Index
A
Aansluiten van de videorecorder en uw TV 9 Abonnee-TV 27 Afstandsbediening 5
AFT (Auto Fine Tuning) 23 Antenne aansluiten 9
B, C, D, E, F, G, H, I, J
Beeldafstelling 51
Betaal-TV 27
K
Kanalen voorinstellen 21 Kleursysteem
compatibele kleursystemen 2
Klok gelijkzetten 15 Kopiëren. Zie monteren
L
LP-stand 34
M
Monteren 54
N
NTSC-cassette 31
O
OPC (Optimum Picture
Control) 51
Opnemen 33
opname beveiligen 35
tijdens het kijken naar
een ander programma 35
P
Programmapositie desactiveren 23
Q
Quick timer 47
R
RF-kanaal 11
S
ShowView 19
opnemen 37
SP-stand 34
T, U
Teller 31
Timergestuurde opname 41 dagelijkse/wekelijkse opname 39 overlappende opnames 49
timer-instellingen controleren 48 timer-instellingen wijzigen 48 timer-instellingen wissen 48
Timerinstellingen annuleren 48
Timerinstellingen controleren 48
Timerinstellingen wijzigen 48
Tracking afstellen 51
V
Videokoppen controleren 56
W, X, Y
Weergave 30
beeld per beeld 44 met verschillende snelheden 44 vertraage 44
Wispreventienokje 35
Z
Zoeken met verschillende snelheden 44
Sony Corporation
3-861-449-72(1)
Video Cassette
Recorder
Gebruiksaanwijzing
PAL NTSC 4.43
SLV-E530VC/CP
SLV-E295VC/CP
©1998 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing. Laat eventuele reparaties over aan de erkende vakhandel.
Het netsnoer mag enkel worden vervangen in een erkende werkplaats.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
•Dit toestel werkt op 220 - 240 V AC, 50 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
•In het geval er iets in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
•Zolang het netsnoer van het apparaat op het stopcontact is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat zelf uitgeschakeld is.
•Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf.
Plaatsing
•Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen.
•Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen e.d., waardoor de ventilatieopeningen geblokkeerd kunnen worden.
•Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
•Zet het apparaat niet op een hellend oppervlak. Het is ontworpen voor gebruik in horizontale stand.
•Houd zowel de recorder als de videocassette uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een magnetronoven of grote luidsprekers.
•Plaats geen zware voorwerpen op de videorecorder.
•Als de videorecorder van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de videokop en de videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst ongeveer een uur voor u de videorecorder in gebruik neemt.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in combinatie met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
•Deze videorecorder is ontworpen voor opname met het PAL-kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Opname van videobronnen die met andere kleursystemen werken, is niet gegarandeerd.
•Cassettes opgenomen met het NTSC kleursysteem kunnen door dit toestel worden afgespeeld met een TV of kleurenmonitor voor het PAL kleursysteem.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
2 Inleiding
Inhoud
Voorbereiding
4Stap 1: Uitpakken
5Stap 2: De afstandsbediening instellen
9Stap 3: De videorecorder aansluiten
11 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder
13 Stap 5: De videorecorder instellen met behulp van de functie Auto Set Up 15 Stap 6: Instellen van de klok
20 Manuele instelling —
Keuze van een taal, Kanalen voorinstellen, ShowView* instellen 27 Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder
|
Basishandelingen |
|
Aanvullende informatie |
30 |
Een band afspelen |
56 |
Verhelpen van storingen |
33 |
TV-programma’s opnemen |
59 |
Technische gegevens |
37 |
TV-programma’s opnemen met |
60 |
Onderdelen en |
|
ShowView |
|
bedieningselementen |
41 |
De timer handmatig instellen |
Achterflap |
|
|
|
|
Index |
Bijkomende handelingen
44Afspelen/zoeken met verschillende snelheden
47TV-programma’s opnemen met de quick timer
48Timerinstellingen controleren/ wijzigen/annuleren
50Zoeken met de indexfunctie
51Het beeld regelen
52Menu-opties wijzigen
54Monteren met een andere videorecorder
*ShowView is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Voorbereiding
Inleiding 3
Voorbereiding
Stap 1
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening • Antennekabel
• R6 (AA) batterijen
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 4 modellen: SLV-E295VC, E295CP, E530VC en E530CP. Controleer het modeltype op de achterkant van uw videorecorder. De SLV-E530VC wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-E530CP.“
4 Voorbereiding
Stap 2
De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (AA) batterijen in de batterijhouder met de (+) en (–) polen volgens de aanduiding aan de binnenzijde.
Steek eerst het negatieve (–) uiteinde en vervolgens het positieve (+) uiteinde in en omlaag tot het vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstandsbediening kunt Afstandsbedieningssensor u zowel uw videorecorder als een
Sony TV bedienen. De toetsen op
de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te
bedienen.
Voorbereiding
|
|
|
[TV]/ |
|
|
|
[VIDEO] |
|
1 |
2 |
3 |
|
4 |
5 |
6 |
Voor het bedienen van |
Zet [TV]/[VIDEO]op |
|
|
de videorecorder |
[VIDEO]en richt de afstandsbedieningssensor op de |
||
|
videorecorder |
|
|
een Sony TV |
[TV]en richt de afstandsbedieningssensor op de TV |
wordt vervolgd
Voorbereiding 5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
DISPLAY
WIDE
;
V
MENU/> /. /? //
|
|
|
ON/STANDBY |
|
|
|
TV/VIDEO |
1 |
2 |
3 |
|
4 |
5 |
6 |
Programmanummer- |
7 |
8 |
9 |
toetsen |
|
0
PROG+/–/ˆ /
VOL+/–
FASTEXT
TV-bedieningstoetsen
Om |
Druk op |
|
|
|
|
De TV in de wachtstand of werkingsstand te zetten |
ON/STANDBY (aan/ |
|
|
standby) |
|
|
|
|
Een signaalbron voor de TV te kiezen via de antenneof |
TV/VIDEO |
|
lijningang |
|
|
|
|
|
De programmapositie op de TV te kiezen |
Programmanummertoetsen |
|
|
PROG +/– |
|
|
|
|
Het volume van de TV te regelen |
VOL +/– |
|
|
|
|
Over te schakelen naar TV (Teletekst uit) |
; |
(TV) |
|
|
|
De TV aan te zetten/over te schakelen naar Teletekst |
V |
(Teletekst) |
|
|
|
FASTEXT te gebruiken |
FASTEXT toetsen |
|
|
|
|
De schermdisplay op te roepen |
DISPLAY (weergave) |
|
|
|
|
Te veranderen van Teletekstpagina |
ˆ / |
|
|
|
|
De TV-menu-opties te bedienen |
MENU/> /. /? // |
|
|
|
|
Wide mode van een Sony breedbeeld-TV inen uit te |
WIDE |
|
schakelen |
|
|
|
|
|
6 Voorbereiding
Opmerkingen
•Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
•Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
•Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
•Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar.
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende fabricagecodenummer instellen.
1 Zet [TV]/[VIDEO]bovenaan de afstandsbediening op [TV].
2 Hou ON/STANDBY ingedrukt en voer het codenummer (of de codenummers) van uw TV in met behulp van de programmanummertoetsen. Laat ON/STANDBY los.
Nu kan u de TV bedienen met de volgende bedieningstoetsen: ON/STANDBY (aan/standby), TV/VIDEO, programmanummertoetsen, PROG +/–, VOL +/–, ; (TV), V (Teletekst), FASTEXT toetsen, WIDE, MENU, > /. /? // en OK bij sommige TV’s.
Tip
•Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV is aangeschakeld, schakelt de TV automatisch uit.
wordt vervolgd
Voorbereiding
Voorbereiding 7
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past.
Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers.
Fabrikant |
Codenummer |
|
|
Sony |
01*1, 02 |
Akai |
68 |
Ferguson |
52 |
Grundig |
10*1, 11*1 |
Hitachi |
27*1, 28*1, 50*1, 51*1 |
Mitsubishi |
09 |
NEC |
66 |
Nokia |
15, 16, 69*3 |
Panasonic |
17*1, 49 |
Fabrikant |
Codenummer |
|
|
Philips |
06*1, 07*1, 08*1 |
Saba |
12, 13 |
Samsung |
22, 23 |
Sanyo |
25 |
Sharp |
29 |
TEAC |
67 |
Telefunken |
36 |
Thomson |
43*2 |
Toshiba |
38 |
*1 Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen.
*2 Druk op WIDE en vervolgens op VOL +/– om de gewenste breedbeeld-mode te kiezen.
*3 Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk dan op > /. /? // om het gewenste breedbeeld te kiezen en druk op OK.
Opmerkingen
•Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
•Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
•Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld naar 01 (Sony). Stel het corresponderende codenummer terug.
8 Voorbereiding
Stap 3
De videorecorder aansluiten
|
|
AERIAL IN |
|
|
Netsnoer |
|
AERIAL OUT |
|
|
naar |
|
|
AERIAL IN |
|
stopcontact |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
: Signaalverloop |
Antennekabel (meegeleverd) |
||
1 |
Trek de antennekabel uit uw TV en |
|
|
|
|
sluit hem aan op AERIAL IN |
|
ENTREE |
|
|
|
|
|
IN |
|
achteraan op de videorecorder. |
AERIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNE |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SORTIE |
2 |
Sluit AERIAL OUT van de |
|
ENTREE |
|
|
|
|
|
IN |
|
videorecorder aan op de antenne- |
AERIAL |
|
|
|
ingang van uw TV met behulp van |
|
||
|
ANTENNE |
OUT |
||
|
de meegeleverde antennekabel. |
|
SORTIE |
|
3 |
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. |
|
|
wordt vervolgd
Voorbereiding
Voorbereiding 9
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
Extra aansluitingen
Op een TV met EURO-AV (Scart) aansluiting
Deze extra aansluiting verbetert de beelden geluidskwaliteit. Sluit de TV aan zoals rechts afgebeeld. Om het beeld van de videorecorder te bekijken, drukt u op TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te laten verschijnen.
Opmerking
Deze videorecorder |
TV |
|
|
: LINE-1(TV)
EURO-AV (Scart)
VMC-2121 EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
•Wanneer de videorecorder alleen met de antennekabel is aangesloten op de TV, moet u RF MODULATOR in het OPTIES menu op AAN zetten (oorspronkelijke instelling).
Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV), zet u RF MODULATOR in het OPTIES menu het best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het antennesignaal uitgestuurd via AERIAL OUT (zie pagina 52).
10 Voorbereiding
Stap 4
Uw TV afstemmen op de videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de EURO- AV-kabel, sla deze stap dan over.
ON/STANDBY
PROGRAM +/–
RF CHANNEL
1 ON/STANDBY Druk op ON/STANDBY (aan/standby) om de videorecorder aan te zetten.
Voorbereiding
2 AUTO SET UP
RF CHANNEL
Druk op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het af fabriek vooringestelde RF-kanaal verschijnt in het uitleesvenster.
Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.
3
4
Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de videorecorder.
Deze programmapositie doet nu dienst als videokanaal.
Stem de TV af op hetzelfde kanaal als is aangegeven in het uitleesvenster, zodat het beeld rechts op het TV-scherm verschijnt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen” op pagina 12.
SONY VIDEO CASSETTE
RECORDER
wordt vervolgd
Voorbereiding 11
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder (vervolg)
5 AUTO SET UP
RF CHANNEL
Druk op RF CHANNEL.
U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Voortaan moet u telkens wanneer u een band wilt afspelen, het TV-toestel afstemmen op het videokanaal.
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op de PROGRAM +/– drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als het beeld niet helder is in stap 4 hierboven, ga dan naar stap 5 om de procedure te beëindigen. Begin vervolgens opnieuw vanaf stap 2. Druk in stap 2 op RF CHANNEL om het RF kanaal te laten verschijnen en druk vervolgens op PROGRAM +/– zodat een ander RF kanaal verschijnt. Stem de TV dan af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
12 Voorbereiding
Stap 5
De videorecorder
instellen met behulp van de
functie Auto Set
AUTO SET UP
Up
Voor u de videorecorder voor het eerst gebruikt, stelt u de videorecorder in met behulp van de functie Auto Set Up. Met deze functie kan u de taal op het schermmenu en de TV-kanalen instellen door de procedure te volgen die op het TV-scherm wordt aangegeven.
1 AUTO SET UP
RF CHANNEL
Hou Auto Set Up (basisinstelling) op de videorecorder minstens drie seconden ingedrukt.
De videorecorder schakelt automatisch aan en de landafkorting voor de functie ATP (Auto Tuner Preset) verschijnt in het uitleesvenster.
wordt vervolgd
Voorbereiding
Voorbereiding 13
Stap 5 : De videorecorder instellen met behulp van de functie Auto Set Up (vervolg)
2 PROGRAM
TRACKING
Druk op PROGRAM +/– op de videorecorder de afkorting voor uw land te kiezen.
Voor sommige landen is er keuze uit verschillende talen. De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
Afkorting |
Land |
Taal |
|
|
|
A |
Oostenrijk |
Duits |
B-D |
België |
Duits |
B-F |
België |
Frans |
B-N |
België |
Nederlands |
CH-D |
Zwitserland |
Duits |
CH-F |
Zwitserland |
Frans |
CH-I |
Zwitserland |
Italiaans |
D |
Duitsland |
Duits |
DK |
Denemarken |
Deens |
ES |
Spanje |
Spaans |
GR |
Griekenland |
Grieks |
I |
Italië |
Italiaans |
L-D |
Luxemburg |
Duits |
L-D |
Luxemburg |
Frans |
NL |
Nederland |
Nederlands |
P |
Portugal |
Portugees |
S |
Zweden |
Zweeds |
SF |
Finland |
Fins |
ELSE |
andere landen |
|
Kies ELSE wanneer uw land niet verschijnt.
3 AUTO SET UP
RF CHANNEL
Druk op AUTO SET UP.
De ATP-functie begint alle ontvangbare kanalen te zoeken en sorteert ze in numerieke volgorde.
Wanneer geen ontvangbare kanalen meer gevonden kunnen worden, stopt de presetting en verdwijnt “SET UP” van het uitleesvenster.
(Alleen SLV-E530VC/E295VC) Na het zoeken verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster voor alle zenders die een tijdsignaal uitzenden.
De Auto Set Up functie annuleren.
Druk op AUTO SET UP.
Tip
•Om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is ingesteld met de Auto Set Up functie, zie pagina 20.
Opmerking
•Verlaat Auto Set Up functie niet tijdens de ATP-procedure. Indien u dit toch doet, herhaal dan bovenstaande stappen.
14 Voorbereiding
Stap 6
Instellen van de klok
U moet de datum en de tijd op de videorecorder instellen om de timergestuurde opnamefuncties correct te kunnen gebruiken.
Alleen SLV-E530VC/E295VC:
De Auto Clock Set functie werkt alleen als een zender een tijdsignaal verstuurt.
Als de functie Auto Set Up de klok niet juist heeft ingesteld voor uw gebied, probeer dan een andere zender voor de functie Auto Clock Set.
Voor u begint…
•Zet de videorecorder en de TV aan.
•Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
> /. /? //
OK
De klok manueel instellen
1 |
MENU |
Druk op MENU en vervolgens op > /. |
|
|
om INSTELLINGEN te kiezen en druk op |
|
|
OK. |
|
PAUSE |
|
REW |
PLAY |
FF |
|
OK |
|
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
KIEZE N |
: V v |
INSTELLE N |
: OK |
STOP
2 |
PAUSE |
|
Druk op > /. om KLOK te kiezen en druk |
|
|
|
|
|
op OK. |
tKLOK |
|
|
|
|
|
|
|
REW |
PLAY |
FF |
|
1. 1. 1998 |
DO 0 : 00 |
|
|
|
|
||
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO KLOK |
[ U I T ] |
|
|
|
|
PROGRAMMA |
[ 1 ] |
|
STOP |
|
|
KIEZE N |
: V v |
|
|
|
|
INSTELLE N |
: B b |
|
|
|
|
EIND E |
: OK |
Voorbereiding
wordt vervolgd
Voorbereiding 15
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
3 |
PAUSE |
(alleen SLV-E530VC/E295VC): |
|
|
Druk op > /. om de cursor ( ) naar de |
REW |
PLAY |
FF klokrij te brengen en druk op / . |
|
OK |
|
|
|
De dag begint te knipperen. |
|
STOP |
|
tKLOK |
|
|
|
|
1. |
1. 1998 |
DO 0 : 00 |
||
|
AUTO |
KLOK |
[ U I T ] |
|
|
PROGRAMMA |
[ 1 ] |
|
|
KIEZE N |
: B b |
|||
INSTELLE N |
: V v |
|||
EIND E |
|
: OK |
4 |
PAUSE |
Druk op > /. om de datum in te stellen. |
|
|
|
tKLOK |
|
REW |
PLAY |
FF |
ZO 0 : 00 |
|
|
11. 1. 1998 |
|
|
OK |
|
|
|
|
AUTO KLOK |
[ U I T ] |
|
|
PROGRAMMA |
[ 1 ] |
|
STOP |
KIEZE N |
: B b |
|
|
INSTELLE N |
: V v |
|
|
EIND E |
: OK |
5 PAUSE
REW |
PLAY |
OK
STOP
Druk op / om de maand te laten oplichten en stel de maand in met behulp
FF van > /. .
tKLOK |
|
|
|
|
11. |
1. 1998 |
ZO 0 : 00 |
||
|
AUTO |
KLOK |
[ U I T ] |
|
|
PROGRAMMA |
[ 1 ] |
|
|
KIEZE N |
: B b |
|||
INSTELLE N |
: V v |
|||
EIND E |
|
: OK |
6 PAUSE
REW |
PLAY |
OK
STOP
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en de minuten in door met / het gewenste
FF item te laten knipperen en > /. om de cijfers te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch ingesteld.
tKLOK |
|
|
|
11. 12. 1998 |
VR 15 : 30 |
||
|
AUTO KLOK |
[ U I T ] |
|
|
PROGRAMMA |
[ 1 ] |
|
KIEZE N |
: B b |
||
INSTELLE N |
: V v |
||
EIND E |
: OK |
7 PAUSE
REW |
PLAY |
FF |
OK
STOP
Druk op / om de klok te starten.
tKLOK |
|
|
|
11. 12. 1998 |
VR 15 : 30 |
||
|
AUTO KLOK |
[ U I T ] |
|
|
PROGRAMMA |
[ 1 ] |
|
KIEZE N |
: V v |
||
INSTELLE N |
: B b |
||
EIND E |
: OK |
16 Voorbereiding
8 |
PAUSE |
Druk op OK. |
|
||
REW |
PLAY |
FF |
|
OK |
|
|
STOP |
|
Tip
•Om de getallen gedurende het instellen van de klok te wijzigen, drukt u op ? om terug te keren naar het item dat u wilt wijzigen, en kiest u de cijfers met behulp van
> /. .
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u een paar minuten niets doet.
Voorbereiding
Voorbereiding 17
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
Veranderen van zender voor de functie Auto Clock Set (alleen SLV-E530VC/E295VC)
MENU
> /. /? //
OK
1 |
MENU |
Druk op MENU en vervolgens op > /. |
|
|
om INSTELLINGEN te kiezen en druk op |
|
|
OK. |
|
PAUSE |
|
REW |
PLAY |
FF |
|
OK |
|
|
STOP |
|
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
KIEZE N |
: V v |
INSTELLE N |
: OK |
2 |
PAUSE |
Druk op > /. om KLOK te kiezen en druk |
|
||
|
|
op OK. |
REW |
PLAY |
FF |
|
OK |
De cursor ( ) staat op AUTO KLOK. |
|
STOP |
|
tKLOK |
|
|
|
|
1. |
1. 1998 |
DO 0 : 00 |
||
|
AUTO |
KLOK |
[ U I T ] |
|
|
PROGRAMMA |
[ 1 ] |
|
|
KIEZE N |
: V v |
|||
INSTELLE N |
: B b |
|||
EIND E |
|
: OK |
3 |
PAUSE |
Druk op / om AAN te kiezen. |
|
|
|
|
|
||
|
|
tKLOK |
|
|
REW |
PLAY |
FF |
VR |
15 : 30 |
|
OK |
11. 12. 1998 |
||
|
|
|
|
|
|
|
AUTO KLOK |
|
[AAN] |
|
|
PROGRAMMA |
KLOK |
[ 1 ] |
|
STOP |
KIEZE N |
: V v |
|
|
|
|||
|
|
INSTELLE N |
: B b |
|
|
|
EIND E |
: OK |
18 Voorbereiding
4 |
PAUSE |
Druk op . om de cursor ( ) naar |
|
|
PROGRAMMA KLOK te brengen en druk |
REW |
PLAY |
FF vervolgens herhaaldelijk op ? // tot de |
|
OK |
programmapositie van de zender met het |
|
|
|
|
|
tijdsignal verschijnt. |
|
STOP |
Als de videorecorder van geen enkele |
|
|
|
|
|
zender een tijdsignaal ontvangt, keert |
|
|
AUTO KLOK automatisch terug naar UIT. |
tKLOK |
|
|
11. 12. 1998 |
VR |
15 : 30 |
AUTO KLOK |
|
[AAN] |
PROGRAMMA |
KLOK |
[ 4 ] |
KIEZE N |
: V v |
|
INSTELLE N |
: B b |
|
EIND E |
: OK |
5 |
PAUSE |
Druk op OK. |
REW |
PLAY |
FF |
|
OK |
|
|
STOP |
|
Tip
•Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt de functie Auto Clock Set geactiveerd bij het afzetten van de videorecorder. Datum en tijd worden automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal van de zender waarvan de programmapositie op de “PROGRAMMA KLOK” rij is aangegeven.
Kies UIT wanneer u de functie Auto Clock Set niet wilt gebruiken.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u een paar minuten niets doet.
Voorbereiding
Voorbereiding 19
Manuele instelling — Keuze van een taal
U kunt de taal op het schermmenu die met de functie Auto Set Up werd geselecteerd, wijzigen.
Voor u begint…
•Zet de videorecorder en de TV aan.
•Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
> /. /? //
OK
1 |
PAUSE |
Druk op MENU en vervolgens op > /. |
|
|
om INSTELLINGEN te kiezen en druk op |
REW |
PLAY |
FF OK. |
|
OK |
|
|
STOP |
|
INSTELLINGEN
OPTIES
TUNER
SHOWVIEW
KLOK
TAAL
KIEZE N |
: V v |
INSTELLE N |
: OK |
2 |
PAUSE |
|
REW |
PLAY |
FF |
|
OK |
|
|
STOP |
|
Druk op > /. om TAAL te kiezen en druk op OK.
TAAL |
|
ENGLIS H |
NEDERLANDS |
DEUTSC H |
DANSK |
FRANÇAI S |
SVENSKA |
ITALIAN O |
SUOMI |
ESPAÑO L |
E ΛΛHNIKA |
PORTUGUÊS |
|
KIEZE N |
: V v |
INSTELLE N |
: OK |
3 PAUSE
REW |
PLAY |
OK
Druk op > /. /? // om de stip (r ) naar de gewenste taal te brengen en druk
FF op OK.
STOP
20 Voorbereiding