berlangsung
Pilih Spk akt.
Jangan dekatkan telepon ke telinga bila menggunakan pengeras suara. Tindakan ini dapat merusak pendengaran.
Untuk membuat panggilan internasional
1
Tekan terus sampai muncul tanda “+”.
2
Masukkan kode negara, kode area (tanpa nol awal), dan nomor telepon.
3
Tekan .

Daftar panggilan

Anda dapat melihat informasi tentang panggilan terakhir.
Untuk menghubungi nomor dari daftar panggilan
1
Tekan .
2
Gulir ke nama atau nomor dan tekan
Untuk menghapus daftar panggilan
1
Tekan
2
Pada tab Semua, pilih Opsi > Hapus semua.
3
Untuk konfirmasi, pilih Ya.
.
.

Panggilan darurat

Telepon mendukung nomor darurat internasional, misalnya 112 atau 911. Nomor tersebut biasanya dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara manapun, dengan atau tanpa memasukkan kartu SIM, jika berada dalam jangkauan jaringan.
15
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Untuk membuat panggilan darurat
Masukkan 112 (nomor darurat internasional) dan tekan .
Beberapa negara mungkin menggunakan nomor darurat setempat. Karena itu, operator jaringan mungkin telah menyimpan nomor ini pada kartu SIM.
16
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Kontak

Anda dapat menyimpan nama, nomor telepon, dan informasi pribadi dalam Kontak. Informasi dapat disimpan dalam memori telepon atau kartu SIM.
Untuk menambah kontak telepon
1
Pilih Menu > Kontak.
2
Gulir ke Kontak baru dan pilih Tambah.
3
Masukkan nama dan pilih OK.
4
Gulir ke Nomor baru: dan pilih Tambah.
5
Masukkan nomor, lalu pilih OK.
6
Pilih opsi nomor.
7
Geser di antara tab dan tambahkan informasi ke field.
8
Pilih Simpan.
Untuk mengedit kontak telepon
1
Pilih Kontak.
2
Gulir ke kontak dan pilih Opsi > Edit kontak.
3
Gulir di antara tab, edit informasi dan pilih Simpan.

Memanggil kontak

Untuk membuat panggilan menggunakan Pencarian pintar
1
Tekan untuk memasukkan urutan (minimal dua) digit. Semua entri yang cocok dengan urutan digit atau huruf yang bersangkutan, ditampilkan dalam daftar.
2
Gulir ke kontak atau nomor telepon, kemudian tekan tombol Panggil.
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Pencarian pintar
1
Pilih Menu > Setelan > Panggil > Pencarian pintar.
2
Pilih salah satu opsi.
17
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Pesan

Pesan teks

Anda harus memiliki nomor pusat layanan yang valid di telepon. Nomor ini diberikan oleh penyedia layanan dan tersimpan di kartu SIM. Anda mungkin harus memasukkan sendiri nomor tersebut.
Untuk menulis dan mengirim pesan teks
1
Pilih Menu > Pesan > Tulis baru > Pesan.
2
Tulis pesan, lalu pilih Terus. Pilih Cari kontak atau Mskkn no. telepon.
3
Pilih penerima, lalu pilih Kirim.
Untuk melihat pesan teks yang diterima
Bila Dari: Pesan teks diterima Baca sekarang? muncul, pilih Ya.
Untuk melihat pesan dari Kotak masuk
1
Pilih Menu > Pesan > Kotak masuk.
2
Gulir ke pesan dan pilih Lihat.

Pesan multimedia

Pesan multimedia dapat berisi teks, gambar, suara dan lampiran. Pesan-pesan itu dikirim menggunakan MMS (Layanan Pesan Multimedia) ke ponsel. Anda perlu memperbaiki pengaturan Internet di ponsel untuk dapat menggunakan pesan multimedia. Lihat Internet di halaman 27.
Anda harus mengatur profil MMS dan alamat server pesan. Jika tidak ada profil MMS atau server pesan, Anda dapat menerima pengaturan dari operator jaringan Anda di
www.sonyericsson.com/support
.
Untuk mengirim pesan multimedia
1
Pilih Menu > Pesan > Tulis baru > Pesan.
2
Masukkan teks. Untuk menambahkan item ke pesan, tekan tombol navigasi ke bawah, lalu gulirkan ke kiri atau kanan dan pilih sebuah item.
3
Untuk menampilkan pratinjau pesan multimedia sebelum mengirimnya, pilih Opsi > Pratinjau.
4
Bila pesan telah siap, pilih Terus.
5
Pilih Cari kontak, lalu pilih penerima.
6
Pilih Kirim.
Anda dapat mengirim pesan multimedia jika telepon pengirim dan penerima kedua-duanya berlangganan layanan yang mendukung MMS.

Percakapan

Anda dapat memilih melihat pesan di Percakapan atau Kotak masuk. Percakapan pesan menampilkan semua komunikasi pesan antara Anda dan salah satu kontak Anda.
Untuk mengirim pesan dari Percakapan
1
Pilih Menu > Pesan.
2
Pilih Percakapan, atau pilih Kotak masuk > tab Percakapan.
3
Pilih percakapan.
4
Tulis pesannya dan pilih Kirim.
Untuk melihat pesan dalam Percakapan
Pilih Menu > Pesan > Kotak masuk > tab Percakapan dan pilih percakapan.
Pilih Menu > Pesan > Percakapan, lalu pilih percakapan.
18
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Walkman™
Untuk memainkan musik
1
Tekan dan pilih Opsi > Musik saya.
2
Browse menurut artis, album, trek, atau daftar main. Gulirkan pada sebuah opsi dan tekan Pilih untuk membukanya.
3
Gulir ke trek, lalu pilih Mainkan.
Untuk berhenti memainkan musik
Saat trek sedang diputar, tekan .

Mentransfer musik

Anda dapat mentransfer musik dari komputer ke memori telepon atau kartu memori. Berikut adalah 2 cara untuk menyambungkan telepon ke komputer:
menggunakan kabel USB
menggunakan sambungan teknologi nirkabel Bluetooth™ Anda dapat menarik dan melepaskan file antara telepon atau kartu memori dan komputer
di Microsoft® Windows® Explorer. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara mentransfer file ke ponsel, kunjungi
Anda mungkin harus membeli kabel USB secara terpisah.
Untuk menyambungkan telepon ke komputer menggunakan kabel USB
1
Pastikan telepon dalam kondisi aktif.
2
Sambungkan kabel USB ke telepon dan komputer.
3
Telepon: pilih Pnyimpann massal.
4
Komputer: Tunggu hingga driver terinstal (dilakukan secara otomatis). Saat pertama
kali menyambungkan telepon ke komputer, Anda mungkin harus mengidentifikasi dan memberi nama telepon.
www.sonyericsson.com/support
.
Untuk mentransfer file dalam mode Penyimpanan massal menggunakan kabel USB
Jangan lepaskan kabel USB dari telepon atau komputer selama transfer berlangsung karena dapat merusak kartu memori dan memori telepon. File yang ditransfer ke telepon tidak dapat dilihat hingga kabel USB dilepaskan dari telepon.
1
Sambungkan kabel USB ke telepon dan komputer.
2
Telepon: Pilih Pnyimpann massal.
3
Komputer: Tunggu sampai memori telepon dan kartu memori muncul sebagai disk
eksternal di Microsoft®Windows® Explorer.
4
Komputer: Di desktop komputer, klik dua kali ikon My Computer.
5
Komputer: Untuk melihat folder memori telepon dan kartu memori, klik dua kali ikon
yang melambangkan ponsel Anda.
6
Komputer: Salin dan taruh atau tarik dan lepaskan file ke folder di komputer, memori
telepon, maupun kartu memori.
7
Untuk melepaskan kabel USB dengan aman, klik kanan ikon Removable Disk di Windows Explorer, lalu pilih Eject.

Daftar main

Anda dapat membuat daftar main untuk mengatur musik Anda.
Untuk membuat daftar main
1
Tekan
2
Masukkan nama dan pilih OK.
3
Gulir ke trek, lalu pilih Tandai.
4
Pilih Tambah untuk menambahkan trek ke daftar main. Ulangi langkah 3 dan 4 untuk menambah trek lainnya.
dan pilih Opsi > Musik saya > Daftar main > Daftar main baru.
19
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Untuk menambahkan trek ke daftar main
1
Tekan dan pilih Opsi > Musik saya > Daf. Main Saya.
2
Buka daftar main, dan pilih Opsi > Tambah media.
3
Tandai trek yang dikehendaki, dan pilih Tambah.
Anda juga dapat menambahkan semua trek dalam folder ke daftar main dengan cara menandai folder, kemudian memilih Opsi > Tambah.
Untuk menghapus trek dari daftar main
1
Tekan dan pilih Opsi > Musik saya > Daf. Main Saya.
2
Buka daftar main dan gulir ke trek.
3
Tekan , lalu pilih Ya.
Untuk mengontrol pemutar Walkman™
Tekan untuk membuka pemutar Walkman™.
Tekan untuk memainkan, atau menyetop file musik saat ini.
Tekan untuk beralih ke file musik berikutnya.
Tekan untuk beralih ke file musik sebelumnya.
Tekan terus atau untuk maju atau mundur dengan cepat.
Tekan tombol navigasi ke atas/ke bawah untuk melihat dan menggulir file dalam daftar main saat ini.
Tekan tombol volume naik atau turun untuk mengubah volume.
Pilih Balik untuk memperkecil tampilan pemutar Walkman™ saat playback berlangsung.
20
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
TrackID™
TrackID™ adalah layanan pengenalan musik. Anda dapat mencari judul, artis, dan nama album dari trek yang didengar melalui pengeras suara atau radio.
Untuk menggunakan fungsi ini, telepon memerlukan setting perangkat lunak Java™ dan Internet yang benar. Lihat Internet di halaman 27. Untuk informasi biaya, hubungi penyedia layanan Anda.
Untuk mencari informasi trek
Apabila Anda mendengar trek melalui pengeras suara, pilih Menu > Hiburan > TrackID™ > Mulai.
Bila mendengarkan trek melalui radio pada ponsel Anda, dari tampilan radio, pilih Opsi > TrackID™.
21
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
PlayNow™
Bila memilih PlayNow™, Anda akan memasuki PlayNow™, tempat men-download musik, permainan, nada dering, tema, dan wallpaper. Anda dapat melihat pratinjau atau mendengarkan konten sebelum membeli atau men-download-nya ke telepon.
Layanan ini tidak tersedia di semua negara.
Untuk fungsionalitas lengkap, Anda juga dapat mengakses toko web PlayNow™ di komputer dari www.sonyericsson.com/playnow. Untuk informasi lebih lanjut, buka www.sonyericsson.com/support untuk membaca panduan fitur PlayNow™.
Anda dapat mengakses PlayNow™ dengan dua cara:
Dari layar siaga, pilih Menu > PlayNow™.
Kunjungi www.sonyericsson.com/playnow.
22
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Video player

Anda dapat melihat dan mengelola klip video di telepon Anda.
Untuk melihat klip video
1
Pilih Menu > Media > Video.
2
Gulir ke klip video dan pilih Mainkan.
23
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Radio

Anda dapat mendengar radio pada telepon dengan menyambungkannya ke alat handsfree. Handsfree akan bekerja sebagai antena.
Di sebagian pasar, Anda mungkin harus membeli handsfree secara terpisah.
Jangan gunakan telepon Anda sebagai radio di tempat terlarang.
Untuk mengaktifkan radio
1
Sambungkan handsfree ke telepon.
2
Pilih Menu > Hiburan > Radio.
Untuk mencari saluran secara otomatis
Saat radio diaktifkan, pilih Cari.
Untuk mencari saluran secara manual
Ketika radio diputar, tekan tombol navigasi kiri atau kanan.
24
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Gambar digital

Kamera dan perekam video

Anda dapat mengambil gambar dan merekam klip video untuk dilihat, disimpan, atau dikirim. Foto dan klip video akan tersimpan secara otomatis dalam memori telepon.
Anda dapat menyimpan foto dan klip video pada kartu memori dengan memilih Kamera > Pilihan > Simpan di > Kartu memori.
Untuk mengambil foto
1
Pilih Kamera dan tekan tombol navigasi ke kiri untuk beralih ke .
2
Pilih Potret. Foto secara otomatis disimpan dalam format JPEG.
Untuk menghindari foto buram, gunakan penyangga atau self-timer.
Untuk mengubah setting kamera
1
Pilih Kamera > Pilihan.
2
Pilih item dan ubah setting yang terkait.
Untuk mengirimkan foto yang tersimpan
1
Pilih Menu > Organizer > Manajer file > Album kamera.
2
Gulir ke foto dan pilih Opsi > Kirim.
3
Pilih salah satu opsi.
Lihat Untuk mengirim item menggunakan fungsi Bluetooth™ di halaman 26. Lihat Untuk mengirim pesan multimedia di halaman 18.
Untuk merekam klip video
1
Pilih Kamera dan tekan tombol navigasi ke kanan untuk beralih ke .
2
Pilih Rekam untuk mulai merekam.
3
Untuk menyetop rekaman, pilih B'henti. Klip video akan tersimpan secara otomatis.
Jangan lakukan perekaman dengan sumber cahaya yang terang di latar belakang.
Untuk melihat klip video
1
Pilih Menu > Organizer > Manajer file > Video.
2
Gulir ke klip video dan pilih Mainkan.

Mentransfer foto dan klip video

Anda dapat menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™ dan kabel USB untuk mentransfer foto serta klip video antara komputer dan ponsel. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Teknologi nirkabel Bluetooth™ pada halaman 26 dan Untuk mentransfer file dalam mode Penyimpanan massal menggunakan kabel USB pada halaman 19.
25
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Teknologi nirkabel Bluetooth™
Teknologi nirkabel Bluetooth™ memungkinkan sambungan nirkabel dengan perangkat Bluetooth™ lain, misalnya headset Bluetooth™. Anda dapat menyambungkan beberapa alat sekaligus atau bertukar item.
Untuk komunikasi Bluetooth™, sebaiknya kedua alat berada dalam jarak 10 meter (33 kaki) tanpa terhalang benda padat.
Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth™
Pilih Menu > Setelan > Konektivitas > Bluetooth > Aktifkan.
Beberapa negara melarang Anda menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™.
Untuk menampilkan atau menyembunyikan ponsel
Pilih Menu > Setelan > Konektivitas > Bluetooth > Visibilitas > Tampilkan telepon atau Sembunyikan tlp.
Jika Anda memilih Sembunyikan tlp, perangkat lain tidak dapat mengindentifikasi ponsel menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™.
Untuk memasangkan telepon dengan alat
1
Untuk mencari alat yang tersedia, pilih Menu > Setelan > Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya > Alat baru.
2
Pilih alat dari daftar.
3
Masukkan passcode, jika diperlukan.
Pastikan alat yang akan dipasangkan dengan telepon Anda telah mengaktifkan fungsi Bluetooth™ dan visibilita Bluetooth™ ditetapkan ke Tampilkan telepon.
Untuk memasangkan telepon handsfree Bluetooth™
1
Pilih Menu > Setelan.
2
Tekan tombol navitasi kanan untuk menggulir ke tab Konektivitas dan pilih Bluetooth > Handsfree > Bebas genggam saya > Bebas genggam baru.
Untuk menerima item
1
Aktifkan fungsi Bluetooth™ dann tetapkan Visibilitas menjadi Tampilkan telepon.
2
Saat menerima item, ikuti petunjuk yang ditampilkan di layar.
Untuk mengirim item menggunakan fungsi Bluetooth™
1
Pilih, misalnya, Menu > Organizer > Manajer file > Album kamera.
2
Gulir ke salah satu item, lalu pilih Opsi > Kirim > Via Bluetooth.
26
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Internet

Telepon memerlukan setting Internet yang benar. Jika pengaturan tidak ada di telepon Anda, kunjungi www.sonyericsson.com/support atau tanyakan penyedia layanan untuk mendapatkan informasi selengkapnya.
Pastikan bahwa Anda telah berlangganan telepon yang mendukung transmisi data.
Untuk memilih profil Internet
1
Pilih Menu > Setelan > Konektivitas > Setelan Internet > Profil Internet > Sambung dengan:.
2
Pilih account.
Untuk mulai browsing
1
Pilih Menu > Internet > Opsi > Pergi ke.
2
Pilih salah satu opsi.
Untuk keluar dari browser
Saat browsing, tekan .
27
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Fitur lainnya

Pengatur file

Anda dapat mengatur file yang disimpan dalam memori telepon atau kartu memori. Anda dapat membuat subfolder untuk menyimpan file.
Untuk melihat informasi mengenai file
1
Pilih Menu > Organizer > Manajer file.
2
Pilih file dari folder dan pilih Opsi > Informasi.
Untuk menyalin atau memindahkan file dalam Manajer file
1
Pilih Menu > Organizer > Manajer file.
2
Temukan file dalam folder dan pilih Opsi > Kelola file.
3
Pilih Salin atau Pindah.
Untuk melihat status memori
Pilih Menu > Organizer > Manajer file > Opsi > Status memori.

Voicemail

Jika langganan Anda mencakup layanan menjawab, pihak pemanggil dapat meninggalkan pesan voicemail bila Anda tidak dapat menjawab panggilan.
Untuk memasukkan nomor voicemail
1
Pilih Menu > Pesan > Pesan > Setelan > Nomor voicemail.
2
Masukkan nomor voicemail yang Anda terima dari penyedia layanan, dan pilih
Simpan.
Untuk menghubungi layanan voicemail
Tekan terus .

Alarm

Anda dapat menetapkan suara atau radio sebagai tanda alarm. Alarm berbunyi, meskipun telepon dimatikan .
Untuk mengatur alarm
1
Pilih Menu > Alarm.
2
Gulir ke alarm dan pilih Edit.
3
Beralih di antara tab dan atur waktu, tanda alarm dan informasi lainnya jika diperlukan.
4
Pilih Simpan.
Tetap pasang handsfree bila Anda memilih radio sebagai tanda alarm. Suara alarm radio dibunyikan melalui pengeras suara.
Untuk menonaktifkan suara alarm
1
Saat alarm berbunyi, tekan salah satu tombol.
2
Untuk mengulang alarm, pilih Tunda.

Nada dering dan wallpaper

Wallpaper dipakai untuk mengubah tampilan layar.
28
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Untuk mengatur volume nada dering
1
Pilih Menu > Setelan > Suara & isyarat > Volume dering.
2
Tekan tombol navigasi kiri atau kanan untuk mengubah volume.
3
Pilih Simpan.
Untuk mengatur nada dering
1
Pilih Menu > Setelan > Suara & isyarat > Nada dering.
2
Cari dan pilih nada dering.
Untuk mengatur isyarat getar
1
Pilih Menu > Setelan > Suara & isyarat > Isyarat getar.
2
Pilih salah satu opsi.
Untuk menggunakan foto sebagai wallpaper
1
Pilih Menu > Organizer > Manajer file > Album kamera.
2
Gulir ke gambar, dan pilih Opsi > Gunakan sebagai > Wallpaper.

Kunci keypad

Anda dapat memakai kunci keypad untuk mencegah ditekannya tombol secara tidak sengaja. Panggilan masuk dapat dijawab tanpa membuka kunci keypad.
Panggilan ke nomor darurat internasional 112 tetap dapat dilakukan.
Untuk mengaktifkan kunci tombol otomatis
1
Pilih Menu > Setelan > Umum > Keamanan > Kunci tmbl otomatis.
2
Pilih salah satu opsi.

Kunci kartu SIM

Kunci ini hanya melindungi langganan Anda. Telepon Anda akan berfungsi dengan kartu SIM baru. Jika kunci kartu SIM diaktifkan, Anda harus memasukkan PIN ketika telepon dinyalakan. Jika memasukkan PIN yang salah sebanyak tiga kali berturut-turut, kartu SIM diblokir dan Anda harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key). PIN dan PUK disediakan oleh operator jaringan Anda.
Untuk membuka blokir kartu SIM
1
Bila PIN diblokir. Untuk membuka blokir, masukkan PUK yang dapat diperoleh dari operator jaringan Anda. ditampilkan, masukkan PUK Anda dan pilih OK.
2
Masukkan PIN baru, lalu pilih OK.
3
Untuk mengkonfirmasi, masukkan ulang PIN baru, lalu pilih OK.
Untuk mengaktifkan kunci kartu SIM
1
Pilih Menu > Setelan > Umum > Keamanan > Keamanan SIM > Proteksi > Aktif.
2
Masukkan PIN Anda dan pilih OK.
Untuk mengedit PIN.
1
Pilih Menu > Setelan > Umum > Keamanan > Keamanan SIM > Ubah PIN.
2
Masukkan PIN Anda dan pilih OK.
3
Masukkan PIN baru, lalu pilih OK.
4
Untuk mengkonfirmasi, masukkan ulang PIN baru, lalu pilih OK.

Kunci telepon

Kunci telepon melindungi telepon terhadap penggunaan yang tidak diotorisasi jika telepon dicuri dan kartu SIM ditukar. Anda dapat mengubah kode kunci telepon (kode baku adalah
0000) ke kode pribadi yang terdiri dari empat hingga delapan digit. Jika kunci telepon diatur ke Otomatis, Anda tidak perlu memasukkan kode kunci telepon sampai ada kartu SIM lain dimasukkan dalam ponsel.
29
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Untuk menetapkan kunci telepon
1
Pilih Menu > Setelan > Umum > Keamanan > Proteksi telepon > Proteksi.
2
Pilih salah satu opsi.
3
Masukkan kode kunci telepon dan pilih OK.
Untuk mengubah kode kunci telepon
1
Pilih Menu > Setelan > Umum > Keamanan > Proteksi telepon > Ubah kode.
2
Masukkan kode lama dan pilih OK.
3
Masukkan kode baru dan pilih OK.
4
Ulangi kode baru dan pilih OK.
Untuk mematikan perlindungan kunci telepon
1
Pilih Menu > Setelan > Umum > Keamanan > Proteksi telepon > Proteksi > Mati.
2
Masukkan kode kunci telepon, lalu pilih OK.
30
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Pemecahan masalah

Anda beberapa masalah yang mengharuskan Anda menghubungi operator jaringan, tetapi Anda dapat memperbaiki sendiri sebagian besar masalah lainnya. Keluarkan kartu SIM sebelum menyerahkan ponsel Anda untuk diperbaiki. Untuk dukungan lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Hidupkan ulang ponsel setiap hari untuk mengosongkan memori. Lakukan Master reset jika mengalami masalah dengan kapasitas memori atau fungsi ponsel lambat.

Master reset

Jika telepon mengalami masalah, misalnya layar berkedip atau tidak bergerak dan masalah navigasi, reset telepon.
Untuk me-reset telepon
Pilih Menu > Setelan > Umum > Master reset, lalu pilih opsi.
Reset setelan mereset semua perubahan yang telah Anda buah dalam telepon ke baku. Reset semua menghapus semua data pengguna seperti kontak, pesan, gambar, dan suara di telepon.
31
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Informasi hukum

Sony Ericsson W100i/W100a

Panduan pengguna ini ditayangkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB atau perusahaan afiliasi lokalnya, tanpa garansi apa pun. Perbaikan dan perubahan pada Panduan pengguna ini yang diperlukan karena kesalahan tipografi, informasi saat ini yang tidak akurat, atau perbaikan pada program dan/atau peralatan, dapat dilakukan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB sewaktu-waktu dan tanpa pemberitahuan. Namun demikian, perubahan tersebut akan disatukan ke dalam Panduan pengguna edisi baru.
Semua hak dilindungi undang-undang.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2010
Nomor penerbitan: 1232-5389.1 Telepon selular Anda memiliki kemampuan untuk men-download, menyimpan dan, meneruskan konten tambahan,
mis. nada dering. Pemakaian konten ini dapat dibatasi atau dilarang oleh hak-hak pihak ketiga, mencakup namun tidak terbatas kepada pembatasan di bawah hukum hak cipta yang berlaku. Anda, dan bukan Sony Ericsson, yang sepenuhnya bertanggung jawab atas konten tambahan yang Anda download atau teruskan dari telepon selular Anda. Sebelum menggunakan konten tambahan, harap verifikasi bahwa tujuan penggunaan Anda berdasarkan lisensi, atau diotorisasi. Sony Ericsson tidak menjamin keakurasian, integritas atau kualitas konten tambahan apa pun, atau konten pihak ketiga lain manapun. Dalam keadaan apa pun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab dengan cara apa pun mengenai penggunaan Anda yang tidak layak atas konten tambahan, atau konten pihak ketiga lainnya.
Bluetooth adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dari Bluetooth SIG Inc. Dan penggunaan apa pun atas merek tersebut oleh Sony Ericsson adalah berdasarkan lisensi.
Logo Liquid Idenity dan Liquid Enery, PlayNow, dan TrackID adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Walkman, logo WALKMAN, dan "make.believe" adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Corporation.
microSD adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari SanDisk Corporation. Java dan merek dagang dan berbasis Java serta logo adalah merek dagang merek dagang terdaftar dari Sun
Microsystems, Inc. Di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya. TrackID™ diberdayakan oleh Gracenote™ Mobile MusicID™. Gracenote dan Mobile MusicID adalah merek dagang
atau merek dagang terdaftar dari Gracenote, Inc. Zi adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Zi Corporation of Canada, Inc. Ericsson adalah merek dagang, atau merek dagang terdaftar dari Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Microsoft dan Windows adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Microsoft Corporation di Amerika
Serikat dan/atau negara-negara lain. Produk ini dilindungi oleh hak kekayaan intelektual tertentu dari Microsoft. Penggunaan atau pendistribusian teknologi
tersebut di luar produk ini dilarang tanpa lisensi dari Microsoft. Nama produk dan nama perusahaan lain yang disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang dari masing-
masing pemiliknya. Hak apa pun yang tidak diberikan secara tegas di dalam dokumen ini dilindungi oleh undang-undang. Semua ilustrasi adalah untuk gambaran semata-mata, dan mungkin tidak secara akurat menggambarkan telepon
yang sesungguhnya.
32
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Indeks

B
baterai
memasang .........................................................7
G
Gambar digital .........................................................25
K
Kamera dan perekam video ....................................25
kartu memori .............................................................8
kartu SIM
memasukkan .....................................................6
kontak
menambah kontak telepon ..............................17
Pencarian pintar ..............................................17
P
percakapan ..............................................................18
PlayNow™ ...............................................................22
33
Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.
Loading...