Sony SLT-A35 User manual

Digitalni fotoaparat sa izmenjivim objektivom

Uputstvo za upotrebu A-mount

4-281-650-12 (1)

Priprema fotoaparata

Pre upotrebe

Snimanje

Upotreba funkcija snimanja

Upotreba funkcija pregledavanja

Promene postavki

Gledanjesnimakanaračunaru

Šššš tampanje snimaka

Ostalo

SLT-A35

Beleška za korisnika

Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj strani uređaja.

Zabeležite serijski broj na dole naznačeno mesto.

Ove brojeve upotrebite svaki put kad kontaktirate svog Sony prodavca u vezi sa ovim proizvodom.

Broj modela SLT-A35

Serijski broj________________________

UPOZORENJE

Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.

VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO. OPASNOST – ZA SMANJENJE RIZIKA OD ELEKTRIČNOG UDARA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVO UPUTSTVO.

Ako oblik utikača ne odgovara mrežnoj utičnici, koristite adapter utikača koji odgovara vašoj mrežnoj utičnici.

Oprez

Baterija

Ako se baterijom ne rukuje pravilno, može eksplodirati te uzrokovati požar ili hemijske opekotine. Obratite pažnju na sledeća upozorenja.

6Nemojte rastavljati.

6Nemojte bateriju drobiti ili je izlagati udarcima ili sili poput udaranja, bacanja ili gaženja po njoj.

6Nemojte kratko spajati i ne dopustite da metalni predmeti dospeju u dodir sa kontaktima baterije.

6Ne izlažite visokoj temperaturi preko 60 °C, na primer direktnom sunčevom svetlu ili u vozilu parkiranom na suncu.

6Nemojte spaljivati ili bacati u vatru.

6Nemojte koristiti litijum-jonske baterije koje su oštećene ili koje cure.

6Punite bateriju u originalnom Sonyjevom punjaču ili uređaju koji može puniti akumulatorsku bateriju.

2

6Držite bateriju izvan domašaja male dece.

6Čuvajte bateriju suvom.

6Zamenite samo istom ili ekvivalentnom baterijom koju preporučuje Sony.

6Dotrajalu bateriju odbacite odmah u skladu sa uputstvom.

Punjač

Čak i ako je indikator CHARGE isključen, punjač za baterije nije odspojen sa izvora napajanja (mrežnog napajanja) sve dok je spojen na zidnu utičnicu.

Ukoliko dođe do problema prilikom upotrebe punjača za baterije, odmah isključite napajanja tako da odspojite utikač iz zidne utičnice.

Ako je kabl napajanja isporučen možete ga koristiti samo sa ovim uređajem i ni sa jednim drugim.

3

Za korisnike u Evropi

Napomena za korisnike u zemljama koje primenjuju EU smernice

Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za

pitanja servisa i garancccc ije pogledajte adresu na garantnom listu.

Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenost sa smernicom EMC za upotrebu spojnih kablova kraćih od 3 m.

Pažnja

Elektromagnetno polje na određenim frekvencijama može uticati na sliku i zvuk ovog uređaja.

Napomena

Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzrokuje prekid prenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacioni kabl (USB, i sl.).

4

Zbrinjavanje starih električnih i elektronskih uređaja (primenjuje se u Evropskoj Uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima zbrinjavanja)

Zbrinjavanje starih baterija (primenjuje se u Evropskoj Uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima zbrinjavanja)

Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. On treba da bude zbrinut na, za tu namenu na predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.

Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija koja je isporučena uz ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad.

Na određenim baterijama uz ovu oznaku može se pojaviti hemijski simbol. Hemijski znak za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se na bateriju ako ona sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.

Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahteva stalnu vezu sa ugrađenom baterijom, njenu zamenu valja poveriti isključivo ovlašćenom servisu.

Kako bi se zagarantovalo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njenog radnog veka

je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme.

Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Bateriju odnesite na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.

5

6

Napomene o upotrebi

Postupak snimanja

6Ovaj fotoaparat nudi dva načina za praćenje motiva: upotrebom LCD ekrana te upotrebom tražila.

6Snimljena slika može se razlikovati od slike koju ste promatrali pre snimanja.

Napomene o funkcijama kojima fotoaparat raspolaže

6Kako biste proverili da li vaš fotoaparat podržava 1080 60i ili 1080 50i, proverite sledećeoznakenadonjojstranifotoaparata. 1080 60i-kompatibilan uređaj: 60i 1080 50i-kompatibilan uređaj: 50i

6Prilikom gledanja 3D slika snimljenih fotoaparatom na ekranima kompatibilnim sa 3D prikazom možete osećati simptome neugodnosti poput naprezanja očiju, mučnine ili umora. Prilikom gledanja 3D snimaka preporučujemo da u pravilnim intervalima uzimate pauzu. Budući da se potreba za pauzom ili njihovom učestalošću razlikuje od pojedinca do pojedinca, molimo vas da postavite vlastite mere. Ako osećate mučninu prekinite pregledavanje 3D slika te se prema potrebi posavetujte sa lekarom. Pogledajte i uputstvo za upotrebu spojenog uređaja ili softvera korišćenog na fotoaparatu. Dečji vid uvek je ranjiv (posebno kod dece ispod šest godina starosti). Pre nego što im dopustite gledanje 3D slika posavetujte se, molimo, sa stručnjakom kao što je pedijatar ili oftamolog. Pobrinite se da se vaša deca pridržavaju gore navedenih mera opreza.

Napomena o kompenzaciji snimljenih sadržaja

Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzovati gubitak ili oštećenje snimljenog sadržaja usled nepravilnosti u radu fotoaparata ili memorijske kartice i sl.

Sigurnosne kopije podataka

Kako biste sprečili potencijalnu opasnost od gubljenja podataka, uvek kopirajte podatke na drugi medij.

Napomene o LCD ekranu, elektronskom tražilu, objektivu i slikovnom senzoru

6LCD ekran i elektronsko tražilo proizvedeni su upotrebom vrlo precizne tehnologije tako da je preko 99,99% piksela funkcionalnih za upotrebu. Ipak, na LCD ekranu i elektronskom tražilu mogu se pojaviti sitne crne i/ili svetle tačkice (bele, crvene, plave ili zelene). Ove tačkice su normalna posledica postupka proizvodnje i ne utiču na snimke.

6Prilikom promene fokusa na tražilu, na ekranu se može pojaviti crveno, zeleno ili plavo treperenje. Pojava nije kvar.

Treperenje neće biti snimljeno na sliku.

6Ne izlažite fotoaparat sunčevoj svetlosti niti snimajte direktno prema suncu kroz duže vreme. To može dovesti

do oštećenja unutrašnjeg mehanizma. Fokusiranje sunčevog svetla na predmet u blizini može uzrokovati požar.

6Slika može da ostavi trag na ekranu na hladnim mestima. Pojava nije kvar. Pri uključivanju fotoaparata na hladnom mestu ekran se može trenutno zatamniti. Kad se fotoaparat zagreje ekran će raditi normalno.

Napomena o primeni objektiva i pribora

Savetujemo vam korišćenje Sonyjevih objektiva/pribora* koji odgovaraju funkcijama ovog fotoaparata. Uz primenu proizvoda drugih proizvođača fotoaparat možda neće raditi u potpunosti kako bi trebao ili su moguće nezgode i kvarovi fotoaparata.

*Uključeni su i proizvodi Konica Minolta.

7

Napomene o dužem snimanju

Upozorenje o autorskim pravima

6

Ako duž žžžžžž e vreme snimate temperatura TV programi, filmovi, video trake i drugi

 

fotoaparata se povećava. Ako se

materijali mogu biti zaštićeni autorskim

 

temperatura podigne iznad određenog

pravima. Neovlašćeno snimanje takvih ma-

 

nivoa na ekranu će se pojaviti znak ,

terijala može biti u suprotnosti zakonima o

 

a fotoaparat će se automatski isključiti.

autorskim pravima.

 

Ako se napajanje isključi ostavite foto-

Slike upotrebljene u ovom priručniku

 

aparat na 10 minuta ili duže kako bi se

 

njegova unutrašnja temperatura smanjila

Slike upotrebljene kao primeri u ovom

 

do sigurnog nivoa.

priručniku su reprodukcije, a ne stvarne

6

U uslovima visoke spoljne temperature,

slike snimljene ovim fotoaparatom.

 

temperatura fotoaparata brzo raste.

O tehničkim podacima navedenim u

6 Usled podizanja temperature fotoaparata

 

kvalitet slike može opasti. Preporučuje

ovom uputstvu za upotrebu

 

se da pre nastavka snimanja sačekate

Tehnički podaci dobijeni su u sledećim

 

da temperatura fotoaparata padne.

uslovima, osim ako u uputstvu nije na-

6

Površina fotoaparata može postati vruća.

vedeno drukčije: pri uobičajenoj spoljnoj

 

Pojava nije kvar.

temperaturi od 25 °C te upotrebom baterije

Napomene o reprodukciji video zapisa

punjene još otprilike sat vremena nakon

isključivanja indikatora CHARGE.

na drugim uređajima

6Ovaj fotoaparat koristi MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile za snimanje AVCHD formata. Video zapisi snimljeni uAVCHD formatu ovim fotoaparatom ne mogu se reprodukovati sledećim uređajima.

Na ostalim uređaji kompatibilnim sa AVCHD formatom koji ne podržava High Profile

Na uređajima nekompatibilnim sa AVCHD formatom

Ovaj fotoaparat takođe koristi MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile za snimanje MP4 formata. Iz tog razloga se video zapisi snimljeni u formatu MP4 sa ovim fotoaparatom ne mogu reprodukovati na uređajima koji ne podržavaju MPEG-4 AVC/H.264 format.

6Disk snimljen u HD (High Definition) kvalitetu može se reprodukovati samo na uređajima kompatibilnim sa AVCHD formatom. DVD uređaji ili snimači

ne mogu reprodukovati diskove u HD kvalitetu budući da nisu kompatibilni sa AVCHD formatom. DVD uređaji ili snimači možda neće biti u stanju izbaciti diskove snimljene u HD kvalitetu.

8

Sadržaj

 

 

 

Napomene o upotrebi....................................................

7

Priprema

Provera isporučenog pribora .....................................

13

fotoaparata

Pregled delova...........................................................;:

14

 

Punjenje baterije.........................................................

19

 

Umetanje baterije/memorijske kartice

 

 

(prodaje se posebno)..............................................

21

 

Montaža objektiva......................................................

27

 

Priprema fotoaparata..................................................

30

 

Upotreba isporučenog pribora.....................................

32

 

Provera broja mogućih snimaka ...............................

34

 

Čišćenje......................................................................

36

Pre upotrebe

Indikatori na ekranu ..................................................

40

 

Prebacivanje iz moda LCD ekrana u mod

 

 

elektronskog tražila ......................................

40

 

Promena informacija o snimanju (DISP) ..............

41

 

Prikaz informacija o snimanju (grafički prikaz/

 

 

informacije o snimanju (za Live View)) .......

43

 

Prikaz informacija o snimanju (u tražilu)..............

45

 

Odabir funkcije/podešenja.........................................

47

 

Odabir funkcije tipkom Fn (funkcija)....................

48

 

Funkcije odabrane tipkom Fn (funkcija)...............

49

 

Funkcije odabrane tipkom MENU.........................

50

Snimanje

Snimanje bez potresanja fotoaparata .........................

57

 

Pravilno držanje tela ............................................

57

 

Upotreba funkcije SteadyShot................................

58

 

Upotreba stativa......................................................

59

 

Snimanje sa automatskim podešenjem........................

60

 

z/{Automatsko snimanje sa prikladnim

 

 

postavkama....................................................

60

 

Ү Snimanje sa postavkama koje fotoaparat

 

 

podešava automatski .....................................

62

 

Snimanje sa prikladnim podešenjem za objekat .......

64

 

Snimanje sa programiranim postavkama

 

 

skladno sceni (Scene Selection) ...............

64

9

 

Snimanje sa efektom filtera za postizanje

 

različitih tekstura (Picture Effect)..................

67

 

& Snimanje panoramskih fotografija

 

 

(Sweep Shooting)..........................................

69

 

Snimanje u nizu velikom brzinom (Tele-zoom

 

Continuous Advance Priority AE).................

72

 

Snimanje slike na željeni način (način ekspozicije) ..

74

 

Snimanje sa automatskim programiranjem.........

75

 

Snimanje uz upravljanje zamućenjem

 

 

pozadine(prioritet otvora blende)..................

76

 

S Razni načini snimanja objekta koji se kreće

 

 

(prioritet brzine zatvarača)............................

79

 

M Snimanje sa ručno podešenom ekspozicijom

 

 

(ručna ekspozicija).............................................

81

 

M Snimanje tragova objekta pomoću duge

 

 

ekspozicije (BULB) ......................................

83

 

Snimanje video zapisa.................................................

85

 

Daljina snimanja video zapisa................................

87

 

Napomene o neprekidnom snimanju video zapisa.88

Upotreba funkcije Odabir načina izoštravanja.........................................

89

snimanja

Upotreba automatskog izoštravanja........................

89

 

Snimanje sa željenom kompozicijom

 

 

(zadržavanje fokusa) .....................................

91

 

Odabir načina izoštravanja u skladu sa kretanjem

 

objekta (način automatskog izoštravanja).....

92

 

Odabir područja izoštravanja (AF area) ................

93

 

Ručno izoštravanje (MF).......................................

94

 

Provera oštrine povećavanjem slike .....................

95

 

Prepoznavanje lica.....................................................

96

 

Upotreba funkcije Face Detection..........................

96

 

Snimanje osmeha (Smile Shutter) .......................

97

 

Upotreba blica............................................................

99

 

Snimanje sa bežičnim blicom...............................

102

 

Podešavanje svetline slike (ekspozicija,

 

 

kompenzacija bljeska, merenje svetla) ..............

103

 

Fotografisanje sa fiksnom svetlinom

 

 

(AE zadržavanje).........................................

103

10

Korišćenje kompenzacije svetline za celu sliku

 

(kompenzacija ekspozicije).........................

104

Podešavanje količine svetla blica

 

(Flash Compensation) .................................

106

Podešavanje moda upravljanja blicom za

 

podešavanje bljeska (Flash control)............

107

Odabir načina za merenje svetline objekta

 

(Metering Mode).........................................

108

Podešavanje ISO osetljivosti ..................................

109

Automatska kompenzacija za svetlinu i kontrast

 

(D-Range)............................................................

110

Ispravljanje svetline slike (D-Range

 

Optimizer)....................................................

111

Automatska kompenzacija sa bogatom gradacijom

(Auto High Dynamic Range).......................

111

Obrada slike .............................................................

113

Odabir željene obrade slike (Creative Style).......

113

Promena opsega reprodukcije boja

 

(prostor boje)...............................................

114

Podešavanje tonova boje (White balance)...............

115

Podešavanje ravnoteže beline u skladu sa određenim

izvorom svetla (automatska/pretpodešena

 

ravnoteža beline) ........................................

115

Podešavanje temperature boje i efekta filtera (Color

Temperature/Color Filter) ...........................

116

Registrovanje tonova boje (ručno podešavanje

 

ravnoteže beline) ........................................

117

5/6 Odabir načina okidanja .................................

119

Pojedinačno snimanje..........................................

119

Kontinuirano snimanje.........................................

119

Upotreba samookidanja........................................

120

Snimanje fotografija uz pomeranje ekspozicije

 

(bracketing ekspozicije)..............................

121

Snimanje sa pomeranjem ravnoteže beline

 

(WB bracket)...............................................

122

11

Upotreba funkcija

Reprodukcija slika ...................................................

123

pregledavanja

Provera informacija o snimcima ............................

129

 

Zaštita slika (Protect)...............................................

133

 

Brisanje snimaka (Delete)........................................

134

 

Gledanje snimaka na TV prijemniku.......................

136

Promena

Podešavanje veličine i kvaliteta slike ......................

140

postavki

Podešavanje načina za snimanje na memorijsku

 

 

karticu..................................................................

143

 

Promena podešenja za smanjenje šuma ..................

147

 

Promena funkcije tipki .........................................

148

 

Promena ostalih postavki ........................................

150

 

Podešavanje LCD ekrana/elektronskog tražila

.....152

 

Provera verzije fotoaparata .....................................

154

 

Resetovanje na standardne postavke.........................

155

Gledanje snimaka

Upotreba sa računarom.............................................

158

na računaru

Upotreba softvera......................................................

160

 

Spajanje fotoparata sa računarom............................

164

 

Kreiranje diska sa video zapisima............................

167

Štampa snimaka

Podešavanje DPOF-a ...............................................

171

Ostalo

Tehnički podaci........................................................

173

 

U slučaju problema..................................................

179

 

Poruke upozorenja ...................................................

188

 

Mere opreza ............................................................

191

 

3D snimanje .............................................................

195

12

Provera isporučenog pribora

Broj u zagradama pokazuje količinu.

 

 

Zajednički pribor

6

Poklopac kućišta (1) (pričvršćen

6

Punjač baterije BC-VW1 (1)

 

na fotoaparat)

 

Mrežni kabl (kabl napajanja)

6

Okular (1) (pričvršćen na

6

 

fotoaparat)

(1)6 CD-ROM (aplikacije za α fotoaparat) (1)

6 Punjiva baterija NP-FW50 (1)

6Uputstvo za upotrebu (ovaj priručnik)

(1)

SLT-A35K

6DT18-55mm zum-objektiv/Prednji poklopac objektiva (1)/Ambalažni poklopac (1)

6USB kabl (1)

6Remen za nošenje aparata na ramenu (1)

SLT-A35Y

6DT18-55mm zum-objektiv/Prednji poklopac objektiva (1)/Ambalažni poklopac (1)

6DT55-200mm zum-objektiv/ Prednji poklopac objektiva/Zadnji poklopac objektiva (1)/Zatvarač objektiva (1)

13

Pregled delova

Pogledajte stranice u zagradama za detalje o upotrebi.

Prednja strana

A Okidač (60)

B Prekidač (30)

C Točkić za odabir (77)

D Indikator samookidača (120) E Kontakti za objektiv*

F Ogledalo*

GTipka za proveru dubinske oštrine (78)

H Priključak za objektiv I Ugrađen blic* (99) J Mikrofon**

K Funkcijski točkić (60 – 84)

LTipka ( (ugrađen blic) (99)

MTipka za otpuštanje objektiva

(28)

NPreklopka načina izoštravanja (89, 94)

*Ne dirajte direktno te delove.

**Ne prekrivajte ovaj deo tokom snimanja

video zapisa.

14

Zadnja strana

A Mikrofon**

BPriključak za pribor sa automatskom blokadom (102)

C Tipka MENU (50) D Tražilo* (40)

E Senzor okulara (40)

F Dioptrijski regulator (31) G LCD ekran (43, 123, 129)

H Tipka (reprodukcija) (123) I Indikator pristupa (23)

JZa snimanje: Tipka objektiva fokusa (95, 148)

Za reprodukciju: Tipka (brisanje) (134)

K Tipka MOVIE (85)

L Tipka FINDER/LCD (40, 153)

M Zvučnik

N?Oznaka položaja slikovnog senzora (91)

OTipka D-RANGE (dinamički opseg) (110, 149)

PZa snimanje: TipkaAEL (zadržavanje ekspozicije) (82, 103) Za reprodukciju: Tipka f (zumiranje) (126)

QZa snimanje: Tipka (ekspozicija) (104)

Za reprodukciju: Tipka e (odzumiranje) (126)/Tipka 2 (indeksni prikaz) (127)

RZa snimanje: Tipka Fn (funkcija) (48, 49)

Za reprodukciju: Tipka s (rotiranje slike) (125)

15

SKontrolne tipke

Dok je uključen meni: Tipke/ / / (47)

Dok je isključen meni: DISP (displej) (41, 123)/WB (ravnoteža beline) (115)/ 5/6 (pogon) (116)/ISO (109)

TKontrolna tipka (Enter) (47)/ Tipka AF (93)

* Ne dirajte direktno te delove.

**Ne prekrivajte ovaj deo tokom snimanja video zapisa.

16

Donja i bočne strane

APriključnica REMOTE

6 Prilikom spajanja daljinskog upravljača RM-S1AM/RM- L1AM (prodaje se posebno) na fotoaparat umetnite priključak daljinskog upravljača u priključnicu REMOTE, poravnavši vođicu priključka sa vođicom priključnice REMOTE. Povedite računa da kabl daljinskog upravljača bude okrenut prema napred.

BHvataljke remena za nošenje na ramenu (32)

C HDMI priključnica (136) D (USB) priključnica (164)

EPriključnica mikrofona

6 Prilikom spajanja spoljnog mikrofona, ugrađeni mikrofon se automatski isključuje. Ako je spoljni mikrofon tipa plug-in napajanje mikrofona vrši se preko fotoaparata.

F Otvor za stativ

6Upotrebite stativ sa vijkom kraćim od 5,5 mm. Nećete moći dobro pričvrstiti fotoaparat na stative sa vijcima dužim od 5,5 mm, a tako se može i oštetiti.

GOtvor za memorijsku karticu (21)

HPoklopac sandučeta za bateriju/ memorijsku karticu (21)

I Poklopac za priključni modul

6Za upotrebu strujnog adaptera

AC-PW20 (prodaje se posebno)

Pripazite da prilikom zatvaranja poklopca ne priklještite kabl strujnog adaptera.

17

Objektiv

DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM

DT 55-200mm F4-5.6 SAM

(isporučen uz SLT-A35K/A35Y)

(isporučen uz SLT-A35Y)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Prsten za izoštravanje

B Prsten za zumiranje

C Skala žižne daljine

D Oznaka žižne daljine

E Kontakti za objektiv

FPreklopka za odabir načina izoštravanja

G Oznaka za postavljanje

6DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/ DT 55-200mm F4-5.6 SAM namenjeni su za Sony A-mount fotoaparate (modele opremljene slikovnim senzorom veličine APS-C). Te objektive ne možete koristiti na fotoaparatima formata

35 mm.

6Za objektive DT 18-55mm F3.5- 5.6 SAM/DT 55-200mm F4-5.6 SAM pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno sa objektivom.

18

Punjenje baterije

Pri prvoj upotrebi fotoaparata napunite bateriju NP-FW50 "InfoLITHIUM" (isporučena).

"InfoLITHIUM" bateriju možete puniti čak i ako nije potpuno prazna. Može se takođe koristiti i kad nije sasvim napunjena.

1 Umetnite bateriju u punjač za baterije.

Pritisnite bateriju dok ne klikne.

2 Spojite punjač za baterije na zidnu utičnicu.

Indikator svetli: Punjenje je u toku Indikator je isključen: Punjenje je završeno

6Indikator CHARGE se isključuje kada je napajanje završeno.

6Vreme potrebno za punjenje sasvim prazne baterije na temperaturi od 25 °C iznosi oko 250 minuta.

Indikator CHARGE

Mrežni kabl (kabl napajanja)

19

Napomene

6Vreme punjenja razlikuje se zavisno od preostalog kapaciteta baterije ili uslovima punjenja.

6Savetujemo punjenje baterije uz temperaturu okoline između 10°C i 30 °C. Možda nećete moći efikasno napuniti bateriju izvan tog temperaturnog opsega.

6Spojite punjač za baterije na najbližu zidnu utičnicu.

6Ne pokušavajte ponovo napuniti bateriju nakon što je već napunjena ili ako nakon punjenja nije bila korišćena. Time smanjujete radne funkcije baterije.

6U punjaču isporučenom sa ovim fotoaparatom nemojte puniti nikakve baterije osim "InfoLITHIUM" baterije serije W. Ostale vrste baterija mogu procuriti, pregrejati se ili eksplodirati ako ih pokušate puniti, uzrokujući tako opasnost od povreda električnom strujom ili opekotina.

6Ako indikator CHARGE ponovo treperi to može značiti grešku u radu baterije ili da je umetnuta baterija koja nije podržanog tipa. Proverite tip baterije koja se puni. Ako je baterija odgovarajućeg tipa, izvadite bateriju, zamenite je novom ili drugom te proverite da li punjač radi normalno. Ako punjač baterije radi pravilno, možda je došlo do problema u radu baterije.

6Ako je punjač zaprljan, baterije se možda neće puniti pravilno. Očistite punjač suvom krpom i sl.

Upotreba fotoaparata u inostranstvu — Napajanje

Fotoaparat, punjač za baterije i AC adapter AC-PW20AM (opcija) možete koristiti u bilo kojoj državi ili regiji u kojoj je napajanje u opsegu od 100 V do 240 VAC, 50/60 Hz.

Napomena

6 Nemojte upotrebljavati elektronski transformator jer može uzrokovati kvar.

20

Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se posebno)

1 Otvorite poklopac baterijskog sandučeta uz pomeranje reze na poklopcu.

2 Umetnite bateriju čvrsto do kraja uz pritiskanje reze za blokiranje vrhom baterije.

Reza za blokiranje

3 Umetnite memorijsku karticu.

6 Okrenite odsečeni ugao kako je prikazano i umetnite memorijsku karticu tako da škljocne u svom ležištu.

Pripazite da odsečeni ugao bude okrenut pravilno.

4 Zatvorite poklopac.

21

Podržane memorijske kartice

6Sa ovim fotoaparatom mogu se koristiti samo "Memory Stick PRO Duo" medij, "Memory Stick PRO-HG Duo" medij, SD memorijska kartica, SDHC memorijske kartice i SDXC memorijske kartice. MultiMediaCard se ne može upotrebljavati sa ovim fotoaparatom. Ipak, ne može se garantovati pravilan rad svih funkcija memorijskih kartica.

6U ovom uputstvu se "Memory Stick PRO Duo" i "Memory Stick PROHG Duo" nazivaju "Memory Stick PRO Duo", a SD memorijske kartice, SDHC memorijske kartice i SDXC memorijske kartice nazivaju se "SD kartice".

6Za snimanje video zapisa preporučuje se upotreba sledećih memorijskih kartica.

(Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" medij (Mark2))

("Memory Stick PRO-HG Duo" medij)

SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica, SDXC memorijska kartica (klase 4 ili više)

6Snimci memorisani na SDXC memorijsku karticu ne mogu se preneti ili reprodukovati na računarima ili AV uređajima koji ne podržavaju exFAT. Pre spajanja uređaja na fotoaparat proverite da li podržava uređaj exFAT. Ako spojite fotoaparat na nekompatibilan uređaj, možda će se zatražiti od vas da formatirate karticu. Nikad ne formatirajte karticu u takvim slučajevima jer ćete time izbrisati sve podatke sa nje. (exFAT je sistem datoteka koji se koristi na SDXC memorijskim karticama.)

Vađenje baterije

Isključite fotoaparat i pomerite rezu za blokiranje u smeru strelice. Pripazite da baterija ne padne.

Reza za blokiranje

22

Za vađenje memorijske kartice

Proverite da li je indikator pristupa isključen, a zatim otvorite poklopacc te jednom pritisnite memorijsku karticu.

Indikator pristupa

Provera preostalog kapaciteta baterije

Pomoću sledećih indikatora i procenta prikazanih na ekranu proverite kapacitet.

 

 

 

"Battery

Napunjenost

 

 

exhausted"

baterije

Visoka

Niska

Ne možete više

 

snimati.

Šta je to "InfoLITHIUM" baterija?

"InfoLITHIUM" baterija je litijum-jonska baterija koja ima sposobnost razmene podataka vezanih uz uslove rada sa fotoaparatom. Upotrebom baterije "InfoLITHIUM" vreme preostalo do pražnjenja baterije prikazano u procentima prikazuje se skladno uslovima u kojima koristite fotoaparat.

Napomene o korišćenju baterije

6Usled određenih okolnosti, indikator preostalog kapaciteta baterije možda neće biti tačan.

6Nemojte izlagati bateriju vodi. Baterija nije vodootporna.

6Nemojte ostavljati bateriju na jako toplim mestima, kao što je parkirano vozilo ili pod direktnim suncem.

23

Efikasna upotreba baterije

6Kapacitet baterije se smanjuje na hladnim mestima. Zato na hladnim mestima vreme upotrebe može biti kraće i može se usporiti brzina kontinuiranog snimanja. Savetujemo vam da bateriju stavite u džep u blizini tela kako bi se zagrejala te je umetnite u fotoaparat malo pre snimanja.

6Baterija će se brže isprazniti ako učestalo upotrebljavate blic, često primenjujete kontinuirano snimanje, posvetljujete LCD ekran ili učestalo uključujete i isključujete fotoaparat.

Trajanje baterije

6Vek trajanja baterije je ograničen. Kapacitet baterije tokom upotrebe sa vremenom pomalo slabi. Ako se vreme upotrebe baterije značajno smanji, verovatno je došla do kraja veka trajanja. Kupite novu bateriju.

6Vek trajanja baterije zavisi od načina skladištenja i uslova rada te okolini u kojem se baterija upotrebljava.

Kako smestiti bateriju

Ako bateriju nećete koristiti duže vreme, jednom godišnje je sasvim napunite i ispraznite je pomoću fotoaparata kako biste produžili njenu trajnost te je zatim smestite na suvo i hladno mesto.

Napomene o upotrebi memorijskih kartica

6Nemojte udarati, savijati ili bacati memorijsku karticu.

6Nemojte upotrebljavati ili smeštati memorijsku karticu u sledećim uslovima:

Na mestima sa visokom temperaturom, kao što je unutar vozila parkiranog na direktnom suncu.

Na mestima izloženim direktnom suncu.

Na vlažnim mestima ili mestima sa korozivnim sredstvima.

6Memorijska kartica može biti vruća odmah nakon dugotrajne upotrebe. Rukujte njome pažljivo.

6Dok svetli indikator pristupa, nemojte uklanjati memorijsku karticu ili bateriju ni isključivati fotoaparat. Mogli bi se oštetiti podaci.

6Ako stavite memorijsku karticu pored snažno magnetizovanog materijala ili je koristite u okruženju gde se lako stvara statički elektricitet ili je prisutan električni šum, mogu se oštetiti podaci.

24

6Savetujemo memorisanje sigurnosne kopije važnih podataka, na primer na hard disk računara.

6Kad prenosite ili skladištite memorijsku karticu, stavite je u priloženu kutijicu.

6Nemojte izlagati memorijsku karticu vodi.

6Nemojte dodirivati kontakte na memorijskoj kartici rukama ili metalnim predmetima.

6Kad je zaštitni graničnik na memorijskoj kartici podešen u položaj "LOCK", nije moguća primena funkcija poput snimanja ili brisanja snimaka.

6Ne može se garantovati da će u fotoaparatu raditi memorijska kartica formatirana pomoću računara. Vodite računa da memorijske kartice formatirate upotrebom fotoaparata.

6Brzina očitavanja/snimanja podataka zavisi od kombinacije memorijske kartice i uređaja koji se upotrebljava.

6Nemojte jako pritiskati dok pišete po nalepnici kartice.

6Nemojte lepiti nalepnice na memorijske kartice.

6Nemojte rastavljati ili prepravljati memorijske kartice.

6Nemojte ostavljati memorijske kartice u dometu male dece. Deca bi to mogla slučajno da progutaju.

25

Napomene o "Memory Stick" medijima koji se mogu koristiti sa ovim fotoaparatom

Vrste "Memory Stick" kartica koje možete upotrebljavati uz fotoaparat navedene su u tablici dole. Ipak, ne može se garantovati pravilan rad svih funkcija za "Memory Stick PRO Duo".

"Memory Stick PRO Duo"

 

 

medij*1*2*3

Može se koristiti sa ovim

 

"Memory Stick PRO-HG Duo"

fotoaparatom

 

medij*1*2

 

 

"Memory Stick Duo" kartica

Ne može se koristiti sa ovim

 

fotoaparatom

 

 

 

 

 

 

"Memory Stick" i "Memory

Ne može se koristiti sa ovim

 

Stick PRO" medij

fotoaparatom

 

 

 

 

*1 Opremljen je funkcijom MagicGate. MagicGate je tehnologija zaštite autorskih prava koja upotrebljava tehnologiju kodiranja. Snimanje i reprodukcija za koje su potrebne MagicGate funkcije ne može se vršiti na ovom fotoaparatu.

*2 Podržava high-speed prenos podataka pomoću paralelnog interfejsa.

*3 Ako za snimanje video zapisa želite koristiti "Memory Stick PRO Duo" medij, možete koristiti samo medij sa oznakom Mark2.

Napomene o upotrebi "Memory Stick Micro" kartice (nije isporučena)

6Ovaj proizvod je kompatibilan sa "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" je skraćenica za "Memory Stick Micro".

6Za upotrebu "Memory Stick Micro" uz fotoaparat, obavezno umetnite "Memory Stick Micro" u "M2" adapter veličine kao Duo kartica. Ako umetnete "Memory Stick Micro" u fotoaparat bez "M2" adaptera veličine Duo, možda ga nećete moći izvaditi iz fotoaparata.

6Nemojte ostavljati "Memory Stick Micro" u dometu male dece. Deca bi to mogla slučajno da progutaju.

26

Montaža objektiva

1Uklonite poklopac kućišta sa fotoaparata i ambalažni poklopac

sa poleđine objektiva.

6Objektiv menjajte brzo i na mestu gde nema prašine kako bi se sprečio ulazak prašine i nečistoća u fotoaparatu.

6Pri snimanju uklonite prednji poklopac s prednje strane objektiva.

Prednji poklopac za objektiv

Poklopac kućišta

Ambalažni poklopac

2Pri postavljanju objektiva poravnajte narandžaste oznake

na objektivu i fotoaparatu.

Narandžaste oznake

3 Zakrenite objektiv udesno dok ne klikne u blokirani položaj.

6 Vodite računa da objektiv montirate ravno.

Napomene

6Pri montaži objektiva nemojte pritiskati tipku za otpuštanje objektiva.

6Pri postavljanju objektiva nemojte primenjivati silu.

6Objektivi sa E-mount priključkom nisu kompatibilni sa ovim fotoaparatom.

6Ako koristite objektiv za koji je isporučen navoj za stativ pričvrstite objektiv na stativ upotrebom navoja kako biste lakše uspostavili ravnotežu nad težinom objektiva.

6Kad prenosite fotoaparat s pričvršćenim objektivom, držite i fotoaparat i objektiv.

6Nemojte držati nijedan deo objektiva koji se izvlači pri zumiranju ili izoštravanju.

27

Za uklanjanje objektiva

1 Pritisnite do kraja tipku za otpuštanje objektiva i zakrenite objektiv ulevo dok se ne zaustavi.

Tipka za otpuštanje objektiva

2 Pričvrstite poklopce na prednju i zadnju stranu objektiva te poklopac kućišta na fotoaparat.

6Pre postavljanja poklopaca uklonite prašinu sa njih.

6S objektivom DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM ne isporučuje se zadnji poklopac za objektiv. Kad taj objektiv smeštate odvojeno od fotoaparata, kupite zadnji poklopac za objektiv ALC-R55.

Postavljanje zatvarača objektiva

Preporučujemo upotrebu zatvarača objektiva radi smanjenja odbljesaka i postizanja boljeg kvaliteta slike.

Pričvrstite zatvarač na okvir na kraju cevi objektiva i zakrenite zatvarač u smeru kazaljke na satu dok se ne uglavi te se začuje "klik".

6S objektivom DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM ne isporučuje se zatvarač objektiva. Možete koristiti ALC-SH108 (opcija).

6Kad koristite fotoaparat sa ugrađenim blicom, uklonite poklopac objektiva kako ne biste zatvorili zatvarač blica.

6Kod skladištenja okrenite zatvarač objektiva i postavite ga na objektiv naopako.

28

Napomena o izmeni objektiva

Ako pri izmeni objektiva dospeju prašina ili nečistoća u unutrašnjost fotoaparata i na površinu slikovnog senzora (dela koji je zamena za film), mogu se zavisno od uslova snimanja pojaviti na snimku kao tamne fleke.

Fotoaparat je opremljen funkcijom za zaštitu od prašine kako bi se sprečilo nakupljanje prašine na slikovnom senzoru. Ipak objektiv postavljajte/ uklanjajte dalje od prašnjavih mesta.

Ako se nakupi prašina ili nečistoća na slikovni senzor

Očistite slikovni senzor pomoću [Cleaning Mode] u meniju 0Setup (str. 37).

29

Sony SLT-A35 User manual

Priprema fotoaparata

Podešavanje datuma

Pri prvom uključenju fotoaparata prikazuje se meni za podešavanje datuma/vremena.

1 Podesite prekidač na ON kako

biste uključili fotoaparat.

Pojavljuje se meni za podešavanje

datuma i vremena. 6 Za isključenje fotoaparata, podesite

ga na OFF.

2 Proverite na LCD ekranu da li je odabrano [Enter] i zatim pritisnite sredinu kontrolne tipke.

3Odaberite svoje područje kontrolnom tipkom / i pritisnite sredinu kontrolne tipke.

4Odaberite pojedinačne parametre

tipkama / , a brojčanu vrednost podesite tipkama / .

[Daylight Svg.:]: Uključuje ili isključuje postavku za letnje računanje vremena.

[Date Format:]: Odabir formata za prikaz datuma.

6 Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.

30

Loading...
+ 170 hidden pages