Dette afsnit indeholder de grundlæggende
oplysninger om betjening af kameraet. Se under
"Avanceret betjening" (side 77) for at kunne bruge
kameraet mere effektivt.
9
Bemærkninger om brug af kameraet
Fremgangsmåde ved optagelse
• Dette kamera har 2 tilstande til
overvågning af motiver: LCD-skærmens
tilstand, der benytter LCD-skærmen, og
søgertilstanden, der benytter søgeren.
• Det optagne billede kan være anderledes
end det billede, du overvågede før
optagelsen.
Bemærkninger om funktionerne
følger med kameraet
• Du kan tjekke, om det er en 1080 60ikompatibel enhed eller en 1080 50ikompatibel enhed ved at kontrollere
mærkerne nederst på kameraet.
1080 60i-kompatibel enhed: 60i
1080 50i-kompatibel enhed: 50i
• Du vil muligvis kunne føle ubehagelige
symptomer såsom trætte øjne, kvalme
eller træthed, mens du ser på 3D-billeder,
der er optaget med kameraet på 3Dkompatible skærme. Når du ser på 3Dbilleder, anbefaler vi, at du med jævne
mellemrum tager en pause. Mærk selv
efter, om og hvad du har behov for af
pauser, da det er forskelligt fra person til
person. Hvis du føler dig dårlig, skal du
holde op med at kigge på 3D-billeder og
om nødvendigt kontakte en læge. Se også
betjeningsvejledningen til den tilsluttede
enhed eller den software, der bruges
sammen med kameraet. Børns øjne er
altid mere sårbare (især børn under 6 år).
Tal med en ekspert såsom en børnelæge
eller en øjenlæge, før du tillader et barn at
kigge på 3D-billeder. Sørg for, at dine
børn følger nedenstående forholdsregler.
Ingen erstatning for indholdet af
optagelsen
Der ydes ikke erstatning for indholdet af
optagelsen, hvis optagelse eller afspilning
ikke er mulig pga. en fejl i kameraet eller
hukommelseskortet osv.
Sikkerhedskopiering anbefales
For at undgå eventuel risiko for tab af data
skal du altid sikkerhedskopiere dine data til
et andet medie.
10
Bemærkninger om LCD-skærmen,
den elektroniske søger, objektivet og
billedsensoren
• LCD-skærmen og den elektroniske søger
er fremstillet med ekstremt præcis
højteknologi, så mere end 99,99 % af alle
pixel fungerer. Der kan dog forekomme
ganske små sorte punkter og/eller lyse
punkter (med hvid, rød, blå eller grøn
farve), som konstant vises på LCDskærmen eller i den elektroniske søger.
Disse punkter er normale i
fremstillingsprocessen og påvirker på
ingen måde billederne.
• Hold ikke kameraet ved at tage fat i
LCD-skærmen.
• Udsæt ikke kameraet for sollys, og optag
ikke med kameraet mod solen i længere
tid ad gangen. Den interne mekanisme
kan blive beskadiget. Hvis sollyset
fokuseres på en genstand tæt på, kan der
opstå brand.
• Billeder kan trække et spor hen over
skærmen i kolde omgivelser. Dette er
ikke en funktionsfejl. Når du tænder for
kameraet i kolde omgivelser, kan
skærmen blive kortvarigt mørk. Når
kameraet opvarmes, fungerer skærmen
normalt.
Bemærkninger om optagelse i
længere tid
• Når du optager i længere tid ad gangen,
vil kameraets temperatur stige. Hvis
temperaturen når op over et bestemt
niveau, vises symbolet på skærmen,
og kameraet slukkes automatisk. Hvis
kameraet slukkes, skal du lade det være
slukket i 10 minutter eller mere for at
lade temperaturen inde i kameraet falde
til et sikkert niveau.
• Hvis den omgivende temperatur er høj,
stiger temperaturen i kameraet hurtigt.
• Når temperaturen i kameraet stiger, kan
billedkvaliteten forringes. Det anbefales,
at du venter, indtil kameraets temperatur
er faldet, før du fortsætter med at optage.
• Kameraets overflade kan blive varm.
Dette er ikke en funktionsfejl.
Bemærkninger om import af AVCHD
til en computer
Når du importerer AVCHD-film til en
computer, skal du til Windows-computere
bruge "PlayMemories Home"-softwaren på
cd-rommen (medfølger).
Bemærkninger om afspilning af film
på andre enheder
• Dette kamera bruger MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile til optagelse i
AVCHD-format. Film, der er optaget i
AVCHD-format med dette kamera, kan
ikke afspilles med følgende enheder.
– Andre enheder, der er kompatible med
AVCHD-formatet, som ikke
understøtter High Profile
– Enheder, der er inkompatible med
AVCHD-formatet
Dette kamera bruger også MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile til optagelse i
MP4-format. Film, der optages i MP4format med dette kamera, kan derfor ikke
afspilles på andre enheder end dem, der
understøtter MPEG-4 AVC/H.264.
• En disk, der er optaget i HDbilledkvalitet (HD), kan kun afspilles på
kompatible enheder i AVCHD-format.
Dvd-baserede afspillere eller optagere
kan ikke afspille diske i HD-billedkvalitet,
da de er inkompatible med AVCHDformatet. Dvd-baserede afspillere eller
optagere vil desuden muligvis ikke kunne
skubbe diske i HD-billedkvalitet ud.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet
materiale kan være ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af ophavsretligt
beskyttet materiale er i strid med
bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Billeder, der bruges i denne vejledning
De fotografier, der bruges som
billedeksempler i denne vejledning, er
gengivelser af billeder og er ikke billeder,
som rent faktisk er optaget med dette kamera.
Bemærkninger om brug af kameraet
Om de dataspecifikationer, som står
beskrevet i denne betjeningsvejledning
Data, som vedrører ydelse og specifikationer,
er angivet ud fra følgende betingelser,
medmindre andet er angivet i denne
betjeningsvejledning: ved en almindelig
omgivelsestemperatur på 25 ºC og ved brug
af en batterienhed, der er blevet opladet i
omkring 1 time, efter at CHARGE-lampen
slukkede.
Modelnavn
Denne vejledning dækker flere modeller,
som kommer med forskellige objektiver.
Modelnavnet varierer afhængigt af det
medfølgende objektiv. Tilgængeligheden af
en model varierer afhængigt af lande/regioner.
ModelnavnObjektiv
SLT-A37–
SLT-A37KDT18-55 mm
SLT-A37MDT18-135 mm
SLT-A37YDT18-55 mm og
DT55-200 mm
11
Klargøring af kameraet
Kontrol af de medfølgende elementer
Start med at kontrollere modelnavnet på dit kamera (side 11). Det medfølgende
tilbehør varierer afhængigt af modellen.
Tallet i parentes angiver antal dele.
Almindeligt tilbehør
• Kamera (1)
• BC-VW1 Batterioplader (1)
• Netledning (1)* (medfølger ikke
i USA og Canada)
* Der kan leveres flere strømledninger
med kamera. Brug det, som er relevant
for dit land/område.
• DT18-55mm-zoomobjektiv (1)/
Objektivdæksel, front (1)/
Beskyttelseslåg (1)
SLT-A37M
• DT18-135 mm-zoomobjektiv (1)/
Objektivdæksel, front (1)/
Objektivdæksel, bag (1)/
Modlysblænder (1)
SLT-A37Y
• DT18-55mm-zoomobjektiv (1)/
• Skulderrem (1)
Objektivdæksel, front (1)/
Beskyttelseslåg (1)
• DT55-200mm-zoomobjektiv (1)/
Objektivdæksel, front (1)/
Objektivdæksel, bag (1)/
Modlysblænder (1)
12
Identificering af dele
Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes.
Forside
Klargøring af kameraet
A Udløserknap (31)
B Tænd/sluk-kontakt (27)
C Kontrolhjul (92, 94, 96)
D Selvudløser (143)
E Objektivkontakter*
F Spejl*
G Knap til eksempelvisning
(94, 161)
H Fatning
I Indbygget blitz* (42, 126)
J Mikrofon** (105)
K Funktionsvælger (37)
L (Pop op-blitz)-knap (42, 126)
M Monteringsindeks (24)
N Udløserknap til objektiv (25)
O Knap til fokuseringsfunktion
(106, 113)
* Undgå at berøre disse dele
direkte.
** Afdæk ikke denne del
under optagelse af film.
I så fald kan dette medføre
støj eller reducere
lydstyrken.
13
Bagside
Identificering af dele
A Øjestykke (78)
B Søger*
• Når du kigger i søgeren,
aktiveres søgertilstanden, og
når du fjerner ansigtet fra
søgeren, ændres skærmtilstanden
tilbage til LCD-skærmtilstand.
C Okularsensorer (78)
D Hjul til indstilling af dioptrien
(29)
E LCD-skærm (72, 81, 146)
F Aktivitetslampe (22)
G Ved fotografering:
Fn (Funktion)-knap (53, 54)
Ved visning:
(Billedrotation)-knap (148)
14
H Kontrolknap v/V/b/B/
DISP (Skærm) (46, 146)/
WB (Hvidbalance) (135)/
(Fremføring) (45, 142)/
ISO (128)
I Kontrolknap (Enter)/
AF-knap (110)/
Genstandssøgningsknap (111)
J (Indbygget guide)-knap (63)
Ved visning: (Slet)-knap (35)
K (Afspilning)-knap (34)
* Undgå at berøre denne del
direkte.
Overside
Identificering af dele
Klargøring af kameraet
A Tilbehørssko med autolås (127)
B MENU-knap (56)
C Mikrofon*
D FINDER/LCD-knap (163)
E Højttaler
F Markering af
billedsensorens placering (108)
G ZOOM-knap (139)
H Ved fotografering:
AEL (AE-lås)-knap (122, 160)
Ved visning: (Zoom ind)knap (49)
I Ved fotografering:
(Eksponering)-knap (44)/
AV (blændeværdi)-knap (96)
Ved visning: (Zoom ud)knap (49)/ (Billedindeks)knap (50)
J MOVIE-knap (33, 100)
* Afdæk ikke denne del under
optagelse af film.
I så fald kan dette medføre
støj eller reducere
lydstyrken.
15
Sider/bund
Identificering af dele
A REMOTE-terminal
• Ved tilslutning af RM-L1AM
fjernbetjening (sælges separat)
til kameraet indsættes
fjernbetjening-stikket i
REMOTE-terminalen, så
markøren på stikket passer til
markøren på REMOTEterminalen. Sørg for, at
ledningen på fjernbetjening
vender fremad.
B Kroge til skulderrem
• Fastgør begge ender af remmen
på kameraet.
16
C HDMI-miniterminal (51, 154)
D (USB)-terminal (174)
E Mikrofonstik
• Når en ekstern mikrofon
tilsluttes, slukkes den interne
mikrofon automatisk. Når den
eksterne mikrofon er af typen,
der tilsluttes en strømforsyning,
får mikrofonen strøm via
kameraet.
F Gevind til kamerastativ
• Brug et kamerastativ med en
skruelængde på mindre end
5,5 mm. Det er ikke muligt at
fastgøre kameraet sikkert til
stativer med skruer, der er
længere end 5,5 mm, og det kan
skade kameraet.
G Indføringsrille til
hukommelseskort (21)
H Dæksel til batteri/
hukommelseskort (21)
I Dæksel til tilslutningsplade
• Til brug med AC-PW20vekselstrømsadapteren (sælges
separat)
Pas på, at ledningen til
vekselstrømsadapteren ikke
kommer i klemme i dækslet, når
du lukker det.
Identificering af dele
Klargøring af kameraet
17
Objektiv
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
(SLT-A37K/A37Y medfølger)
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
(SLT-A37Y medfølger)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(SLT-A37M medfølger)
Identificering af dele
Fokus-ring
A
B Zoom-ring
C Skala for brændvidde
D Indeks for brændvidde
E Objektivkontakter
F Knap til fokuseringsfunktion
G Monteringsindeks
H Modlysblændeindeks
I Zoomlås
• DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM/
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
er beregnet til Sony A-fatningkameraer (modeller udstyret med
en billedsensor i APS-Cstørrelse). Disse objektiver kan
ikke anvendes på kameraer i
35 mm-format.
• For andre objektiver end
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/
DT 55-200mm F4-5.6 SAM/
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
henvises til betjeningsvejledningen,
som medfølger objektivet.
18
Opladning af batterienheden
Når kameraet anvendes første gang, skal du sørge for at oplade NP-FW50
"InfoLITHIUM"-batterienheden (medfølger).
"InfoLITHIUM"-batterienheden kan oplades, selvom den ikke er fuldt afladet.
Den kan også bruges, selvom den ikke er fuldt opladet.
Batterienheden aflades lidt efter lidt, også selvom du ikke bruger den. Hvis
du vil undgå at gå glip af en optagemulighed, skal du kontrollere det
resterende batteriniveau. Hvis batteriniveauet er lavt, så oplad det igen.
Sæt batterienheden i
1
batteriopladeren.
Tryk på batterienheden, indtil den
klikker på plads.
Klargøring af kameraet
19
Opladning af batterienheden
Tilslut batteriopladeren til
2
kontakten.
Lyser: Oplader
Lyser ikke: Opladning fuldført
Genopladningstid Ca. 250 minutter
• Når en fuldt afladet batterienhed
oplades ved en temperatur på 25 °C.
• CHARGE-lampen slukkes, når
opladningen er fuldført.
Bemærkninger
• Opladetiden varierer, afhængigt af hvor meget strøm der er tilbage på batterienheden
eller forholdene under opladningen.
• Vi anbefaler, at batterienheden oplades ved en omgivelsestemperatur på mellem
10 °C-30 °C. Batterienheden kan muligvis ikke oplades, hvis temperaturen ligger
uden for dette temperaturområde.
• Tilslut batteriopladeren til den nærmeste kontakt.
For USA og Canada
Stik
CHARGE-lampe
For andre lande end USA og Canada
CHARGE-lampe
Til en stikkontakt
20
Indsættelse af batterienhed/
hukommelseskort (sælges separat)
Åbn dækslet, mens du
1
samtidig skubber håndtaget
til åbning af dækslet.
Indsæt batterienheden med
2
et fast tryk, mens du trykker
på låsegrebet med spidsen
af batteriet.
Låsegreb
Indsæt et hukommelseskort.
3
• Vend hjørnet med det afskårne hjørne
som vist, og indsæt hukommelseskortet,
indtil det klikker på plads.
Klargøring af kameraet
Luk dækslet.
4
Sørg for, at det afskårne hjørne
vender rigtigt.
21
Indsættelse af batterienhed/hukommelseskort (sælges separat)
Sådan fjernes batterienheden
Sluk for kameraet. Skub låsegrebet i
retningen af pilen 10, lige efter at du har
slukket kameraet, og tag derefter
batterienheden ud. Pas på ikke at tabe
batterienheden.
Låsegreb
Sådan fjernes hukommelseskortet
Kontrollér, at aktivitetslampen ikke er tændt, åbn derefter dækslet til
hukommelseskortet, og skub hukommelseskortet én gang.
Sådan kontrolleres det resterende batteriniveau
Den medfølgende batterienhed er en lithium-ion-batterienhed, som indeholder
funktioner til udveksling af oplysninger med kameraet vedrørende
driftsbetingelserne. Den resterende batteritid vil blive vist som procent i
henhold til dit kameras driftsbetingelser.
"Batteriet er
Batteriniveau
Højt Lavt
tomt."
Du kan ikke tage
flere billeder.
Tilgængelige hukommelseskort
De følgende hukommelseskort er kompatible med dette kamera. Dog
garanteres det ikke, at alle hukommelseskort fungerer sammen med dette
kamera.
Typer af hukommelseskortStillbilleder Film
Memory Stick PRO Duo (Symbol2)
Memory Stick PRO-HG Duo
I denne
vejledning
Memory Stick
PRO Duo
22
Indsættelse af batterienhed/hukommelseskort (sælges separat)
Typer af hukommelseskortStillbilleder Film
I denne
vejledning
SD hukommelseskort (Klasse 4 eller
højere)
SDHC hukommelseskort (Klasse 4 eller
højere)
SD-kort
SDXC hukommelseskort (Klasse 4 eller
højere)
• MultiMediaCard kan ikke bruges.
Bemærk
• Billeder optaget på et SDXC-hukommelseskort kan ikke importeres til eller afspilles
på computere eller AV-enheder, der ikke er kompatible med exFAT. Kontrollér, at
enheden er kompatibel med exFAT, før kameraet tilsluttes. Hvis du slutter kameraet
til en inkompatibel enhed, bliver du muligvis bedt om at formatere kortet. Du må
aldrig formatere kortet, når denne meddelelse kommer, da dette sletter alle data på
kortet. (exFAT er filsystemet, som bruges på SDXC-hukommelseskort.)
Klargøring af kameraet
23
Montering af et objektiv
Fjern kameradækslet fra
1
Objektivdæksel, front
kameraet og beskyttelseslåget
fra bagsiden af objektivet.
• Når objektivet skiftes, skal det hurtigt
fjernes fra støvede steder, så der ikke
kommer støv eller snavs ind i
kameraet.
• Ved optagelse fjernes objektivdækslet
fra forsiden af objektivet.
Montér objektivet ved at
2
Beskyttelseslåg
Kameradæksel
tilpasse de orange
indeksmærker på objektivet
og på kameraet.
Orange indeksmærker
Drej objektivet med uret,
3
indtil det klikker fast i låst
position.
• Sørg for at sætte objektivet lige på.
Bemærkninger
• Når objektivet fastgøres, må du ikke trykke på udløserknappen til objektivet.
• Du må ikke bruge magt til at fastgøre objektivet.
• E-fatnings-objektiver er ikke kompatible med dette kamera.
• Hvis du bruger et objektiv med gevind til påsætning af kamerastativ, skal du fastgøre
objektivet til kamerastativet ved hjælp af gevindet, som hjælper med at afbalancere
objektivets vægt.
24
Montering af et objektiv
• Når du bærer kameraet med et objektiv fastgjort, skal både kamera og objektiv
holdes håndfast.
• Hold ikke den del af objektivet, som ved zoom- eller fokusjustering er forlænget.
Sådan fjernes objektivet
Tryk udløserknappen til
1
objektivet helt ind, og drej
objektivet mod uret, indtil
det ikke kan komme
længere.
Fastgør dækslerne til fronten
2
Udløserknap til objektivet
og bagsiden af objektiverne
og kameradækslet til
kameraet.
• Fjern støv fra låg og dæksel, før du
monterer dem.
• Et objektivdæksel til bagsiden
medfølger ikke DT 18-55mm F3.5-
5.6 SAM-objektivsættet. Hvis du
opbevarer objektivet, uden at det er
fastgjort til kameraet, bør du købe
Objektivdæksel til bagsiden
ALC-R55.
Klargøring af kameraet
25
Montering af et objektiv
Montering af en modlysblænder
Det anbefales, at du anvender en
modlysblænder for at reducere
overstråling og sikre maksimal
billedkvalitet.
Montér modlysblænden på
objektivfatningen for enden af
objektivcylinderen, og drej blænden med
uret, indtil det klikker.
Bemærkninger
• Der følger ikke en modlysblænde med i DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM-objektivet.
Du kan bruge ALC-SH108-modlysblænden (sælges separat).
• Modlysblænden kan blokere blitzens lys. Fjern modlysblænderen, når blitzen
anvendes.
• Ved opbevaring skal modlysblænden vendes om og anbringes baglæns på objektivet.
Bemærkning vedrørende udskiftning af objektiv
Hvis støv eller snavs trænger ind i kameraet og sætter sig på overfladen af
billedsensoren (den del, der fungerer som film), når objektivet skiftes, vil
det muligvis blive vist på billedet afhængigt af optagemiljøet.
Kameraet er udstyret med en støvafvisende funktion, som skal forhindre, at
støv sætter sig på billedsensoren. Flyt hurtigt objektivet væk fra støvede
steder, når et objektiv fastgøres eller fjernes.
26
Sådan tændes kameraet og indstilles
uret
Når kameraet tændes første gang, vises opsætningsskærmen indstil dato/tid.
Indstil kontakten til ON for at
1
tænde for kameraet.
Skærmen til indstilling af dato og
klokkeslæt vises.
• Indstil den til OFF for at slukke
kameraet.
Bekræft, at [Angiv] er valgt
2
på LCD-skærmen, og tryk
derefter midt på
kontrolknappen.
Vælg område med b/B på kontrolknappen, og tryk
3
derefter midt på kontrolknappen.
Vælg hvert punkt med b/B,
4
og indstil den numeriske
værdi med v/V.
[Sommertid:]: Slår indstillingen med
sommertid til eller fra.
[Datoformat:]: Vælger format til
visning af dato.
• Midnat angives som 12:00 AM, og
middag som 12:00 PM.
Klargøring af kameraet
27
Sådan tændes kameraet og indstilles uret
Gentag trin 4 for at indstille andre punkter, og tryk
5
derefter midt på kontrolknappen.
Bekræft, at [Angiv] er valgt, og tryk derefter midt på
6
kontrolknappen.
Sådan annulleres indstillingen af dato/tid
Tryk på MENU-knappen.
Indstilling af dato/tid igen
Når kameraet tændes første gang, vises opsætningsskærmen til indstilling
af dato/klokkeslæt automatisk. Næste gang kan dato og klokkeslæt
indstilles i menuen.
MENU-knap t 1 t [Indst.dato/tid]
Sådan indstilles området igen
Du kan indstille det område, hvor du bruger kameraet. Dette giver dig
mulighed for at indstille det lokale område, når du bruger kameraet i udlandet.
MENU-knap t 1 t [Indstilling af sted]
Vedligeholdelse af indstillingen for dato og klokkeslæt
Kameraet har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og
klokkeslæt samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for
strømmen, og om batteriet er sat i eller ej (side 197).
28
Før optagelse
Justering af søgerens skarphed (justering af dioptrier)
Drej på hjulet til indstilling af
dioptrien, indtil indstillingen
passer til dit syn, og du ser
søgerens skærm klart.
• Hvis du ikke kan se hele skærmen i
søgeren, kan du ændre skalaen i
søgerskærmbilledet (side 58).
Bemærk
• Enheden til dioptrijustering (sælges separat) kan ikke bruges sammen med dette
kamera.
Sådan holdes kameraet korrekt
Stabiliser din overkrop, og placer dig på en sådan måde, at
kameraet ikke bevæger sig.
I LCD-skærmtilstandI søgertilstandI søgertilstand
(lodret position)
Klargøring af kameraet
Position 1
Den ene hånd holder fast om kameraet, og den anden hånd støtter
objektivet.
2
Position
Indtag en sikker fodstilling med fødderne en skulderbredde fra hinanden.
29
Før optagelse
Position 3
Hold dine albuer ind mod kroppen.
Når du optager billeder i knæposition, skal du stabilisere din overkrop ved
at placere albuen på knæet.
30
Loading...
+ 193 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.