Моделът и серийният номер се намират от
долната страна на устройството.
Запишете серийния номер на мястото,
указано по-долу.
Използвайте тези номера, когато ви се налага
да се обаждате на дилъра на Sony относно
този продукт.
Модел No. SLT-A55/A55V/A33
Сериен No. __________________________
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар
или токов удар, не излагайте
устройството на дъжд или влага.
2
ВАЖНИ МЕРКИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ
ИНСТРУКЦИИ.
ОПАСНОСТ - ЗА
ДА НАМАЛИТЕ
РИСКА ОТ ПОЖАР
ИЛИ ТОКОВ УДАР,
ВНИМАТЕЛНО
СЛЕДВАЙТЕ ТЕЗИ
ИНСТРУКЦИИ.
Ако формата на щекера не съвпада с контакта
от мрежата от 220 V, използвайте преходник
с подходяща форма за контактите от вашата
мрежа.
Внимание
Батерия
Ако не боравите правилно с батерията, тя
може да експлоадира, да причини пожар или
дори химически изгаряния. Съблюдавайте
следните мерки.
• Неразглобявайтебатерията.
• Неудряйтеинеизлагайтебатериятана
сътресения или подобни, като например
удари или изпускане; не я настъпвайте.
• Внимавайте да не окъсите батерията и не
позволявайте контакт на терминалите с
метални предмети.
• Не излагайте батерията на изключително
високи температури над 60
в автомобил, паркиран на пряка слънчева
светлина.
използвайки оригинално зарядно устройство
за батерии на Sony или устройство, което
може да зарежда този вид батерии.
0
С, като например
Пазете батерията от малки деца.•
Пазете батерията суха.•
Подменяйте батерията единствено със същия •
или еквивалентен вид, препоръчан от Sony.
Изхвърляйте използваната батерия, както е •
посочено в инструкциите.
Зарядно устройство за батерии
Дори когато лапичката CHARGE не свети,
зарядното устройство за батерии не е
изключено от източника на захранване, докато
захранващият кабел е включен в мрежата
от 220 V. Ако се получи проблем, докато
използвате зарядното устройство за батерии,
незабавно изключете захранването, като
разкачите захранващия кабел от мрежата от
220 V.
3
За потребители в Европа
С настоящето Sony Corporation декларира,
че този цифров огледално-рефлексен
фотоапарат, модел SLT-A33/SLT-A55/SLTA550 е съвместим с основните регулации
и други съпровождащи Директива 1995/5/
ЕС. За подробности, моля, посетете следния
URL:
http:/www.compliance.sony.de/
Забележки за потребители
в държавите, попадащи под
изискванията на Директивите на
Европейския съюз
Производителятнатозипродукте Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 1080075 Япония. ОторизираниятпредставителзаЕМСибезопасносттанапродуктае
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Щутгарт, Германия. За всички
въпроси, свързани с работата или гаранцията
на продукта, моля, обръщайте се към
адресите, указани в отделните ръководства
или в гаранционните документи.
Този продукт е изпитан и отговаря на
изискванията на ЕМС директивата за
използване на свързващи кабели, по-къси
от 3 метра.
Внимание
Възможно е електромагнитни полета с
определена честота да повлияят на звука и
картината на устройството.
Забележка
Ако статично електричество или
електромагнетизъм причини прекъсване
на операцията по трансфера на данни,
рестартирайте програмата или изключете и
отново включете USB кабела.
4
Изхвърляне на стари електрически
и електронни уреди (Приложимо
за страните от Европейския
съюз и други европейски страни,
използващи система за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата
опаковка показва, че този продукт не
трябва да се третира като домашен отпадък.
Вместо това, той трябва да бъде предаден
в съответните пунктове за рециклиране
на електрически и електронни уреди.
Изхвърляйки този продукт на правилното
място, вие предотвратявате потенциални
негативни последици за околната среда
и човешкото здраве, които в противен
случай, при неправилното изхвърляне на
продукта, могат да се случат. Рециклирането
на материалите ще помогне за запазването
на естествените ресурси. За по-подробна
информация относно рециклирането на този
продукт, моля, свържете се с общинския
офис във вашия град, службата за изхвърляне
на отпадъци или
закупили продукта.
с магазина, от който сте
5
Изхвърляне на използвани батерии
(приложимо за страните от
Европейския съюз и други
европейски страни, използващи
система за разделно събиране на
отпадъци)
Този символ на батериите или на тяхната
опаковка показва, че батериите не трябва да
се третират като домашен отпадък
Определени батерии може да са маркирани
освен с този символ, и с някои химически
символи. Химическият символ на живака
(Hg) или оловото (Pb) се добавят, ако
батерията съдържа повече от 0.0005% живак
или 0.004% олово.
Изхвърляйки
вие предотвратявате потенциални негативни
последици за околната среда и човешкото
здраве, които в противен случай, при
неправилното изхвърляне на продукта, могат
да се случат. Рециклирането на материалите
ще помогне за запазването на естествените
ресурси.
В случай, че поради мерки за безопасност
или интегритет на данните продуктът
да бъде постоянно свързан с батерията,
батерията трябва да бъде подменяна само в
квалифициран сервиз.
За да се уверите, че батерията ще бъде
правилно изхвърлена, когато животът й
изтече, я предайте в правилния събирателен
пункт за рециклиране на електрическо и
електронно оборудване.
Относно всички други видове батерии, моля,
прегледайте частта
сваляне на батериите от продукта. Предайте
продукта в правилния събирателен пункт за
рециклиране на батерии.
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт, моля,
свържете се с общинския офис във вашия
град, службата за изхвърляне на отпадъци
или с магазина, от който сте закупили
продукта.
батериите на правилното място,
трябва
относно безопасното
6
Забележки относно използването на фотоапарата
Процедура за запис
Този фотоапарат притежава два режима за •
запис: режим на LCD екрана, който изисква
използването на LCD монитора, и режим на
визьора, който се определя от използването
на визьора.
Възможно е записаното изображение да се •
различава от изображението, което реално
виждате на LCD екрана преди запис.
Забележки за функциите, които са
вградени в този фотоапарат
За да проверите дали вашият фотоапарат •
е 1080 60i или 1080 50i-съвместимо
устройство, проверете от долната страна на
фотоапарата за следните маркировки.
Възможно е някои потребители да •
почувстват дискомфорт (например
напрежение в очите, умора или гадене),
докато гледат 3D изображения, записани
с този фотоапарат, на 3D-съвместими
монитори. Sony препоръчва на всички
зрители да правят чести почивки, докато
глед ат 3D изображения. Продължителността
и честотата на необходимите почивки е
различна за всеки човек. Вие трябва да
сами за себе си кое е най-доброто за
решите
вас. Ако ви прилошее, прекратете гледането
на 3D изображения и се консултирайте
с лекар. Освен това е необходимо да
прегледате ръководството с инструкции,
приложено към свързаното устройство или
софтуера, който използвате с фотоапарата.
Гледането на 3D видео от малки деца
(особено на възраст
още обект на изследване. Консултирайте се с
вашия лекар (например с педиатър или очен
лекар), преди да позволите на децата си да
глед ат 3D изображения. Възрастните трябва
да надзирават децата дали спазват описаните
по-горе препоръки.
под шест години) е все
Не се предоставят компенсации за
съдържанието на записа
Съдържанието на записа не подлежи на
компенсация, ако поради неизправност на
фотоапарата, на носителя и др. записът или
възпроизвеждането се окажат невъзможни.
Препоръка за подсигуряване на
данните
За да предотвратите потенциален риск от
загуба на данни, винаги копирайте данните
на друг носител.
Забележки за LCD екрана,
електронния визьор, обектива и
матрицата
LCD екранът е произведен по високо •
прецизна технология, така че ефективният
брой пиксели е над 99,99%. Възможно е,
обаче, върху LCD екрана да се появят малки
черни и/или ярки петънца (бели, червени,
сини или зелени на цвят). Появата на тези
петънца е напълно нормална в процеса на
снимане и по никакъв начин
записваното изображение.
Възможно е когато промените фокуса във •
визьора, на екрана да се появят червени,
зелени или сини премигвания. Тов а не е
неизправност и видяното не се записва на
изображението.
Не хващайте фотоапарата за LCD екрана.•
Не излагайте фотоапарата на пряка слънчева •
светлина и не снимайте срещу
дълго време. Вътрешният механизъм може
да се повреди. Ако слънчевата светлина се
фокусира върху близък обект, това може да
причини пожар.
На гърба и около въртящия механизъм на •
връзката на LCD екрана с фотоапарата има
магнит. Не доближавайте до LCD екрана
предмети, които се влияят от магнити, като
например дискети
Възможно е, когато снимате в студени •
условия, на LCD екрана да се появят
остатъчни образи. Тов а не е неизправно ст.
Когато включите фотоапарата на студено
място, възможно е LCD екранът временно
да остане тъмен. Когато фотоапаратът се
затопли, екранът ще заработи нормално.
невлияевърху
слънцетоза
, кредитникартиидр.
7
Забележки за дълги записи
Когато записвате продължително •
време, температурата на фотоапарата
се повишава. Ако температурата
се покачи над определено ниво, на
екрана се извежда индикация
фотоапаратът автоматично се изключва.
Ако захранването се изключи, оставете
фотоапарата за 10 минути или повече, за
да може температурата във вътрешността
на устройството да спадне до безопасни
граници.
Когато температурата на околната среда е •
висока, температурата на фотоапарата се
покачва бързо.
Възможно е, когато температурата на •
фотоапарата се повиши,
на изображенията да се влоши.
Препоръчваме ви да изчакате
температурата на фотопарата да спадне
преди да продължите да снимате.
Повърхността на фотопарата може да се •
нагорещи. Това не е неизправност.
и
качеството
Забележки, когато възпроизвеждате
видеоклипове на други устройства
Тозифотоапаратизползва MPEG-4 •
AVC/H.264 High Profi le за запис в AVCHD
формат. Видеоклиповете, записани с този
фотоапарат в AVCHD формат, не могат да се
възпроизвеждат на следните устройства.
– Надругиустройства, съвместимис
AVCHD формат, които не поддържат
High Profi le.
– Наустройства, несъвместимис
AVCHD формата.
Тозифотоапаратизползвасъщо MPEG-4
AVC/H.264 Main Profi le за запис в
MP4 формат. Порадитазипричина,
видеоклиповете, записани с този
фотоапарат в MP4 формат, не могат да се
възпроизвеждат на устройства, които не
поддържат MPEG-4 AVC/H.264.
Дисковете, записани с HD качество на •
изображението (висока резолюция), могат
да се възпроизвеждат само на устройства,
съвместими с AVCHD формат. DVD
плейърите или
възпроизвеждат дискове с HD качество на
изображението, тъй като са несъвместими
с AVCHD формата. Също така, DVD
плейърите или рекордерите може да откажат
при изваждането на дискове с HD качество.
рекордерите не могат да
8
GPS-съвмeстими устройства (само
за SLT-A55V)
За да проверите дали вашият фотоапарат •
поддържа функцията GPS, проверете името
на модела на вашето устройство.
Използвайте GPS функцията в съответствие •
със законите на държавата и региона, в
които се намирате.
Ако не желаете да записвате информацията •
за местоположението, задайте [GPS On/Off]
в положение [Off] (стр. 138).
Когато се намирате в самолет, уверете се, че •
сте изключили фотоапарата, след като чуете
съответното съобщение от екипажа.
Предупреждение относно
авторското право
Възможно е телевизионни програми, филми,
видео записи и други да бъдат защитени с
авторско право. Неразрешеният презапис на
такива материали може да противоречи на
закона за авторското право.
Изображенията, използвани в това
ръководство
Снимките, използвани като примери, са
обработени и не са истинските изображения,
заснети с помощта на този фотоапарат.
Технически характеристики за
данните, описани в тези инструкции
за експлоатация
Данните за работата и техническите
характеристики се дефинират при следните
условия, освен в случаите, описани в тези
инструкции за експлоатация: при обичайна
температура на околната среда от 25
използване на батерия, която е зареждана в
продължение на 1 час, след като лампичката
CHARGE сееизключила.
0
Сипри
Съдържание
Забележки относно използването на фотоапарата ...........7
Подготовка на
фотоапарата
Преди
работа
Запис на
изображения
Проверка на приложените аксесоари ............................. 13
Идентификация на частите ............................................. 14
Зареждане на батерията ................................................... 18
Поставяне на батерията/карта с памет
(продава се отделно) ........................................................ 20
Поставяне на обектива ..................................................... 26
Подготовка на фотоапарата ............................................. 28
Използване на приложените аксесоари.......................... 30
Проверка на броя на изображенията, които можете
да запишете ....................................................................... 32
Захранващ кабел (не е приложен за •
моделите за САЩ и Канада) (1)
Акумулаторна батерия NP-FW50 (1)•
USB кабел (1)•
Раменна дръжка (1)•
Капаче на тялото (1) (Прикрепено •
към фотоапарата)
Окуляр (1) (Прикрепен към фотоапарата)•
CD-ROM (Софтуер за •
Ръководство с инструкции (Това •
ръководство) (1)
фотоапарати) (1)
Подготовка на фотоапарата
13
Идентификация на частите
Вижте страниците в скоби, за да се запознаете с подробности относно операцията.
Предна част
A Бутонназатвора (59)
B Ключзазахранване (28)
C Контролендиск (73)
D
Сензор за дистанционно управление
E Лампичка за таймера за
самостоятелно включване (117)
F Свързващачастзаобектива*
G Огледало*
H Бутонзапреглед (74)
I Мястозапоставяненаобектив
J Вграденасветкавица* (96)
K Микрофон**
L Дискзарежими (59 - 80)
M Бутон (Изваденасветкавица) (96)
14
N
Бутонзаосвобождаванена
обектива (27)
O
Ключзарежимнафокусиране (85, 90)
*
Не докосвайте директно тези
части.
**
Не закривайте тази част по
време на запис на видеоклипове
Задна част
Подготовка на фотоапарата
A Микрофон**
B Гнездозааксесоарисавтоматично
заключване (99)
C Бутон MENU (49)
D Визьор* (39)
E Сензоризаокуляра (39)
F Дискзанастройканадиоптер (29)
G LCD екран (42, 121, 127)
H Светлиненсензор (153)
I Бутон (Възпроизвеждане) (121)
J Лампичказадостъпа (22)
Когато свързвате устройството •
за дистанционно управлениеRMS1AM/RM-L1AM (продава
се отделно) към фотоапарата,
заредете щекера на устройството
за дистанционно управление
към терминала REMOTE, като
изравните маркировките на
щекера и на терминала REMOTE.
Уверете се, че кабелът на
устройството за дистанционното
управление е насочен напред.
B Кукичкизараменнадръжка (30)
C HDMI терминал (134)
D Терминал (USB) (165)
E Жакзамикрофона
Когато свързвате външен •
микрофон, вграденият микрофон
автоматично се изключва. Когато
външният микрофон е от типа plugin-power, захранването се черпи от
фотопарата.
F Гнездо за статив
Използвайте статив с дължина на •
винта, която е по
Ще бъде невъзможно да закрепите
стабилно фотоапарата към статив,
ако използвате винт, който е
по-дълъг от 5.5 mm, и може да
повредите фотоапарата.
-малка от 5,5 mm.
G Гнездо за зареждане на карт ата
с памет (20)
H Капаче на батерията/носителя
за запис (20)
I Капаче на свързващата част
Когато използвате AC-PW20 •
променливотоков адаптер
(продава се отделно).
Внимавайте да не захванете
кабела на променливотоковия
адаптер под капачето, когато го
затваряте.
17
Зареждане на батерията
Когато използвате фотоапарата за пръв път, се уверете, че сте заредили батерията
NP-FW50 “InfoLITHIUM” (приложенавкомплекта).
Можете да зареждате батерията “InfoLITHIUM”, дори когато зарядът й не е
напълно изразходван.
Батерията може да бъде използвана, дори когато не е напълно заредена.
1Поставете батерията в зарядното
устройство за батерии.
Натиснете батерията, докато чуете щракване.
2Свържете зарядното устройство за
батерии към мрежата от 220 V.
Включена светлина: Зарежда
Изключена светлина: Нормалното
зареждане е приключило
Когато зареждането приключи, •
лампичката CHARGE се изключва.
Времето, което се изисква за пълно •
зареждане на напълно разредена
батерия (приложена в комплекта)
при температура от 25
минути.
0
С, еоколо 250
Захранващ кабел
Лампичка
CHARGE
18
Забележки
Времето за зареждане зависи от оставащия капацитет на батерията или от условията, в които тя •
се зарежда.
Препоръчваме ви да зареждате батерията при температура на околната среда между 10•
Ефективното зареждане извън този температурен обхват може да се окаже невъзможно.
Свържете зарядното устройство за батерии към леснодостъпен контакт. •
Не се опитвайте да презареждате батерията веднага след като е била зареждана или ако не е •
използвана след пълно зареждане. Това може да се отрази негативно на производителността на
.
батерията
Не зареждайте батерии, които са различни от типа “InfoLITHIUM”, серия W, в зарядното •
устройство за батерии, приложено към фотоапарата. Ако се опитате да зареждате друг тип
батерии, освен приложената, възможно е да се получи протичане на батерията или прегряване,
и дори е възможно батерията да експлодира, причинявайки опасност от изгаряния или други
телесни повреди.
Ако лампичката CHARGE мига, това може да е индикация за грешка при батерията или за това, •
че е заредена батерия, различна от определения вид. Уверете се, че батерията е от определения
вид. Ако е така, извадете батерията, сменете я с нова и проверете дали зарядното устройство
за батерии функционира
грешка в батерията.
Ако зарядното устройство за батериите се замърси, е възможно зареждането да не бъде успешно. •
Почистете зарядното устройство за батериите със сухо парче плат и др.
нормално. Акоустройствотоработинормално, вероятно е възникнала
0
Си 300С.
За да използвате фотоапарата в чужбина - Източници на захранване
Можете да използвате вашия фотоапарат и зарядното устройство за батериите, а също
и променливотоковия адаптер AC-PW20 (продава се отделно), във всяка държава или
регион, където захранването е в границите между 100 V и 240 V, 50/60 Hz.
Забележка
Не използвайте електронен трансформатор (туристически преобразувател), защото това може •
да причини неизправност.
Подготовка на фотоапарата
19
Поставяне на батерия/карта с памет
(продава се отделно)
1Докато плъзгате лостчето за
отваряне, отворете капачето
на отделението.
2Поставете батерията докрай, като
едновременно с това натискате
лостчето за заключване с върха
на батерията.
Лост за заключване
3Поставете картата с памет.
Като насочите подрязания край, както •
е показано на илюстрацията, поставете
картата с памет, докато щракне.
Уверете се, че подрязаният край
е насочен в правилната посока
Възможно е веднага след продължителна употреба носителят за запис да бъде •
горещ при допир. Внимавайте, когато работите с него.
Когато лампичката за достъп свети, не изваждайте носителя за запис или •
батерията, и не изключвайте захранването. В противен случай е възможно
да се повредят.
Ако използвате носителя за запис близо до силни магнитни полета или статично •
електричество и шум, е възможно данните да се повредят.
данните
Подготовка на фотоапарата
23
Препоръчваме ви да подсигурявате важните за вас данни, като за целта използвате •
например твърдия диск на компютър.
Когато пренасяте или съхранявате носителя за запис, използвайте приложения •
калъф.
Не позволявайте носителят за запис да се намокри.•
Не позволявайте контакт с метални предмети и не докосвайте с пръст металните •
части на
свързващата част на носителя.
Когато капачето за защита от запис на носителя е зададено в положение LOCK, •
не можете да извършвате операции, като например запис или изтриване на
изображения.
Операциите, свързани с носители за запис, форматирани с компютър, не са •
гарантирани с този фотоапарат. Уверете се, че сте форматирали носителя
фотоапарата.
Времето за запис/четене на данни е различно в зависимост от комбинирането на •
носителите за запис и оборудването, което използвате.
Не натискайте силно, когато пишете върху областта за означение.•
Не залепвайте етикети върху носителите за запис.•
Не разглобявайте и не модифицирайте носителя за запис.•
Не
оставяйте носителя за запис в близост до малки деца. Възможно е носителят •
случайно да бъде погълнат.
за запис на
24
Забележки относно използването на “Memory Stick”
носителя с този фотоапарат
С този фотоапарат можете да използвате видовете “Memory Stick”, описани в
таблицата по-долу. Въпреки това операциите не са гарантирани за всички видове
“Memory Stick PRO Duo” носители.
“Memory Stick PRO Duo”
носител*1*2*
“Memory Stick PRO-HG Duo”
носител*1*
“Memory Stick Duo” носител
3
2
Работи с вашия фотоапарат.
Не работи с вашия фотоапарат.
Подготовка на фотоапарата
“Memory Stick” и “Memory
Stick PRO” носители
*1 Оборудвани с технологията за защита на авторските права MagicGate. MagicGate е
технология за защита на авторските права, която използва технология за кодиране. Данните,
които записвате/възпроизвеждате с вашия фотоапарат, и изискват MagicGate функции, не
могат да бъдат възпроизвеждани на този фотоапарат.
За да използвате с този фотоапарат носител “Memory Stick Micro”, се уверете, •
че сте заредили “Memory Stick Micro” носителя в “М2” адаптер. Ако заредите
“Memory Stick Micro” носителя директно във фотоапарата без да използвате “М2”
адаптер, възможно е да не успеете да извадите носителя от фотоапарата .
Не оставяйте
погълнат по случайност.
“Memory Stick Micro” носителя в близост до малки деца. Могат да го •
25
Поставяне на обектива
1Свалете капачето на тялото
от фотоапарата и капачето от
задната част на обектива.
• Когато сменяте обектива, правете го
бързо и на места, където няма прах.
Така ще предпазите фотоапарата от
попадането на прах във вътрешността
на му.
Задно капаче на
обектива
2Поставете обектива, като го
нагласите спрямо оранжевите
маркировки на обектива и
фотоапарата.
3Завъртете обектива по посока
на часовниковата стрелка,
докато щракне и се заключи.
Уверете се, че поставяте обектива •
направо.
Забележки
Когато поставяте обектива, не натискайте бутона за освобождаване на обектива. •
Не прилагайте сила, когато поставяте обектива. •
E-mount обективите не са съвместими с този фотоапарат•
Когато използвате обектив с гнездо за статив, прикрепете обектива към статива, като •
използвате гнездото за статива, за балансирате тежестта на обектива по-добре.
Капаче на тялото
Оранжеви индекс
маркировки
26
За да свалите обектива
1Натиснете докрай бутона за
освобождаване на обектива и
завъртете обектива в посока,
която е обратна на часовниковата
стрелка, докато спре.
Бутон за освобождаване
не обектива
2Свалете капачето на обектива и
прикрепете капачето на тялото
към фотоапарата.
Преди да прикрепите капачетата ги •
почистете от прашинки.
Към комплекта с обектив DT 18 - 55mm •
F3.5-5.6 SAM не е приложено задно капаче.
Ако желаете да съхранявате обектива без
да е прикрепен към фотоапарата, купете и
задно капаче за обектива ALC-R55.
Забележки относно смяната на обектива
Когато сменяте обектива, ако във вътрешността на фотоапарата попадне прах или
песъчинки и ако те полепнат по повърхността на матрицата (частта, която служи за
филм), в зависимост от условията, при които снимате, е възможно тези частички да
се появят на изображението.
Фотоапаратът притежава функция против напрашаване, която предотвратява
попадането на прашинки
сменяте обектива, правете го бързо и на места, където няма прах.