Sony SLT-A33 Users guide [sr]

4-187-045-12 (1)
Digitalni fotoaparat sa izmenjivim objektivom
Uputstvo za upotrebu
A-mount
Priprema fotoaparata
Pre upotrebe
Snimanje
Upotreba funkcija snimanja
Upotreba funkcija pregledavanja
Promene postavki
Gledanje snimaka na računaru
Š
Ostalo
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V
Beleška za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na
donjoj strani uređaja. Zabeležite serijski broj na dole naznačeno mesto.
Ove brojeve upotrebite svaki put kad kontaktirate svog Sony prodavccc a u vezi
sa ovim proizvodom.
Broj modela SLT-A55/A55V/A33 Serijski broj ________________________
c
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
2
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO. OPASNOST – ZA SMANJENJE RIZIKA OD ELEKTRIČNOG UDARA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVO UPUTSTVO.
Ako oblik utikača ne odgovara mrežnoj utičnici, koristite adapter utikača koji odgovara vašoj mrežnoj utičnici.
Oprez
Baterija
Ako se baterijom ne rukuje pravilno, može da eksplodira te uzrokuje požar ili hemijske opekotine. Obratite pažnju na sledeća upozorenja.
Nemojte rastavljati. 6
Nemojte bateriju da drobite ili je izlagati 6
udarcima ili sili poput udaranja, bacanja ili gaženja po njoj.
Nemojte kratko spajati i ne dopustite 6
da metalni predmeti dospeju u dodir sa kontaktima baterije. Ne izlažite visokoj temperaturi preko 6 60 °C, na primer direktnom sunčevom svetlu ili u vozilu parkiranom na suncu. Nemojte spaljivati ili bacati u vatru. 6
Nemojte koristiti litijum-jonske baterije 6
koje su oštećene ili koje cure.
Punite bateriju u originalnom Sonyjevom 6
punjaču ili uređaju koji može da puni akumulatorsku bateriju.
Držite bateriju izvan dometa male dece. 6 Čuvajte bateriju suvom. 6
Zamenite samo istom ili ekvivalentnom 6
baterijom koju preporučuje Sony. Dotrajalu bateriju odbacite odmah u 6 skladu sa uputstvom.
Punjač
Čak i ako je indikator CHARGE isključen, punjač za baterije nije odspojen sa izvora napajanja (mrežnog napajanja) sve dok je spojen na zidnu utičnicu. Ukoliko dođe do problema prilikom upotrebe punjača za baterije, odmah isključite napajanja tako da odspojite utikač iz zidne utičnice.
Ako je kabl napajanja isporučen možete ga koristiti samo sa ovim uređajem te ni sa jednim drugim.
3
Za korisnike u Evropi
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je digitalni fotoaparat sa izmenjivim objekti-
vom SLT-A55V usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim primenjivim odredba­ma smernice 1999/5/EC. Za detalje posetite sledeći URL: http://www.compliance.sony.de/
Napomena za korisnike u zemljama koje primenjuju EU smernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za
pitanja servisa i garancc ije pogledajte adre-
su na garantnom listu.
Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenost sa smernicom EMC za upotrebu spojnih kablova kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetno polje na određenim frekvencijama može uticati na sliku i zvuk ovog uređaja.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagneti­zam prouzrokuje prekid prenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacioni kabl (USB, i sl.).
ć
c
4
Zbrinjavanje starih električnih i elektronskih uređaja (primenjuje se u Evropskoj Uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim s stemima
i i
zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme zbri­njavati kao kućni otpad. On treba da bude zbrinut na, za tu namenu na predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprečavanju mogu­ćih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći usled nepra­vilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje starih baterija (prime­njuje se u Evropskoj Uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim s stemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija koja je isporučena
uz ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao
kućni otpad. Na određenim baterijama uz ovu oznaku može se pojaviti hemijski simbol. Hemijski znak za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se na bateriju ako ona sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih
razloga ili zbog performansi ili isprav-
nosti zahteva stalnu vezu sa ugrađenom baterijom, njenu zamenu valja poveriti isključivo ovlaš enom servisu. Kako bi se garantovalo pravilno rukovanje baterijom,
na kraju njenog radnog veka je odnesite
na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi
bateriju iz uređaja. Bateriju odnesite na od­lagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
ć
5
6
Napomene o upotrebi
Postupak snimanja
Ovaj fotoaparat nudi dva načina snima- 6 nja: upotrebom LCD ekrana i upotrebom tražila. Snimljena slika može se razlikovati od 6 slike koju ste posmatrali pre snimanja.
Napomena o kompenzaciji snimljenih sadržaja
Kako biste proverili da li vaš fotoaparat 6 podržava 1080 60i ili 1080 50i, proveri­te sledeće oznake na donjoj strani fotoaparata. 1080 60i-kompatibilan uređaj: 60i 1080 50i-kompatibilan uređaj: 50i Prilikom gledanja 3D slika snimljenih 6
fotoaparatom na ekranima kompatibilnim
sa 3D prikazom možete osećati simptome neprijatnosti poput naprezanja očiju, muč­nine ili umora. Prilikom gledanja 3D snimaka preporučujemo da u pravilnim intervalima pravite pauzu. Budući da se potreba za pauzom ili njihovom učestalo­šću razlikuje od pojedinca do pojedinca, molimo vas da postavite sopstvena merila. Ako osećate mučninu prekinite pregleda-
nje 3D slika te se prema potrebi
posavetujte sa lekarom. Pogledajte i upu­tstvo za upotrebu spojenog uređaja ili softvera korištenog na fotoaparatu. Dečji vid uvek je ranjiv (posebno kod dece ispod šest godina starosti). Pre nego što im
dopustite gledanje 3D slika posavetujte
se, molimo, sa stručnjakom kao što je pedijatar ili oftalmolog. Pobrinite se da se vaša deca pridržavaju gore navedenih mera opreza.
Napomena o kompenzaciji snimljenih sadržaja
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan da kompenzuje gubitak ili oštećenje snimlje­nog sadržaja usled nepravilnosti u radu fotoaparata ili memorijske kartice i sl.
Sigurnosne kopije podataka
Kako biste sprečili potencijalnu opasnost od gubljenja podataka, uvek kopirajte podatke na drugi medij.
Napomene o LCD ekranu, elektro­nskom tražilu, objektivu i slikovnom senzoru
LCD ekran i elektronsko tražilo 6 proizvedeni su upotrebom vrlo precizne tehnologije tako da je preko 99,99% piksela funkcionalnih za upotrebu. Ipak, na LCD ekranu i elektronskom tražilu mogu se pojaviti sitne crne i/ili svetle tačkice (bele, crvene, plave ili zelene). Ove tačkice su normalna posledica po­stupka proizvodnje i ne utiču na snimke. Prilikom promene fokusa na tražilu, na 6 ekranu se može pojaviti crveno, zeleno ili plavo treperenje. Pojava nije kvar. Treperenje neće biti snimljeno na sliku. Ne držite fotoaparat za LCD ekran. 6 Ne izlažite fotoaparat sunčevoj svetlosti 6 niti snimajte direktno prema suncu kroz duže vreme. To može dovesti do oštećenja unutrašnjeg mehanizma. Fokusiranje sunčevog svetla na predmet u blizini može uzrokovati požar. Na zadnjoj strani i oko rotirajuće osovi- 6 ne šarke LCD ekrana nalazi se magnet. Ne približavajte LCD ekranu predmete osetljive na magnetno zračenje, poput diskete i kreditnih kartica. Slika može ostavljati trag na ekranu na 6 hladnim mestima. Pojava nije kvar. Pri uključivanju fotoaparata na hladnom mestu ekran se može trenutno zatamni­ti. Kad se fotoaparat zagreje ekran će raditi normalno.
7
Napomene o dužem snimanju
ž
Ako dužžžžž e vreme snimate tempera- 6
tura fotoaparata se povećava. Ako se temperatura podigne iznad određenog nivoa na ekranu će se pojaviti znak , a fotoaparat će se automatski isključiti. Ako se napajanje isključi ostavite foto­aparat na 10 minuta ili duže kako bi se
njegova unutrašnja temperatura smanjila
do sigurnog nivoa. U uslovima visoke spoljne temperature, 6 temperatura fotoaparata brzo raste. Usled podizanja temperature fotoapara- 6 ta kvalitet slike može opasti. Preporuču­je se da pre nastavka snimanja sačekate da temperatura fotoaparata padne. Površina fotoaparata može postati vruća. 6 Pojava nije kvar.
Napomene o reprodukciji video zapisa na drugim uređajima
Ovaj fotoaparat koristi MPEG-4 AVC/ 6 H.264 High Prole za snimanje AVCHD formata. Video zapisi snimljeni u AVCHD
formatu ovim fotoaparatom ne mogu da
se reprodukuju sledećim uređajima.
Na ostalim uređajima kompatibilnim sa – AVCHD formatom koji ne podržava High Prole Na uređajima nekompatibilnim sa
AVCHD formatom Ovaj fotoaparat takođe koristi MPEG-4 AVC/H.264 Main Prole za snimanje MP4 formata. Iz tog razloga se video zapisi snimljeni u formatu MP4 sa ovim fotoaparatom ne mogu reprodukovati na uređajima koji ne podržavaju MPEG-4 AVC/H.264 format. Disk snimljen u HD (High Denition) 6 kvalitetu može se reprodukovati samo na uređajima kompatibilnim sa AVCHD formatom. DVD uređaji ili snimači ne mogu reprodukovati diskove u HD kvalitetu budući da nisu kompatibilni sa AVCHD formatom. DVD uređaji ili snimači možda neće biti u stanju izbaciti diskove snimljene u HD kvalitetu.
Uređaji kompatibilni sa GPS-om (samo SLT-A55V)
Kako biste utvrdili da li vaš fotoaparat 6 podržava GPS funkciju proverite naziv modela svog fotoaparata. Kompatibilan sa GPS-om: SLT-A55V Nekompatibilan sa GPS-om: SLT-A55/A33 GPS koristite u skladu sa propisima 6 država i regija gde ga upotrebljavate. Ako ne želite da snimate podatke o lokaci- 6 ji podesite opciju [GPS On/Off] na [Off] (str. 138). U avionu isključite fotoaparat skladno 6 upozorenjima pre leta.
Upozorenje o autorskim pravima
TV programi, lmovi, video trake i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlaš eno snimanje takvih ma­terijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.
Slike upotrebljene u ovom priručniku
Slike upotrebljene kao primeri u ovom
priručniku su reprodukcije, a ne stvarne slike snimljene ovim fotoaparatom.
ć
O tehničkim podacima navedenima u ovom uputstvu za upotrebu
Tehnički podaci dobijeni su u sledećim uslovima, osim ako u uputstvu nije nave­deno drukčije: pri uobičajenoj spoljnoj temperaturi od 25 °C te upotrebom bateri-
je punjene još otprilike sat vremena nakon
isključivanja indikatora CHARGE.
8
Sadržaj
Priprema
fotoaparata
Pre upotrebe
Snimanje
Napomene o upotrebi .................................................. 7
Provera isporučenog pribora ..................................... 13
Pregled delova i indikatora sa ekrana ..................... 14
Punjenje baterije ......................................................... 18
Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se
posebno) ................................................................. 20
Montaža objektiva ...................................................... 26
Priprema fotoaparata .................................................. 28
Upotreba isporučenog pribora ..................................... 30
Provera broja mogućih snimaka ............................... 32
Čišćenje ...................................................................... 35
Indikatori na ekranu .................................................. 39
Prebacivanje iz moda LCD ekrana u mod
elektronskog tražila ...................................... 39
Promena informacija o snimanju (DISP) .............. 40
Prikaz informacija o snimanju (grački prikaz/
informacije o snimanju (za Live View)) ....... 42
Prikaz informacija o snimanju (u tražilu) .............. 44
Odabir funkcije/podešenja .........................................46
Odabir funkcije tipkom Fn (funkcija) .................... 47
Funkcije odabrane tipkom Fn (funkcija) ...............48
Funkcije odabrane tipkom MENU......................... 49
Podešavanje ugla LCD ekrana .................................. 55
Snimanje bez potresanja fotoaparata ......................... 56
Pravilno držanje tela ............................................ 56
Upotreba funkcije SteadyShot ................................57
Upotreba stativa ......................................................58
Snimanje sa automatskim podešenjem ........................59
z/{ Automatsko snimanje sa prikladnim
postavkama .................................................... 59
Ү Snimanje sa postavkama koje fotoaparat
podešava automatski .....................................61
9
Upotreba funkcije snimanja
Snimanje sa prikladnim podešenjem za objekat ........ 63
SCN Snimanje sa programiranim postavkama
skladno sceni (Scene Selection) ...................... 63
& Snimanje panoramskih fotograja
(Sweep Shooting) .......................................... 66
ү/Ұ Snimanje u nizu velikom brzinom
(Continuous Advance Priority AE) ...............69
Snimanje slike na željeni način (način ekspozicije) .... 70
P Snimanje s automatskim programiranjem .......... 71
A Snimanje uz upravljanje zamućenjem
pozadine (prioritet otvora blende) ................. 72
S Razni načini snimanja objekta koji se kreće
(prioritet brzine zatvarača) ............................ 75
M Snimanje sa ručno podešenom ekspozicijom
(ručna ekspozicija) ........................................77
M Snimanje tragova objekta pomoću duge
ekspozicije (BULB) ...................................... 79
Snimanje video zapisa ................................................. 81
ž
Duž ina snimanja video zapisa ............................... 83
Napomene o neprekidnom snimanju video zapisa .... 84
Odabir načina izoštravanja ......................................... 85
Upotreba automatskog izoštravanja ........................ 85
Snimanje sa željenom kompozicijom
(zadržavanje fokusa) .....................................87
Odabir načina izoštravanja u skladu sa kretanjem
objekta (način automatskog izoštravanja) ..... 88
Odabir područja izoštravanja (AF area) ................ 89
Ručno izoštravanje (MF) ....................................... 90
Provera oštrine uvećavanjem slike ..................... 91
Prepoznavanje lica .....................................................93
Upotreba funkcije Face Detection .......................... 93
Snimanje osmeha (Smile Shutter) ....................... 94
Upotreba blica .......................................................... 96
Snimanje sa bežičnim blicom ............................. 99
Podešavanje svetline slike (ekspozicija,
kompenzacija blica, merenje svetla) ..................100
10
Fotograsanje sa ksnom svetlinom
(AE zadržavanje) ......................................... 100
Korištenje kompenzacije svetline za celu sliku
(kompenzacija ekspozicije) ......................... 101
Podešavanje količine svetla blica
(Flash Compesation) ...................................103
Podešavanje moda upravljanja blicom za
podešavanje blica (Flash control) ............ 104
Odabir načina za merenje svetline objekta
(Metering mode).......................................... 105
Podešavanje ISO osetljivosti .................................. 106
Automatska kompenzacija za svetlinu i kontrast
(D-Range) ............................................................ 107
Ispravljanje svetline slike (D-Range Optimizer) ...107 Automatska kompenzacija sa bogatom gradacijom
(Auto High Dynamic Range) ...................... 108
Obrada slike .............................................................110
Odabir željene obrade slike (Creative Style) ....... 110
Promena opsega reprodukcije boja
(prostor boje) ................................................111
Podešavanje tonova boje (White balance) ............... 112
Podešavanje ravnoteže beline u skladu sa
određenim izvorom svetla (automatska/
pretpodešena ravnoteža beline) .................. 112
Podešavanje temperature boje i efekta ltera
(Color Temperature/Color Filter) ................ 113
Registrovanje tonova boje (ručno podešavanje
ravnoteže beline) ........................................ 114
5/6 Odabir načina okidanja ................................. 116
Pojedinačno snimanje .......................................... 116
Kontinuirano snimanje......................................... 116
Upotreba samookidanja ........................................ 117
Snimanje fotograja uz pomak ekspozicije
(bracketing ekspozicije) ..............................118
Snimanje sa pomakom ravnoteže beline
(WB bracket) ............................................... 119
Snimanje pomoću daljinskog upravljača ............. 120
11
Upotreba funkcija pregledavanja
Promena postavki
Gledanje snimaka na računaru
Štampa snimaka Ostalo
Reprodukcija slika ................................................... 121
Provera informacija o snimcima ............................127
Zaštita slika (Protect) ............................................... 131
Brisanje snimaka (Delete) ........................................ 132
Gledanje snimaka na TV prijemniku ....................... 134
GPS postavke (samo SLT-A55V) ............................ 138
Podešavanje veličine i kvaliteta slike ...................... 141
Podešavanje načina za snimanje na memorijsku
karticu .................................................................. 145
Promena podešenja za smanjenje šuma .................. 149
Promena funkcije tipki .........................................150
Promena ostalih postavki ........................................ 151
Podešavanje LCD ekrana/elektronskog tražila ..... 153
Provera verzije fotoaparata .....................................155
Resetovanje na standardne postavke ......................... 156
Upotreba sa računarom ............................................ 159
Upotreba softvera ...................................................... 161
Spajanje fotoparata sa računarom ............................ 165
Kreiranje diska sa video zapisima ........................... 168
Podešavanje DPOF-a ...............................................172
Tehnički podaci ........................................................ 174
U slučaju problema ..................................................179
Poruke upozorenja ................................................... 189
Mere opreza ............................................................ 192
GPS (samo SLT-A55V) ............................................ 196
3D snimaje ...............................................................198
12
Provera isporučenog pribora
Broj u zagradama pokazuje količinu.
Punjač baterije BC-VW1 (1) 6
Kabl napajanja (1) 6
Punjiva baterija NP-FW50 (1) 6
USB kabl (1) 6
Remen za nošenje aparata na 6 ramenu (1)
Poklopac kućišta (1) (pričvršćen 6 na fotoaparat)
Okular (1) (pričvršćen na 6 fotoaparat) CD-ROM (aplikacije za α 6 fotoaparat) (1) Uputstvo za upotrebu (ovaj priručnik) 6 (1)
13
Pregled delova i indikatora sa ekrana
Pogledajte stranice u zagradama za detalje o upotrebi.
Prednja strana
Okidač (59)A Prekidač (28)B Točkić za odabir (73)C Senzor daljinskog upravljačaD Indikator samookidača (117)E Kontakti za objektiv*F Ogledalo*G
Tipka za proveru dubinske H
oštrine (74) Priključak za objektivI Ugrađen blic* (96)J Mikrofon**K Funkcijski točkić (59 – 80)L Tipka M ( (ugrađen blic)
(96)
14
Tipka za otpuštanje objektiva N
(27) Preklopka načina izoštravanja O
(85, 90)
Ne dirajte direktno te * delove.
Ne prekrivajte ovaj deo ** tokom snimanja video zapisa.
Zadnja strana
Mikrofon**A Priključak za pribor sa automa-B
tskom blokadom (99) Tipka MENU (49)C Tražilo* (39)D Senzor okulara (39)E Dioptrijski regulator (29)F LCD ekran (42, 121, 127)G Senzor svetline (153)H Tipka I  (reprodukcija) (121) Indikator pristupa (22)J Za snimanje: Tipka lupe K
fokusa (91, 150) Za reprodukciju: Tipka (brisanje) (132)
Tipka MOVIE (81)L Tipka FINDER/LCD (39, 154)M
ZvučnikN ?O Oznaka položaja slikovnog
senzora (87) Tipka D-RANGE (dinamički P
opseg) (107) Za snimanje: Tipka AEL (zadr-Q
žavanje ekspozicije) (78, 100) Za reprodukciju: Tipka f (zumiranje) (124)
Za snimanje: Tipka R (ekspozicija) (101) Za reprodukciju: Tipka e (odzumiranje) (124)/Tipka 2 (indeksni prikaz) (125)
Za snimanje: Tipka Fn S (funkcija) (47, 48) Za reprodukciju: Tipka s (rotiranje slike) (123)
15
Kontrolne tipke T Dok je uključen meni: Tipke /// (46) Dok je isključen meni: DISP (displej) (40, 121)/WB (ravnoteža beline) (112)/5/6 (pogon) (116)/ISO (106)
Kontrolna tipka (Enter) (46)/U Tipka AF (89)
Ne dirajte direktno te delove. *
Ne prekrivajte ovaj deo ** tokom snimanja video zapisa.
16
Donja i bočne strane
Priključnica REMOTEA
Prilikom spajanja daljinskog 6
upravljača RM-S1AM/ 4M-L1AM (prodaje se posebno)
na fotoaparat umetnite pri-
ključak daljinskog upravljača u priključnicu REMOTE, poravnavši vo icu priključka sa vo icom priključnice REMOTE. Povedite računa da kabl daljinskog upravljača bude okrenut prema napred.
đ
đ
Hvataljke remena za nošenje na B ramenu (30)
HDMI priključnica (134)C D (USB) priključnica (165) Priključnica mikrofonaE
Prilikom spajanja spoljnog 6
mikrofona, ugrađeni mikrofon se automatski isključuje. Ako
je spoljni mikrofon tipa plug-in napajanje mikrofona vrši se
preko fotoaparata.
Otvor za stativF
Upotrebite stativ sa vijkom 6 kraćim od 5,5 mm. Nećete moći dobro pričvrstiti fotoaparat na stative sa vijcima dužim od 5,5 mm, a tako se može i oštetiti.
Otvor za memorijsku karticu G (20)
Poklopac sandu eta za bateriju/H
č
memorijsku karticu (20) Poklopac za priključni modulI
Za upotrebu strujnog adaptera 6 AC-P220 (prodaje se posebno) Pripazite da prilikom zatvaranja
poklopca ne priklještite kabl strujnog adaptera.
17
Punjenje baterije
Pri prvoj upotrebi fotoaparata napunite bateriju NP-FW50 "InfoLITHIUM" (isporučena). "InfoLITHIUM" bateriju možete puniti čak i ako nije potpuno prazna. Može se takođe koristiti i kad nije sasvim napunjena.
Umetnite bateriju u punjač za baterije.1
Pritisnite bateriju dok ne klikne.
2
Spojite punjač za baterije na zidnu utičnicu.
Indikator svetli: Punjenje je u toku Indikator je isključen: Punjenje je završeno
Indikator CHARGE se isključuje kada je napajanje završeno. 6
Vreme potrebno za punjenje sasvim prazne baterije na temperaturi od 6
25°C iznosi oko 250 minuta.
Indikator CHARGE
Mrežni kabl (kabl napajanja)
18
Napomene
Vreme punjenja razlikuje se zavisno od preostalog kapaciteta baterije ili uslovima 6 punjenja. Savetujemo punjenje baterije uz temperaturu okoline između 10 °C i 30 °C. Možda 6 nećete moći ekasno napuniti bateriju izvan tog temperaturnog opsega. Spojite punjač za baterije na najbližu zidnu utičnicu. 6 Ne pokušavajte ponovo da napunite bateriju nakon što je već napunjena ili ako nakon 6 punjenja nije bila korištena. Tako smanjujte radne funkcije baterije. U punjaču isporučenom sa ovim fotoaparatom nemojte puniti nikakve baterije osim 6 "InfoLITHIUM" baterije serije W. Ostale vrste baterija mogu procureti, pregrejati se ili eksplodirati ako ih pokušate puniti, uzrokujući tako opasnost od ozleda električ­nom strujom ili opekotina. Ako indikator CHARGE ponovo treperi to može da znači grešku u radu baterije 6 ili da je umetnuta baterija koja nije podržanog tipa. Proverite tip baterije koja se puni. Ako je baterija odgovarajućeg tipa, izvadite bateriju, zamenite je novom ili drugom te proverite da li punjač radi normalno. Ako punjač baterije radi pravilno, možda je došlo do problema u radu baterije. Ako je punjač zaprljan, baterije se možda neće puniti pravilno. Očistite punjač 6 suvom krpom i sl.
Upotreba fotoaparata u inostranstvu — Napajanje
Fotoaparat, punjač za baterije i AC adapter AC-PW20AM (opcija) možete koristiti u bilo kojoj državi ili regiji u kojoj je napajanje u opsegu od 100 V do 240 V AC, 50/60 Hz.
Napomena
Nemojte upotrebljavati elektronski transformator (putni punjač) jer može 6 da uzrokuje kvar.
19
Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se posebno)
Otvorite pok opac baterijskog sandu eta
1
uz pomak brav ce na pok opcu.
2
Umetnite bateriju čvrsto do kraja uz pritiskanje brav ce za blokiranje vrhom baterije.
3
Umetnite memorijsku karticu.
Okrenite odse eni ugao kako je prikaza- 6
no i umetnite memorijsku karticu tako da škljocne u svom ležištu.
Zatvorite pok opac.4
l
i
č
l
l
i
č
Brav ca za blokiranje
Pripazite da odse eni ugao bude
i
č
okrenut pravilno.
20
Podržane memorijske kartice
S ovim fotoaparatom mogu se koristiti samo "Memory Stick PRO Duo" 6 medij, "Memory Stick PRO-HG Duo" medij, SD memorijska kartica, SDHC memorijske kartice i SDXC memorijske kartice. MultiMediaCard se ne može upotrebljavati sa ovim fotoaparatom. Ipak, ne može se garantovati pravilan rad svih funkcija memorijskih kartica. U ovom uputstvu se "Memory Stick PRO Duo" i "Memory Stick PRO-HG 6 Duo" nazivaju "Memory Stick PRO Duo", a SD memorijske kartice, SDHC memorijske kartice i SDXC memorijske kartice nazivaju se "SD kartice". Za snimanje video zapisa preporučuje se upotreba sledećih memorijskih 6 kartica.
(Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" medij (Mark2)) ("Memory Stick PRO-HG Duo" medij)
SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica, SDXC memorijska – kartica (klase 4 ili više)
Snimci memorisani na SDXC memorijsku karticu ne mogu se preneti ili 6 reprodukovati na računarima ili AV uređajima koji ne podržavaju exFAT. Pre spajanja uređaja na fotoaparat proverite da li podržava uređaj exFAT. Ako spojite fotoaparat na nekompatibilan uređaj, možda će se zatražiti od vas da formatirate karticu. Nikad ne formatirajte karticu u takvim sluča­jevima jer ćete time izbrisati sve podatke sa nje. (exFAT je sistem datoteka koji se koristi na SDXC memorijskim karticama.)
Vađenje baterije
Isključite fotoaparat i pomerite bravicu za blokiranje u smeru strelice. Pripazite da baterija ne padne.
Brav ca za blokiranje
i
21
Za vađenje memorijske kartice
Proverite da li je indikator pristupa isključen,
a zatim otvorite poklopacc te jednom pritisnite
c
memorijsku karticu.
Indikator pristupa
Provera preostalog kapaciteta baterije
Pomoću sledećih indikatora i procenta prikazanih na ekranu proverite kapacitet.
"Battery
Niska
exhausted"
Ne možete više snimati.
Napunjenost baterije
Visoka
Šta je to "InfoLITHIUM" baterija?
"InfoLITHIUM" baterija je litijum-jonska baterija koja ima sposobnost raz­mene podataka vezanih uz uslove rada sa fotoaparatom. Upotrebom baterije "InfoLITHIUM" vreme preostalo do pražnjenja baterije prikazano u proce­ntima prikazuje se skladno uslovima u kojima koristite fotoaparat.
Napomene o korištenju baterije
Usled određenih okolnosti, indikator preostalog kapaciteta baterije mož- 6 da neće biti tačan. Nemojte izlagati bateriju vodi. Baterija nije vodootporna. 6 Nemojte ostavljati bateriju na jako toplim mestima, kao što je parkirano 6 vozilo ili pod direktnim suncem.
22
Efikasna upotreba baterije
Kapacitet baterije se smanjuje na hladnim mestima. Zato na hladnim 6 mestima vreme upotrebe može biti kraće i može se usporiti brzina konti­nuiranog snimanja. Savetujemo vam da bateriju stavite u džep u blizini tela kako bi se zagrejala te je umetnite u fotoaparat malo pre snimanja. Baterija će se brže isprazniti ako učestalo upotrebljavate blic, 6 često primenjujete kontinuirano snimanje ili učestalo uključujete i isključujete fotoaparat.
Trajanje baterije
Vek trajanja baterije je ograničen. Kapacitet baterije tokom upotrebe sa 6 vremenom pomalo slabi. Ako se vreme upotrebe baterije značajno skrati, verovatno je došla do kraja veka trajanja. Kupite novu bateriju. Vek trajanja baterije zavisi od načina skladištenja i uslova rada te 6 okolini u kojem se baterija upotrebljava.
Kako smest ti bateriju
Ako bateriju nećete koristiti duže vreme, jednom godišnje je sasvim napunite i ispraznite je pomoću fotoaparata kako biste produžili njenu trajnost te je zatim smestite na suvo i hladno mesto.
i
Napomene o upotrebi memorijskih kartica
Nemojte udarati, savijati ili bacati memorijsku karticu. 6 Nemojte upotrebljavati ili smeštati memorijsku karticu u sledećim 6 uslovima:
Na mestima sa visokom temperaturom, kao što je unutar vozila parki- – ranog na direktnom suncu. Na mestima izloženim direktnom suncu. – Na vlažnim mestima ili mestima sa korozivnim sredstvima.
Memorijska kartica može biti vruća odmah nakon dugotrajne upotrebe. 6 Rukujte sa njom pažljivo. Dok svetli indikator pristupa, nemojte uklanjati memorijsku karticu ili 6 bateriju ni isključivati fotoaparat. Mogli bi da se oštetete podaci. Ako stavite memorijsku karticu pored snažno magnetizovanog materi- 6 jala ili je koristite u okruženju gde se lako stvara statički elektricitet ili je prisutan električni šum, mogu se oštetiti podaci.
23
Savetujemo memorisanje sigurnosne kopije važnih podataka, na primer 6 na hard disk računara. Kad prenosite ili smeštate memorijsku karticu, stavite je u priloženu 6 kutijicu. Nemojte izlagati memorijsku karticu vodi. 6 Nemojte dodirivati kontakte na memorijskoj kartici rukama ili metalnim 6 predmetima. Kad je zaštitni graničnik na memorijskoj kartici podešen u položaj 6 "LOCK", nije moguća primena funkcija poput snimanja ili brisanja snimaka. Ne može se garantovati da će u fotoaparatu raditi memorijska kartica 6 formatirana pomoću računara. Vodite računa da memorijske kartice formatirane upotrebom fotoaparata. Brzina očitavanja/snimanja podataka zavisi od kombinacije memorijske 6 kartice i uređaja koji se upotrebljava. Nemojte jako pritiskivati dok pišete po nalepnici kartice. 6 Nemojte lepiti nalepnice na memorijske kartice. 6 Nemojte rastavljati ili prepravljati memorijske kartice. 6 Nemojte ostavljati memorijske kartice u dometu male dece. Deca bi to 6 mogla slučajno da progutaju.
24
Napomene o "Memory Stick" medijima koji se mogu koristiti sa ovim fotoaparatom
Vrste "Memory Stick" kartica koje možete upotrebljavati uz fotoaparat navedene su u tablici dole. Ipak, ne može se garantovati pravilan rad svih funkcija za "Memory Stick PRO Duo".
"Memory Stick PRO Duo"
3
medij*1*2* "Memory Stick PRO-HG Duo"
2
medij*1*
"Memory Stick Duo" kartica
Može se koristiti sa ovim
fotoaparatom
Ne može se koristiti sa ovim
fotoaparatom
"Memory Stick" i "Memory Stick PRO" medij
Opremljen je funkcijom MagicGate. MagicGate je tehnologija zaštite autorskih *1 prava koja upotrebljava tehnologiju kriptiranja. Snimanje i reprodukcija za koje su potrebne MagicGate funkcije ne može se vršiti na ovom fotoaparatu. Podržava high-speed prenos podataka pomoću paralelnog interfejsa.*2 Ako želite uz snimanje video zapisa da koristite "Memory Stick PRO Duo" medij, *3 možete da koristite samo medij sa oznakom Mark2.
Ne može se koristiti sa ovim
fotoaparatom
Napomene o upotrebi "Memory Stick Micro" kartice (nije isporučena)
Ovaj proizvod je kompatibilan sa "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" 6
ć
je skra enica za "Memory Stick Micro". Za upotrebu "Memory Stick Micro" uz fotoaparat, obavezno umetnite 6 "Memory Stick Micro" u "M2" adapter veličine kao Duo kartica. Ako umetnete "Memory Stick Micro" u fotoaparat bez "M2" adaptera veličine Duo, možda ga nećete moći izvaditi iz fotoaparata. Nemojte ostavljati "Memory Stick Micro" u dometu male dece. Deca 6 bi to mogla slučajno da progutaju.
25
Montaža objektiva
Uklonite poklopac kućišta sa fo-
1
toaparata i poklopac ambalaže sa poleđine objektiva.
Objektiv menjajte brzo i na mestu 6 gde nema prašine kako bi se spre-
čio ulazak prašine i nečistoća u fotoaparat.
Pri postavljanju objektiva po-
2
ravnajte narandžaste oznake na objektivu i fotoaparatu.
Zakrenite objektiv u desno dok ne 3 klikne u blokirani položaj.
Vodite računa da objektiv montirate 6 ravno.
Napomene
Pri montaži objektiva nemojte pritiskati tipku za otpuštanje objektiva. 6 Pri postavljanju objektiva nemojte primenjivati silu. 6 Objektivi sa E-mount priključkom nisu kompatibilni sa ovim fotoaparatom. 6 Ako koristite objektiv za koji je isporučen navoj za stativ pričvrstite objektiv na stativ 6 upotrebom navoja kako biste lakše uspostavili ravnotežu nad težinom objektiva.
Poklopac kućišta
Poklopac ambalaže
Narandžaste oznake
26
Za uklanjanje objektiva
1
Pritisnite do kraja tipku za otpuštanje objektiva i zakrenite objektiv u levo dok se ne zaustavi.
Tipka za otpuštanje objektiva
Stavite poklopac ambalaže na 2 poleđinu objektiva i pričvrstite poklopac kućišta na fotoaparat.
Pre postavljanja poklopaca uklonite 6 prašinu sa njih.
S objektivom DT 18- 55 mm F3.5-5.6 6 SAM ne isporučuje se zadnji poklopac za objektiv. Kad taj objektiv smestite odvojeno od fotoaparata, kupite zadnji poklopac za objektiv ALC-R55.
Napomena o izmeni objektiva
Ako dospeju pri izmeni objektiva prašina ili nečistoća u unutrašnjost foto­aparata i na površinu slikovnog senzora (dela koji je zamena za lm), mogu se zavisno od uslova snimanja pojaviti na snimku. Fotoaparat je opremljen funkcijom za zaštitu od prašine kako bi se spre­čilo taloženje prašine na slikovnom senzoru. Ipak objektiv postavljajte/ uklanjajte dalje od prašnjavih mesta.
Ako dospe prašina ili nečistoća na slikovni senzor
Očistite slikovni senzor pomoću [Cleaning Mode] u meniju 0 Setup (str. 36).
27
Priprema fotoaparata
Podešavanje datuma
Pri prvom uključenju fotoaparata prikazuje se meni za podešavanje datuma/vremena.
Podesite prekidač na ON kako 1 biste uključili fotoaparat.
Pojavljuje se meni za podešavanje
datuma i vremena.
Za isključenje fotoaparata, podesite 6 ga na OFF.
Proverite na LCD ekranu da li
2
je odabrano [Enter] i zatim pri­t snite sredinu kontrolne tipke.
i
Odaberite svoje područje kontrolnom tipkom
3
sredinu kontrolne tipke.
Odaberite pojedinačne parametre
4
tipkama /, a brojčanu vre­dnost podesite tipkama /.
[Daylight Svg.:]: Uključuje ili is­ključuje postavku za letnje računanje vremena.
[Date Format:]: Odabir formata za
prikaz datuma.
Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a 6 podne kao 12:00 PM.
/ i pritisnite
28
Ponovite korak 4 kako biste podesili druge opcije i zatim priti-
5
snite sredinu kontrolne tipke.
Proverite da li je odabrano [Enter] i zatim pritisnite sredinu
6
kontrolne tipke.
Za poništenje podešenja datuma/vremena
Pritisnite tipku MENU.
Za ponovno podešavanje datuma/vremena
Pri prvom uključenju fotoaparata automatski se prikazuje meni za pode­šavanje datuma/vremena. Idući put podesite na meniju datum i vreme.
Tipka MENU ұ 1 [Date/Time Setup]
Ponovno podešavanje područja
Možete podesiti područje gde koristite fotoaparat. Omogućuje odabir lokalnog područja pri upotrebi fotoaparata u inostranstvu.
Tipka MENU ұ 1 [Area Setting]
Održavanje postavke datuma i vremena
Ovaj fotoaparat ima ugrađenu punjivu bateriju kako bi se sačuvao podatak o datumu i vremenu bez obzira na to da li je fotoaparat uključen ili isključen, te da li je baterija puna ili prazna. Za detalje pogledajte str. 192.
Izoštravanje prikaza u tražilu (podešavanje dioptera)
Podesite dioptrijski regulator prema svom vidu tako da prikaz u tražilu bude jasno vidljiv.
Diopter ćete lakše podesiti ako isprobate 6 fotoaparat na svetlu.
Napomena
Nastavak za podešavanje dioptrije (prodaje se posebno) ne može se koristiti 6 sa ovim fotoaparatom.
29
Upotreba isporučenog pribora
Ovo poglavlje opisuje kako se koristi remen za nošenje aparata na ramenu
i okular. Ostali pribor opisan je na sledećim stranicama.
Akumulatorska baterija (str. 18) 6 Punjač za bateriju (str. 18) 6 Kabl napajanja (str. 18) 6 USB kabl (str. 165) 6 CD-ROM (str. 161) 6
Postavljanje remena za nošenje na ramenu
Pričvrstite oba kraja remena na fotoaparat.
30
Loading...
+ 170 hidden pages