Fyll den opp med all slags musikk. Del dine bilder med andre. Eller hvorfor ikke laste ned
de siste oppdateringene fra Internett? Din nye telefon er nøkkelen til en større verden. Og
den er like rundt hjørnet.
Start med denne brukerhåndboken. Og bli med oss på Internett for å få det store bildet.
Musikk, spill, programmer, oppdateringer, nedlastinger, kundestøtte og mye mer. Alt på
ett sted:
SIM-kortet (SIM = Subscriber Identity Module), som du får fra nettoperatøren,
inneholder informasjon om abonnementet ditt. Slå alltid av telefonen, koble
fra laderen og ta ut batteriet (hvis det er satt inn) før du setter inn eller tar ut
SIM-kortet.
PIN-kode
Det kan være at du trenger en PIN-kode (PIN = Personal Identification Number) for å aktivere
tjenestene og funksjonene i telefonen. PIN-koden får du av nettoperatøren. Tallene i PINkoden vises som stjerner (*), med mindre den starter med de samme tallene som et
nødnummer, for eksempel 112 eller 911. Du kan se og ringe et nødnummer uten å taste
inn en PIN-kode dersom et nettverk er tilgjengelig.
Hvis du taster inn feil PIN-kode tre ganger på rad, blokkeres SIM-kortet. Se SIM-kortlås på
side 29.
Slik setter du inn SIM-kortet
1
Ta av batteridekslet.
2
Skyv SIM-kortet inn under klemmen med de gullfargede kontaktene vendt
nedover.
Sett inn batteriet med etikettsiden opp og kontaktene mot hverandre.
2
Skyv batteridekslet på plass og lukk det.
Slå på telefonen
Slik slår du på telefonen
1
Hold nede .
2
Åpne telefonen og tast inn PIN-koden din om nødvendig.
3
Velg OK.
4
Velg et språk.
5
Velg Ja hvis du vil bruke konfigurasjonsveiviseren.
Hvis du taster feil når du taster inn PIN-koden, kan du trykke på for å slette tall fra skjermen.
Standby-modus
Når du har slått på telefonen og tastet inn PIN-koden, vises navnet til nettoperatøren. Denne
visningen kalles standby-modus. Telefonen din er nå klar til bruk.
Slik slår du av telefonen
•
Hold nede
Du må gå tilbake til standby-modus før du slår av telefonen.
Telefonen støtter et microSD™-minnekort, som gir mer lagringsplass i telefonen. Denne
typen kort kan også brukes som et flyttbart minnekort i andre kompatible enheter.
Du kan flytte innhold mellom et minnekort og telefonminnet.
Slik setter du inn et minnekort
•
Fjern batteridekslet, og sett inn minnekortet med de gullfargede kontaktene vendt
nedover.
Slik tar du ut et minnekort
•
Ta av batteridekslet, og skyv minnekortet for å ta det ut.
Aktivt anrop
Tekstmelding mottatt
MMS-melding mottatt
Inntasting med ordforslag er aktivert
Telefonen er i stille modus
Radioen er i bruk
Alarm er aktivert
Bluetooth™-funksjonen er aktivert
Slik lader du batteriet
•
Koble laderen til telefonen med strømikonet på laderen vendt opp. Det tar ca. 2,5
timer å lade batteriet helt opp. Du kan fortsatt bruke telefonen mens ladingen pågår.
Telefonbatteriet er delvis oppladet når du kjøper telefonen. Det kan ta noen minutter før
batteriikonet vises på skjermen.
Batteriet vil starte utladingen litt etter at det er helt oppladet, og lades deretter igjen etter en viss
tid. Dette gjør at batterilevetiden forlenges, og kan føre til at ladestatusen viser et nivå under 100
prosent.
Du kan bruke multitap-inntasting eller Zi™-inntasting til å skrive inn tekst. Zi-tastemetoden
bruker en innebygd ordliste.
Hvis du bruker Zi-inntasting med ordforslag, trenger du bare å trykke én gang på hver tast. Du
kan fortsette å skrive inn et ord selv om det ser ut til å være feil.
Slik skriver du inn tekst med Zi-inntasting
1
Hvis du for eksempel skal skrive ordet "Jane", trykker du på , , , .
2
Du har nå flere alternativer:
•
Hvis ønsket ord vises, trykker du på for å godta og legge inn et mellomrom.
Hvis du vil godta et ord uten å legge inn mellomrom, trykker du navigeringstasten
mot høyre.
•
Hvis ordet som vises, ikke er ordet du er på jakt etter, trykker du navigeringstasten
oppover eller nedover for å vise alternative ord. Hvis du vil godta et ord og legge
inn et mellomrom, trykker du på .
•
Trykk på og trykk på navigeringstasten for å bla til ønsket skilletegn når du
vil taste inn punktum eller komma.
Slik skriver du inn tekst med multitap-inntasting
•
Trykk på til til det ønskede tegnet vises.
•
Trykk på for å legge inn et mellomrom.
•
Trykk på for å skrive inn skilletegn.
Slik bruker du snarveiene og tastene når du skriver inn tekst
•
Hold nede for å endre tastemetode.
•
Hold nede for å endre tastespråk.
•
Trykk på for å veksle mellom store bokstaver, små bokstaver og tall.
•
Trykk på for å slette tegn.
•
Hold nede for å slette et helt ord.
•
Hold nede til for å taste inn tall.
Slik legger du til et ord i ordlisten
1
Velg Valg > Stav ord når du skriver inn tekst med Zi-inntasting.
2
Skriv inn ordet med multitap-inntasting og velg Lagre.
Du må slå på telefonen og være innenfor dekningsområdet til et nett.
Slik ringer du
1
Tast inn et telefonnummer (med det internasjonale landsnummeret og
retningsnummeret hvis det er aktuelt).
2
Trykk på .
Du kan ringe numre fra Kontaktliste og fra anropslisten. Se Kontakter på side 17 og
Anropsliste på side 15.
Slik avslutter du et anrop
•
Trykk på .
Slik svarer du på et anrop
•
Trykk på .
Slik avviser du et anrop
•
Trykk på .
Slik endrer du høyttalervolumet under et anrop
•
Trykk volumtasten opp eller ned.
Slik slår du av ringetonen uten å svare på et anrop
•
Trykk volumtasten opp eller ned.
Slik slår du på høyttaleren under et anrop
•
Velg Høyt.på.
Ikke hold telefonen mot øret mens du bruker høyttaleren. Det kan skade hørselen din.
Slik ringer du til utlandet
1
Hold nede inntil et plusstegn vises.
2
Tast inn landsnummeret, retningsnummeret (uten innledende null) og
telefonnummeret.
3
Trykk på .
Anropsliste
Du kan vise informasjon om de seneste anropene.
Slik ringer du et nummer fra anropslisten
1
Trykk på .
2
Bla til et navn eller et nummer og trykk på
Slik tømmer du anropslisten
1
Trykk på
2
Velg Valg > Slett alle i kategorien Alle.
3
Velg Ja for å bekrefte.
.
.
Nødanrop
Telefonen støtter internasjonale nødnumre, for eksempel 112 eller 911. Den kan normalt
brukes til å ringe disse nødnumrene i alle land, med eller uten SIM-kort, hvis et nett er innen
rekkevidde.
Du kan lagre navn, telefonnumre og personlig informasjon i Kontaktliste. Informasjonen
kan lagres i telefonminnet eller på SIM-kortet.
Slik legger du til en telefonkontakt
1
Velg Meny > Kontaktliste.
2
Bla til Ny kontakt og velg Legg til.
3
Skriv inn navnet og velg OK.
4
Bla til Nytt nummer: og velg Legg til.
5
Skriv inn nummeret, og velg OK.
6
Velg ønsket nummervalg.
7
Bla mellom kategoriene, og legg inn informasjon i feltene.
8
Velg Lagre.
Slik endrer du en telefonkontakt
1
Velg Kontaktliste.
2
Bla til en kontakt og velg Valg > Endre kontakt.
3
Bla mellom kategoriene, endre informasjon og velg Lagre.
Ringe kontakter
Slik ringer du med smartsøk
1
Trykk på til for å taste inn en sekvens med (minst to) sifre. Alle oppføringer
som samsvarer med sekvensen med tall eller tilsvarende bokstaver, vises i en liste.
2
Bla til en kontakt eller et telefonnummer og trykk på anropstasten.
Du må ha et gyldig meldingssentralnummer i telefonen. Dette blir oppgitt av
tjenesteleverandøren og er lagret på SIM-kortet. Du må kanskje taste inn nummeret selv.
Slik skriver og sender du en tekstmelding
1
Velg Meny > Meldinger > Skriv ny > Melding.
2
Skriv meldingen og velg Fortsett. Velg Kontaktlisteoppslag eller Tast inn
tlf.nummer.
3
Velg en mottaker og velg Send.
Slik viser du en mottatt tekstmelding
•
Når Fra: Tekstmelding er mottatt Lese nå? vises, velg Ja.
Slik viser du meldinger i innboksen
1
Velg Meny > Meldinger > Innboks.
2
Bla til en melding og velg Vis.
MMS-meldinger
MMS-meldinger kan inneholde tekst, bilder, lyd og vedlegg. De sendes ved hjelp av MMStjenesten (Multimedia Messaging Service) til en mobiltelefon. Du må ha riktige Internettinnstillinger angitt i telefonen for å kunne bruke MMS-meldinger. Se Internett på
side 27.
Du må angi en MMS-profil og adressen til meldingsserveren. Hvis det ikke finnes noen MMSprofil eller meldingsserver, kan du motta alle innstillingene fra nettoperatøren eller fra
www.sonyericsson.com/support
.
Slik sender du en MMS-melding
1
Velg Meny > Meldinger > Skriv ny > Melding.
2
Skriv inn tekst. Hvis du vil legge til elementer i meldingen, trykker du
navigeringstasten nedover, og blar deretter mot venstre eller høyre, og velger et
element.
3
Hvis du vil forhåndsvise MMS-meldingen før du sender den, velger du Valg >
Forhåndsvis.
4
Velg Fortsett når meldingen er klar.
5
Velg Kontaktlisteoppslag og velg en mottaker.
6
Velg Send.
Du kan bare sende MMS-meldinger hvis både telefonen som sender og telefonen som mottar
har abonnement som støtter MMS.
Samtaler
Du kan velge om du vil vise meldingene i Samtaler eller Innboks. I en meldingssamtale
vises all meldingskommunikasjon mellom deg og en av kontaktene dine.
Slik sender du en melding fra Samtaler
1
Velg Meny > Meldinger.
2
Velg Samtaler, eller velg Innboks > kategorien Samtaler.
3
Velg en samtale.
4
Skriv en melding og velg Send.
Slik viser du meldinger i Samtaler
•
Velg Meny > Meldinger > Innboks > kategorien Samtaler, og velg en samtale.
•
Velg Meny > Meldinger > Samtaler og velg en samtale.
Bla etter artist, album, spor eller spilleliste. Bla til et valg og trykk på Velg for å åpne
det.
3
Bla til et spor og velg Spill av.
Slik stopper du musikkavspillingen
•
Trykk på når et spor spilles av.
Overføre musikk
Du kan overføre musikk fra datamaskinen til telefonminnet eller minnekortet. Telefonen kan
kobles til en datamaskin på to måter:
•
bruke en USB-kabel
•
bruke en trådløs Bluetooth™-tilkobling
I Microsoft® Windows® Utforsker kan du dra og slippe filer mellom telefonen eller
minnekortet og en datamaskin. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du overfører filer
til telefonen, går du til
Du må kanskje kjøpe en USB-kabel separat.
Slik kobler du telefonen til en datamaskin ved hjelp av en USB-kabel
1
Kontroller at telefonen er slått på.
2
Koble USB-kabelen til telefonen og datamaskinen.
3
Telefon: velg Masselagring.
4
Datamaskin: Vent til driverne har blitt installert (dette gjøres automatisk). Første
gangen du kobler telefonen til datamaskinen, må du kanskje identifisere telefonen
og gi den et navn.
www.sonyericsson.com/support
.
Slik overfører du filer i Masselagring-modus ved hjelp av en USB-kabel
Du må ikke koble USB-kabelen fra telefonen eller datamaskinen under filoverføringen da dette
kan ødelegge minnekortet og telefonminnet. Du kan ikke vise de overførte filene i telefonen før
du har koblet USB-kabelen fra telefonen.
1
Koble USB-kabelen til telefonen og datamaskinen.
2
Telefon: Velg Masselagring.
3
Datamaskin: Vent til telefonminnet og minnekortet vises som eksterne disker i in
Microsoft® Windows® Utforsker.
4
Datamaskin: Dobbeltklikk ikonet Min datamaskin på skrivebordet.
5
Datamaskin: Dobbeltklikk ikonet som representerer telefonen din, for å vise
mappene i telefonminnet og på minnekortet.
6
Datamaskin: Kopier og lim inn eller dra og slipp filen til en mappe på datamaskinen,
i telefonminnet eller på minnekortet.
7
Høyreklikk Flyttbar disk-ikonet i Windows Utforsker og velg Løs ut for å koble fra
USB-kabelen på en sikker måte.
Spillelister
Du kan opprette spillelister for å organisere musikken din.
Slik oppretter du en spilleliste
1
Trykk på
2
Skriv inn et navn og velg OK.
3
Bla til et spor og velg Merk.
4
Velg Legg til for å legge til sporet i spillelisten. Gjenta trinn 3 og 4 for å legge til flere
spor.
og velg Valg > Min musikk > Spillelister > Ny spilleliste.
TrackID™ er en musikkgjenkjenningstjeneste. Du kan søke etter navn, artist og albumnavn
for et spor som spilles av via en høyttaler eller radioen.
Du må ha riktige innstillinger for Java™-programvare og Internett angitt i telefonen for å kunne
bruke denne funksjonen. Se Internett på side 27. Kontakt tjenesteleverandøren for å få
kostnadsinformasjon.
Slik søker du etter sporinformasjon
•
Velg Meny > Underholdning > TrackID™ > Start når du hører et spor bli spilt av gjennom
en høyttaler.
•
Velg Valg > TrackID™ i radiovisningen når du hører et spor bli spilt av gjennom radioen på
telefonen.
Når du åpner PlayNow™, kommer du inn på PlayNow™, der du kan laste ned musikk,
spill, ringetoner, motiv og bakgrunner. Du kan forhåndsvise eller lytte til innhold før du kjøper
og laster det ned til telefonen.
Denne tjenesten er ikke tilgjengelig i alle land.
Hvis du ønsker mer funksjonalitet, kan du også åpne PlayNow™-webbutikken
www.sonyericsson.com/playnow på en datamaskin. Hvis du vil ha mer informasjon, går du
til www.sonyericsson.com/support for å lese funksjonsveiledningen for PlayNow™.
Se Slik sender du et element ved hjelp av Bluetooth™-funksjonen på side 26. Se Slik sender
du en MMS-melding på side 18.
Slik spiller du inn et videoklipp
1
Velg Kamera og trykk navigeringstasten mot høyre for å bytte til .
2
Velg Spill inn for å starte innspillingen.
3
Velg Stopp for å stoppe innspillingen. Videoklippet lagres automatisk.
Ikke bruk kameraet dersom motivet inneholder en sterk lyskilde.
Slik viser du videoklipp
1
Velg Meny > Planlegger > Filbehandling > Videoer.
2
Bla til et videoklipp og velg Spill av.
Overføre bilder og videoklipp
Du kan bruke trådløs Bluetooth™-teknologi og USB-kabelen til å overføre bilder og
videoklipp mellom en datamaskin og telefonen. Se Trådløs Bluetooth™-teknologi på
side 26 og Slik overfører du filer i Masselagring-modus ved hjelp av en USB-kabel på
side 19 for mer informasjon.
Trådløs Bluetooth™-teknologi lar deg koble trådløst til andre Bluetooth™-enheter, for
eksempel Bluetooth™-hodetelefoner. Du kan koble til flere enheter samtidig eller utveksle
elementer.
Vi anbefaler en avstand på høyst 10 meter (33 fot), uten mellomliggende hindringer, for
Bluetooth™-kommunikasjon.
Du må ha riktige Internett-innstillinger angitt i telefonen. Hvis innstillingene ikke er i telefonen,
kan du gå til www.sonyericsson.com/support eller be tjenesteleverandøren om mer
informasjon.
Kontroller at du har et telefonabonnement som støtter dataoverføring.
Denne låsen beskytter bare abonnementet ditt. Telefonen vil fungere hvis et nytt SIM-kort
settes inn. Hvis SIM-kortlåsen er på, må du skrive inn en PIN-kode når du starter opp
telefonen. Hvis du taster inn feil PIN-kode tre ganger på rad, blokkeres SIM-kortet og du
må taste inn PUK-koden din (Personal Unblocking Key). PIN-koden og PUK-koden får du
av nettoperatøren.
Slik opphever du blokkeringen av SIM-kortet
1
Når PIN-koden er blokkert. Tast inn PUK-koden fra nettoperatøren for å
oppheve blokkeringen. vises, taster du inn PUK-koden din og velger OK.
2
Tast inn en ny PIN-kode og velg OK.
3
Bekreft den nye PIN-koden ved å taste den inn på nytt, og velg OK.
Bekreft den nye PIN-koden ved å taste den inn på nytt, og velg OK.
Telefonlås
Telefonlåsen beskytter telefonen mot uautorisert bruk hvis den blir stjålet og SIM-kortet
byttes ut. Du kan endre telefonlåskoden, som er 0000 som standard, til en hvilken som
helst fire- til åttesifret personlig kode. Hvis telefonlåsen er satt til Automatisk, trenger du
ikke taste inn telefonlåskoden før et annet SIM-kort settes inn i telefonen.
Enkelte problemer krever at du ringer nettoperatøren din, men de fleste problemer kan du
løse selv. Ta ut SIM-kortet før du leverer telefonen din inn til reparasjon. Gå til
www.sonyericsson.com/support hvis du trenger mer hjelp.
Start telefonen på nytt hver dag for å frigjøre minne. Nullstill telefonen hvis du har problemer
med minnekapasiteten, eller hvis telefonen arbeider langsomt.
Nullstille telefonen
Hvis skjermen fryses eller flimrer, eller hvis du får problemer med å navigere i menyene, bør
du nullstille telefonen.
Denne brukerhåndboken publiseres av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dets lokale tilknyttede selskap
uten garantier av noe slag. Forbedringer og endringer i denne brukerhåndboken som skyldes typografiske feil,
unøyaktigheter i gjeldende informasjon eller forbedringer av program og/eller utstyr, kan foretas av Sony Ericsson
Mobile Communications AB når som helst og uten varsel. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av
brukerhåndboken.
Publikasjonsnummer: 1232-5512.1
Mobiltelefonen kan laste ned, lagre og videresende tilleggsinnhold, for eksempel ringetoner. Bruk av slikt innhold kan
være begrenset eller forbudt med hensyn til tredjeparts rettigheter, inklusive, men ikke begrenset til, begrensning under
gjeldende lov om opphavsrett. Det er du som bruker, ikke Sony Ericsson, som har eneansvar for alt tilleggsinnhold
du laster ned til eller videresender fra mobiltelefonen din. Før du bruker tilleggsinnhold, må du verifisere at det planlagte
bruksområdet er lisensiert eller godkjent på annen måte. Sony Ericsson garanterer ikke nøyaktigheten, integriteten
eller kvaliteten til tilleggsinnhold eller annet innhold fra tredjeparter. Sony Ericsson er under ingen omstendigheter
ansvarlig for din feilaktige bruk av tilleggsinnhold eller innhold fra tredjeparter.
Bluetooth er et varemerke eller et registrert varemerke for Bluetooth SIG Inc., og Sony Ericssons bruk av varemerket
er i henhold til lisens.
Liquid Identity- og Liquid Energy-logoene, PlayNow og TrackID er varemerker eller registrerte varemerker for
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Walkman, WALKMAN-logoen og "make.believe" er varemerker eller registrerte varemerker for Sony
Corporation.
microSD er et varemerke eller et registrert varemerke for SanDisk Corporation.
Java og alle Java-baserte varemerker og logoer er varemerker eller registrerte varemerker for Sun Microsystems, Inc.
i USA og andre land.
TrackID™ drives av Gracenote™ Mobile MusicID™. Gracenote og Mobile MusicID er varemerker eller registrerte
varemerker for Gracenote, Inc.
Zi er et varemerke eller registrert varemerke for Zi Corporation of Canada, Inc.
Ericsson er et varemerke eller registrert varemerke for Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Dette produktet er beskyttet av visse av Microsofts immaterielle rettigheter. Det er forbudt å bruke eller distribuere slik
teknologi dersom den ikke brukes eller distribueres i forbindelse med produktet, uten en lisens fra Microsoft.
Andre produkt- og firmanavn som nevnes i dette dokumentet, kan være varemerker for sine respektive eiere.
Alle rettigheter som ikke eksplisitt gis i dette dokumentet, er reserverte.
Alle illustrasjoner er bare ment som illustrasjon, og de gir ikke nødvendigvis et nøyaktig bilde av den faktiske telefonen.