Sony SLT-A35 User Manual [pl]

Sony SLT-A35 User Manual

Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.

Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami

Instrukcja obsługi

mocowaniem A

Przygotowanie aparatu

Przed pierwszym użyciem

Wykonywanie zdjęć

Używanie funkcji fotografowania

Korzystanie z funkcji przeglądania

Zmiana ustawień

Oglądanie zdjęć na komputerze

Drukowanie zdjęć

Inne

Indeks

Wydrukowano przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego lotnych związków organicznych.

Ostrzeżenie

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NIEBEZPIECZEŃSTWO

ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU I PORAŻENIA PRĄDEM, POSTĘPUJ ZGODNIE Z TYMI INSTRUKCJAMI

Jeżeli kształt wtyczki nie pasuje do gniazda elektrycznego, użyj adaptera wtyczki (tzw. przejściówki) o właściwej dla gniazda elektrycznego konfiguracji.

OSTRZEŻENIE

Akumulator

Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać następujących uwag.

Akumulatora nie należy demontować.

Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.

Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora.

Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.

Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.

Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo-jonowych.

Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.

Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.

Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.

Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.

Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji.

Ładowarka akumulatora

Nawet jeśli lampka CHARGE nie świeci się, ładowarka nie jest odłączona od źródła prądu zmiennego dopóki jest podłączona do gniazdka sieciowego. Jeżeli wystąpią problemy z ładowarką podczas jej używania, należy natychmiast wyłączyć zasilanie, odłączając wtyczkę od gniazdka sieciowego.

2

Jeżeli w zestawie znajduje się przewód zasilający, można go używać wyłącznie z opisywanym urządzeniem. Nie należy go wykorzystywać do podłączania innych urządzeń.

Uwaga dla klientów w Europie

Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE

Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem

w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności

elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.

Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy zapoznać się z adresami podanymi

w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji.

Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania dyrektywy EMC dotyczące korzystania z kabli połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.

Uwaga

Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne

o określonej częstotliwości.

Uwaga

Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).

Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt

nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego

i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się

z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

3

Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)

Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny.

Symbol ten, dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,

jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.

W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.

Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.

W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy

skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

4

Uwagi dotyczące eksploatacji posiadanego aparatu

Procedura wykonywania zdjęć

Opisywany aparat oferuje dwa tryby monitorowania obiektów: tryb monitora LCD, w którym wykorzystywany jest monitor LCD, oraz tryb wizjera, w którym używany jest wizjer.

Zarejestrowany obraz może odbiegać od obrazu oglądanego przed jego nagraniem.

Uwagi dotyczące funkcji opisywanego aparatu

W celu sprawdzenia, czy jest to urządzenie zgodne z zapisem 1080 60i bądź z zapisem 1080 50i, należy sprawdzić jego oznaczenie na spodzie aparatu.

Urządzenie zgodne z zapisem 1080 60i: 60i

Urządzenie zgodne z zapisem 1080 50i: 50i

Podczas oglądania obrazów trójwymiarowych zarejestrowanych opisywanym aparatem na monitorach zgodnych z funkcją 3D mogą wystąpić objawy dyskomfortu, np.: zmęczenie oczu, nudności lub uczucie zmęczenia. W trakcie oglądania obrazów trójwymiarowych wskazane są regularne przerwy. Potrzeba robienia przerw i ich częstotliwość zależą od indywidualnych predyspozycji, należy więc ustalić własną normę postępowania. W przypadku wystąpienia objawów chorobowych należy przerwać oglądanie obrazów trójwymiarowych i w razie potrzeby zasięgnąć porady lekarza. Należy również sięgnąć do instrukcji obsługi podłączonego urządzenia lub wykorzystywanego z aparatem oprogramowania. Wzrok dziecka jest bardzo podatny (zwłaszcza w przypadku dzieci poniżej szóstego roku życia). Przed wyrażeniem zgody na oglądanie obrazów trójwymiarowych należy zasięgnąć

porady eksperta, np. pediatry lub okulisty. Należy koniecznie sprawdzać, czy dzieci stosują powyższe środki ostrożności.

Brak rekompensaty za nagrania

Nie ma możliwości uzyskania rekompensaty za utracone nagrania w przypadku problemów z ich zarejestrowaniem lub odtworzeniem z uwagi na nieprawidłowe działanie aparatu lub karty pamięci.

Zalecenie wykonywania kopii zapasowych

Aby uniknąć potencjalnego ryzyka utraty danych, należy pamiętać o kopiowaniu danych (wykonaniu kopii zapasowej) na inny nośnik.

Uwagi dotyczące monitora LCD, elektronicznego wizjera, obiektywu i przetwornika obrazu

Monitor LCD i wizjer elektroniczny są produkowane z wykorzystaniem bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu zawierają one ponad 99,99% sprawnie działających pikseli. Na monitorze LCD i na wizjerze mogą się jednak stale pojawiać malutkie czarne i/lub jasne punkciki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Wspomniane punkciki są normalnym zjawiskiem w procesie produkcyjnym i nie mają żadnego wpływu na obrazy.

W trakcie zmiany ostrości w wizjerze na ekranie mogą pojawiać się migoczące punkciki w kolorze czerwonym, zielonym lub niebieskim. Nie jest to usterka. Wspomniane migoczące punkciki nie są rejestrowane na obrazie.

5

Nie pozostawiać aparatu przez dłuższy czas na słońcu i nie kierować go w stronę słońca. Wewnętrzny mechanizm może ulec uszkodzeniu. Zogniskowanie promieni słonecznych na pobliskim obiekcie grozi pożarem.

W niskich temperaturach na wyświetlaczu może wystąpić smużenie obrazu. Nie jest to usterka. Po włączeniu aparatu w niskiej temperaturze wyświetlacz może być przez pewien czas ciemny. Wyświetlacz zacznie działać prawidłowo, gdy aparat nagrzeje się.

Uwaga dotycząca korzystania z obiektywów i akcesoriów

Zalecane jest korzystanie z obiektywów/ akcesoriów* marki Sony, ponieważ dostosowane są one do parametrów opisywanego aparatu. Korzystanie z produktów innych producentów grozi obniżeniem wydajności aparatu lub jego awarią.

*Z uwzględnieniem wyrobów marki Konica Minolta.

Uwagi dotyczące długotrwałego nagrywania

Długotrwałe fotografowanie i filmowanie aparatem powoduje wzrost jego temperatury. Po przekroczeniu pewnego poziomu temperatury na ekranie pojawi się

symbol i aparat zostanie autmatycznie wyłączony. Po wyłączeniu zasilania należy odczekać co najmniej 10 minut, aby temperatura wewnątrz aparatu obniżyła się do bezpiecznego poziomu.

W ciepłe dni temperatura aparatu rośnie szybko.

Wraz ze wzrostem temperatury aparatu pogorszeniu może ulec jakość obrazu. Przed kontynuowaniem rejestrowania obrazów wskazane jest odczekanie, aż aparat ostygnie.

Powierzchnia aparatu może się nagrzewać. Nie jest to usterka.

Uwagi dotyczące odtwarzania filmów na innych urządzeniach

Do zapisu w formacie AVCHD opisywany aparat używa kodeka MPEG-4 AVC/H.264 High Profile. Do odtwarzania filmów w formacie AVCHD zarejestrowanych opisywanym aparatem nie nadają się poniższe urządzenia:

–Inne urządzenia zgodne z formatem AVCHD, które nie są zgodne z profilem kompresji High Profile –Urządzenia niezgodne z formatem

AVCHD

Dodatkowo do zapisu w formacie MP4 opisywany aparat używa kodeka MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile. Z tego względu filmów w formacie MP4 zarejestrowanych opisywanym aparatem nie można odtwarzać na innych urządzeniach niż te, które obsługują kodeka MPEG-4 AVC/ H.264.

Płyty nagrane w jakości obrazu HD (wysokiej rozdzielczości) można odtwarzać tylko na urządzeniach zgodnych z formatem AVCHD. Zwykłe odtwarzacze lub nagrywarki DVD nie mają możliwości odtwarzania płyt z obrazem w jakości HD, ponieważ nie są one zgodne z formatem AVCHD. W przypadku zwykłych odtwarzaczy lub nagrywarek DVD mogą również wystąpić problemy z wysunięciem płyty z obrazem w jakości HD.

Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich

Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez upoważnienia może stanowić naruszenie klauzul dotyczących ochrony praw autorskich.

6

Zdjęcia wykorzystywane w niniejszej instrukcji

Przykładowe zdjęcia znajdujące się w niniejszej instrukcji to reprodukcje, a nie prawdziwe zdjęcia wykonane z użyciem opisywanego aparatu.

Uwagi dotyczące parametrów i danych technicznych podawanych w niniejszej Instrukcji obsługi

Parametry i dane techniczne zostały ustalone w następujących warunkach, za wyjątkiem tych miejsc w niniejszej instrukcji obsługi, gdzie podano inaczej: w temperaturze otoczenia 25°C, korzystając z akumulatora, który ładowano mniej więcej przez godzinę po tym, jak zgasła dioda CHARGE.

7

Spis treści

 

 

Uwagi dotyczące eksploatacji posiadanego aparatu ....

5

Przygotowanie

Sprawdzenie dołączonych akcesoriów ........................

12

aparatu

Elementy aparatu ..........................................................

13

 

Ładowanie akumulatora ...............................................

18

 

Wkładanie akumulatora/karty pamięci (oddzielnie w

 

 

sprzedaży) .................................................................

20

 

Zakładanie obiektywu ..................................................

26

 

Przygotowanie aparatu .................................................

29

 

Korzystanie z dołączonych akcesoriów ......................

32

 

Sprawdzanie liczby zdjęć możliwych do zapisania ....

34

 

Czyszczenie ....................................................................

36

Przed

Wskaźniki na ekranie ....................................................

40

pierwszym

Przełączanie trybu pracy ekranu pomiędzy monitorem

użyciem

LCD a elektronicznym wizjerem .......................

40

 

Przełączanie wyświetlanych danych nagrywania

 

 

(DISP) ..............................................................

41

 

Wyświetlane dane nagrywania obrazu (Ekran

 

 

graficzny/Dane nagrywania (Live View)) ....

43

 

Wyświetlane dane nagrywania obrazu (Wizjer) .....

45

 

Wybieranie funkcji/ustawienia ....................................

47

 

Wybór funkcji za pomocą przycisku Fn (Funkcja) .....

48

 

Funkcje wybierane za pomocą przycisku Fn

 

 

(Funkcja) ..........................................................

49

 

Funkcje wybierane za pomocą przycisku MENU ....

50

Wykonywanie Wykonywanie zdjęcia bez drgań aparatu ...................

57

zdjęć

Poprawna postawa ...................................................

57

 

Korzystanie z funkcji SteadyShot ..........................

58

 

Korzystanie ze statywu ............................................

59

 

Fotografowanie z ustawieniami automatycznymi .....

60

 

Automatyczne fotografowanie z

 

 

właściwymi ustawieniami ...............................

60

 

Fotografowanie z ustawieniami dobieranymi

 

automatycznie przez aparat ...........................

62

 

Fotografowanie z użyciem ustawienia odpowiedniego

 

dla obiektu ................................................................

64

8

 

Fotografowanie z użyciem

 

 

zaprogramowanych ustawień zgodnie z daną

 

sceną (Wybór sceny) ......................................

64

 

Fotografowanie z filtrem efektowym

 

 

w celu uzyskania różnych faktur (Efekt

 

 

wizualny) ..........................................................

68

 

Wykonywanie zdjęć panoramicznych

 

 

(Nagrywanie rozległe) ....................................

70

 

Szybkie zdjęcia seryjne (tryb AE z telezoomem

 

i priorytetem zaawansowanych zdjęć

 

 

seryjnych) .........................................................

74

 

Wykonywanie zdjęcia w sposób wybrany przez

 

 

użytkownika (Tryb ekspozycji) ..............................

76

 

Fotografowanie z użyciem autoprogramu ........

77

 

Fotografowanie z regulacją rozmycia tła

 

 

(Priorytet przysłony) ......................................

78

 

Fotografowanie poruszającego się obiektu z

 

 

użyciem różnych sposobów reprezentacji

 

 

(Priorytet czasu otwarcia migawki) ..............

81

 

Fotografowanie z użyciem ekspozycji

 

 

regulowanej ręcznie (Ekspozycja ręczna) ....

83

 

Fotografowanie smug z użyciem długiej

 

 

ekspozycji (BULB) .........................................

85

 

Nagrywanie filmów .......................................................

87

 

Dostępny czas nagrywania filmu ............................

89

 

Uwagi dotyczące nagrywania filmów w trybie

 

 

ciągłym .............................................................

90

Używanie

Wybór metody ustawiania ostrości .............................

92

funkcji

Używanie automatycznego ustawiania ostrości ...

92

fotografowania

Fotografowanie z kompozycją wybraną przez

 

 

fotografującego (Blokada ostrości) ..............

94

 

Wybór trybu ustawiania ostrości odpowiadającego

 

ruchowi przedmiotu (Tryb autofokusa) .......

95

 

Wybór pola ostrości (Obszar AF) .........................

96

 

Ręczne ustawianie ostrości .....................................

97

 

Sprawdzanie ostrości przez powiększenie obrazu ....

98

 

Wykrywanie twarzy ....................................................

100

 

Korzystanie z funkcji Wykrywanie twarzy ..........

100

9

Rejestrowanie uśmiechniętych twarzy (Zdjęcie z

uśmiechem) ....................................................

101

Używanie lampy błyskowej ........................................

103

Fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową ...

106

Ustawianie jasności obrazu (Ekspozycja, Korekcja

 

błysku, Pomiar) ......................................................

107

Fotografowanie przy ustalonej jasności (Blokada

AE) .................................................................

107

Używanie kompensacji jasności dla całego obrazu

(Kompensacja ekspozycji) ...........................

108

Ustawianie natężenia błysku (Korekcja błysku) ....

110

Wybór trybu regulacji błysku w celu ustawienia

 

odpowiedniego natężenia błysku (Regulacja

błysku) ............................................................

111

Wybór metody pomiaru jasności obiektu (Pomiar

światła) ...........................................................

112

Ustawienie ISO ...........................................................

113

Automatyczna kompensacja jasności i kontrastu

(D-Range) .....................................................

114

Korekcja jasności obrazu (Optymalizator D-Range) ....

115

Automatyczna kompensacja z bogatą gradacją

 

(Auto High Dynamic Range) ......................

115

Obróbka obrazu ..........................................................

117

Wybór żądanej obróbki obrazu (Strefa twórcza)

.....

117

 

Zmiana zakresu odtwarzanych kolorów (Przestrzeń

barw) ..............................................................

118

Regulacja tonacji kolorów (Balans bieli) .................

119

Ustawianie balansu bieli zgodnie z określonym

 

źródłem światła (Automatyczny/Zdefiniowany

balans bieli) ..........................................................

120

Ustawianie temperatury barwowej i efektu filtra

 

(Temperatura barwowa/Filtr kolorowy) ....

121

Zapisywanie tonacji kolorów (Własny balans bieli) ...

122

Wybór trybu pracy .........................................

124

Wykonywanie zdjęć pojedynczych ......................

124

Seryjne wykonywanie zdjęć ..................................

124

Używanie samowyzwalacza ..................................

126

10

 

Fotografowanie obrazów z przesunięciem

 

 

ekspozycji (Bracketing ekspozycji) ............

126

 

Fotografowanie z przesunięciem balansu bieli

 

 

(Bracketing balansu bieli) ............................

128

Korzystanie z

Odtwarzanie obrazów .................................................

129

funkcji

Sprawdzanie informacji o nagranych obrazach .......

135

przeglądania

Ochrona obrazów (Chroń) .........................................

139

 

Kasowanie obrazów (Kasuj) ......................................

140

 

Przeglądanie obrazów na ekranie telewizora ..........

142

Zmiana

Ustawianie rozmiaru i jakości obrazu .......................

146

ustawień

Ustawianie metody nagrywania na kartę pamięci .....

149

 

Zmiana ustawienia funkcji redukcji szumów ...........

153

 

Zmiana funkcji przycisków ........................................

155

 

Zmiana innych ustawień .............................................

157

 

Ustawianie monitora LCD .........................................

159

 

Sprawdzanie wersji aparatu .......................................

161

 

Resetowanie ustawień do wartości domyślnych ......

162

Oglądanie

Współpraca z komputerem ........................................

165

zdjęć na

Korzystanie z oprogramowania .................................

167

komputerze

Podłączanie aparatu do komputera ..........................

171

 

Tworzenie płyty z filmami ..........................................

174

Drukowanie

Określanie DPOF .......................................................

178

zdjęć

 

 

Inne

Dane techniczne ..........................................................

180

 

Rozwiązywanie problemów .......................................

186

 

Komunikaty ostrzegawcze .........................................

195

 

Środki ostrożności .......................................................

198

 

AVCHD Format .........................................................

201

 

Nagrania trójwymiarowe ............................................

202

Indeks .........................................................................................

 

203

11

Sprawdzenie dołączonych akcesoriów

Liczba w nawiasie oznacza liczbę sztuk.

Typowe akcesoria

BC-VW1 Ładowarka akumulatora (1)

Przewód zasilający (1) (niedołączany w przypadku USA i Kanady)

Akumulator NP-FW50 (1)

Kabel USB (1)

Pasek na ramię (1)

Pokrywka na obiektyw (1) (mocowana do aparatu)

Muszla oczna (1) (mocowana do aparatu)

Dysk CD-ROM

(oprogramowanie do aparatu α) (1)

Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja) (1)

SLT-A35K

Obiektyw o zmiennej ogniskowej DT18-55mm/ Przednia pokrywka obiektywu (1)/Osłona transportowa (1)

SLT-A35Y

Obiektyw o zmiennej ogniskowej DT18-55mm/ Przednia pokrywka obiektywu (1)/Osłona transportowa (1)

Obiektyw o zmiennej

ogniskowej DT55-200mm/ Przednia pokrywka obiektywu/ Tylną pokrywkę obiektywu (1)/Osłona przeciwodblaskowa

(1)

12

Elementy aparatu

Szczegółowe informacje na stronach w nawiasach.

Przód

aparatu Przygotowanie

A Spust migawki (60)

L Przycisk (Podnoszenie

B Przełącznik zasilania (29)

lampy błyskowej) (103)

 

C Pokrętło regulacyjne (79)

M Przycisk zdejmowania

obiektywu (27)

D Lampka samowyzwalacza

 

(126)N Przełącznik trybu ostrości

E Złącza obiektywu*

(92, 97)

* Nie dotykać bezpośrednio

F Lustro*

tych części.

 

G Przycisk podglądu (80)

**Nie zasłaniać tego elementu

H Mocowanie obiektywu

podczas nagrywania

filmów.

I Wbudowana lampa

 

błyskowa* (103)

 

J Mikrofon**

 

KPokrętło trybu pracy (60 – 86)

13

Tył

A Mikrofon**

BStopka akcesoriów z automatyczną blokadą (106)

C Przycisk MENU (50)

D Wizjer* (40)

E Czujniki muszli ocznej (40)

F Pokrętło regulacji dioptrii

LPrzycisk FINDER/LCD (40, 160)

M Głośnik

N Znacznik pozycji przetwornika obrazu (94)

OPrzycisk D-RANGE (Zakres dynamiczny) (114, 156)

(31)P Fotografowanie: Przycisk

G Monitor LCD (43, 129, 135)

AEL (blokady AE) (84, 107)

Podgląd: Przycisk

 

H Przycisk (Odtwarzanie)

(Powiększanie) (132)

(129)Q Fotografowanie: Przycisk

I Lampka aktywności (22)

JFotografowanie: Przycisk Powiększenie (98, 155) Podgląd: Przycisk (Usuwanie) (140)

K Przycisk MOVIE (87)

(Ekspozycja) (108) Podgląd: Przycisk (Pomniejszanie) (132)/ przycisk (Indeks zdjęć) (133)

14

RFotografowanie: Przycisk Fn (Funkcja) (48, 49)

Podgląd: Przycisk (Obracanie obrazu) (131)

SPrzycisk sterujący Przy włączonym menu: Przycisk v/V/b/B (47)

Przy wyłączonym menu: DISP (Wyświetlanie) (41,

129)/WB (Balans bieli) (119)/ (Napęd) (124)/ISO (113)

TPrzycisk sterujący (Enter) (47)/przycisk AF (96)

* Nie dotykać bezpośrednio tych części.

**Nie zasłaniać tego elementu podczas nagrywania filmów.

aparatu Przygotowanie

15

Boki/spód

AGniazdo REMOTE

Przy podłączaniu do aparatu pilota RM-S1AM/ RM-L1AM (oddzielnie w sprzedaży) włożyć wtyk pilota do gniazda REMOTE, wyrównując znacznik umieszczony na wtyku ze znacznikiem na gnieździe REMOTE. Sprawdzić, czy przewód pilota jest skierowany do przodu.

B Zaczep paska na ramię (32)

C Gniazdo HDMI (142)

D Gniazdo (USB) (171)

EGniazdo mikrofonu

Po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu automatycznie wyłączany jest wbudowany mikrofon. W przypadku zewnętrznego mikrofonu zasilanego przez wtyk, mikrofon jest zasilany przez aparat.

F Uchwyt statywu

Używać statywu ze śrubą nie dłuższą niż 5,5 mm. Na statywach ze śrubami dłuższymi niż 5,5 mm nie można stabilnie zamocować aparatu, co grozi jego uszkodzeniem.

G Gniazdo karty pamięci (20) H Pokrywa wnęki akumulatora

i karty (20)

I Pokrywa płytki połączeniowej

Do podłączenia zasilacza sieciowego AC-PW20 (oddzielnie w sprzedaży) Przy zamykaniu pokrywy uważać, aby nie przytrzasnąć nią przewodu zasilacza sieciowego.

16

Obiektyw

DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM

(W zestawie z modelem SLT-A35K/A35Y)

APierścień nastawiania ostrości

B Pierścień zoomowania

C Skala ogniskowej

D Znacznik ogniskowej

E Styki obiektywu

F Przełącznik trybu ostrości

GZnacznik mocowania obiektywu

Obiektywy DT 18-55mm F3.5- 5.6 SAM/DT 55-200mm F4-5.6 SAM są przeznaczone do aparatów Sony z mocowaniem A (modele wyposażone w przetwornik obrazu formatu APS-C). Nie można stosować tych obiektywów w aparatach małoobrazkowych.

DT 55-200mm F4-5.6 SAM

(W zestawie z modelem SLT-A35Y)

Informacje na temat innych obiektywów niż DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/DT 55-200mm F4-5.6 SAM można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z obiektywem.

aparatu Przygotowanie

17

Ładowanie akumulatora

Przed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulator NP-FW50 „InfoLITHIUM” (w zestawie).

Akumulator „InfoLITHIUM” można ładować, nawet jeśli nie został całkowicie rozładowany.

Można go także używać, jeśli nie został w pełni naładowany.

1 Włożyć akumulator do ładowarki.

Wsunąć akumulator, aż do usłyszenia odgłosu zatrzaśnięcia.

2 Podłączyć ładowarkę do gniazda elektrycznego.

Świeci: Ładowanie

Nie świeci: Ładowanie zakończone

Po zakończeniu ładowania dioda CHARGE gaśnie.

Czas potrzebny do naładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25 °C wynosi około 250 minut.

W przypadku USA i Kanady

Wtyk

Kontrolka CHARGE

W przypadku krajów/regionów innych niż USA i Kanada

Kontrolka CHARGE

Przewód zasilający

18

Uwagi

• Czas ładowania zmienia się w zależności od stopnia rozładowania

akumulatora i warunków ładowania.

 

• Zalecane jest ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia od 10 °C do

 

30 °C. Ładowanie w temperaturze wykraczającej poza ten zakres może być

 

nieskuteczne.

 

• Podłączyć ładowarkę do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego.

 

• Nie wolno podejmować prób ponownego ładowania akumulatora zaraz po

 

 

jego naładowaniu lub w przypadku, gdy akumulator nie był używany po

 

 

naładowaniu. W przeciwnym razie wydajność akumulatora może ulec

Przygotowanie

pogorszeniu.

 

• Za pomocą ładowarki (w zestawie) nie należy ładować akumulatorów innych

 

niż „InfoLITHIUM” z serii W. Akumulatory inne niż podanego typu mogą

 

przy próbie ładowania przeciekać, ulec przegrzaniu lub wybuchnąć,

 

powodując ryzyko porażenia prądem i oparzeń.

 

• Jeśli miga kontrolka CHARGE, może to wskazywać na błąd akumulatora lub

aparatu

obecność w ładowarce akumulatora innego niż podanego typu. Sprawdzić czy

 

akumulator jest wymienionego wcześniej typu. Jeżeli akumulator jest

 

podanego wcześniej typu, należy wyjąć akumulator, wymienić go na nowy lub

 

inny i sprawdzić czy ładowarka działa prawidłowo. Jeżeli ładowarka działa

 

prawidłowo, mógł wystąpić błąd akumulatora.

 

• Jeżeli ładowarka akumulatora jest zabrudzona, ładowanie może nie

 

przebiegać prawidłowo. Wyczyścić ładowarkę suchą szmatką.

 

Korzystanie z aparatu za granicą — źródła zasilania

Aparatu, ładowarki i zasilacza sieciowego AC-PW20 (oddzielnie w sprzedaży) można używać w każdym kraju i regionie, w którym napięcie zasilające prądu zmiennego w sieci ma wartość z przedziału od 100 V do 240 V, 50/60 Hz.

Uwaga

Nie wolno stosować elektronicznych transformatorów napięcia, ponieważ grozi to awarią.

19

Wkładanie akumulatora/karty pamięci (oddzielnie w sprzedaży)

1 Przesunąć dźwignię otwierania pokrywy i otworzyć pokrywę.

2 Mocno wsunąć akumulator

do samego końca, naciskając końcem akumulatora dźwignię

blokady.

Dźwignia blokady

3 Włożyć kartę pamięci.

Zwracając uwagę, aby ścięty narożnik karty był zwrócony jak na rysunku, wsunąć kartę do oporu, co jest sygnalizowane charakterystycznym kliknięciem.

Upewnić się, że ścięty narożnik jest właściwie ustawiony.

4 Zamknąć pokrywę.

20

Dostępne karty pamięci

 

• Z opisywanym aparatem można używać wyłącznie kart pamięci

 

„Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, SD,

 

SDHC i SDXC. Nie można używać kart MultiMediaCard. Nie

 

można jednak zagwarantować prawidłowego działania wszystkich

 

funkcji kart pamięci.

 

 

• W niniejszej Instrukcji obsługi zarówno karta „Memory Stick PRO

 

 

Duo” jak i karta „Memory Stick PRO-HG Duo” określana jest

 

 

mianem „Memory Stick PRO Duo”, a karta SD, karta SDHC i

Przygotowanie

(Mark2))

 

karta SDXC określana jest mianem „karta SD”.

 

• W przypadku nagrywania filmów wskazane jest korzystanie z

 

poniższych kart pamięci:

 

 

 

 

 

 

 

(Mark2) („Memory Stick PRO Duo”

aparatu

 

 

 

 

 

 

(„Memory Stick PRO-HG Duo”)

 

 

– SD, SDHC (Klasy 4 lub wyższej), SDXC

 

• Obrazów zarejestrowanych na karcie pamięci SDXC nie można importować ani odtwarzać na komputerach lub urządzeniach AV niezgodnych z systemem exFAT. Przed podłączeniem aparatu do urządzenia należy upewnić się, że jest ono zgodne z systemem exFAT. W przypadku podłączenia aparatu do niezgodnego urządzenia może pojawić się monit o sformatowanie karty. W żadnym wypadku nie wolno formatować karty w odpowiedzi na ten monit, gdyż w przeciwnym razie z karty zostaną usunięte wszystkie dane. (exFAT to system plików wykorzystywany na kartach pamięci SDXC.)

Wyjmowanie akumulatora

Wyłączyć aparat i przesunąć dźwignię blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę. Uważać, aby nie upuścić akumulatora.

Dźwignia blokady

21

Wyjmowanie karty pamięci

Upewnić się, że lampka aktywności nie jest podświetlona, po czym otworzyć pokrywę, wsunąć kartę pamięci i docisnąć ją.

Lampka aktywności

Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora

Sprawdzić poziom w oparciu o poniższe, wyświetlone na ekranie

wskaźniki i liczby wyrażone w procentach.

 

 

 

 

 

Wyczerpany

Poziom

 

 

akumulator.”

naładowania

 

 

Nie można

akumulatora

Wysoki

Niski

wykonywać

 

 

 

więcej zdjęć.

Co to jest akumulator „InfoLITHIUM”?

Akumulator „InfoLITHIUM” to akumulator litowo-jonowy, który jest wyposażony w funkcje wymiany z aparatem informacji dotyczących warunków pracy. Podczas korzystania z akumulatora „InfoLITHIUM” czas pozostały do rozładowania akumulatora jest wyświetlany w procentach odpowiednio do warunków pracy aparatu.

Uwagi dotyczące korzystania z akumulatora

W niektórych wypadkach wyświetlany poziom może nie być prawidłowy.

Nie narażać akumulatora na działanie wody. Akumulator nie jest wodoodporny.

Nie zostawiać akumulatora w bardzo gorących miejscach, na przykład w samochodzie lub na słońcu.

22

Efektywne korzystanie z akumulatora

Pojemność akumulatora zmniejsza się w niskich temperaturach. W związku z tym w niskich temperaturach akumulator będzie działał krócej i zmniejszeniu ulegnie szybkość zdjęć seryjnych. Wskazane jest włożenie akumulatora do kieszeni blisko ciała, aby go ogrzać, i włożenie do aparatu bezpośrednio przed rozpoczęciem fotografowania.

Częste korzystanie z lampy błyskowej, wykonywanie zdjęć seryjnych, rozjaśnianie monitora LCD lub wielokrotne włączanie i wyłączanie aparatu przyspiesza rozładowanie akumulatora.

Żywotność akumulatora

Żywotność akumulatora jest ograniczona. Pojemność akumulatora stopniowo maleje wraz z jego zużyciem i z czasem. Jeśli czas pracy akumulatora znacznie się skróci, prawdopodobną przyczyną jest jego wyeksploatowanie. Należy zakupić nowy akumulator.

Żywotność akumulatora różni się w zależności od warunków przechowywania i warunków, w jakich akumulator jest używany.

Jak przechowywać akumulator

Jeżeli akumulator nie będzie używany przez długi czas, należy raz w roku naładować go i całkowicie rozładować, po czym przechowywać w suchym, chłodnym miejscu, aby wydłużyć okres jego eksploatacji.

Uwagi dotyczące korzystania z kart pamięci

Chronić kartę przed urazami mechanicznymi i upuszczeniem. Nie wolno jej wyginać.

Nie używać i nie przechowywać karty w następujących warunkach:

miejsca o wysokiej temperaturze, np. samochód zaparkowany na słońcu;

miejsca wystawione na bezpośrednie działanie światła słonecznego;

miejsca wilgotne lub takie, w których obecne są substancje powodujące korozję.

Bezpośrednio po używaniu przez dłuższy czas karta pamięci może być gorąca. Obchodzić się z nią z zachowaniem ostrożności.

aparatu Przygotowanie

23

Gdy świeci się lampka aktywności, nie wyjmować karty pamięci i akumulatora ani nie wyłączać aparatu. Dane mogą zostać uszkodzone.

Dane mogą ulec uszkodzeniu, jeśli karta pamięci zostanie umieszczona w pobliżu silnie namagnesowanych przedmiotów albo będzie używana w warunkach mogących sprzyjać pojawianiu się wyładowań elektrostatycznych lub zakłóceń elektrycznych.

Zalecamy tworzenie zapasowych kopii ważnych danych, np. na dysku twardym komputera.

Przenosić i przechowywać kartę pamięci w załączonym etui.

Nie narażać karty na działanie wody.

Nie dotykać złącza karty pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami.

Ustawiony w pozycji „LOCK” przełącznik ochrony karty przed zapisem uniemożliwia wykonywanie operacji rejestrowania lub usuwania zdjęć.

Nie można zagwarantować działania w opisywanym aparacie kart pamięci sformatowanych z poziomu komputera. Karty pamięci należy formatować z poziomu aparatu.

Szybkości odczytu/zapisu zależą od użytej karty i stosowanego urządzenia.

Pisząc w miejscu przeznaczonym na notatki nie należy mocno naciskać.

Na kartach nie wolno umieszczać naklejek.

Nie rozbierać karty na części, ani nie dokonywać jej przeróbek.

Nie pozostawiać karty pamięci w zasięgu małych dzieci. Mogą ją przez przypadek połknąć.

24

Informacje dotyczące kart „Memory Stick” stosowanych w opisywanym aparacie

W poniższej tabeli podano typy kart „Memory Stick”, które można stosować w opisywanym aparacie. Nie można jednak zagwarantować prawidłowego działania wszystkich funkcji kart „Memory Stick PRO Duo”.

Memory Stick PRO

Duo”*1*2*3

Można stosować w aparacie

Memory Stick PRO-HG

Duo”*1*2

Memory Stick Duo”

Nie można stosować w aparacie

„Memory Stick” i „Memory

Nie można stosować w

Stick PRO”

aparacie

*1 Zaopatrzona w funkcją MagicGate. MagicGate to technologia ochrony praw autorskich wykorzystująca technikę szyfrowania. W opisywanym aparacie nie można nagrywać/odtwarzać danych wymagających funkcji MagicGate.

*2 Obsługuje szybki transfer danych przy użyciu interfejsu równoległego.

*3 Do nagrywania filmów na kartach „Memory Stick PRO Duo” należy używać wyłącznie kart z oznaczeniem Mark2.

Uwagi dotyczące korzystania z karty „Memory Stick Micro” (oddzielnie w sprzedaży)

Opisywany produkt jest zgodny z kartami „Memory Stick Micro” („M2”). „M2” to skrót od „Memory Stick Micro”.

Chcąc użyć w tym aparacie karty „Memory Stick Micro” należy pamiętać o włożeniu karty „Memory Stick Micro” do adaptera „M2” odpowiadającego rozmiarem karcie Duo. W przypadku włożenia karty „Memory Stick Micro” do aparatu bez adaptera „M2” odpowiadającego rozmiarem karcie Duo, wyjęcie jej z aparatu może być niemożliwe.

Nie pozostawiać karty „Memory Stick Micro” w zasięgu małych dzieci. Mogą ją przez przypadek połknąć.

aparatu Przygotowanie

25

Zakładanie obiektywu

1 Zdjąć pokrywka na obiektyw z korpusu aparatu i osłonę transportową z tylnej części obiektywu.

Czynność wymiany obiektywu należy przeprowadzać możliwie szybko, unikając zakurzonych miejsc, aby do wnętrza aparatu nie przedostał się kurz lub inne zanieczyszczenia.

Przed przystąpieniem do fotografowania zdjąć z obiektywu przednią pokrywkę obiektywu.

Przednia pokrywka obiektywu

Pokrywka na obiektyw

Osłona transportowa

2 Założyć obiektyw, ustawiając równo pomarańczowe znaki indeksu na obiektywie i na aparacie.

Pomarańczowe znaki indeksu

3 Przekręcić obiektyw zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do usłyszenia zatrzaśnięcia w zablokowanej pozycji.

• Obiektyw należy nakładać prosto.

Uwagi

Zakładając obiektyw nie naciskać przycisku zdejmowania obiektywu.

Nie zakładać obiektywu z użyciem siły.

Obiektywy z mocowaniem E nie są zgodne z opisywanym aparatem.

26

W przypadku obiektywu wyposażonego w gniazdo statywu, obiektyw należy mocować na statywie wykorzystując właśnie to gniazdo, aby zrównoważyć ciężar obiektywu.

Niosąc aparat z zamocowanym obiektywem, należy mocno trzymać aparat i obiektyw.

Nie wolno chwytać za elementy obiektywu, które wysuwają się podczas korzystania z zoomu lub ustawiania ostrości.

Zdejmowanie obiektywu

1 Nacisnąć do końca przycisk zdejmowania obiektywu i przekręcić obiektyw odwrotnie do ruchu wskazówek zegara, aż się

zatrzyma.

Przycisk zdejmowania obiektywu

 

2 Założyć pokrywki z przodu i z tyłu obiektywu oraz pokrywka na obiektyw na korpus aparatu.

Przed założeniem oczyścić je z kurzu.

W zestawie z obiektywem DT 1855mm F3.5-5.6 SAM nie ma tylnej pokrywki obiektywu. Gdy obiektyw będzie przechowywany oddzielnie po wykręceniu z aparatu, należy zakupić tylną pokrywkę obiektywu ALC-R55.

aparatu Przygotowanie

27

Zakładanie osłony przeciwodblaskowej na obiektyw

Aby zmniejszyć odblaski i zapewnić maksymalną jakość obrazu, wskazane jest korzystanie z osłony przeciwodblaskowej na obiektyw. Zamocować osłonę w gnieździe na krawędzi tubusu obiektywu i obrócić ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż wskoczy na swoje miejsce.

Osłona przeciwodblaskowa nie jest dołączana do obiektywu DT 1855mm F3.5-5.6 SAM. Można stosować osłonę ALC-SH108 (oddzielnie w sprzedaży).

W przypadku korzystania z wbudowanej lampy błyskowej, osłonę przeciwodblaskową należy zdjąć, aby nie przesłaniała światła błysku.

Przechowywać po nałożeniu wykręconej osłony przeciwodblaskowej w odwrotnym kierunku na obiektyw.

Uwagi dotyczące zmiany obiektywu

Jeśli podczas zmiany obiektywu do wnętrza aparatu dostaną się kurz lub inne zanieczyszczenia i przykleją do powierzchni czujnika obrazu (części, która pełni rolę błony filmowej), mogą być one widoczne na zdjęciu jako czarne plamy w zależności od warunków fotografowania. Aparat posiada funkcję zabezpieczenia przed kurzem, zapobiegającą osiadaniu kurzu na czujniku obrazu. Czynność mocowania/zmiany obiektywu należy jednak wykonywać możliwie szybko i z dala od źródeł zanieczyszczeń.

Jeśli do czujnika obrazu przyklejone są kurz i zanieczyszczenia

Oczyścić czujnik obrazu przy użyciu opcji [Czyszczenie] w menu Ustawienia (str. 37).

28

Przygotowanie aparatu

Ustawianie daty

Po pierwszym włączeniu aparatu pojawi się ekran Ustawianie daty/ czasu.

1 Ustawić przełącznik zasilania w pozycji ON w celu włączenia aparatu.

Pojawi się ekran ustawiania daty i godziny.

Aby wyłączyć aparat, ustawić przełącznik w pozycji OFF.

2 Sprawdzić, czy na monitorze LCD zaznaczono [Enter], a następnie nacisnąć środkową część przycisku sterującego.

3Wybrać region korzystając z sekcji b/B przycisku sterującego, a następnie nacisnąć jego środkową część.

4Do wyboru pozycji służą

przyciski b/B, a do ustawiania wartości numerycznych — przyciski v/V.

[Zmiana czasu:]: Włącza lub wyłącza przełączanie na czas letni.

[Format daty:]: Wybór formatu wyświetlania daty.

• Północ to 12:00 AM, a południe - 12:00 PM.

aparatu Przygotowanie

29

5 Powtarzać punkt 4, aby ustawić pozostałe pozycje, a następnie nacisnąć środkową część przycisku sterującego.

6 Sprawdzić, czy zaznaczono [Enter], a następnie nacisnąć środkową część przycisku sterującego.

Anulowanie wprowadzonego ustawienia daty/czasu

Nacisnąć przycisk MENU.

Ponowne ustawianie daty i godziny

Przy pierwszym włączeniu aparatu ekran ustawiania daty/godziny pojawia się automatycznie. Kolejnym razem datę i godzinę można ustawić z poziomu menu.

Przycisk MENU t 1 t [Ust.daty/czasu]

Ponowne ustawianie regionu

Istnieje możliwość ustawienia regionu, w którym aparat będzie używany. Opcja ta pozwala ustawić strefę lokalną w przypadku wyjazdu za granicę.

Przycisk MENU t 1 t [Nastawia region]

Pamiętanie ustawienia daty i godziny

Wbudowany akumulator opisywanego aparatu umożliwia pamiętanie daty, godziny i innych ustawień niezależnie od tego, czy zasilanie jest włączone lub nie, albo akumulator włożony lub nie. Szczegółowe informacje na stronie 199.

30

Loading...
+ 177 hidden pages