Sony SELP1635G Users guide [lv, et]

Vahetatav objektiiv
1 2 3 4 5
10
14
13 15
6 7 8
Keičiamasis objektyvas Maināms objektīvs
Kasutussuunised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas
FE PZ 16-35mm F4 G
SELP1635G
https://www.sony.net/
©2021 Sony Corporation
12 11
–1
–2
–3
(1) (2)
5-036-508-01(1)
9
(1)
(2)
Eesti
See kasutusjuhend selgitab objektiivide kasutamist. Kõigi objektiivide puhul kehtivad ettevaatusabinõud (nt märkused kasutamise kohta) leiate eraldi dokumendist „Ettevaatusabinõud“ enne kasutamist. Lugege kindlasti enne objektiivi kasutamist mõlemat dokumenti.
Fookustamine
• Selle objektiivi fookusrežiimi lüliti ei toimi mõne kaameramudeli puhul. Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony teeninduselt.
AF- (automaatse fookuse) / MF- (käsitsi
See objektiiv on mõeldud Sony α-kaamerasüsteemi E-kinnitusega kaameratele. Seda ei saa kasutada A-kinnitusega kaamerate puhul.
FE PZ 16-35mm F4 G ühildub 35 mm formaadiga pildiandurite seeriaga. 35 mm formaadis pildianduriga kaamera saab seadistada pildistama ka suurusega APS-C. Kaamera seadistamise üksikasjad leiate kaamera kasutusjuhendist.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
• Ärge jätke objektiivi päikese ega ereda valgusallika kätte. Fokuseeriva valguse tõttu võib kaamera korpuses ja objektiivis ilmneda sisemine tõrge, need võivad suitsema hakata või süttida. Kui objektiivi päikesevalguse kätte jätmine on olude tõttu vältimatu, kinnitage kindlasti objektiivikate. Vastu päikest pildistades hoidke päike vaatenurgast täiesti väljas.
• See objektiiv pole veekindel, kuigi on valmistatud tolmu- ja pritsmekindlust silmas pidades. Kui kasutate seda vihma käes vms, jälgige, et veepiisad ei langeks objektiivile.
• Objektiivi raputamisel või kinnitatud objektiiviga kaamera raputamisel, kui kaamera on välja lülitatud, võib objektiivi sisemine komponent klõbiseda. Tegemist ei ole rikkega.
Sisemised objektiivirühmad võivad rappuda ka objektiivi kandmisel. See ei mõjuta objektiivirühmade tööd.
• Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv, hoidke alati kindlalt kinni nii kaamerast kui ka objektiivist.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
• Teatud objektiivi ja välklambi kombinatsiooni korral võib objektiiv välklambi valgust osaliselt tõkestada, mistõttu jääb pildi alumisse ossa vari. Sellisel juhul reguleerige enne pildistamist fookuskaugust või pildistamiskaugust.
Vinjettimine
• Objektiivi kasutamisel on ekraani nurgad keskosast tumedamad. Selle nähtuse (nimetatakse vinjettimiseks) vähendamiseks sulgege ava 1–2 ühiku võrra.
Osade tuvastamine
1 Valgusvarjuk 2 Valgusvarjuki märk 3 Fookusketas 4 Suumirõngas 5 Suuminupp 6 Ava võru 7 Ava märk 8 Objektiivi kummist kinnitusrõngas 9 Objektiivi kontaktid* 10 Paigalduse märk 11 Fookuse lukustusnupp 12 Fookusrežiimi lüliti 13 Ava skaala 14 Ava klõpslüliti 15 Lüliti IRIS LOCK
* Ärge puudutage objektiivi kontakte.
Objektiivi kinnitamine ja eemaldamine
Objektiivi kinnitamine (vt joonist –)
Eemaldage tagumine objektiivikate ja
1
kaamera korpuse kate.
Joondage objektiiviraami valge märk
2
kaamera valge märgiga (kinnituse märk) ning seejärel sisestage objektiiv kaamera pessa ja pöörake seda päripäeva, kuni see lukustub.
• Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera objektiivi vabastamise nuppu.
• Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
Eemaldage eesmine objektiivikate.
3
• Saate kinnitada ja eemaldada eesmise objektiivikatte kahel viisil: (1) ja (2). Kui kinnitate/eemaldate objektiivikatte nii, et valgusvarjuk on paigaldatud, kasutage meetodit (2).
Objektiivi eemaldamine
Kinnitage eesmine objektiivikate.
1
Hoidke all kaameral olevat objektiivi
2
vabastamise nuppu ja keerake samal ajal objektiivi päripäeva, kuni see peatub, ning eemaldage objektiiv. (Vt joonist –.)
Valgusvarjuki kinnitamine
Helenduse vähendamiseks ja maksimaalse pildikvaliteedi tagamiseks soovitatakse kasutada valgusvarjukit.
Joondage valgusvarjukil olev punane joon objektiivil oleva punase joonega (valgusvarjuki märgiga) ning sisestage seejärel valgusvarjuk objektiivi kinnitusse ja pöörake valgusvarjukit päripäeva, kuni see paigale klõpsab ja valgusvarjuki punane joon on objektiivi punase punktiga kohakuti.
• Kui valgusvarjukit ei pöörata klõpsuga paika, on võimalik, et jäädvustatud pildile tekib vari või kukub valgusvarjuk ära.
• Kui valgusvarjuk takistab osaliselt välklampi, võib jäädvustatud piltide alaosale tekkida vari. Sellisel juhul eemaldage valgusvarjuk.
• Hoiustamisel pange valgusvarjuk tagurpidi objektiivi peale.
Suumimine
Suumimine suuminupuga
Libistage nuppu aeglaseks suumimiseks ja libistage see lõppu, et kiiresti suumida.
a
Suumimine suumirattaga
Keerake suumiratas soovitud fookuskaugusele (suumi asend).
• Me soovitame kasutada suuminuppu suumiratta tööheli vaigistamiseks filmide salvestamisel.
• Liigutage sõrmega kergelt suuminuppu, et vältida selle vale talitlust.
fookuse) režiimi vahetamine
Objektiivil on võimalik vahetada fookusrežiimi automaatse ja käsifookuse vahel. AF-iga pildistamisel peaks nii kaamera kui ka objektiiv olema seatud asendisse AF. MF-iga pildistamisel peaks kas kaamera või objektiiv või mõlemad olema seatud asendisse MF.
Fookusrežiimi seadistamine objektiivil
Lükake fookusrežiimi lüliti sobivale režiimile: kas automaatne või käsifookus (1).
• Kaamera fookusrežiimi seadistamiseks vaadake kaamera juhendeid.
• MF-režiimis keerake fookuse reguleerimiseks fookusketast (2), vaadates samal ajal läbi pildinäidiku vms.
AF-/MF-režiimi juhtnupuga kaamera kasutamine
• Vajutades automaatse fookuse kasutamise ajal AF-/MF-režiimi juhtnuppu, saate ajutiselt aktiveerida käsifookuse režiimi.
• Kui objektiiv on seatud automaatse fookuse režiimi ja kaamera käsifookuse režiimi, saate ajutiselt aktiveerida automaatse fookuse režiimi, vajutades käsifookuse kasutamise ajal AF-/ MF-režiimi juhtnuppu.
Fookuse lukustusnupu kasutamine
• Selle objektiivi fookuse lukustusnupud ei toimi mõne kaameramudeli puhul.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony teeninduselt.
AF-i tühistamiseks vajutage fookuse lukustusnupp asendisse AF. Fookus fikseeritakse ja saate katiku fikseeritud fookusel vabastada. AF-i uuesti käivitamiseks vabastage fookuse lukustusnupp, vajutades samal ajal katikunuppu pooleldi alla.
Ava reguleerimine
Lüliti IRIS LOCK
• Lock: Saate ava rõnga skaalal lukustada asendisse „A” või
• Release: Saate pöörata ava rõngast skaala vahemikus „A”
Kui joondate ava skaalal A ava märgiga, on kaamera seatud automaatsele iirisdiafragma režiimile ja kaamera määrab särituse. Saate reguleerida valguse kogust käsitsi vahemikus f/4 ja f/22, pöörates ava rõngast.
Märkused
Filme jäädvustades seadke ava klõpslüliti olekusse „OFF“. (Vt joonist -a.) Kui ava klõpslüliti on olekus „OFF“, on ava rõnga heli vaiksem. (Filmi salvestamiseks.) Kui muudate ava väärtust filmi jäädvustamise ajal ja ava klõpslüliti on olekus „ON“, salvestatakse ava rõnga heli.
pöörata seda vahemikus f/4 ja f/22.
ja f/4.
Tehnilised andmed
Toote nimi (Mudeli nimi)
Fookuskaugus (mm) Võrdväärne 35 mm
fookuskaugusega*¹ (mm) Objektiivi rühmad/elemendid 12–13 Vaatenurk 1*² 107–63° Vaatenurk 2*² 83–44° Minimaalne fookus*³ (m) 0,28-0,24 (0,92-0,79) Maksimaalne suurendus (X) 0,23 Minimaalne ava f/22 Filtri diameeter (mm) 72 Mõõdud (maksimaalne
diameeter × kõrgus) (ligikaudu, mm)
Kaal (ligikaudu, g) 353 (12,5) SteadyShot Ei
1
See on võrdväärne 35 mm formaadis fookuskaugusega
*
paigaldatuna vahetatava objektiiviga digitaalkaamerale, millel on APS-C-suuruses pildiandur.
2
*
1. vaatenurk on 35 mm kaameratele mõeldud väärtus ja
2. vaatenurk on APS-C-suuruses pildianduriga varustatud vahetatava objektiiviga digitaalkaameratele mõeldud väärtus.
3
*
Minimaalne fookus on kaugus pildiandurist objektini.
• Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses. Eespool toodud fookuskaugused eeldavad, et objektiiv on fokuseeritud lõpmatusele.
Komplekti kuuluvad esemed (sulgudes olev arv näitab esemete kogust komplektis). Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1), tagumine objektiivikate (1), valgusvarjuk (1), objektiivikott (1), trükitud dokumendid
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
ja on Sony Group Corporationi kaubamärgid.
Lietuviškai
Šioje naudojimo instrukcijoje aiškinama, kaip naudoti objektyvus. Atsargumo priemonės, bendrai taikomos visiems objektyvams, pateikiamos atskirame dokumente „Atsargumo priemonės, kurių reikia imtis prieš naudojant“. Būtinai prieš naudodami objektyvą perskaitykite abu dokumentus.
Šis objektyvas skirtas naudoti su „Sony“ α fotoaparatų sistemos E jungties fotoaparatais. Šio objektyvo negalima montuoti prie Ajungties fotoaparato.
FE PZ 16-35mm F4 G yra suderinamas su įvairiais 35 mm formato vaizdo jutikliais. Fotoaparate sumontuotą 35 mm formato vaizdo daviklį taip pat galima nustatyti fotografuoti APS-C dydžiu. Išsamios informacijos, kaip nustatyti fotoaparatą, žr. jo naudojimo instrukcijoje.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
FE PZ 16-35mm F4 G (SELP1635G)
16–35
24–52,5
80,5 × 88,1 (3 1/4 × 3 1/2)
Pastabos dėl naudojimo
• Objektyvo nepalikite saulės šviesoje arba prie ryškios šviesos šaltinio. Dėl šviesos fokusavimo efekto gali įvykti vidinis fotoaparato korpuso ir objektyvo gedimas, atsirasti dūmų arba
kilti gaisras. Jei dėl esamų aplinkybių objektyvą būtina palikti saulės šviesoje, būtinai uždėkite objektyvo dangtelius. Jei fotografuojate prieš saulę, saulė turi būti visiškai už stebėjimo kampo.
• Šis objektyvas nėra atsparus vandeniui, tačiau jį kuriant buvo atsižvelgiama į atsparumą dulkėms ir vandens purslams. Jei naudojate lyjant ar panašiomis sąlygomis, saugokite objektyvą nuo lašų.
• Jei pakratysite vieną objektyvą arba pakratysite išjungtą fotoaparatą su uždėtu objektyvu, objektyvo vidinis komponentas gali barškėti. Tačiau tai nėra gedimo požymis.
Be to, nešiojantis objektyvą, dėl judėjimo vidinės objektyvų grupės gali kratytis. Tai neturi įtakos objektyvų grupių veikimui.
• Kai nešate fotoaparatą su pritvirtintu objektyvu, visada tvirtai laikykite ir fotoaparatą, ir objektyvą.
Atsargumo priemonės naudojant blykstę
• Naudojant tam tikrus objektyvo ir blykstės derinius, objektyvas gali iš dalies užblokuoti blykstės šviesą ir dėl to vaizdo apačioje gali būti matomas šešėlis. Tokiu atveju, prieš fotografuodami sureguliuokite židinio nuotolį arba fotografavimo atstumą.
Vinjetavimas
• Kai naudojate objektyvą, ekrano kampai pasidaro tamsesni nei centras. Norėdami šį reiškinį (vadinamą vinjetavimu) sumažinti, 1–2 padalomis pridarykite diafragmą.
Dalys
1 Objektyvo gaubtas 2 Objektyvo gaubto žymė 3 Fokusavimo žiedas 4 Priartinimo žiedas 5 Priartinimo svirtelė 6 Diafragmos žiedas 7 Diafragmos indikatorius 8 Guminis objektyvo jungties žiedas 9 Objektyvo kontaktai* 10 Tvirtinimo žymė 11 Fokusavimo užlaikymo mygtukas 12 Fokusavimo režimo jungiklis 13 Diafragmos skalė 14 Diafragmos jungiklis 15 Jungiklis IRIS LOCK
* Nelieskite objektyvo kontaktų.
Objektyvo uždėjimas / nuėmimas
Kaip uždėti objektyvą (žr. –pav.)
Nuimkite galinį objektyvo dangtelį ir
1
fotoaparato korpuso dangtelį.
Sulygiuokite ant objektyvo cilindro esančią
2
baltą žymę su ant fotoaparato esančia balta žyme (tvirtinimo žymės), tada objektyvą įkiškite į fotoaparato jungtį ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos
• Montuodami objektyvą nespauskite fotoaparato objektyvo atleidimo mygtuko.
• Montuodami objektyvą nelaikykite jo pakreipę.
Nuimkite priekinį objektyvo dangtelį.
3
• Priekinį objektyvo dangtelį galima nuimti / uždėti dviem būdais, (1) ir (2). Kai norint nuimti ar uždėti objektyvo dangtelį yra uždėtas objektyvo gaubtas, reikia naudoti (2) būdą.
.
Kaip nuimti objektyvą
Uždėkite priekinį objektyvo dangtelį.
1
Laikydami nuspaudę fotoaparato objektyvo
2
atleidimo mygtuką, objektyvą sukite prieš laikrodžio rodyklę, kol jis sustos, tada jį nuimkite. (žr. – pav.)
Objektyvo gaubto uždėjimas
Norint sumažinti šviesos blyksnių efektą ir užtikrinti geriausią vaizdo kokybę, rekomenduojama naudoti objektyvo gaubtą.
Sulygiuokite ant objektyvo gaubto esančią raudoną liniją su ant objektyvo esančia raudona linija (objektyvo gaubto žyme), tada įkiškite objektyvo gaubtą į objektyvo jungtį ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos, o ant objektyvo gaubto esantis raudonas taškas bus sulygiuotas su ant objektyvo esančia raudona linija.
• Jei objektyvo gaubto nesuksite, kol jis užsifiksuos, užfiksuotuose nuotraukose gali atsirasti šešėlis arba objektyvo gaubtas gali nukristi.
• Jei blykstės šviesą iš dalies užstoja objektyvo gaubtas, užfiksuotų nuotraukų apačioje gali atsirasti šešėlis. Tokiu atveju rekomenduojame nuimti objektyvo gaubtą.
• Kai fotoaparato nenaudojate, atbulomis pritvirtinkite objektyvo gaubtą prie objektyvo.
Priartinimas
Priartinimas naudojant priartinimo svirtelę
Šiek tiek pastumkite svirtelę, jei norite priartinti lėtai, o jei norite priartinti greitai, pastumkite ją iki galo.
Priartinimas naudojant priartinimo žiedą
Pasukite priartinimo žiedą iki norimos židinio nuotolio nuorodos (priartinimo padėties).
• Rekomenduojame naudoti priartinimo svirtelę, kad filmuojant būtų nutildytas priartinimo žiedo veikimo triukšmas.
• Judinkite priartinimo svirtelę lengvai ant jos laikydami pirštą, kad išvengtumėte neteisingo veikimo.
Fokusavimas
• Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių fotoaparatais, fokusavimo režimo jungiklis neveiks.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Kaip įjungti AF (automatinio fokusavimo) arba MF (rankinio fokusavimo) režimą
Objektyvo valdikliu galima perjungti fokusavimo režimą iš AF į MF ir atvirkščiai. Norint fotografuoti AF režimu, ir fotoaparatas, ir objektyvas turi veikti AF režimu. Norint fotografuoti MF režimu, galima nustatyti tik fotoaparato arba ir fotoaparato, ir objektyvo MF režimą.
1 2 3 4 5
10
14
13 15
6 7 8
–1
–2
–3
(1) (2)
12 11
2
1.skata leņķis atbilst 35mm kamerām, bet 2.skata leņķis
(1)
9
(2)
Gaminio pavadinimas (modelio pavadinimas)
Minimalus fokusavimo atstumas*³ (m (ft)
Maksimalus padidinimas (kart.) 0,23 Minimali diafragma f/22 Filtro diametras (mm) 72 Matmenys (didžiausias skersmuo
× aukštis) (apytiksl., mm (in)
Svoris (apytiksl., g (oz) 353 (12,5) SteadyShot Ne
1
Tai 35 mm formato židinio nuotolio atitikmuo, kai tvirtinama
*
prie skaitmeninio fotoaparato su keičiamuoju objektyvu, kuriame yra APS-C dydžio vaizdo jutiklis.
2
*
1 matymo kampo vertė taikoma 35 mm fotoaparatams, o 2
matymo kampo vertė taikoma skaitmeniniams fotoaparatams su keičiamuoju objektyvu ir APS-C dydžio vaizdo jutikliu.
3
*
Minimalus fokusavimo atstumas – tai atstumas nuo vaizdo
jutiklio iki objekto.
• Atsižvelgiant į objektyvo mechanizmą, židinio nuotolis gali keistis keičiantis fotografavimo atstumui. Anksčiau nurodyti židinio nuotoliai pagrįsti prielaida, kad objektyvas sufokusuotas į begalybę.
Pridedami komponentai (Skaičius skliaustuose nurodo komponentų kiekį.) Objektyvas (1), priekinis objektyvo dangtelis (1), užpakalinis objektyvo dangtelis (1), objektyvo gaubtas (1), objektyvo dėklas (1), spausdintų dokumentų rinkinys
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
ir yra „Sony Group Corporation“ prekių ženklai.
Latviešu
Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir izskaidrots, kā izmantot objektīvus. Visiem objektīviem kopējie piesardzības pasākumi, piemēram, lietošanas norādes, ir aprakstīti atsevišķā dokumentā par piesardzības pasākumiem
a
Kaip nustatyti objektyvo fokusavimo režimą
Pasukdami fokusavimo režimo jungiklį pasirinkite AF arba MF (1).
• Apie fotoaparato fokusavimo režimo nustatymą skaitykite fotoaparato vadove.
• Naudodami MF režimą, sukite fokusavimo žiedą, kad sureguliuotumėte fokusavimą (2), tuo pačiu žiūrėdami per vaizdo ieškiklį ir pan.
Kaip naudoti fotoaparatą su AF / MF valdymo mygtuku
• Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas AF režimas, galite laikinai perjungti į MF režimą.
• Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas MF režimas, galite laikinai perjungti į AF režimą, jei nustatytas objektyvo AF ir fotoaparato MF režimas.
Fokusavimo užlaikymo mygtuko naudojimas
• Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių fotoaparatais, fokusavimo užlaikymo mygtukas neveiks.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Jei norite atšaukti AF, paspauskite fokusavimo užlaikymo mygtuką. Vaizdas sufokusuojamas ir galite atleisti užraktą. Jei norite vėl įjungti AF, laikydami iki pusės nuspaudę užrakto mygtuką atleiskite fokusavimo užlaikymo mygtuką.
Diafragmos reguliavimas
Jungiklis IRIS LOCK
• Užfiksuoti: diafragmos žiedą galite užfiksuoti diafragmos
• Atleisti: diafragmos žiedą galite sukti diafragmos skalėje
Kai diafragmos skalėje sulygiuojate „A“ su diafragmos žyme, fotoaparatas nustatomas veikti automatinės vyzdinės diafragmos režimu ir ekspoziciją nustato fotoaparatas. Sukdami diafragmos žiedą taip pat galite rankiniu būdu reguliuoti šviesos kiekį, tarp f/4 ir f/22.
Pastabos
Filmuodami nustatykite diafragmos spragtelėjimo jungiklį į padėtį OFF (išjungta). (Žr. -a pav.) Kai diafragmos spragtelėjimo jungiklis nustatytas kaip OFF (išjungta), diafragmos žiedo garsas yra mažesnis. (Filmų įrašymas) Jei filmuodami keisite diafragmos reikšmę, kai diafragmos spragtelėjimo jungiklis bus nustatytas į padėtį ON (įjungta), bus įrašytas diafragmos žiedo garsas.
Specifikacijos
Gaminio pavadinimas (modelio pavadinimas)
Židinio nuotolis (mm) 35 mm atitikmens židinio
nuotolis*¹ (mm) Objektyvo grupės / elementai 12–13 1matymo kampas*² 107–63° 2matymo kampas*² 83–44°
skalėje ties „A“ arba sukti tarp f/4 ir f/22.
tarp „A“ ir f/4.
FE PZ 16-35mm F4 G (SELP1635G)
16–35
24–52,5
pirms lietošanas. Pirms objektīva izmantošanas noteikti iepazīstieties ar abiem dokumentiem.
Šis objektīvs ir izstrādāts Sony α sistēmas kamerām ar Etipa stiprinājumu. To nevar izmantot kamerām ar Atipa stiprinājumu.
FE PZ 16-35mm F4 G objektīvs ir saderīgs ar 35mm formāta attēlu sensora diapazonu. Kameru, kas aprīkota ar 35mm formāta attēlu sensoru, var iestatīt arī uzņemšanai APS-C formātā. Detalizētu informāciju par savas kameras iestatīšanu skatiet tās lietošanas rokasgrāmatā.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Piezīmes par lietošanu
• Neatstājiet objektīvu pakļautu saulei vai spilgtas gaismas avotam. Gaismas fokusēšanas dēļ var tikt izraisīts kameras korpusa un objektīva darbības traucējums, dūmošana vai aizdegšanās. Ja nav izvēles un objektīvs jāatstāj saulē, noteikti pievienojiet objektīva vāciņus. Uzņemot sižetus pret sauli, turiet sauli pilnībā ārpus skata leņķa.
• Šis objektīvs nav ūdensdrošs, lai arī tas ir izstrādāts, domājot par putekļnoturību un noturību pret ūdens šļakatām. Ja izmantojat to lietus laikā, neļaujiet ūdens lāsēm nokļūt uz objektīva.
• Ja tiek sakratīts objektīvs atsevišķi vai tiek sakratīta izslēgta kamera ar pievienotu objektīvu, var nograbēt kāda no kameras sastāvdaļām. Taču tas neliecina par kļūmi.
Turklāt arī objektīva pārnēsāšanas laikā kustību dēļ var tikt sakratītas iekšējās objektīva daļas. Taču tas neietekmē objektīva daļu veiktspēju.
• Kad nesat kameru ar pievienotu objektīvu, vienmēr cieši turiet gan kameru, gan objektīvu.
Piesardzības pasākumi attiecībā uz zibspuldzes lietošanu
• Lietojot noteiktas objektīva un zibspuldzes kombinācijas, objektīvs var daļēji aizsegt zibspuldzes gaismu, kā rezultātā attēla lejasdaļā būs redzama ēna. Šādā gadījumā pirms uzņemšanas noregulējiet fokusa garumu vai uzņemšanas attālumu.
Vinjetēšana
• Izmantojot objektīvu, ekrāna stūri ir tumšāki nekā centrs. Lai novērstu šo parādību (vinjetēšanu), aizveriet diafragmu par 1–2iedaļām.
Daļu identificēšana
1 Objektīva saules blende 2 Objektīva saules blendes atzīme 3 Fokusēšanas gredzens 4 Tālummaiņas gredzens 5 Tālummaiņas svira 6 Diafragmas gredzens 7 Diafragmas atzīme 8 Objektīva stiprinājuma gumijas gredzens 9 Objektīva kontakti* 10 Stiprinājuma atzīme 11 Fokusa noturēšanas poga 12 Fokusēšanas režīma slēdzis 13 Diafragmas skala 14 Diafragmas klikšķa slēdzis 15 Slēdzis IRIS LOCK
* Neaiztieciet objektīva kontaktus.
Objektīva pievienošana un noņemšana
Objektīva pievienošana (skatiet attēlu –.)
Noņemiet aizmugures objektīva vāciņu un
1.
kameras korpusa vāciņu.
Savietojiet balto atzīmi uz objektīva korpusa
2.
ar balto atzīmi uz kameras (stiprinājuma atzīmi), pēc tam ievietojiet objektīvu kameras stiprinājumā un grieziet to pa labi, līdz tas fiksējas vietā.
• Objektīva piestiprināšanas laikā nespiediet objektīva atbrīvošanas pogu.
• Nestipriniet objektīvu slīpi.
Noņemiet priekšējā objektīva vāciņu.
3.
• Priekšējo objektīva vāciņu var pievienot/noņemt divējādi— (1) un (2). Ja pievienojat/noņemat objektīva vāciņu ar piestiprinātu objektīva saules blendi, izmantojiet paņēmienu (2).
FE PZ 16-35mm F4 G (SELP1635G)
0,28–0,24 (0,92–0,79)
80,5 × 88,1 (3 1/4 × 3 1/2)
Lai noņemtu objektīvu
Pievienojiet priekšējā objektīva vāciņu.
1. Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas
2.
pogu uz kameras, grieziet objektīvu pa kreisi līdz atdurei, pēc tam atvienojiet
–
objektīvu. (Sk. attēlu
.)
Objektīva saules blendes pievienošana
Objektīva saules blendi ir ieteicams izmantot, lai samazinātu atspīdumus un nodrošinātu maksimālu attēla kvalitāti.
Savietojiet sarkano līniju uz objektīva saules blendes ar sarkano līniju uz objektīva (saules blendes atzīmi), pēc tam ievietojiet objektīva saules blendi objektīva stiprinājumā un grieziet to pa labi, līdz tā ar klikšķi nofiksējas vietā un sarkanais punkts uz objektīva saules blendes ir savietots ar sarkano līniju uz objektīva.
• Ja objektīva saules blende netiek pagriezta, līdz tā ar klikšķi
fiksējas vietā, iespējams, ka uzņemtajos attēlos parādīsies ēna vai arī objektīva saules blende var nokrist.
• Ja zibspuldzes gaismu daļēji bloķē objektīva saules blende,
uzņemto attēlu apakšdaļā var būt ēna. Šādā gadījumā noņemiet objektīva saules blendi.
• Pirms uzglabāšanas uzlieciet objektīva saules blendi
objektīvam otrādi.
Tālummaiņa
Tālummaiņa, izmantojot tālummaiņas sviru
Nedaudz pabīdiet sviru, lai lēni tuvinātu, un pabīdiet to līdz galam, lai ātri tuvinātu.
Tālummaiņa, izmantojot tālummaiņas gredzenu
Pagrieziet tālummaiņas gredzenu līdz vajadzīgajam fokusa garumam (tālummaiņas pozīcijai).
• Mēs iesakām izmantot tālummaiņas sviru, lai video
ierakstīšanas laikā nebūtu dzirdams tālummaiņas gredzena darbības troksnis.
• Pārvietojiet tālummaiņas sviru, viegli turot pirkstu uz sviras, lai
novērstu nepareizu darbību.
Fokusēšana
• Šī objektīva fokusēšanas režīma slēdzis nedarbojas ar dažiem
kameru modeļiem.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Lai pārslēgtu režīmus AF (automātiskais fokuss)/MF(manuālais fokuss)
AF un MF fokusa režīmu var pārslēgt uz objektīva. Lai fotografētu režīmā AF, tam ir jābūt iestatītam gan kamerā, gan uz objektīva. Lai fotografētu režīmā MF, tam ir jābūt iestatītam kamerā un/vai uz objektīva.
Lai fokusa režīmu iestatītu uz objektīva
Pārbīdiet fokusēšanas režīma slēdzi atbilstošajā stāvoklī AF vai MF (1).
• Norādījumus, kā pārslēgt fokusēšanas režīmu kamerā, skatiet
kameras rokasgrāmatās.
• Fokusa regulēšanai MF režīmā groziet fokusēšanas gredzenu
(2), vienlaikus skatoties skatu meklētājā utt.
Lai izmantotu kameru, kas aprīkota ar AF/MF kontroles pogu
• AF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat īslaicīgi
pārslēgties uz MF.
• MF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat īslaicīgi
pārslēgties uz AF, ja uz objektīva ir iestatīts AF un kamerā ir iestatīts MF.
Fokusa aizturēšanas pogas izmantošana
• Šī objektīva fokusa noturēšanas poga nedarbojas ar dažiem
kameru modeļiem.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Nospiediet fokusa noturēšanas pogu AF režīmā, lai atceltu AF. Fokuss tiek fiksēts, un varat nolaist aizslēgu ar fiksētu fokusu. Atlaidiet fokusa noturēšanas pogu, vienlaikus līdz pusei nospiežot aizslēga pogu, lai vēlreiz sāktu AF darbību.
Diafragmas regulēšana
Slēdzis IRIS LOCK
• Lock: Diafragmas gredzenu varat fiksēt diafragmas skalā
• Release: Diafragmas gredzenu varat pagriezt diafragmas skalā
Savietojot atzīmi A uz diafragmas skalas ar diafragmas atzīmi, kamerai tiek iestatīts automātiskas diafragmas režīms, un ekspozīciju iestata kamera. Turklāt, pagriežot diafragmas gredzenu, varat manuāli regulēt gaismas daudzumu no f/4 līdz f/22.
Piezīmes
Uzņemot filmas, diafragmas klikšķa slēdzi pārvietojiet stāvoklī OFF. (Skatiet attēlu -a.) Ja diafragmas klikšķa slēdzis ir iestatīts uz OFF, tiek klusināta diafragmas gredzena skaņa. (Filmu ierakstīšanai) Ja filmējot maināt diafragmas vērtību un diafragmas klikšķa slēdzis ir iestatīts uz ON, tiek ierakstīta diafragmas gredzena skaņa.
pie atzīmes A vai pagriezt starp f/4 un f/22.
starp atzīmi A un f/4.
Specifikācijas
Izstrādājuma nosaukums (modeļa nosaukums)
Fokusa garums (mm) 35mm formātam atbilstošais
fokusa garums*¹ (mm) Objektīva grupas–elementi 12–13
1.skata leņķis*² 107°–63°
2.skata leņķis*² 83°–44° Minimālais fokuss*³ (m (pēdas)) 0,28–0,24 (0,92–0,79) Maksimālais palielinājums (X) 0,23 Minimālā diafragma f/22 Filtra diametrs (mm) 72 Izmēri (maksimālais diametrs ×
garums) (apm., mm (collas))
Svars (apm. g (unces)) 353 (12,5) SteadyShot Nav
1
Atbilst 35mm formāta fokusa garumam, kad objektīvs ir
*
pievienots digitālajai kamerai, kura ir aprīkota ar APS-C formāta attēlu sensoru.
FE PZ 16-35mm F4 G (SELP1635G)
16–35
24–52,5
80,5 × 88,1 (3 1/4 × 3 1/2)
*
atbilst digitālajām kamerām ar maināmu objektīvu, kuras aprīkotas ar APS-C formāta attēlu sensoru.
3
*
Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu sensora līdz
objektam.
• Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var mainīties atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma izmaiņām. Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti pieņemot, ka objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Komplektācija (Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.) Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1), aizmugures objektīva vāciņš (1), objektīva saules blende (1), objektīva futrālis (1), drukātas dokumentācijas komplekts
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.
un ir Sony Group Corporation preču zīmes.
Loading...