Sony SONICSTAGE Operating Manual

Page 1
2-595-913-21(1)
SonicStage Ver. 3.0
pour le Sony Network Walkman
Mode d'emploi
© 2005 Sony Corporation
Page 2
La législation sur les droits d’auteur interdit la reproduction complète ou partielle du logiciel ou du manuel qui l’accompagne, de même que le prêt du logiciel, sans l’autorisation du détenteur du copyright.
En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce lecteur.
En cas de problème avec ce logiciel résultant d’une fabrication défectueuse, SONY le remplacera. SONY n’assume toutefois aucune autre responsabilité.
Le logiciel fourni avec ce lecteur ne peut être utilisé avec un autre équipement que celui prévu à cet effet.
Notez que, en raison d’efforts permanents visant à améliorer la qualité, les spécifications du logiciel peuvent être modifiées sans préavis.
La capacité d'affichage des langues dans le logiciel SonicStage dépend du système d'exploitation installé sur votre PC Pour obtenir un résultat optimal, vérifiez que le système d'exploitation installé est compatible avec la langue d'affichage souhaitée. —Nous ne garantissons pas l'affichage correct de toutes les langues sur SonicStage. —Il est possible que les caractères créés par l'utilisateur et certains caractères spéciaux ne
s'affichent pas.
SonicStage, OpenMG, « Magic Gate », « MagicGate Memory Stick », « Memory Stick », « Memory Stick Duo », ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leurs logos sont des marques déposées de Sony Corporation.
« Walkman » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT et Windows Media sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou d’autres pays.
IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque d’Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et/ou d’autres pays.
Pentium est une marque ou une marque déposée d'Intel Corporation.
Toutes les autres marques sont des marques de leurs détenteurs respectifs.
Les marques ™ et ® n’apparaissent pas dans ce manuel.
CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004 Gracenote.
Gracenote CDDB This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. Untied States Patent 6,304,523. Gracenote is a registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote.
R
Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote.
Programme © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation Documentation © 2005 Sony Corporation
2
Page 3
Table des matières
Fonctionnalités de SonicStage ........................ 4
Installation ........................................................ 6
Préparation de l’environnement système requis .................................... 6
Installation du logiciel sur votre ordinateur ........................................... 7
Utilisation de SonicStage ................................. 9
Importation de données audio ................................................................ 9
Transfert des données audio de votre ordinateur vers le Network
Walkman ......................................................................................... 11
Transfert des données audio du Network Walkman vers votre
ordinateur ........................................................................................ 13
Utilisation de l'Aide de SonicStage ...................................................... 16
Consultation de l'Aide de SonicStage .................................................. 18
Autres informations ........................................ 20
Désinstallation de SonicStage .............................................................. 20
Sur la protection du copyright .............................................................. 21
Dépannage ............................................................................................ 22
3
Page 4
Fonctionnalités de SonicStage
SonicStage permet d'importer sur votre ordinateur des données audio en provenance de différentes sources audio telles que CD audio et Internet, puis de les transférer vers le Network Walkman.
CD audio
Importation
Internet
Il est impossible de transférer des fichiers WMA protégés par un copyright.
Ce manuel décrit comment installer le logiciel SonicStage et explique son fonctionnement avec le Network Walkman. Avant de commencer, consultez également le manuel accompagnant votre Network Walkman.
Les captures d'écran qui apparaissent dans les illustrations de ce manuel peuvent différer des affichages réels.
Les explications de ce manuel présupposent la connaissance des fonctions de base de Windows. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre ordinateur et du système d’exploitation, consultez leurs manuels respectifs.
Fichiers musicaux au format MP3, WAV ou WMA*
Tra ns fer t
Network Walkman
4
Page 5
Procédure de base utilisant le Network Walkman
Préparation de l'environnement système requis (page 6)
Installation du logiciel sur votre ordinateur (page 7)
Importation de données audio sur votre ordinateur (page 9)
Connexion d'un Network Walkman à votre ordinateur (reportez-vous au manuel de Network Walkman)
Transfert de données audio depuis votre ordinateur (page 11)
Ecoute des pistes sur le Network Walkman
5
Page 6
Installation
Préparation de l’environnement système requis
Configuration système requise
L'environnement d'exploitation suivant est nécessaire pour utiliser le logiciel SonicStage Ver. 3.0 avec le Network Walkman.
Ordinateur IBM PC/AT ou compatible
• Processeur : Pentium III 450 MHz ou supérieur
• Espace sur le disque dur : 200 Mo ou plus (1,5 Go minimum recommandé). La quantité d'espace varie en fonction de la version de Windows et du nombre de fichiers musicaux stockés sur le disque dur.
• Mémoire RAM : 128 Mo ou plus
Divers
• Lecteur de CD (pouvant assurer la lecture numérique par WDM)
•Carte son
•PortUSB
Système d’exploitation
Affichage High Color (16 bits) ou supérieur, 800 × 600 points minimum
Divers • Accès à Internet : pour l'enregistrement Web, les services EMD et
Ce logiciel n’est pas pris en charge par les environnements suivants :
Systèmes d'exploitation autres que ceux mentionnés ci-dessus
Ordinateurs ou systèmes d’exploitation personnels
Un environnement qui est une mise à jour du système d’exploitation original installé par le fabricant
Environnement multiamorçage
Environnement multimoniteur
Macintosh
Installation standard : Windows XP Media Center Edition 2005/Windows XP Media Center Edition 2004/Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professionnel/Windows XP Edition Familiale/Windows 2000 Professionnel/Windows Millennium Edition/Windows 98 Deuxième Edition
(1 024 × 768 points minimum recommandé)
CDDB
• Windows Media Player (version 7.0 ou supérieure) installé pour la lecture de fichiers WMA
Remarques
Nous ne garantissons pas un fonctionnement parfait sur tous les ordinateurs présentant la
configuration requise.
Le format NTFS de Windows XP/Windows 2000 Professionnel ne peut être utilisé qu'avec les paramètres par défaut (standard).
Pour les utilisateurs de Windows 2000 Professionnel, installez le Service Pack 3 ou version ultérieure avant d'utiliser le logiciel.
Nous ne garantissons pas un fonctionnement parfait de la mise en veille du système sur tous les ordinateurs.
6
Page 7
Installation du logiciel sur votre ordinateur
Avant d’installer le logiciel
Fermez le logiciel antivirus, dans la mesure où ce type de logiciel occupe généralement un volume important de ressources système.
Si vous utilisez le Network Walkman, assurez-vous d'installer le logiciel avec le CD-ROM fourni.
— Si OpenMG Jukebox ou SonicStage est déjà installé, le logiciel précédent est écrasé
par la nouvelle version. La nouvelle version conserve alors les fonctions de la version précédente auxquelles s'ajoutent les nouvelles fonctions.
— Si SonicStage Premium, SonicStage Simple Burner, Net MD Simple Burner ou MD
Simple Burner est déjà installé, le logiciel précédent coexiste avec la nouvelle version.
— Vous serez toujours en mesure d'utiliser les données musicales enregistrées par une
version précédente du logiciel, même après l'installation de SonicStage. Par mesure de précaution, nous vous conseillons tout de même de sauvegarder vos données musicales. Pour sauvegarder les données, reportez-vous aux rubriques [Sauvegarde de Ma bibliothèque] de l'Aide de SonicStage. La méthode de gestion des données musicales n'est pas tout à fait similaire aux méthodes conventionnelles. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous à [À l'attention des utilisateurs de versions antérieures de SonicStage] dans l'Aide de SonicStage.
Si le Network Walkman est connecté à l'ordinateur à l'aide du câble USB, assurez-vous de déconnecter le câble USB avant d'installer le logiciel.
1 Mettez l’ordinateur sous tension et démarrez Windows.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de votre ordinateur.
Le programme d’installation démarre automatiquement et la fenêtre d’installation apparaît.
3 Dans l'écran [Sélection de région], sélectionnez la zone géographique depuis
laquelle le logiciel SonicStage sera utilisé, puis cliquez sur [Suivant].
suite
7
Page 8
4 Cliquez sur [Installez SonicStage], puis suivez les instructions à l'écran.
Cliquez sur [Installez SonicStage]
Lisez attentivement ces instructions. Selon la région où vous habitez, les boutons autres que [Installez SonicStage] peuvent différer de ceux présentés dans l'illustration ci-dessus. L’installation peut prendre de 20 à 30 minutes, selon votre environnement d’exploitation. Ne redémarrez l’ordinateur qu’une fois l’installation terminée.
L’installation a-t-elle réussi ? En cas de problèmes pendant l’installation, reportez-vous à la section « Dépannage » (page 22).
8
Page 9
Utilisation de SonicStage
Importation de données audio
Cette section explique comment enregistrer et stocker sur le disque dur de votre ordinateur des données audio depuis Ma bibliothèque de SonicStage. Vous pouvez également associer des illustrations de pochette avec les albums importés. Vous pouvez également enregistrer ou importer de la musique d'autres sources : Internet et le disque dur de votre ordinateur, par exemple. Pour plus de détails à ce sujet, consultez l'Aide de SonicStage.
Remarques
Seuls les CD portant la mention peuvent être utilisés avec SonicStage.
Nous ne garantissons pas un fonctionnement normal en cas d'utilisation de CD protégés contre la
copie.
Zone de contrôle de lecture
Pochette
[Infos CD]
[ Source audio]
[Paramètres]
1 Démarrez SonicStage.
Sélectionnez [Démarrer]
[Programmes] sous Windows 2000 Professionnel/Windows Millennium Edition/Windows 98
Deuxième Edition
SonicStage démarre et la fenêtre principale apparaît.
z
Vous pouvez également démarrer SonicStage en double-cliquant sur (icône de [SonicStage]) à partir du Bureau.
[Tous les programmes]*– [SonicStage] [SonicStage].
2 Insérez le CD audio à enregistrer dans le lecteur de l’ordinateur.
suite
9
Page 10
3 Placez le curseur de la souris sur [ Source audio], en haut à gauche de
l'écran, puis cliquez sur [Importer un CD].
L'écran « Source audio » (Importation de CD) s'affiche avec la liste des pistes du CD audio.
4 Si nécessaire, cliquez sur pour désélectionner les pistes que vous ne
souhaitez pas enregistrer.
Si vous désactivez une case à cocher par inadvertance, cliquez une nouvelle fois dessus pour la réactiver. Pour activer toutes les cases à cocher, cliquez sur Pour désactiver toutes les cases à cocher, cliquez sur .
.
5 Si nécessaire, modifiez le format et le débit binaire à utiliser pour
l'enregistrement du CD audio.
Lorsque vous cliquez sur [Paramètres], dans la partie droite de l'écran, la boîte de dialogue « Format d'importation de CD » apparaît. La boîte de dialogue permet de sélectionner le format et le débit binaire à utiliser pour l'enregistrement d'un CD audio.
6 Cliquez sur .
L'enregistrement des pistes sélectionnées au cours de l'étape 4 commence.
Pour arrêter l'enregistrement
Cliquez sur .
Pour associer des pochettes aux albums importés
Recherchez le fichier image de votre choix (fichier jpg, gif ou bmp) à l'aide de l'Explorateur Windows et faites-le glisser dans la zone d'affichage de pochette dans la section de contrôle de lecture.
z
Si les informations du CD, telles que le titre de l'album, le nom de l'artiste et les titres des pistes ne peuvent être obtenues automatiquement, cliquez sur [Infos CD], sur le côté droit de l'écran. Votre ordinateur doit être connecté à Internet.
10
Page 11
Transfert des données audio de votre ordinateur vers le Network Walkman
Les données audio stockées dans Ma bibliothèque de SonicStage peuvent être transférées vers votre Network Walkman autant de fois que vous le souhaitez.
[Transfert ]
Liste Ma bibliothèque
[Paramètres]
1 Connectez votre Network Walkman à l'ordinateur.
Utilisez le câble USB dédié du Network Walkman pour connecter le Network Walkman à votre ordinateur. Pour plus de détails sur les connexions, reportez-vous au manuel de votre Network Wal km an. En cas d'utilisation d'un périphérique prenant en charge « MG Memory Stick », insérez le support « Memory Stick » compatible MagicGate dans le périphérique avant d'établir la connexion avec l'ordinateur. Ne débranchez pas le câble USB, la batterie ou le « Memory Stick » avant la fin du transfert.
2 Placez le curseur de la souris sur [Transfert ] en haut à droite de l'écran,
puis cliquez sur la destination du transfert (par exemple [ATRAC Audio Device]).
L'écran de transfert (par exemple [ATRAC Audio Device]) s'affiche.
3 Cliquez sur les pistes à transférer à partir de la liste Ma bibliothèque, située
dans la partie gauche de l'écran.
Pour transférer plusieurs pistes, maintenez la touche [Ctrl] enfoncée tout en sélectionnant les pistes. Pour transférer toutes les pistes de l'album, cliquez sur l'album.
suite
11
Page 12
4 Si nécessaire, changez de mode de transfert.
Par défaut, les pistes au format OpenMG (ATRAC3/ATRAC3plus/) et MP3 conservent leur format et leur débit binaire (transfert normal). Si le périphérique connecté au PC ne prend pas en charge le format de la piste, le format et le débit binaire de celle-ci sont convertis selon les paramètres du périphérique.* Ce processus peut prendre un certain temps. Pour modifier le format et le débit binaire, cliquez sur [Paramètres] au milieu de l'écran pour ouvrir la boîte de dialogue « Configuration du mode de transfert ».
Si [ATRAC Audio Device] n'est pas indiqué comme la destination du transfert, alors les pistes
au format MP3 sont transférées après avoir été converties au format ATRAC3plus.
5 Cliquez sur .
Le transfert des pistes sélectionnées au cours de l'étape 3 commence.
Pour arrêter le transfert
Cliquez sur .
Remarques
Un transfert échoue et un message d'erreur apparaît dans les cas suivants :
—Lorsqu'il n'y a pas assez d'espace libre sur les Supports/Péri. pour transférer des données. —Lorsque la piste est diffusée avec des restrictions en matière de lecture.
Au cours du transfert, la mise en veille du système ne fonctionne pas.
Selon le type de texte et le nombre de caractères, le texte saisi par SonicStage risque de ne pas
s'afficher sur le Network Walkman connecté, en raison des limitations propres au lecteur connecté Network Walkman.
12
Page 13
Transfert des données audio du Network Walkman vers votre ordinateur
[Transfert ]
Liste Ma bibliothèque
Liste des pistes sur le Network Walkman
Transfert du Network Walkman vers votre ordinateur
Les données audio transférées de votre ordinateur vers le Network Walkman peuvent être retransférées vers votre ordinateur dans Ma bibliothèque de SonicStage.
1 Connectez votre Network Walkman à l'ordinateur.
Utilisez le câble USB dédié du Network Walkman pour connecter le Network Walkman à votre ordinateur. Pour plus de détails sur les connexions, reportez-vous au manuel de votre Network Wal km an. En cas d'utilisation d'un périphérique prenant en charge « MG Memory Stick », insérez le support « Memory Stick » compatible MagicGate dans le périphérique avant d'établir la connexion avec l'ordinateur. Ne débranchez pas le câble USB, la batterie ou le « Memory Stick » avant la fin du transfert.
2 Placez le curseur de la souris sur [Transfert ] en haut à droite de l'écran,
puis cliquez sur la source du transfert (par exemple [ATRAC Audio Device]).
L'écran de transfert (par exemple [ATRAC Audio Device]) s'affiche.
3 Dans la liste située à droite de l'écran (par exemple [ATRAC Audio Device]),
cliquez sur les pistes à transférer vers votre ordinateur.
suite
13
Page 14
4 Cliquez sur au milieu de l'écran.
Le transfert des pistes sélectionnées au cours de l'étape 3 commence.
Pour arrêter le transfert
Cliquez sur .
Remarque
Les pistes transférées vers le Network Walkman à partir d'un autre ordinateur ne peuvent pas être retransférées vers Ma bibliothèque sur votre ordinateur.
Importation de pistes de votre Network Walkman vers votre ordinateur
Il n'est possible d'importer qu'une seule fois des pistes enregistrées sur votre Network Walkman* dans l'application SonicStage (dans Ma bibliothèque) sur votre PC.
Pour le Network Walkman enregistrable seulement
1 Connectez le Network Walkman à votre ordinateur.
En cas d'utilisation d'un périphérique prenant en charge « MG Memory Stick », insérez le support « Memory Stick » compatible MagicGate dans le périphérique avant d'établir la connexion avec l'ordinateur.
2 Placez le curseur de la souris sur [Transfert ] en haut à droite de l'écran,
puis cliquez sur la source du transfert (par exemple [Network Walkman(Internal)]).
L'écran de transfert (par exemple [Network Walkman(Internal)]) s'affiche.
3 Cliquez sur les pistes à transférer, dans la liste Network Walkman, située dans
la partie droite de l'écran.
Pour transférer plusieurs pistes, maintenez la touche [Ctrl] enfoncée tout en sélectionnant les pistes. Pour transférer toutes les pistes du groupe, cliquez sur le groupe.
14
Page 15
4 Cliquez sur au milieu de l'écran.
La boîte de dialogue « Importation » s'affiche.
5 Cliquez sur [Oui].
L'importation des pistes sélectionnées au cours de l'étape 3 commence.
Pour arrêter l'importation
Cliquez sur .
Remarque
15
Page 16
Utilisation de l'Aide de SonicStage
L'Aide de SonicStage fournit des informations détaillées sur l'utilisation de SonicStage. L'Aide de SonicStage vous permet de rechercher aisément des informations. Vous pouvez choisir une rubrique à partir d'une liste d'opérations telles que « Importation de pistes » ou « Transfert de pistes », choisir un mot-clé dans la liste fournie ou saisir les mots qui vous amèneront aux explications voulues.
Affichage de l'Aide de SonicStage
Cliquez sur [?]
z
Vous pouvez aussi afficher l'Aide de SonicStage en sélectionnant [Démarrer] – [Tous les programmes]*– [SonicStage] – [Aide de SonicStage].
[Programmes] sous Windows 2000 Professionnel/Windows Millennium Edition/Windows 98
Deuxième Edition
Remarques
Dans l'Aide de SonicStage, « Support/périphérique » est le terme générique qui désigne le
périphérique externe comme le Network Walkman, le MD Walkman et le CD Walkman.
Suivez les instructions de votre fournisseur d'accès Internet sur la configuration système recommandée pour l’utilisation des services EMD.
- [Aide de SonicStage] pendant l'exécution de SonicStage.
[Aide de SonicStage]
16
Page 17
Fonctionnement de l'Aide de SonicStage
Fenêtre gauche
Fenêtre droite
1 Double-cliquez sur [Présentation] dans la fenêtre de gauche. 2 Cliquez sur [A propos de cette aide en ligne].
L’explication apparaît dans la fenêtre de droite.
3 Lisez le texte.
Faites éventuellement défiler l’affichage. Cliquez sur les mots soulignés pour afficher leurs explications.
Recherche d'un mot dans une explication
[Rechercher]
Zone de texte « Entrez
le mot-clé à
rechercher »
[Liste des rubriques]
Liste des mots faisant
l'objet de la recherche
1 Cliquez sur [Rechercher] pour ouvrir la fenêtre « Recherche ». 2 Saisissez les termes recherchés. 3 Cliquez sur [Liste des rubriques].
Une liste des occurrences de ces termes s'affiche.
4 Cliquez sur l'élément qui vous intéresse pour le sélectionner. 5 Cliquez sur [Afficher].
L'explication correspondant à l'élément sélectionné s'affiche.
Explication de la rubrique sélectionnée
[Afficher]
17
Page 18
Consultation de l'Aide de SonicStage
Cliquez sur [Sommaire] dans la partie gauche de la fenêtre Aide pour afficher une liste de rubriques pour chaque opération. Cliquez sur l'une des rubriques pour en afficher le contenu détaillé.
Importation de données audio vers l'ordinateur
Pour Aide de SonicStage
Importer des données audio depuis Internet
Importer des fichiers audio sur l'ordinateur à l'aide de SonicStage
Transfert depuis « Memory Stick » vers votre ordinateur
Ecoute de données audio à partir de l'ordinateur
Pour Aide de SonicStage
Ecouter des données audio à partir du lecteur de CD ou de Ma bibliothèque
Ecouter des données audio sur le Network Walkman connecté à l'ordinateur
[Importation de pistes]
[Achat de pistes sur un site
Web de téléchargement de musique] [Importation de pistes]
[Transfert de pistes] support/périphérique] MG Memory Stick]
[Importation de fichiers audio]
[Transfert de pistes vers un
[Transfert d'une piste vers un
[Transfert d’un MG Memory
Stick vers Ma bibliothèque]
[Lecture audio]
[Lecture d'un CD audio] ou
[Lecture d'une piste dans Ma bibliothèque]
[Lecture audio]
[Lecture d'une piste sur un support/
périphérique]
Gestion et modification des pistes importées
Pour Aide de SonicStage
Modifier les informations relatives au téléchargement des
[Changement des paramètres de SonicStage] [Modification des paramètres du lecteur CD]
informations CD Modifier un album
Supprimer les pistes Modifier directement
l'emplacement de stockage des pistes
[Gestion des pistes et des albums] d'albums]
[Changement des paramètres de SonicStage] [Modification de l'emplacement d'enregistrement des fichiers importés]
18
[Création/édition
Page 19
Sauvegarde de données audio
Nous vous recommandons de sauvegarder vos données musicales afin d'éviter tout problème en cas de défaillance de votre disque dur ou de remplacement de votre ordinateur.
Pour Aide de SonicStage
Sauvegarder les données audio dans Ma bibliothèque
En savoir davantage sur l'outil de sauvegarde de SonicStage
[Sauvegarde de Ma bibliothèque] données sur un disque]
[Sauvegarde de Ma bibliothèque] sur l'outil de sauvegarde SonicStage]
[Sauvegarde de
[Questions-réponses
Dépannage
Pour Aide de SonicStage
Consulter des procédures de dépannage
[Informations complémentaires] problèmes]
[Résolution des
Perfectionnement de vos connaissances
Pour Aide de SonicStage
Connaître la définition exacte de mots inconnus
Identifier les types de données audio que peut gérer SonicStage
Connaître les différentes fonctions que propose SonicStage
Vérifier les modifications par rapport à une version antérieure
[Informations complémentaires]
[Présentation]
[Présentation]
[À l'attention des utilisateurs de versions antérieures de SonicStage] antérieures]
[Gestion de contenu dans SonicStage]
[Fonctionnalités]
[Différences par rapport aux versions
[Glossaire]
19
Page 20
Autres informations
Désinstallation de SonicStage
Pour désinstaller SonicStage, suivez les procédures ci-dessous.
1 Cliquez sur [Démarrer]–[Panneau de configuration]*.
[Paramètres]–[Panneau de configuration] sous Windows 2000 Professionnel/
Windows Millennium Edition/Windows 98 Deuxième Edition
2 Double-cliquez sur [Ajout/Suppression de programmes].
3 Cliquez sur [SonicStage 3.0] dans la liste « Programmes déjà installés », puis
*
cliquez sur [Modifier et supprimer]
Suivez les instructions qui s'affichent et redémarrez votre ordinateur. La désinstallation se termine avec le redémarrage de l'ordinateur.
[Modifier/Supprimer] sous Windows 2000 Professionnel, [Ajouter/Supprimer] sous
Windows Millennium Edition/Windows 98 Deuxième Edition
Remarque
Lorsque vous installez SonicStage Ver. 3.0, OpenMG Secure Module 4.1 s'installe en même temps. Ne supprimez pas OpenMG Secure Module 4.1 dans la mesure où il peut être utilisé par d'autres logiciels.
.
20
Page 21
Sur la protection du copyright
La technologie OpenMG permet de bénéficier de données musicales numériques tout en protégeant les droits d'auteur de ses détenteurs.
Restrictions relatives au contenu audio
Des fichiers audio numériques de haute qualité sont largement disponibles sur Internet par le biais de services de diffusion musicale. Pour protéger les droits d’auteur de ses détenteurs contre une diffusion non autorisée, certains contenus audio sont diffusés avec certaines restrictions concernant l’enregistrement et la lecture. Par exemple, la période de lecture ou le comptage pour les données peuvent être limités.
21
Page 22
Dépannage
Suivez les étapes ci-dessous en cas de problème lors de l'utilisation de SonicStage.
1 Consultez les problèmes référencés dans cette section « Dépannage ». 2 Consultez les problèmes référencés dans l'Aide de SonicStage en cas d'utilisation de
SonicStage.
3 Si vous ne pouvez pas résoudre le problème après avoir consulté les références
ci-dessus, consultez le tableau suivant et contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Ordinateur
• Fabricant :
•Modèle:
• Type : modèle d'ordinateur de bureau / de portable Nom du système d’exploitation : Capacité de la mémoire RAM : Disque dur (contenant SonicStage et des données audio)
• Capacité du disque :
• Espace libre : Version du logiciel
• SonicStage Ver. 3.0 Message d’erreur (le cas échéant) : En cas d’utilisation d’un lecteur de CD-ROM connecté de manière externe
• Fabricant :
•Modèle:
• Type : CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Autre ( )
• Type de connexion à l’ordinateur : Carte PC / USB / IEEE1394 / Autre ( ) En cas d’utilisation d’un autre périphérique avec connexion USB
• Nom du ou des périphériques :
1)
Pour vérifier la version du logiciel SonicStage que vous utilisez, sélectionnez [?] – [A propos de SonicStage] dans la fenêtre SonicStage.
1)
22
Page 23
Impossible d'installer le logiciel sur votre ordinateur
Problème Cause/solution
L’installation a échoué. Vous utilisez un système d'exploitation qui ne prend pas
L’installation semble avoir cessé avant son terme.
La barre de progression affichée ne bouge pas. Le témoin d’accès ne s’est pas allumé depuis quelques minutes.
en charge ce logiciel. tVoir page 6 pour plus d'informations. Il reste des applications Windows ouvertes. tSi vous lancez l'installation pendant que d'autres
programmes sont utilisés, un dysfonctionnement peut se produire. Ceci est particulièrement vrai pour les programmes nécessitant un volume important de
ressources système, tels que les logiciels antivirus. Votre disque dur ne dispose pas d'un espace suffisant. tIl faut au minimum 200 Mo d'espace libre sur votre
disque dur.
Vérifiez si un message d’erreur s’affiche sous la fenêtre d’installation. tAppuyez simultanément sur les touches [Tab] et
[Alt]. Si un message d’erreur s’est affiché, appuyez
sur la touche [Entrée]. L’installation reprendra. En
l’absence de message, l’installation est toujours en
cours. Patientez encore quelques instants. L’installation progresse normalement.
tPatientez.
L'installation dure au minimum 30 minutes, selon
votre lecteur de CD ou votre environnement
d'exploitation.
23
Page 24
Utilisation du Network Walkman raccordé à votre ordinateur
Problème Cause/solution
Votre ordinateur ne reconnaît pas le Network Walkman.
Le câble USB dédié sert bien à connecter le Network Walkman à l'ordinateur, mais la fenêtre d'affichage du Network Walkman ne fait pas état de cette connexion.
Votre ordinateur reconnaît le Network Walkman, mais ne fonctionne pas correctement.
Le Network Walkman n'est pas raccordé correctement à l'ordinateur avec le câble USB dédié fourni.
tRebranchez correctement le Network Walkman. tDébranchez et rebranchez le Network Walkman. Si
l'ordinateur n'identifie toujours pas le Network Walkman, déconnectez le câble, redémarrez l'ordinateur, puis rétablissez la connexion.
Le Network Walkman ne contient pas de Memory Stick. tVérifiez la présence d'un Memory Stick dans le
Network Walkman. Le pilote n'est pas installé. tInstallez le logiciel SonicStage à l'aide du CD-ROM
fourni. L'installation du logiciel a échoué. tDéconnectez le périphérique et réinstallez le logiciel
à l'aide du CD-ROM fourni. Le câble USB dédié fourni est débranché. tConnectez correctement le câble USB dédié fourni. Les connexions sont établies par le biais d'un
concentrateur USB. tLe bon fonctionnement n'est pas garanti avec des
connexions de concentrateur USB. Connectez
directement le Network Walkman au port USB de
l'ordinateur. La reconnaissance de SonicStage prend un certain
temps. tPatientez. L'autre logiciel d'application s'exécute. tReconnectez le câble USB dédié fourni après
quelques instants. Si l'ordinateur ne reconnaît toujours pas le Network Walkman, déconnectez le Network Walkman, redémarrez l'ordinateur et rebranchez le câble USB dédié.
Le câble USB dédié fourni est débranché. tConnectez correctement le câble USB dédié fourni. Les connexions sont établies par le biais d'un
concentrateur USB. tLe bon fonctionnement n'est pas garanti avec des
connexions de concentrateur USB. Connectez
directement le Network Walkman au port USB de
l'ordinateur.
24
Page 25
Loading...