Sony SLT-A33 Users guide [id]

Informasi tambahan mengenai produk ini serta jawaban untuk pertanyaan yang sering muncul (FAQ) dapat ditemukan pada Website Customer Support kami.
Kamera digital dengan lensa yg dapat di tuka
Panduan Pengguna
A-mount
Sebelum pengoperasian
Memotret gambar
Menggunakan fungsi pemotretan
Menggunakan fungsi tampilan
Mengubah persiapan
Melihat gambar di komputer
Mencetak gambar
Lain-lain
Indeks
PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
SIMPAN PETUNJUK INI BAHAYA UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT
Jika bentuk konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan sambungan adaptor konektor dengan konfigurasi yang tepat untuk stopkontak.
PERHATIAN
Pak baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh bendabenda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
Pengisi daya baterai
Meskipun lampu CHARGE tidak menyala, pengisi daya baterai tetap dialiri daya AC selama terpasang ke stopkontak. Jika terjadi masalah sewaktu menggunakan pengisi daya baterai, segera nonaktifkan daya dengan melepaskan konektor dari stopkontak.
2

Catatan tentang penggunaan kamera

Prosedur pemotretan
• Kamera ini memiliki dua mode pemotretan: mode monitor LCD menggunakan monitor LCD, dan mode jendela bidik menggunakan jendela bidik.
• Gambar yang direkam mungkin berbeda dari gambar yang Anda lihat sebelum perekaman.
Catatan tentang fungsi yang digunakan dengan kamera
• Untuk memeriksa apakah kamera ini adalah perangkat kompatibel 1080 60i ataukah kompatibel 1080 50i, periksa tanda-tanda berikut ini di bagian bawah kamera. Kamera kompatibel 1080 60i: 60i Kamera kompatibel 1080 50i: 50i
• Anda mungkin merasakan gejala tidak nyaman seperti mata tegang, mual, atau lelah saat menyaksikan gambar 3D yang direkam dengan kamera di monitor kompatibel 3D. Saat menyaksikan gambar 3D, kami sarankan agar Anda beristirahat sejenak secara berkala. Mengingat kebutuhan atau frekuensi istirahat berbeda-beda untuk setiap orang, tentukan sendiri interval waktu Anda. Apabila Anda merasa sakit, berhentilah menyaksikan gambar 3D, dan bila perlu hubungi dokter. Juga, rujuk ke petunjuk operasional dari perangkat yang tersambung atau perangkat lunak yang digunakan dengan kamera. Pandangan anak biasanya rentan (khususnya anak di bawah usia enam tahun). Sebelum mengizinkan mereka menyaksikan gambar 3D, hubungi ahli, misalnya dokter anak atau dokter mata. Pastikan anak Anda melakukan tindakan pencegahan tersebut di atas.
Tidak ada kompensasi untuk konten perekaman
Konten yang direkam tidak dapat dikompensasi meskipun perekaman atau playback tidak memungkinkan karena malfungsi kamera atau kartu memori, dll.
Saran pembuatan cadangan
Untuk menghindari potensi risiko hilangnya data, selalu salin (buat cadangan) data ke medium lain.
Catatan tentang monitor LCD, jendela bidik elektronik, lensa, dan sensor gambar
• Monitor LCD dan jendela bidik elektronik diproduksi menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi sehingga lebih dari 99,99% pikselnya operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, kemungkinan ada titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru atau hijau) yang selalu muncul di monitor LCD dan jendela bidik elektronik. Titik ini adalah normal dalam proses produksi dan sama sekali tidak mempengaruhi gambar.
• Ketika Anda mengubah fokus pada jendela bidik, bintik merah, hijau, atau biru mungkin terlihat di layar. Ini bukan suatu malfungsi. Bintik ini tidak akan terekam ke dalam gambar.
• Jangan memegang kamera dengan memegang bagian monitor LCD.
• Jangan memaparkan kamera ke sinar matahari atau membidik langsung ke arah matahari dalam waktu lama. Mekanisme internal kamera dapat rusak. Apabila sinar matahari terfokus pada objek di sekitarnya, dapat menyebabkan kebakaran.
• Ada magnet di bagian belakang dan di sekeliling poros putar engsel monitor LCD. Jangan mendekatkan benda apa pun yang mudah terpengaruh oleh magnet, misalnya disket atau kartu kredit, ke dekat monitor LCD.
• Gambar dapat membentuk ekor di layar apabila ditempatkan di tempat yang dingin. Ini bukan suatu malfungsi. Saat menghidupkan kamera di tempat yang dingin, layar dapat menjadi gelap untuk sementara. Saat suhu kamera lebih hangat, layar akan berfungsi normal.
3
Catatan tentang perekaman yang lama
• Saat Anda melanjutkan membidik untuk waktu yang lama, suhu kamera akan meningkat. Apabila suhu melampaui batas tertentu, tanda akan muncul di layar dan kamera akan otomatis mati. Apabila daya kamera mati, biarkan kamera selama 10 menit atau lebih agar suhu di dalam kamera menurun ke tingkat yang aman.
• Di bawah suhu sekitar yang tinggi, suhu kamera akan meningkat cepat.
• Apabila suhu kamera meningkat, kualitas gambar dapat menurun. Disarankan agar Anda menunggu suhu kamera menurun sebelum memotret lagi.
• Permukaan kamera mungkin akan terasa panas. Ini bukan suatu malfungsi.
Catatan saat memutar film di perangkat lainnya
• Kamera ini menggunakan MPEG-4 AVC/H.264 High Profile untuk perekaman format AVCHD. Film yang direkam dalam format AVCHD dengan kamera ini tidak dapat diputar oleh perangkat berikut ini. – Perangkat lain yang kompatibel dengan
format AVCHD yang tidak mendukung High Profile
– Perangkat yang kompatibel dengan
format AVCHD Kamera ini juga menggunakan MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile untuk perekaman format MP4. Untuk alasan ini, film yang direkam dalam format MP4 dengan kamera ini tidak dapat diputar di perangkat lain yang tidak mendukung MPEG-4 AVC/H.264.
• Disk yang direkam dengan kualitas gambar HD (definisi tinggi) hanya dapat dibuka di perangkat yang kompatibel dengan format AVCHD. Alat pemutar atau perekam berbasis DVD tidak dapat membuka disk dengan kualitas gambar HD, karena tidak kompatibel dengan format AVCHD. Selain itu, alat pemutar atau perekam berbasis DVD mungkin tidak dapat mengeluarkan disk dengan kualitas gambar HD.
Pada perangkat kompatibel GPS (SLT-A55V saja)
• Untuk menentukan apakah kamera Anda mendukung fungsi GPS, periksa nama model kamera Anda. kompatibel GPS: SLT-A55V tidak kompatibel GPS: SLT-A55/A33
• Gunakan GPS sesuai dengan peraturan negara dan wilayah di mana Anda menggunakannya.
• Apabila Anda tidak merekam informasi lokasi, tetapkan [GPS On/Off] ke [Dimatikan] (halaman 138).
• Di pesawat, pastikan Anda mematikan kamera sesuai pengumuman di kabin.
Peringatan hak cipta
Program televisi, film, tape video, dan material lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman material tersebut secara ilegal dapat melanggar ketentuan undang­undang hak cipta.
Gambar yang digunakan di dalam panduan ini
Foto yang digunakan sebagai contoh gambar di dalam panduan ini adalah gambar hasil reproduksi, dan bukan gambar aktual yang dipotret menggunakan kamera ini.
Spesifikasi data yang dijelaskan di dalam Panduan Pengguna ini
Data performa dan spesifikasi ditetapkan di bawah kondisi berikut ini, kecuali sebagaimana dijelaskan di dalam Panduan Pengguna ini: pada suhu lingkungan sekitar 25ºC, dan menggunakan baterai yang diisi daya selama sekitar satu jam setelah lampu CHARGE mati.
4

Daftar isi

Mempersiapkan kamera
Sebelum pengoperasian
Memotret gambar
Catatan tentang penggunaan kamera ................................. 3
Memeriksa aksesoris yang disertakan ............................... 9
Mengenali bagian-bagian kamera .................................... 10
Mengisi daya baterai ....................................................... 14
Memasang baterai/kartu memori (dijual terpisah) ........... 16
Memasang lensa .............................................................. 22
Mempersiapkan kamera ................................................... 24
Menggunakan aksesoris yang disertakan ........................ 27
Memeriksa jumlah gambar yang dapat direkam ............. 29
Pembersihan .................................................................... 32
Indikator layar ................................................................. 36
Beralih mode layar antara monitor LCD dan jendela
bidik elektronik .................................................36
Beralih tampilan informasi perekaman (DISP) ........... 37
Tampilan informasi perekaman (Tampilan Grafis/
Informasi perekaman (Untuk Live View)) ........ 39
Tampilan informasi perekaman (Utk pemidang tilik)
............................................................................ 41
Memilih fungsi/pengaturan ............................................. 43
Memilih fungsi dengan tombol Fn (Fungsi) .............. 44
Fungsi yang dipilih dengan tombol Fn (Fungsi) ........ 45
Fungsi yang dipilih dengan tombol MENU ............... 46
Menyetel sudut monitor LCD .......................................... 52
Memotret gambar tanpa guncangan kamera .................... 53
Postur yang benar ....................................................... 53
Menggunakan fungsi SteadyShot ............................... 54
Menggunakan tripod .................................................. 55
Memotret dengan pengaturan otomatis ........................... 56
Memotret dengan pengaturan otomatis yang
paling sesuai ...................................................... 56
Pemotretan dengan pengaturan yang disetel
secara otomatis oleh kamera ............................. 58
Memotret dengan pengaturan yang paling sesuai untuk
subjek ......................................................................... 60
Pemotretan dengan pengaturan prasetel menurut
pemandangan (Pilihan Pemandangan) .............. 60
5
Menggunakan fungsi pemotretan
Memotret gambar panorama (Pemotretan Sapuan)
............................................................................ 63
Memotret secara kontinu pada kecepatan tinggi
(AE Prioritas Lanjut Kontinu) ........................... 66
Memotret gambar sesuai keinginan (Mode pencahayaan)
.....................................................................................68
Memotret dengan otomatis program ...................... 69
Memotret dengan mengontrol kabur latar belakang
(Prioritas bukaan) ..............................................70
Memotret subjek yang bergerak dengan berbagai
ekspresi (Prioritas kecepatan rana) .................... 73
Memotret dengan pencahayaan yang disetel secara
manual (Pencahayaan manual) .......................... 75
Memotret gambar berekor dengan pencahayaan lama
(BULB) ............................................................. 77
Merekam film .................................................................. 79
Waktu perekaman yang tersedia untuk film ...............81
Catatan tentang perekaman film kontinu ................... 82
Memilih metode fokus .....................................................83
Menggunakan fokus otomatis .................................... 83
Memotret dengan komposisi yang diinginkan (Kunci
fokus) ................................................................. 85
Memilih metode fokus untuk menyesuaikan dengan
gerakan subjek (Mode Fokus Otomatis) ........... 86
Memilih bidang fokus (area AF) ................................87
Menyetel fokus secara manual (Fokus manual) ......... 88
Memeriksa fokus dengan memperbesar gambar ........ 89
Mendeteksi wajah ............................................................ 91
Menggunakan fungsi Deteksi Wajah ......................... 91
Menangkap wajah yang tersenyum (Rana Senyum)
............................................................................ 92
Menggunakan lampu kilat ............................................... 94
Melakukan pemotretan lampu kilat nirkabel .............. 97
Menyetel kecerahan gambar (Pencahayaan, Kompensasi
pencahayaan, Pengukuran) ......................................... 98
Memotret dengan kecerahan tertentu (Kunci AE)
............................................................................ 98
6
Menggunakan kompensasi pencahayaan untuk seluruh
gambar (Kompensasi pencahayaan) .................. 99
Menyetel jumlah cahaya lampu kilat (Kompensasi
Lampu Kilat) ................................................... 101
Memilih mode kontrol lampu kilat untuk menetapkan
jumlah cahaya lampu kilat (Kontrol lampu kilat)
.......................................................................... 102
Memilih metode untuk mengukur kecerahan subjek
(Mode Pengukuran) ......................................... 103
Menetapkan ISO ............................................................ 104
Mengkompensasi kecerahan dan kontras secara otomatis
(D-Range) ................................................................. 106
Mengoreksi kecerahan gambar (Pengoptimum D-Range)
.......................................................................... 106
Mengkompensasi secara otomatis dengan gradasi yang
kaya (Kisaran Dinamis Tinggi Otomatis) ....... 107
Pemrosesan gambar ....................................................... 109
Memilih pemrosesan gambar yang diinginkan (Gaya
Kreatif) ............................................................ 109
Mengubah kisaran reproduksi warna (Ruang Warna)
.......................................................................... 110
Menyetel nada warna (Imbangan putih) ........................ 112
Menyetel imbangan putih agar sesuai dengan sumber
cahaya tertentu (imbangan putih Otomatis/
Prasetel) ........................................................... 112
Menyetel suhu warna dan efek filter (Suhu Warna/ Filter
Warna) ............................................................. 113
Memasukkan nada warna (Imbangan putih kustom)
.......................................................................... 114
Memilih mode panduan .................................... 116
Memotret bidikan tunggal ........................................ 116
Pemotretan kontinu .................................................. 116
Menggunakan timer otomatis ................................... 117
Memotret gambar dengan pencahayaan dialihkan
(Kurung siku pencahayaan) ............................ 118
Memotret dengan imbangan putih yang dialihkan
(Braket Imbangan Putih) ................................. 120
Memotret dengan Komander Jauh nirkabel ............. 120
7
Menggunakan fungsi tampilan
Mengubah persiapan
Melihat gambar di komputer
Mencetak
Playback gambar ........................................................... 121
Memeriksa informasi gambar yang direkam .................127
Melindungi gambar (Lindungi) ..................................... 131
Menghapus gambar (Hapus) .......................................... 132
Melihat gambar di layar TV .......................................... 134
Menyetel GPS (SLT-A55V saja) ................................... 138
Menyetel ukuran gambar dan kualitas gambar .............. 141
Menyetel metode untuk perekaman di kartu memori
................................................................................... 145
Mengubah pengaturan reduksi gangguan ...................... 149
Mengubah fungsi tombol ............................................... 151
Mengubah pengaturan lainnya ...................................... 152
Menyetel monitor LCD/jendela bidik elektronik .......... 154
Mengkonfirmasi versi kamera ....................................... 156
Mereset ke default ......................................................... 157
Penggunaan dengan komputer .......................................160
Menggunakan perangkat lunak ...................................... 162
Menyambungkan kamera ke komputer ......................... 166
Membuat disk film ........................................................ 169
Menentukan DPOF ........................................................173
gambar Lain-lain
Spesifikasi ...................................................................... 175
Pemecahan masalah ....................................................... 180
Pesan peringatan ............................................................190
Tindakan Pencegahan .................................................... 193
Format AVCHD ............................................................ 196
GPS (SLT-A55V saja) ...................................................197
Pemotretan 3D ............................................................... 199
Indeks ............................................................................ 200
8

Mempersiapkan kamera

Memeriksa aksesoris yang disertakan

Angka di dalam tanda kurung menunjukkan jumlah per item.
• Pengisi daya baterai BC-VW1 (1)
• Kabel daya (1) (tidak disertakan di AS dan Kanada)
• Baterai yang dapat diisi ulang NP-FW50 (1)
•Kabel USB (1)
• Tali cangklong bahu (1)
• Penutup lubang lensa badan kamera (1) (Disertakan bersama kamera)
• Tudung lubang intai (1) (Disertakan bersama kamera)
• CD-ROM (Perangkat Lunak Aplikasi untuk kamera α) (1)
• Panduan Pengguna (Panduan ini) (1)
Catatan tentang penggunaan lensa dan aksesoris
Sebaiknya Anda menggunakan lensa/ aksesoris* Sony yang didesain sesuai dengan karakteristik kamera ini. Menggunakan produk dari produsen lain dapat menyebabkan kamera tidak berfungsi secara maksimal, atau mengakibatkan kerusakan dan malfungsi kamera.
* Termasuk produk-produk dari Konica
Minolta.
Mempersiapkan kamera
9

Mengenali bagian-bagian kamera

Baca halaman di dalam tanda kurung untuk rincian pengoperasian.
Sisi depan
A Tombol rana (56)
B Switch daya (24)
C Roda kontrol (71)
D Sensor jauh
E Lampu timer otomatis (117)
F Kontak lensa*
G Cermin*
H Tombol pratinjau (72)
I Dudukan
J Lampu kilat internal* (94)
K Mikrofon**
L Kenop mode (56 – 78)
10
M Tombol (Lampu Kilat
sembul) (94)
N Tombol pelepas lensa (23)
O Switch mode fokus (83, 88)
* Jangan menyentuh bagian
ini secara langsung.
** Jangan menghalangi
bagian ini selama merekam film.
Sisi belakang
Mempersiapkan kamera
A Mikrofon**
B Sepatu Aksesoris Penguncian
Otomatis (97)
C Tombol MENU (46)
D Jendela bidik* (36)
E Sensor lubang intai (36)
F Roda penyetelan dioptri (26)
G Monitor LCD (39, 121, 127)
H Sensor cahaya (154)
I Tombol (Playback) (121)
J Lampu akses (18)
K Untuk memotret: Tombol
Pembesaran Fokus (89, 151) Untuk melihat: Tombol (Hapus) (132)
L Tombol MOVIE (79)
M Tombol FINDER/LCD
(36, 155)
N Speaker
O Tanda posisi sensor
gambar (85)
P Tombol D-RANGE (Kisaran
dinamis) (106)
Q Untuk memotret: Tombol AEL
(kunci AE) (76, 98) Untuk melihat: Tombol (Perbesar) (124)
R Untuk memotret: Tombol
(Pencahayaan) (99) Untuk melihat: Tombol (Perkecil) (124)/ Tombol (Indeks gambar) (125)
11
S Untuk memotret: Tombol Fn
(Fungsi) (44, 45) Untuk melihat: Tombol (Putar gambar) (123)
T Tombol kontrol
Jika menu diaktifkan: Tombol v/V/b/B (43) Jika menu dimatikan: DISP (Tampilan) (37, 121)/WB (Imbangan putih) (112)/ (Panduan) (116)/ISO (104)
U Tombol kontrol (Enter) (43)/
tombol AF (87)
* Jangan menyentuh bagian
ini secara langsung.
** Jangan menghalangi
bagian ini selama merekam film.
12
Samping/ Bawah
Mempersiapkan kamera
A Terminal REMOTE
• Saat menyambung RM-S1AM/
• RM-L1AM Komander Jauh(dijual terpisah) ke kamera, masukkan colokan dari Komander Jauh ke dalam terminal REMOTE, sejajarkan panduan dari colokan dengan panduan dari terminal REMOTE. Pastikan kabel Komander Jauh menghadap ke depan.
B Kait tali cangklong bahu (27)
C Terminal HDMI (134)
D Terminal (USB) (166)
E Jack mikrofon
• Ketika mikrofon eksternal disambungkan, mikrofon internal akan otomatis dimatikan. Ketika mikrofon eksternal adalah jenis yang mendapat daya begitu dicolokkan, daya untuk mikrofon akan disuplai dari kamera.
F Reseptakel tripod
• Gunakan tripod dengan panjang sekrup kurang dari 5,5 mm. Anda tidak akan dapat mengencangkan kamera ke tripod jika panjang sekrup lebih dari 5,5 mm, dan mungkin dapat merusak kamera.
G Slot wadah kartu memori (16)
H Tutup baterai/ kartu memori
(16)
I Tutup pelat sambungan
• Untuk penggunaan Adaptor AC AC-PW20 (dijual terpisah) Barhati-hatilah untuk tidak menjepit kabel Adaptor AC di saat tutup pelat ditutup.
13

Mengisi daya baterai

Saat menggunakan kamera untuk yang pertama kalinya, pastikan Anda mengisi daya baterai NP-FW50 "InfoLITHIUM" (disertakan). Baterai "InfoLITHIUM" dapat diisi daya meskipun dayanya belum benar­benar habis. Baterai juga dapat digunakan meskipun dayanya tidak terisi penuh.
1 Masukkan baterai ke pengisi daya
baterai.
Dorong baterai hingga berbunyi klik.
2 Sambungkan pengisi daya baterai
ke stopkontak dinding.
Lampu menyala: Mengisi daya Lampu mati: Pengisian daya selesai
• Lampu CHARGE akan mati setelah pengisian daya selesai.
• Waktu yang diperlukan untuk mengisi daya baterai yang benar-benar habis pada suhu 25°C adalah sekitar 250 menit.
14
Untuk AS dan Kanada
Colokan
Lampu CHARGE
Untuk negara/wilayah selain AS dan Kanada
Lampu CHARGE
Kabel daya
Catatan
• Waktu pengisian daya berbeda-beda tergantung pada kapasitas baterai yang tersisa atau kondisi pengisian daya.
• Disarankan Anda mengisi daya baterai pada suhu ruangan antara 10 dan 30°C. Anda mungkin tidak dapat mengisi daya baterai secara efisien di luar kisaran suhu ini.
• Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak terdekat.
• Jangan berusaha mengisi daya baterai lagi setelah baterai diisi daya, atau jika baterai belum digunakan setelah diisi daya. Tindakan tersebut dapat mempengaruhi performa baterai.
• Jangan mengisi daya baterai apa pun selain baterai seri "InfoLITHIUM" W dengan pengisi daya baterai (disertakan) dengan kamera. Baterai selain jenis yang ditetapkan dapat bocor, terlalu panas, atau meledak jika Anda berupaya mengisi daya, berisiko menyebabkan luka karena kejutan listrik dan kebakaran.
• Jika lampu CHARGE masih berkedip cepat, ini menunjukkan bahwa terjadi kesalahan baterai atau baterai yang dimasukkan ditentukan dari tipe yang dipasang. Periksa apakah tipe baterai sesuai dengan yang ditentukan. Jika baterai sesuai dengan tipe yang ditentukan, keluarkan baterai, ganti dengan baterai baru atau baterai lain dan periksa apakah pengisi daya baterai berfungsi dengan baik. Jika pengisi daya baterai berfungsi dengan baik, mungkin terjadi kesalahan baterai.
• Jika pengisi daya baterai kotor, pengisian daya mungkin tidak berjalan benar. Bersihkan pengisi daya baterai dengan kain kering, dsb.
Menggunakan kamera di luar negeri — Sumber daya
Anda dapat menggunakan kamera dan pengisi daya baterai serta adaptor AC AC-PW20 (dijual terpisah) di negara atau wilayah mana pun yang memiliki catu daya dalam kisaran 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz.
Catatan
• Jangan menggunakan transformer elektronik (konverter perjalanan), karena hal ini dapat menyebabkan malfungsi.
Mempersiapkan kamera
15

Memasang baterai/kartu memori (dijual terpisah)

1 Selagi menggeser tuas pembuka
tutup, buka tutup baterai.
2 Masukkan secara perlahan
baterai ke dalam tempatnya sambil menekan tuas pengunci dengan ujung baterai.
Tuas pengunci
3 Masukkan kartu memori.
• Dengan memperhatikan sudut bertakik seperti ditunjukkan di gambar, masukkan kartu memori hingga berbunyi klik.
Pastikan sudut bertakik menghadap ke
4 Pasang tutup.
posisi yang benar.
16
Kartu memori yang tersedia
• Hanya kartu memori "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO­HG Duo", kartu memori SD, kartu memori SDHC dan kartu memori SDXC yang dapat digunakan dengan kamera ini. Kartu memori MultiMediaCard tidak dapat digunakan dengan kamera ini. Namun, operasi yang benar tidak dijamin untuk semua fungsi kartu memori.
• "Memory Stick PRO Duo" dan "Memory Stick PRO-HG Duo" keduanya disebut sebagai "Memory Stick PRO Duo" sedangkan kartu memori SD, kartu memori SDHC dan kartu memori SDXC ketiganya disebut sebagai "kartu memori SD" di dalam Panduan Pengguna ini.
• Untuk merekam film, Anda disarankan menggunakan kartu memori berikut ini. – (Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2)) – ("Memory Stick PRO-HG Duo") – Kartu memori SD, kartu memori SDHC, kartu memori SDXC (Class 4
atau lebih)
• Gambar yang direkam di kartu memori SDXC tidak dapat diimpor atau dibuka di komputer atau perangkat AV yang tidak kompatibel dengan exFAT. Pastikan bahwa perangkat adalah kompatibel dengan exFAT sebelum menyambung ke kamera. Apabila Anda menyambung perangkat yang tidak kompatibel, mungkin akan muncul peringatan untuk memformat kartu. Jangan pernah menuruti perintah untuk memformat kartu, karena ini akan menghapus semua data di dalam kartu. (exFAT merupakan sistem file yang digunakan di kartu memori SDXC.)
Untuk mengeluarkan baterai
Matikan kamera kemudian geser tuas pengunci sesuai arah yang ditunjukkan tanda panah. Hati-hati, jangan sampai baterai jatuh.
Mempersiapkan kamera
Tuas pengunci
17
Mengeluarkan kartu memori
Pastikan lampu akses tidak menyala, kemudian buka penutup baterai, dan tekan kartu memori satu kali.
Lampu akses
Memeriksa tingkat baterai yang tersisa
Periksa tingkat baterai dengan gambar indikator dan persen berikut yang ditampilkan di layar.
Tingkat baterai
Tinggi Lemah
"Bateri habis."
Anda tidak dapat lagi memotret gambar.
Apa yang dimaksud dengan baterai "InfoLITHIUM"?
Baterai "InfoLITHIUM" adalah baterai dengan ion lithium yang berfungsi untuk bertukar informasi terkait kondisi operasional dengan kamera. Dengan menggunakan baterai "InfoLITHIUM", waktu baterai yang tersisa ditampilkan dalam angka persen sesuai kondisi operasional kamera.
Catatan tentang penggunaan baterai
• Tingkat yang ditampilkan mungkin tidak tepat di bawah kondisi tertentu.
• Jangan memaparkan baterai ke air. Baterai ini tidak kedap air.
• Jangan membiarkan baterai berada di tempat yang sangat panas, seperti di dalam mobil atau di bawah sinar matahari langsung.
18
Penggunaan baterai yang efektif
• Kinerja baterai menurun di lingkungan bersuhu rendah. Jadi, waktu penggunaan baterai di tempat yang dingin akan lebih pendek dan kecepatan pemotretan kontinu akan melambat. Kami sarankan Anda meletakkan baterai di dalam saku dekat dengan badan untuk menghangatkannya, dan pasang ke kamera sesaat sebelum Anda mulai memotret.
• Daya baterai akan cepat habis jika Anda sering menggunakan lampu kilat, sering menggunakan pemotretan kontinu, atau sering menghidupkan dan mematikan kamera.
Umur baterai
• Umur baterai sangat terbatas. Kapasitas baterai menurun sedikit demi sedikit selama Anda menggunakannya, seiring berjalannya waktu. Jika menurut Anda waktu pengoperasian baterai semakin pendek, penyebab yang mungkin adalah bahwa baterai sudah mati. Belilah baterai baru.
• Umur baterai berbeda-beda menurut cara penyimpanan, kondisi pengoperasian dan lingkungan penggunaan setiap baterai.
Cara menyimpan baterai
Jika baterai akan tidak digunakan dalam jangka waktu lama, isi dayanya kemudian gunakan hingga habis sekurangnya satu kali setahun di kamera sebelum menyimpan baterai di tempat yang kering dan dingin untuk memperpanjang umur baterai.
Catatan tentang penggunaan kartu memori
• Jangan mengguncang, membengkokkan, atau menjatuhkan kartu memori.
• Jangan menggunakan atau menyimpan kartu memori di bawah kondisi berikut ini: – Tempat dengan suhu tinggi seperti di dalam mobil yang panas yang
diparkir di bawah sinar matahari. – Tempat yang terpapar sinar matahari langsung. – Tempat lembab atau tempat yang mengandung bahan yang bersifat
korosif.
• Kartu memori mungkin terasa panas setelah digunakan untuk waktu yang lama. Hati-hati saat Anda menanganinya.
Mempersiapkan kamera
19
• Jika lampu akses menyala, jangan mengeluarkan kartu memori atau baterai, atau mematikan daya. Data kemungkinan bisa rusak.
• Data dapat rusak jika Anda meletakkan kartu memori di dekat bahan dengan medan magnet kuat atau menggunakan kartu memori di lingkungan dengan medan statis atau medan listrik.
• Kami sarankan Anda membuat cadangan untuk data penting, misalnya ke hard disk komputer.
• Saat membawa atau menyimpan kartu memori, masukkan ke dalam wadah yang disertakan.
• Jangan memaparkan kartu memori ke air.
• Jangan menyentuh bagian terminal kartu memori dengan tangan atau benda dari logam.
• Jika switch perlindungan penulisan kartu memori ditetapkan ke posisi LOCK, Anda tidak dapat melakukan operasi, seperti merekam atau menghapus gambar.
• Kartu memori yang diformat dengan komputer tidak dijamin dapat dioperasikan dengan kamera ini. Pastikan Anda memformat kartu memori menggunakan kamera.
• Kecepatan pembacaan/ penulisan data tergantung pada kombinasi kartu memori dan peralatan yang digunakan.
• Jangan menekan terlalu kuat saat Anda menulis di kolom memo.
• Jangan menempelkan label di kartu memori tersebut.
• Jangan membongkar atau mengubah kartu memori.
• Jangan meninggalkan kartu memori di dalam jangkauan anak kecil. Kartu dapat tidak sengaja tertelan.
20
Catatan tentang "Memory Stick" yang digunakan dengan kamera
Tipe "Memory Stick" yang dapat digunakan dengan kamera ini dicantumkan di dalam tabel berikut ini. Namun, operasi yang benar tidak dijamin untuk semua fungsi "Memory Stick PRO Duo".
"Memory Stick PRO Duo"*1*2*
"Memory Stick PRO-HG
1*2
Duo"*
"Memory Stick Duo" Tidak tersedia di kamera
"Memory Stick" dan "Memory Stick PRO"
*1 Dilengkapi dengan fungsi MagicGate. MagicGate merupakan teknologi
perlindungan hak cipta yang menggunakan teknologi enkripsi. Perekaman/ playback data yang memerlukan fungsi MagicGate tidak dapat dilakukan dengan
kamera ini. *2 Mendukung transfer data kecepatan tinggi menggunakan antarmuka paralel. *3 Saat menggunakan "Memory Stick PRO Duo" untuk merekam film, hanya yang
bertanda Mark2 yang dapat digunakan.
3
Tersedia di kamera
Tidak tersedia di kamera
Catatan tentang penggunaan "Memory Stick Micro" (dijual terpisah)
• Produk ini kompatibel dengan "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2"
merupakan singkatan untuk "Memory Stick Micro".
• Untuk menggunakan "Memory Stick Micro" di kamera, pastikan Anda
menyisipkan "Memory Stick Micro" ke dalam Adaptor "M2" yang besarnya seukuran Duo. Apabila Anda menyisipkan "Memory Stick Micro" ke kamera tanpa Adaptor "M2" yang besarnya seukuran Duo, Anda mungkin tidak akan dapat mengeluarkannya dari kamera.
• Jangan meninggalkan "Memory Stick Micro" di dalam jangkauan anak
kecil. Kartu dapat tidak sengaja tertelan.
Mempersiapkan kamera
21

Memasang lensa

1 Lepaskan penutup lubang lensa
badan kamera dari kamera dan penutup kemasan dari bagian belakang lensa.
• Saat mengganti lensa, lakukan dengan cepat dan jauhkan lensa dari lokasi yang berdebu untuk menjaga agar debu atau benda-benda kecil tidak masuk ke dalam kamera.
Penutup kemasan
2 Pasang lensa dengan
menyejajarkan tanda indeks warna oranye di lensa dan kamera.
Tanda indeks berwarna oranye
3 Putar lensa searah jarum jam
hingga berbunyi klik di posisi yang tepat.
• Pastikan Anda memasang lensa dengan tegak.
Catatan
• Saat memasang lensa, jangan menekan tombol pelepas lensa.
• Jangan mendorong lensa terlalu kuat.
• Lensa E-mount tidak kompatibel dengan kamera ini.
• Saat Anda menggunakan lensa yang dilengkapi dengan soket tripod, pasang lensa ke tripod dengan menggunakan soket tripod untuk membantu keseimbangan berat lensa.
Penutup lubang lensa badan kamera
22
Melepas lensa
1 Tekan penuh tombol pelepas
lensa kemudian putar lensa berlawanan dengan arah jarum jam hingga berhenti.
Tombol pelepas lensa
2 Pasang kembali penutup
kemasan pada lensa dan pasang penutup lubang lensa badan kamera ke kamera.
• Sebelum memasangnya, bersihkan debu yang menempel.
Penutup lensa belakang tidak disertakan
dengan Kit Lensa DT 18-55 mm F3.5-5.6 SAM. Jika Anda menyimpan lensa tanpa memasangnya ke kamera, belilah penutup
lensa belakang ALC-R55.
Catatan saat mengganti lensa
Saat mengganti lensa, jika ada debu atau benda kecil yang masuk ke kamera dan menempel di permukaan sensor gambar (bagian yang berfungsi sebagai film), benda tersebut mungkin akan terlihat di gambar, tergantung lingkungan pemotretan. Kamera dilengkapi dengan fungsi anti-debu untuk mencegah debu menempel pada sensor gambar. Namun, segera ganti lensa di lokasi yang jauh dari debu saat memasang/melepas lensa.
Jika debu atau benda kecil menempel di sensor gambar
Bersihkan sensor gambar menggunakan [Mod Pembersihan] di menu Persiapan (halaman 33).
Mempersiapkan kamera
23

Mempersiapkan kamera

Mengkonfigurasi tanggal
Saat menghidupkan kamera untuk pertama kalinya, muncul layar konfigurasi tanggal/waktu.
1 Setel switch daya ke ON untuk
menghidupkan kamera.
Muncul layar untuk menetapkan tanggal dan waktu.
• Matikan kamera, tetapkan ke OFF.
2 Verifikasi bahwa [Sahkan] telah
dipilih di monitor LCD, kemudian tekan bagian tengah tombol kontrol.
3 Pilih bidang Anda dengan b/B pada tombol kontrol, kemudian
tekan bagian tengah tombol kontrol.
4 Pilih setiap item dengan b/B dan
tetapkan nilai numerik dengan v/V.
[Jimat Siang:]: Mengaktifkan atau mematikan pengaturan waktu daylight saving. [Format Tarikh:]: Memilih format tampilan tanggal.
• Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai 12:00 PM.
24
5 Ulangi langkah 4 untuk menetapkan item lainnya, kemudian
tekan bagian tengah tombol kontrol.
6 Verifikasi bahwa [Sahkan] telah dipilih, kemudian tekan bagian
tengah tombol kontrol.
Untuk membatalkan operasi pengaturan tanggal/waktu
Tekan tombol MENU.
Untuk mengkonfigurasi lagi tanggal/waktu
Saat menghidupkan kamera untuk pertama kalinya, muncul layar konfigurasi tanggal/waktu secara otomatis. Di kesempatan berikutnya, Anda dapat mengatur tanggal dan waktu dari menu.
Tombol MENU t 1 t [Tet Tarikh/Masa]
Mengkonfigurasi wilayah lagi
Anda dapat memilih wilayah di mana Anda menggunakan kamera. Ini memungkinkan Anda menetapkan wilayah lokal ketika Anda menggunakan kamera di luar negeri.
Tombol MENU t 1 t [Seting Kawasan]
Mempertahankan pengaturan tanggal dan waktu
Kamera ini memiliki baterai internal yang dapat diisi ulang untuk mempertahankan pengaturan tanggal dan waktu serta pengaturan lainnya tanpa memperhatikan apakah daya hidup atau mati, atau baterai dipasang atau tidak. Untuk rincian, baca halaman 194.
Mempersiapkan kamera
25
Menyetel fokus jendela bidik (penyetelan dioptri)
Setel kenop penyetelan dioptri ke penglihatan Anda hingga muncul tampilan di jendela bidik dengan jelas.
• Memaparkan kamera ke cahaya memudahkan Anda menyetel dioptri.
Catatan
• Aksesoris penyetel dioptri (dijual terpisah) tidak dapat digunakan di kamera ini.
26

Menggunakan aksesoris yang disertakan

Bagian ini menjelaskan cara menggunakan tali cangklong bahu dan tutup lubang tali. Aksesoris lainnya dijelaskan di halaman berikut.
• Baterai yang dapat diisi ulang (halaman 14)
• Pengisi daya baterai (halaman 14)
• Kabel daya (tidak disertakan di AS dan Kanada) (halaman 14)
• Kabel USB (halaman 166)
• CD-ROM (halaman 162)
Memasang tali cangklong bahu
Pasang kedua ujung tali ke kamera.
Mempersiapkan kamera
27
Melepas tudung lubang intai
Saat memasang Jendela Bidik Menyudut FDA-A1AM (dijual terpisah) ke kamera, lepaskan tudung lubang intai.
Geser tudung lubang intai dengan hati-hati dengan cara menekan setiap sisi tudung.
• Letakkan jari tangan di bawah tudung
lubang intai, kemudian geser ke atas.
Catatan
• Pembesar dan Pembesaran Lubang Intai tidak dapat digunakan di kamera ini.
28

Memeriksa jumlah gambar yang dapat direkam

Setelah memasang kartu memori ke kamera dan menyetel switch daya ke ON, jumlah gambar yang dapat direkam (jika Anda melanjutkan memotret menggunakan pengaturan saat ini) akan ditampilkan di layar.
Catatan
• Jika "0" (jumlah gambar yang dapat direkam) berkedip kuning, tandanya kartu memori penuh. Ganti dengan kartu memori lain, atau hapus gambar di kartu memori tersebut (halaman 132).
• Jika "NO CARD" (jumlah gambar yang dapat direkam) berkedip kuning, tandanya tidak ada kartu memori yang dimasukkan. Masukkan kartu memori.
Jumlah gambar yang dapat direkam di kartu memori
Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan jumlah gambar yang dapat direkam di kartu memori yang diformat dengan kamera ini. Nilainya ditetapkan menggunakan kartu memori standar Sony untuk pengujian. Nilainya akan berbeda-beda, tergantung pada kondisi pemotretan dan jenis kartu memori yang digunakan.
Imej: Saiz: L 16M (SLT-A55/A55V)/L 14M (SLT-A33) Imej: Nisbah Aspek: 3:2* "Memory Stick PRO Duo" SLT-A55/A55V (Unit: Gambar)
Kapasitas
Ukuran
Piawai 386 781 1587 3239 6406
Halus 270 548 1116 2279 4510
RAW & JPEG 74 154 319 657 1304
RAW 106 220 452 928 1840
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
Mempersiapkan kamera
29
SLT-A33 (Unit: Gambar)
Kapasitas
Ukuran
Piawai 433 875 1778 3626 7172
Halus 305 618 1258 2569 5083
RAW & JPEG 84 176 362 745 1478
RAW 122 251 514 1054 2089
* Jika [Imej: Nisbah Aspek] ditetapkan ke [16:9], Anda dapat merekam lebih banyak
gambar daripada jumlah yang ditunjukkan pada tabel di atas (kecuali apabila [RAW] dipilih).
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
Jumlah gambar yang dapat direkam menggunakan baterai
Perkiraan jumlah gambar yang dapat direkam adalah sebagai berikut gambar jika Anda menggunakan kamera dengan baterai (disertakan) pada kapasitas penuh. Ingat, jumlah aktual kemungkinan kurang dari jumlah yang dicantumkan tergantung pada kondisi penggunaan.
Dengan lampu kilat
SLT-A55 SLT-A55V SLT-A33
Mode monitor LCD Sekitar 390 gambar Sekitar 380 gambar Sekitar 340 gambar
Mode jendela bidik Sekitar 350 gambar Sekitar 330 gambar Sekitar 270 gambar
Tanpa lampu kilat
SLT-A55 SLT-A55V SLT-A33
Mode monitor LCD Sekitar 450 gambar Sekitar 430 gambar Sekitar 380 gambar
Mode jendela bidik Sekitar 380 gambar Sekitar 370 gambar Sekitar 290 gambar
• Jumlah tersebut dihitung dengan baterai dalam kapasitas penuh dan dalam situasi berikut ini: – Suhu lingkungan 25°C. – Menggunakan baterai yang diisi daya selama satu jam setelah lampu
CHARGE mati. – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (dijual terpisah). – [Imej: Kualiti] ditetapkan ke [Halus]. – [Mod Autofokus] ditetapkan ke [AF Automatik].
30
Loading...
+ 176 hidden pages