Sony Slim interno ATAPI Operation Manual [it]

Italiano
Informazioni Emissioni Laser
Questo dispositivo utilizza un laser. Non rimuovere il coperchio la riparazione dell’ apparecchio quando questo è collegato in quanto pericoloso per gli occhi.
AVVERTENZE
Regolazioni dei controlli o conseguenti procedure diverse da quelle specificate possono risultare a rischio di esposizione alle radiazioni.
Specifiche Laser:
Semiconductor Laser: 330mW, 785nm;
280mW, 661nm
o tentare
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Masterizzatore Slim interno ATAPI
Descrizione e funzioniNames and Functions
1. Coperchio drive
2. Indicatore di funzionamento
Il led verde si accende in fase di lettura o scrittura dati.
3. Tasto Apertura / Chiusura
Il tasto comanda l’ingresso e l’uscita del cassetto porta CD/ DVD quando il masterizzatore è alimentato dalla corrente.
Vista frontale
4. Foro per Apertura di Emergenza
Utilizzato per rimuovere il disco dal masterizzatore quando l’espulsione automatica del cassetto porta CD/DVD è disabilitata via software oppure si verifica un interruzione della corrente elettrica.
(Per dettagli, vedere „Apertura di Emergenza“)
Manuale istruzioni
10
1
2
3 4
11
Vista posteriore
5. Connettore
Questo connettore include l’alimentazione per il cavo dati /controllo e l’uscita Audio.
Installazione
Configurazione
Il masterizzatore si configura e viene riconosciuto in automatico dal sistema
Nota: non tutti i computer
supportano il riconoscimento automatico. Può quindi succedere che una volta installato il masterizzatore, il computer non si avvia più. In questi casi , il firmware del masterizzatore deve essere sostituito da personale autorizzato (Centro Assistenza Autorizzato).
5
Installazione
Per l’istallazione del masterizzatore Slim, bisogna prendere in considerazione le dimensioni e le connessioni per il quale è stato creato, il computer portatile e i suoi standard. Se il masterizzatore Slim non è compatibile con i collegamenti del computer, è indispensabile procurarsi gli adattatori necessari da un rivenditore specializzato.
Le indicazioni sotto possono essere diverse in base al tipo di computer, è necessario quindi verificare il manuale del computer.
1. Spegnere il computer e tutte le unità periferiche connesse e staccare tutte le relative spine di alimentazione dalla corrente. Aprire il case del computer e rimuovere eventuali viti per accedere alla posizione di installazione.
2. Inserire il masterizzatore Sony Optiarc nel computer in modo da poter collegare i cavi assegnati.
3. Collegare il cavo di alimentazione sul retro dell’apparecchio.
4. Fissare il masterizzatore con le viti.
Per evitare di danneggiare il masterizzatore, la lunghezza delle viti di fissaggio non deve superare 1,5mm.
5. Una volta fissato il masterizzatore, reinstallare eventuali drive smontati in precedenza e chiudere il case del computer. Per queste operazioni verificare il manuale del computer.
Utilizzare il masterizzatore
Inserire un disco
1. Premere il tasto Eject. Il cassetto porta disco sarà espulso all’esterno per 10mm.
2. Tirare fuori il cassetto .
3. Inserire il disco al centro del cassetto con il lato superiore dell’etichetta in alto.
4. Spingere il cassette all’interno del masterizzatore fino alla chiusura totale.
Estrarre un Disco
1. Premere il tasto Eject. Il cassetto porta disco sarà espulso all’esterno per 10mm.
2. Tirare fuori il cassetto.
3. Prendere in modo fermo le estremità del disco premendo al centro del cassetto per estrarre il disco.
4. Spingere il cassette all’interno del masterizzatore fino alla chiusura totale.
Nota: Se dal computer è stato ricevuto un comando che impedisce l’apertura del cassetto, non sarà possibile aprire il cassetto anche se il tasto Eject è stato premuto.
Manuale istruzioni
12
13
14
Espulsione di Emergenza
La seguente procedure spiega come aprire il cassetto porta disco di un masterizzatore Sony Optiarc quando il pulsante Eject è stato disabilitato via software oppure si è verificata un’interruzione della corrente elettrica.
20 mm
1. Spegnere il Pc.
2. Se il disco all’interno sta ancora girando, attendere che si fermi completamente.
3. Inserire una graffetta oppure un ago ( del diametro non più grande di 0,8mm) nel foro per l’espulsione di emergenza e spingere fino a quando il cassetto non si apre.
Installazione Driver
L’installazione del driver inizia quando la funzione „leggi“ del masterizzatore viene attivata.
Se state utilizzando il masterizzatore Sony Optiarc con Windows 95/98/ ME/NT/2000/XP oppure IBM OS/2, tutti i driver necessari saranno automaticamente caricati dal rispettivo sistema operativo.
I driver menzionati fanno parte del Sistema Operativo e non vengono forniti da Sony Optiarc.
Per utilizzare il presente masterizzatore Sony Optiarc IDE/ ATAPI con MS-DOS e MS-Windows
3.x, è richiesta l’installazione dei relativi driver allegati prima di iniziare l’utilizzo del masterizzatore. Per informazioni in merito all’installazione dei driver, consultare il file README.TXT che si trova sul disco contenente il software.
Questo masterizzatore supporta il RPC in conformità con le normative SFF8090v4 (RPC-2). E’ possibile cambiare il codice video regionale fino ad un massimo di 5 volte, l’ultimo codice utilizzato
sarà anche il codice definitivo per il masterizzatore in quanto dopo non potrà essere più cambiato.
Per Windows 3.xx, non utilizzare questo masterizzatore con un computer con hard disk a 32 bit in quanto questa modalità non viene supportata dal masterizzatore.
Supporto
Per supporto consultare il sito Sony Optiarc all’indirizzo
http://www.sony-optiarc.eu
AD-5590A/S
AD-7590A/S
AD-7591S
Manuale istruzioni
AD-7593A/S
15
Data-Section
Transfer Rate AD-5590A/S AD-7590A/S, AD-7591S, AD-7593A/S AD-7630A, AD-7633A, AD-7670S read DVD-ROM 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x) 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x) 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x)
DVD+/-R 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x) 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x) 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x) DVD+/-RW 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x) 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x) 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x) DVD-RAM ./. 4100 - 6900 KByte/sec (3-5x) 4100 - 6900 KByte/sec (3-5x) CD-ROM, CD-R 1500 - 3600 KByte/sec (10-24x) 1500 - 3600 KByte/sec (10-24x) 1500 - 3600 KByte/sec(10-24x) CD-RW, CD-DA 1500 - 3600 KByes/sec (10-24x) 1500 - 3600 KByte/sec (10-24x) 1500 - 3600 KByte/sec(10-24x) CD-ROM XA 1050 - 2400 KByes/sec (7-16x) 1050 - 2400 KByes/sec (7-16x) 1050 - 2400 KByes/sec (7-16x
write DVD-R 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x) 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x) 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x)
supported speeds 8x/6x/4x/2x 8x/6x/4x/2x 8x/6x/4x/2x
DVD-R DL 3400 - 8300 KByte/sec (2.5-6x) 3400 - 8300 KByte/sec (2.5-6x) 2700 - 5500 KByte/sec (2-4x)
supported speeds 6x/4x/2x 6x/4x/2x 4x/2x
DVD-RW 2700 - 8200 KByte/sec (2-6x) 2700 - 8200 KByte/sec (2-6x) 2700 - 8200 KByte/sec (2-6x)
supported speeds 6x/4x/2x/1x 6x/4x/2x/1x 6x/4x/2x/1x
DVD-RAM ./. 4100 - 6900 KByte/sec (3-5x) 4100 - 6900 KByte/sec (3-5x)
supported speeds ./. 5x/3x/2x 5x/3x/2x
DVD+R 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x) 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x) 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x)
supported speeds 8x/6x/4x/2.4x 8x/6x/4x/2.4x 8x/6x/4x/2.4x
DVD+R9 3400 - 8300 kByte/sec (2.5-6x) 3400 - 8300 kByte/sec (2.5-6x) 3300 - 5500 KByte/sec(2.4-4x)
supported speeds 6x/4x/2.4x 6x/4x/2.4x 4x/2.4x
DVD+RW 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x) 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x) 4500 -11000 KByte/sec (3.3-8x)
supported speeds 8x/6x/4x/2.4x 8x/6x/4x/2.4x 8x/6x/4x/2.4x
CD-R 1500 - 3600 KByte/sec (10-24x) 1500 - 3600 KByte/sec (10-24x) 1500 - 3600 KByte/sec(10-24x)
supported speeds 24x/16x/8x 24x/16x/8x 24x/16x/8x
CD-RW 1200 - 3600 KByte/sec (8-24x) 1200 - 3600 KByte/sec (8-24x) 1200 - 2400 KByte/sec (8-16x)
supported speeds 24x/20x/10x/4x 24x/20x/10x/4x 16x/10x/4x
Write methods Access Time
DVD-ROM CD-ROM (
(1/
stroke read, average)
3
1
/3 stroke read, average) 150 msec 150 msec 190 msec
Memory Buffer 2 MByte 2 MByte 2 MByte Interface A type: IDE/ATAPI SFF-8020 rev. 2.60, PIO Mode 4/Ultra DMA33 mode 2 support / S type: S-ATA I 1.5Gbps
Compatibility DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R, +R, DVD-R, +RW, DVD-RW, +RW, High Sierra and ISO 9660, CD-ROM, CD-ROM XA,
DAO (disc at once), SAO (session at once), TAO (track at once) with zero gap,
variable or fixed packet, multisession
180 msec 180 msec 190 msec
CD-DA, CD-TEXT, CD-I (FMV), Enhanced Music CD (CD+), PhotoCD (SingleSession/MultiSession), VideoCD (WhiteBook)
General
Power Consumption (max.)
Dimensions (WxHxD) 128 x 12.7 x 129 mm Weight 0.174 kg
(AD-7630, AD-7633, AD-7670: 0.16 kg)
Noise ≤ 47.5 dB(A) Storage temperature -40° to +65° C Storage humidity 5% to 95 % RH,
noncondensing
Operating temp. +5° to +50° C Operating humidity 20 % to 80 % RH,
noncondensing
Laser Specification 330mW,
300mW, 661nm (DVD)
In compliance wth MultiRead, PC-99,
PC-2001, MS Vista
Above specifications are subject to change.
Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks Microsoft Corporation,
Photo CD is a trademark of Kodak
8 VA
(5V 1.6A)
784nm(CD)
cnicos • Dati tecnici • Specifications • Technische Date
Loading...