Sony SLT-A33, SLT-A55, SLT-A55V User Manual [hr]

4-187-045-12 (1)
Digitalni fotoaparat s izmjenjivim objektivom
Upute za uporabu
A-mount
Priprema fotoaparata
Prije uporabe
Snimanje
Uporaba funkcija snimanja
Uporaba funkcija pregledavanja
Promjene postavki
Gledanje snimaka na računalu
Ostalo
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V
Bilješka za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na
donjoj strani uređaja. Zabilježite serijski broj na dolje naznačeno mjesto.
Ove brojeve upotrijebite svaki put kad kontaktirate svog Sony prodavatelja u svezi
s ovim proizvodom.
Broj modela SLT-A55/A55V/A33 Serijski broj ________________________
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
2
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE SAČUVAJTE OVE UPUTE. OPASNOST – ZA SMANJENJE RIZIKA OD ELEKTRIČNOG UDARA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE.
Ako oblik utikača ne odgovara mrežnoj utičnici, koristite adapter utikača koji odgovara vašoj mrežnoj utičnici.
Oprez
Baterija
Ako se baterijom ne rukuje pravilno, može eksplodirati te uzrokovati požar ili kemijske opekline. Obratite pozornost na sljedeća upozorenja.
Nemojte rastavljati. 6
Nemojte bateriju drobiti ili je izlagati 6
udarcima ili sili poput udaranja, bacanja ili gaženja po njoj.
Nemojte kratko spajati i ne dopustite 6
da metalni predmeti dospiju u doticaj s kontaktima baterije. Ne izlažite visokoj temperature preko 6 60 °C, primjerice izravnom sunčevom svjetlu ili u vozilu parkiranom na suncu. Nemojte spaljivati ili bacati u vatru. 6
Nemojte koristiti litij-ionske baterije koje 6
su oštećene ili koje cure.
Punite bateriju u originalnom Sonyjevom 6
punjaču ili uređaju koji može puniti akumulatorsku bateriju.
Držite bateriju izvan dosega male djece. 6 Čuvajte bateriju suhom. 6
Zamijenite samo istom ili ekvivalentnom 6
baterijom koju preporučuje Sony. Dotrajalu bateriju odbacite odmah u 6 skladu s uputama.
Punjač
Čak i ako je indikator CHARGE isključen, punjač za baterije nije odspojen s izvora napajanja (mrežnog napajanja) sve dok je spojen na zidnu utičnicu. Ukoliko dođe do problema prilikom uporabe punjača za baterije, odmah isključite napajanja tako da odspojite utikač iz zidne utičnice.
Ako je kabel napajanja isporučen možete ga koristiti samo s ovim uređajem te ni s jednim drugim.
3
Za korisnike u Europi
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je digitalni fotoaparat s izmjenjivim objekti-
vom SLT-A55V usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim primjenjivim odred­bama smjernice 1999/5/EC. Za detalje posjetite sljedeći URL: http://www.compliance.sony.de/
Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za
pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu
na jamstvenom listu.
Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na određenim frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog uređaja.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagneti­zam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacijski kabel (USB, i sl.).
4
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj Uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mje­stu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprječavanju mogu­ćih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepra­vilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje starih baterija (primje­njuje se u Europskoj Uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija koja je isporučena
uz ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. Na određenim baterijama uz ovu oznaku može se pojaviti kemijski simbol. Kemijski znak za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se na bateriju ako ona sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija pomažete u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih
razloga ili zbog performansi ili isprav-
nosti zahtijeva stalnu vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom,
na kraju njezina radnog vijeka je odnesite
na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi
bateriju iz uređaja. Bateriju odnesite na od­lagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
5
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe Kft., Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih
propisa koji su za ovaj proizvod
utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
6
Napomene o uporabi
Postupak snimanja
Ovaj fotoaparat nudi dva načina snima- 6 nja: uporabom LCD zaslona te uporabom tražila. Snimljena slika može se razlikovati od 6 slike koju ste promatrali prije snimanja.
Napomena o kompenzaciji snimljenih sadržaja
Kako biste provjerili podržava li vaš 6 fotoaparat 1080 60i ili 1080 50i, pro­vjerite sljedeće oznake na donjoj strani fotoaparata. 1080 60i-kompatibilan uređaj: 60i 1080 50i-kompatibilan uređaj: 50i Prilikom gledanja 3D slika snimljenih 6
fotoaparatom na zaslonima kompatibilnim
s 3D prikazom možete osjećati simptome nelagode poput naprezanja očiju, muč­nine ili umora. Prilikom gledanja 3D snimaka preporučujemo da u pravilnim intervalima uzimate stanku. Budući da se potreba za stankom ili njihovom učestalo­šću razlikuje od pojedinca do pojedinca, molimo vas da postavite vlastita mjerila. Osjećate li mučninu prekinite pregle-
davanje 3D slika te se prema potrebi
posavjetujte s liječnikom. Pogledajte i upute za uporabu spojenog uređaja ili softvera korištenog na fotoaparatu. Dječji vid uvijek je ranjiv (posebice kod djece ispod šest godina starosti). Prije nego im
dopustite gledanje 3D slika posavjetujte
se, molimo, sa stručnjakom kao što je pedijatar ili oftalmolog. Pobrinite se da se vaša djeca pridržavaju gore navedenih mjera opreza.
Napomena o kompenzaciji snimljenih sadržaja
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak ili oštećenje snimlje­nog sadržaja uslijed nepravilnosti u radu fotoaparata ili memorijske kartice i sl.
Sigurnosne kopije podataka
Kako biste spriječili potencijalnu opasnost od gubljenja podataka, uvijek kopirajte podatke na drugi medij.
Napomene o LCD zaslonu, elektro­ničkom tražilu, objektivu i slikovnom senzoru
LCD zaslon i elektroničko tražilo 6 proizvedeni su uporabom vrlo precizne tehnologije tako da je preko 99,99% piksela funkcionalnih za uporabu. Ipak, na LCD zaslonu i elektroničkom tražilu mogu se pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice (bijele, crvene, plave ili zelene). Ove točkice su normalna posljedica po­stupka proizvodnje i ne utječu na snimke. Prilikom promjene fokusa na tražilu, na 6 zaslonu se može pojaviti crveno, zeleno ili plavo treperenje. Pojava nije kvar. Treperenje neće biti snimljeno na sliku. Ne držite fotoaparat za LCD zaslon. 6 Ne izlažite fotoaparat sunčevoj svjetlosti 6 niti snimajte izravno prema suncu kroz dulje vrijeme. To može dovesti do oštećenja unutrašnjeg mehanizma. Fokusiranje sunčeva svjetla na predmet u blizini može uzrokovati požar. Na stražnjoj strani i oko rotirajuće osovi- 6 ne šarke LCD zaslona nalazi se magnet. Ne približavajte LCD zaslonu predmete osjetljive na magnetsko zračenje, poput diskete i kreditnih kartica. Slika može ostavljati trag na zaslonu na 6 hladnim mjestima. Pojava nije kvar. Pri uključivanju fotoaparata na hladnom mjestu zaslon se može trenutačno zata­mniti. Kad se fotoaparat zagrije zaslon će raditi normalno.
7
Napomene o dužem snimanju
Ako dulje vrijeme snimate tempera- 6
tura fotoaparata se povećava. Ako se temperatura podigne iznad određene razine na zaslonu će se pojaviti znak , a fotoaparat će se automatski isključiti. Ako se napajanje isključi ostavite foto­aparat na 10 minuta ili duže kako bi se
njegova unutarnja temperatura smanjila
do sigurne razine. U uvjetima visoke vanjske temperature, 6 temperatura fotoaparata brzo raste. Uslijed podizanja temperature fotoapara- 6 ta kvaliteta slike može opasti. Preporuču­je se da prije nastavka snimanja pričekate da temperatura fotoaparata padne. Površina fotoaparata može postati vruća. 6 Pojava nije kvar.
Napomene o reprodukciji videozapisa na drugim uređajima
Ovaj fotoaparat koristi MPEG-4 AVC/ 6 H.264 High Prole za snimanje AVCHD formata. Videozapisi snimljeni u AVCHD
formatu ovim fotoaparatom ne mogu se
reproducirati sljedećim uređajima.
Na ostalim uređaji kompatibilnim s – AVCHD formatom koji ne podržava High Prole Na uređajima nekompatibilnim s
AVCHD formatom Ovaj fotoaparat također koristi MPEG-4 AVC/H.264 Main Prole za snimanje MP4 formata. Iz se tog razloga video­zapisi snimljeni u formatu MP4 s ovim fotoaparatom ne mogu reproducirati na uređajima koji ne podržavaju MPEG-4 AVC/H.264 format. Disk snimljen u HD (High Denition) 6 kvaliteti može se reproducirati samo na uređajima kompatibilnim s AVCHD formatom. DVD uređaji ili snimači ne mogu reproducirati diskove u HD kvaliteti budući da nisu kompatibilni s AVCHD formatom. DVD uređaji ili snimači možda neće biti u stanju izbaciti diskove snimljene u HD kvaliteti.
Uređaji kompatibilni s GPS-om (samo SLT-A55V)
Kako biste utvrdili podržava li vaš 6 fotoaparat GPS funkciju provjerite naziv modela svog fotoaparata. Kompatibilan s GPS-om: SLT-A55V Nekompatibilan s GPS-om: SLT-A55/A33 GPS koristite u skladu s propisima 6 država i regija gdje ga upotrebljavate. Ne želite li snimati podatke o lokaciji 6 podesite opciju [GPS On/Off] na [Off] (str. 138). U zrakoplovu isključite fotoaparat 6 sukladno upozorenjima prije leta.
Upozorenje o autorskim pravima
TV programi, lmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih ma­terijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.
Slike upotrijebljene u ovom priručniku
Slike upotrijebljene kao primjeri u ovom
priručniku su reprodukcije, a ne stvarne slike snimljene ovim fotoaparatom.
O tehničkim podacima navedenima u ovim uputama za uporabu
Tehnički podaci dobiveni su u sljedećim uvjetima, osima ako u uputama nije na­vedeno drukčije: pri uobičajenoj vanjskoj temperaturi od 25 °C te uporabom baterije
punjene još otprilike sat vremena nakon
isključivanja indikatora CHARGE.
8
Sadržaj
Priprema
fotoaparata
Prije uporabe
Snimanje
Napomene o uporabi .................................................... 7
Provjera isporučenog pribora ..................................... 13
Pregled dijelova i indikatora sa zaslona ..................... 14
Punjenje baterije ......................................................... 18
Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se
zasebno) ................................................................. 20
Montaža objektiva ...................................................... 26
Priprema fotoaparata .................................................. 28
Uporaba isporučenog pribora ..................................... 30
Provjera broja mogućih snimaka ............................... 32
Čišćenje ...................................................................... 35
Indikatori na zaslonu .................................................. 39
Prebacivanje iz moda LCD zaslona u mod
elektroničkog tražila ...................................... 39
Promjena informacija o snimanju (DISP).............. 40
Prikaz informacija o snimanju (grački prikaz/
informacije o snimanju (za Live View)) ....... 42
Prikaz informacija o snimanju (u tražilu) .............. 44
Odabir funkcije/podešenja .........................................46
Odabir funkcije tipkom Fn (funkcija) .................... 47
Funkcije odabrane tipkom Fn (funkcija) ...............48
Funkcije odabrane tipkom MENU......................... 49
Podešavanje kuta LCD zaslona .................................. 55
Snimanje bez potresanja fotoaparata ......................... 56
Pravilno držanje tijela ............................................ 56
Uporaba funkcije SteadyShot ................................ 57
Uporaba stativa ...................................................... 58
Snimanje s automatskim podešenjem ........................ 59
z/{ Automatsko snimanje s prikladnim
postavkama .................................................... 59
Ү Snimanje s postavkama koje fotoaparat
podešava automatski .....................................61
9
Uporaba funkcije snimanja
Snimanje s prikladnim podešenjem za objekt ............ 63
SCN Snimanje s programiranim postavkama
sukladno prizoru (Scene Selection) ............... 63
& Snimanje panoramskih fotograja
(Sweep Shooting) .......................................... 66
ү/Ұ Snimanje u nizu velikom brzinom
(Continuous Advance Priority AE) ...............69
Snimanje slike na željeni način (način ekspozicije) .... 70
P Snimanje s automatskim programiranjem .......... 71
A Snimanje uz upravljanje zamućenjem
pozadine (prioritet otvora blende) ................. 72
S Razni načini snimanja objekta koji se kreće
(prioritet brzine zatvarača) ............................ 75
M Snimanje s ručno podešenom ekspozicijom
(ručna ekspozicija) ........................................77
M Snimanje tragova objekta pomoću duge
ekspozicije (BULB) ...................................... 79
Snimanje videozapisa ................................................. 81
Duljina snimanja videozapisa ................................ 83
Napomene o neprekidnom snimanju videozapisa ....84
Odabir načina izoštravanja ......................................... 85
Uporaba automatskog izoštravanja ........................ 85
Snimanje sa željenom kompozicijom
(zadržavanje fokusa) .....................................87
Odabir načina izoštravanja u skladu s kretanjem
objekta (način automatskog izoštravanja) ..... 88
Odabir područja izoštravanja (AF area) ................ 89
Ručno izoštravanje (MF) ....................................... 90
Provjera oštrine povećavanjem slike ..................... 91
Prepoznavanje lica .....................................................93
Uporaba funkcije Face Detection ..........................93
Snimanje osmijeha (Smile Shutter) ....................... 94
Uporaba bljeskalice .................................................... 96
Snimanje s bežičnom bljeskalicom ........................ 99
Podešavanje svjetline slike (ekspozicija,
kompenzacija bljeska, mjerenje svjetla) .............. 100
10
Fotograranje s ksnom svjetlinom
(AE zadržavanje) ......................................... 100
Korištenje kompenzacije svjetline za cijelu sliku
(kompenzacija ekspozicije) ......................... 101
Podešavanje količine svjetla bljeskalice
(Flash Compesation) ...................................103
Podešavanje moda upravljanja bljeskalicom za
podešavanje bljeska (Flash control) ............ 104
Odabir načina za mjerenje svjetline objekta
(Metering mode).......................................... 105
Podešavanje ISO osjetljivosti .................................. 106
Automatska kompenzacija za svjetlinu i kontrast
(D-Range) ............................................................ 107
Ispravljanje svjetline slike (D-Range Optimizer) ...107 Automatska kompenzacija s bogatom gradacijom
(Auto High Dynamic Range) ...................... 108
Obrada slike .............................................................110
Odabir željene obrade slike (Creative Style) ....... 110
Promjena raspona reprodukcije boja
(prostor boje) ................................................111
Podešavanje tonova boje (White balance) ............... 112
Podešavanje ravnoteže bjeline u skladu s
određenim izvorom svjetla (automatska/
pretpodešena ravnoteža bjeline) .................. 112
Podešavanje temperature boje i efekta ltra
(Color Temperature/Color Filter) ................ 113
Registriranje tonova boje (ručno podešavanje
ravnoteže bjeline) ........................................ 114
5/6 Odabir načina okidanja ................................. 116
Pojedinačno snimanje .......................................... 116
Kontinuirano snimanje......................................... 116
Uporaba samookidanja ........................................ 117
Snimanje fotograja uz pomak ekspozicije
(bracketing ekspozicije) ..............................118
Snimanje s pomakom ravnoteže bjeline
(WB bracket) ............................................... 119
Snimanje pomoću daljinskog upravljača ............. 120
11
Uporaba funkcija pregledavanja
Promjena postavki
Gledanje snimaka na računalu
Ispis snimaka Ostalo
Reprodukcija slika ................................................... 121
Provjera informacija o snimkama ............................ 127
Zaštita slika (Protect) ............................................... 131
Brisanje snimaka (Delete) ........................................ 132
Gledanje snimaka na TV prijemniku ....................... 134
GPS postavke (samo SLT-A55V) ............................ 138
Podešavanje veličine i kvalitete slike ...................... 141
Podešavanje načina za snimanje namemorijsku
karticu .................................................................. 145
Promjena podešenja za smanjenje šuma .................. 149
Promjena funkcije tipaka .........................................150
Promjena ostalih postavki ........................................ 151
Podešavanje LCD zaslona/elektroničkog tražila ..... 153
Provjera verzije fotoaparata ..................................... 155
Resetiranje na standardne postavke .........................156
Uporaba s računalom ...............................................159
Uporaba softvera ...................................................... 161
Spajanje fotoparata s računalom .............................. 165
Kreiranje diska s videozapisima ..............................168
Podešavanje DPOF-a ...............................................172
Tehnički podaci ........................................................ 174
U slučaju problema ..................................................179
Poruke upozorenja ................................................... 189
Mjere opreza ............................................................192
GPS (samo SLT-A55V) ............................................ 196
3D snimaje ...............................................................198
12
Provjera isporučenog pribora
Broj u zagradama pokazuje količinu.
Punjač baterije BC-VW1 (1) 6
Kabel napajanja (1) 6
Punjiva baterija NP-FW50 (1) 6
USB kabel (1) 6
Remen za nošenje aparata na 6 ramenu (1)
Poklopac kućišta (1) (pričvršćen 6 na fotoaparat)
Okular (1) (pričvršćen na 6 fotoaparat) CD-ROM (aplikacije za α 6 fotoaparat) (1) Upute za uporabu (ovaj priručnik) 6 (1)
Priprema fotoaparata
13
Pregled dijelova i indikatora sa zaslona
Pogledajte stranice u zagradama za detalje o uporabi.
Prednja strana
Okidač (59)A Prekidač (28)B Kotačić za odabir (73)C Senzor daljinskog upravljačaD Indikator samookidača (117)E Kontakti za objektiv*F Zrcalo*G
Tipka za provjeru dubinske H
oštrine (74) Priključak za objektivI Ugrađena bljeskalica* (96)J Mikrofon**K Funkcijski kotačić (59 – 80)L Tipka M ( (ugrađena bljeskalica)
(96)
14
Tipka za otpuštanje objektiva N
(27) Preklopka načina izoštravanja O
(85, 90)
Ne dirajte izravno te * dijelove.
Ne prekrivajte ovaj dio ** tijekom snimanja video­zapisa.
Stražnja strana
Priprema fotoaparata
Mikrofon**A Priključak za pribor s automat-B
skom blokadom (99) Tipka MENU (49)C Tražilo* (39)D Senzor okulara (39)E Dioptrijski regulator (29)F LCD zaslon (42, 121, 127)G Senzor svjetline (153)H Tipka I  (reprodukcija) (121) Indikator pristupa (22)J Za snimanje: Tipka povećala K
fokusa (91, 150) Za reprodukciju: Tipka (brisanje) (132)
Tipka MOVIE (81)L Tipka FINDER/LCD (39, 154)M
ZvučnikN ?O Oznaka položaja slikovnog
senzora (87) Tipka D-RANGE (dinamički P
raspon) (107) Za snimanje: Tipka AEL (zadr-Q
žavanje ekspozicije) (78, 100) Za reprodukciju: Tipka f (zumiranje) (124)
Za snimanje: Tipka R (ekspozicija) (101) Za reprodukciju: Tipka e (odzumiranje) (124)/Tipka 2 (indeksni prikaz) (125)
Za snimanje: Tipka Fn S (funkcija) (47, 48) Za reprodukciju: Tipka s (rotiranje slike) (123)
15
Kontrolne tipke T Dok je uključen izbornik: Tipke /// (46) Dok je isključen izbornik: DISP (pokazivač) (40, 121)/WB (ravnoteža bjeline) (112)/5/6 (pogon) (116)/ISO (106)
Kontrolna tipka (Enter) (46)/U Tipka AF (89)
Ne dirajte izravno te dijelove. *
Ne prekrivajte ovaj dio ** tijekom snimanja video­zapisa.
16
Donja i bočne strane
Priprema fotoaparata
Priključnica REMOTEA
Prilikom spajanja daljinskog 6
upravljača RM-S1AM/ 4M-L1AM (prodaje se zasebno)
na fotoaparat umetnite pri-
ključak daljinskog upravljača u priključnicu REMOTE, poravnavši vodilicu priključka s vodilicom priključnice REMOTE. Povedite računa da kabel daljinskog upravljača bude okrenut prema naprijed.
Hvataljke remena za nošenje na B ramenu (30)
HDMI priključnica (134)C D (USB) priključnica (165) Priključnica mikrofonaE
Prilikom spajanja vanjskog 6
mikrofona, ugrađeni mikrofon se automatski isključuje. Ako
je vanjski mikrofon tipa plug-in napajanje mikrofona vrši se
preko fotoaparata.
Otvor za stativF
Upotrijebite stativ s vijkom 6 kraćim od 5,5 mm. Nećete moći dobro pričvrstiti fotoaparat na stative s vijcima duljim od 5,5 mm, a tako se može i oštetiti.
Utor za memorijsku karticu G (20)
Pokrov pretinca za bateriju/H memorijsku karticu (20)
Pokrov za priključni modulI
Za uporabu strujnog adaptera 6 AC-P220 (prodaje se zasebno) Pripazite da prilikom zatvaranja
poklopca ne prikliještite kabel strujnog adaptera.
17
Punjenje baterije
Pri prvoj uporabi fotoaparata napunite bateriju NP-FW50 "InfoLITHIUM" (isporučena). "InfoLITHIUM" bateriju možete puniti čak i ako nije potpuno prazna. Može se također koristiti i kad nije sasvim napunjena.
Umetnite bateriju u punjač za baterije.1
Pritisnite bateriju dok ne klikne.
Spojite punjač za baterije na zidnu utičnicu.2
Indikator svijetli: Punjenje je u tijeku Indikator je isključen: Punjenje je dovršeno
Indikator CHARGE se isključuje kada je napajanje dovršeno. 6
Vrijeme potrebno za punjenje sasvim prazne baterije na temperaturi od 6
25°C iznosi oko 250 minuta.
Indikator CHARGE
Mrežni kabel (kabel napajanja)
18
Napomene
Vrijeme punjenja razlikuje se ovisno o preostalom kapacitetu baterije ili uvjetima 6 punjenja. Savjetujemo punjenje baterije uz temperaturu okoline između 10 °C i 30 °C. Možda 6 nećete moći ekasno napuniti bateriju izvan tog temperaturnog raspona. Spojite punjač za baterije na najbližu zidnu utičnicu. 6 Ne pokušavajte ponovno napuniti bateriju nakon što je već napunjena ili ako nakon 6 punjenja nije bila korištenja. Time smanjujte radne značajke baterije. U punjaču isporučenom s ovim fotoaparatom nemojte puniti nikakve baterije osim 6 "InfoLITHIUM" baterije serije W. Ostale vrste baterija mogu procuriti, pregrijati se ili eksplodirati ako ih pokušate puniti, uzrokujući tako opasnost od ozljeda električ­nom strujom ili opeklina. Ako indikator CHARGE ponovno treperi to može značiti pogrešku u radu baterije 6 ili da je umetnuta baterija koja nije podržanog tipa. Provjerite tip baterije koja se puni. Ako je baterija odgovarajućeg tipa, izvadite bateriju, zamijenite je novom ili drugom te provjerite radi li punjač normalno. Ako punjač baterije radi pravilno, možda je došlo do problema u radu baterije. Ako je punjač zaprljan, baterije se možda neće puniti pravilno. Očistite punjač 6 suhom krpom i sl.
Uporaba fotoaparata u inozemstvu — Napajanje
Fotoaparat, punjač za baterije i AC adapter AC-PW20AM (opcija) možete koristiti u bilo kojoj državi ili regiji u kojoj je napajanje u rasponu od 100 V do 240 V AC, 50/60 Hz.
Napomena
Nemojte upotrebljavati elektronski transformator (putni pretvarač) jer može 6 uzrokovati kvar.
Priprema fotoaparata
19
Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se zasebno)
Otvorite pokrov baterijskog pretinca 1 uz pomak zasuna na pokrovu.
2
Umetnite bateriju čvrsto dokraja uz pritiskanje zasuna za blokiranje vrškom baterije.
Zasun za blokiranje
Uložite memorijsku karticu.3
Okrenite odrezani ugao kako je prikaza- 6
no i umetnite memorijsku karticu tako da škljocne u svom ležištu.
20
Pripazite da odrezani ugao bude
okrenut pravilno.
Zatvorite pokrov.4
Podržane memorijske kartice
S ovim fotoaparatom mogu se koristiti samo "Memory Stick PRO Duo" 6 medij, "Memory Stick PRO-HG Duo" medij, SD memorijska kartica, SDHC memorijske kartice i SDXC memorijske kartice. MultiMediaCard se ne može upotrebljavati s ovim fotoaparatom. Ipak, ne može se jamčiti pravilan rad svih funkcija memorijskih kartica. U ovim uputama se "Memory Stick PRO Duo" i "Memory Stick PRO-HG 6 Duo" nazivaju "Memory Stick PRO Duo", a SD memorijske kartice, SDHC memorijske kartice i SDXC memorijske kartice nazivaju se "SD kartice". Za snimanje videozapisa preporučuje se uporaba sljedećih memorijskih 6 kartica.
(Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" medij (Mark2)) ("Memory Stick PRO-HG Duo" medij)
SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica, SDXC memorijska – kartica (klase 4 ili više)
Snimke pohranjene na SDXC memorijsku karticu ne mogu se prenijeti ili 6 reproducirati na računalima ili AV uređajima koji ne podržavaju exFAT. Prije spajanja uređaja na fotoaparat provjerite podržava li uređaj exFAT. Spojite li fotoaparat na nekompatibilan uređaj, možda će se zatražiti od vas da formatirate karticu. Nikad ne formatirajte karticu u takvim sluča­jevima jer ćete time izbrisati sve podatke s nje. (exFAT je sustav datoteka koji se koristi na SDXC memorijskim karticama.)
Vađenje baterije
Isključite fotoaparat i pomaknite zasun za blokiranje u smjeru strelice. Pripazite da baterija ne padne.
Priprema fotoaparata
Zasun za blokiranje
21
Za vađenje memorijske kartice
Provjerite je li indikator pristupa isključen,
a zatim otvorite pokrov te jednom pritisni-
te memorijsku karticu.
Indikator pristupa
Provjera preostalog kapaciteta baterije
Pomoću sljedećih indikatora i postotka prikazanih na zaslonu provjerite kapacitet.
"Battery
Niska
exhausted"
Ne možete više snimati.
Napunjenost baterije
Visoka
Što je to "InfoLITHIUM" baterija?
"InfoLITHIUM" baterija je litij-ionska baterija koja ima sposobnost raz­mjene podataka vezanih uz uvjete rada s fotoaparatom. Uporabom baterije "InfoLITHIUM" vrijeme preostalo do pražnjenja baterije prikazano u postotcima prikazuje se sukladno uvjetima u kojima koristite fotoaparat.
Napomene o korištenju baterije
Uslijed određenih okolnosti, indikator preostalog kapaciteta baterije mož- 6 da neće biti točan. Nemojte izlagati bateriju vodi. Baterija nije vodootporna. 6 Nemojte ostavljati bateriju na jako toplim mjestima, kao što je parkirano 6 vozilo ili pod izravnim suncem.
22
Učinkovita uporaba baterije
Kapacitet baterije se smanjuje na hladnim mjestima. Stoga na hladnim 6 mjestima vrijeme uporabe može biti kraće i može se usporiti brzina kon­tinuiranog snimanja. Savjetujemo vam da bateriju stavite u džep u blizini tijela kako bi se zagrijala te je umetnite u fotoaparat malo prije snimanja. Baterija će se brže isprazniti ako učestalo upotrebljavate bljeskalicu, 6 često primjenjujete kontinuirano snimanje ili učestalo uključujete i isklju­čujete fotoaparat.
Trajanje baterije
Vijek trajanja baterije je ograničen. Kapacitet baterije tijekom uporabe s 6 vremenom pomalo slabi. Ako se vrijeme uporabe baterije značajno skrati, vjerojatno je došla do kraja vijeka trajanja. Kupite novu bateriju. Vijek trajanja baterije ovisio o načinu pohranjivanja i uvjetima rada te 6 okolišu u kojem se baterija upotrebljava.
Kako pohraniti bateriju
Ako bateriju nećete koristiti duže vrijeme, jednom godišnje je sasvim napunite i ispraznite je pomoću fotoaparata kako biste produžili njenu trajnost te je zatim spremite na suho i hladno mjesto.
Napomene o uporabi memorijskih kartica
Nemojte udarati, savijati ili bacati memorijsku karticu. 6 Nemojte upotrebljavati ili pohranjivati memorijsku karticu u sljedećim 6 uvjetima:
Na mjestima s visokom temperaturom, kao što je unutar vozila parkira- – nog na izravnom suncu. Na mjestima izloženim izravnom suncu. – Na vlažnim mjestima ili mjestima s korozivnim tvarima.
Memorijska kartica može biti vruća odmah nakon dugotrajne uporabe. 6 Rukujte njome pažljivo. Dok svijetli indikator pristupa, nemojte uklanjati memorijsku karticu ili 6 bateriju ni isključivati fotoaparat. Mogli bi se oštetiti podaci. Stavite li memorijsku karticu pored snažno magnetiziranog materijala 6 ili je koristite u okruženju gdje se lako stvara statički elektricitet ili je prisutan električni šum, mogu se oštetiti podaci.
Priprema fotoaparata
23
Savjetujemo pohranjivanje sigurnosne kopije važnih podataka, primjerice 6 na tvrdi disk računala. Kad prenosite ili pohranjujete memorijsku karticu, stavite je u priloženu 6 kutijicu. Nemojte izlagati memorijsku karticu vodi. 6 Nemojte dodirivati kontakte na memorijskoj kartici rukama ili metalnim 6 predmetima. Kad je zaštitni graničnik na memorijskoj kartici podešen u položaj 6 "LOCK", nije moguća primjena funkcija poput snimanja ili brisanja snimaka. Ne može se jamčiti da će u fotoaparatu raditi memorijska kartica forma- 6 tirana pomoću računala. Vodite računa da memorijske kartice formatirate uporabom fotoaparata. Brzina očitavanja/snimanja podataka ovisi o kombinaciji memorijske 6 kartice i uređaja koji se upotrebljava. Nemojte jako pritiskivati dok pišete po naljepnici kartice. 6 Nemojte lijepiti naljepnice na memorijske kartice. 6 Nemojte rastavljati ili preinačavati memorijske kartice. 6 Nemojte ostavljati memorijske kartice u dohvatu male djece. Djeca bi to 6 mogla slučajno progutati.
24
Napomene o "Memory Stick" medijima koji se mogu koristiti s ovim fotoaparatom
Vrste "Memory Stick" kartica koje možete upotrebljavati uz fotoaparat navedene su u tablici dolje. Ipak, ne može se jamčiti pravilan rad svih funkcija za "Memory Stick PRO Duo".
"Memory Stick PRO Duo"
3
medij*1*2* "Memory Stick PRO-HG Duo"
2
medij*1*
"Memory Stick Duo" kartica
Može se koristiti s ovim
fotoaparatom
Ne može se koristiti s ovim
fotoaparatom
Priprema fotoaparata
"Memory Stick" i "Memory Stick PRO" medij
Opremljen je funkcijom MagicGate. MagicGate je tehnologija zaštite autorskih *1 prava koja upotrebljava tehnologiju kriptiranja. Snimanje i reprodukcija za koje su potrebne MagicGate funkcije ne može se vršiti na ovom fotoaparatu. Podržava high-speed prijenos podataka pomoću paralelnog sučelja.*2 Želite li snimanje videozapisa koristiti "Memory Stick PRO Duo" medij, možete *3 koristiti samo medij s oznakom Mark2.
Ne može se koristiti s ovim
fotoaparatom
Napomene o uporabi "Memory Stick Micro" kartice (nije isporučena)
Ovaj proizvod je kompatibilan s "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" je 6 kratica za "Memory Stick Micro". Za uporabu "Memory Stick Micro" uz fotoaparat, obavezno umetnite 6 "Memory Stick Micro" u "M2" adapter veličine kao Duo kartica. Ako umetnete "Memory Stick Micro" u fotoaparat bez "M2" adaptera veličine Duo, možda ga nećete moći izvaditi iz fotoaparata. Nemojte ostavljati "Memory Stick Micro" u dohvatu male djece. Djeca 6 bi to mogla slučajno progutati.
25
Montaža objektiva
Uklonite poklopac kućišta s fo-1 toaparata i ambalažni poklopac s poleđine objektiva.
Objektiv izmjenjujte brzo i na 6 mjestu gdje nema prašine kako bi se
spriječio ulazak prašine i nečistoća u fotoaparat.
Pri postavljanju objektiva po-2 ravnajte narančaste oznake na objektivu i fotoaparatu.
Zakrenite objektiv udesno dok ne 3 klikne u blokirani položaj.
Vodite računa da objektiv montirate 6 ravno.
Napomene
Pri montaži objektiva nemojte pritiskati tipku za otpuštanje objektiva. 6 Pri postavljanju objektiva nemojte primjenjivati silu. 6 Objektivi s E-mount priključkom nisu kompatibilni s ovim fotoaparatom. 6 Koristite li objektiv za koji je isporučen navoj za stativ pričvrstite objektiv na stativ 6 uporabom navoja kako biste lakše uspostavili ravnotežu nad težinom objektiva.
Poklopac kućišta
Ambalažni poklopac
Narančaste oznake
26
Za uklanjanje objektiva
Pritisnite dokraja tipku za otpuštanje 1 objektiva i zakrenite objektiv ulijevo dok se ne zaustavi.
Tipka za otpuštanje objektiva
Stavite ambalažni poklopac na 2 poleđinu objektiva i pričvrstite poklopac kućišta na fotoaparat.
Prije postavljanja poklopaca uklo- 6 nite prašinu s njih.
S objektivom DT 18- 55 mm F3.5-5.6 6 SAM ne isporučuje se stražnji pokrov za objektiv. Kad taj objektiv spremate odvojeno od fotoaparata, kupite stražnji pokrov za objektiv ALC-R55.
Napomena o izmjeni objektiva
Dospiju li pri izmjeni objektiva prašina ili nečistoća u unutrašnjost fotoapa­rata i na površinu slikovnog senzora (dijela koji je zamjena za lm), mogu se ovisno o uvjetima snimanja pojaviti na snimci. Fotoaparat je opremljen funkcijom za zaštitu od prašine kako bi se spri­ječilo taloženje prašine na slikovnom senzoru. Ipak objektiv postavljajte/ uklanjajte dalje od prašnjavih mjesta.
Dospije li prašina ili nečistoća na slikovni senzor
Očistite slikovni senzor pomoću [Cleaning Mode] u izborniku 0 Setup (str. 36).
Priprema fotoaparata
27
Priprema fotoaparata
Podešavanje datuma
Pri prvom uključenju fotoaparata prikazuje se izbornik za podešavanje datuma/vremena.
Podesite prekidač na ON kako 1 biste uključili fotoaparat.
Pojavljuje se izbornik za podešavanje
datuma i vremena.
Za isključenje fotoaparata, podesite 6 ga na OFF.
Provjerite na LCD zaslonu je li 2 odabrano [Enter] i zatim priti­snite središte kontrolne tipke.
Odaberite svoje područje kontrolnom tipkom
3 / i pritisnite
središte kontrolne tipke.
Odaberite pojedinačne parametre
4
tipkama /, a brojčanu vri­jednost podesite tipkama /.
[Daylight Svg.:]: Uključuje ili is­ključuje postavku za ljetno računanje vremena.
[Date Format:]: Odabir formata za
prikaz datuma.
Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a 6 podne kao 12:00 PM.
28
Ponovite korak 4 kako biste podesili druge opcije i zatim priti-5 snite središte kontrolne tipke.
Provjerite je li odabrano [Enter] i zatim pritisnite središte
6
kontrolne tipke.
Za poništenje podešenja datuma/vremena
Pritisnite tipku MENU.
Za ponovno podešavanje datuma/vremena
Pri prvom uključenju fotoaparata automatski se prikazuje izbornik za pode­šavanje datuma/vremena. Idući put podesite na izborniku datum i vrijeme.
Tipka MENU ұ 1 [Date/Time Setup]
Ponovno podešavanje područja
Možete podesiti područje gdje koristite fotoaparat. Omogućuje odabir lokalnog područja pri uporabi fotoaparata u inozemstvu.
Tipka MENU ұ 1 [Area Setting]
Održavanje postavke datuma i vremena
Ovaj fotoaparat ima ugrađenu punjivu bateriju kako bi se sačuvao podatak o datumu i vremenu bez obzira na to je li fotoaparat uključen ili isključen, te je li baterija puna ili prazna. Za detalje pogledajte str. 192.
Izoštravanje prikaza u tražilu (podešavanje dioptera)
Podesite dioptrijski regulator prema svojem vidu tako da prikaz u tražilu bude jasno vidljiv.
Diopter ćete lakše podesiti isprobate li 6 fotoaparat na svjetlu.
Napomena
Nastavak za podešavanje dioptrije (prodaje se zasebno) ne može se koristiti s ovim 6 fotoaparatom.
Priprema fotoaparata
29
Uporaba isporučenog pribora
Ovo poglavlje opisuje kako se koristi remen za nošenje aparata na ramenu
i okular. Ostali pribor opisan je na sljedećim stranicama.
Akumulatorska baterija (str. 18) 6 Punjač za bateriju (str. 18) 6 Kabel napajanja (str. 18) 6 USB kabel (str. 165) 6 CD-ROM (str. 161) 6
Postavljanje remena za nošenje na ramenu
Pričvrstite oba kraja remena na fotoaparat.
30
Loading...
+ 170 hidden pages