
Udskifteligt objektiv
Vaihdettava objektiivi
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
FE PZ 16-35mm
F4 G
E-mount
SELP1635G
https://www.sony.net/
©2021 Sony Corporation
–1
–2
–3
(1) (2)
5-036-508-01(1)
12 11
Dansk
I denne vejledning forklares det, hvordan du
bruger objektiver. Forholdsregler, der er fælles
for alle objektiver, findes i det separate ark
"Forberedelser før brug". Sørg for at læse begge
dokumenter før brug af objektivet.
Dette objektiv er designet til Sonys E-mountkameraer i α-kamerasystemet. Du kan ikke bruge
det på A-mount-kameraer.
FE PZ 16-35mm F4 G er kompatibelt med en
billedsensor i 35 mm-format.
Et kamera, der er udstyret med en billedsensor i 35
mm-format, kan også indstilles til at optage i APSC-størrelse.
Du finder yderligere oplysninger om, hvordan du
indstiller dit kamera, i betjeningsvejledningen.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i dit
område eller kontakte din Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.
Bemærkninger om brug
• Efterlad ikke objektivet i sollys eller en kraftig
lyskilde. Der kan opstå fejlfunktion i kamerahuset og
objektivet, eller der kan opstå røg eller brand på grund
af effekten af lysets fokusering gennem objektivet.
Hvis du på grund af omstændighederne er nødt til
at efterlade objektivet i solskin, skal du sørge for at
sætte objektivdækslet på. Når du optager mod solen,
skal du sørge for at holde solen fuldstændigt uden for
synsvinklen.
• Dette objektiv er ikke vandtæt, selvom det er designet
med tanke på modstandsdygtighed over for støv og
vand. Hvis du bruger det, når det regner, skal du sørge
for at holde vanddråber væk fra objektivet.
• Hvis objektivet alene bliver rystet, eller hvis et kamera
med det monterede objektiv bliver rystet, mens
kameraet er slukket, kan en intern komponent i
objektivet rasle. Dette er dog ikke ensbetydende med,
at det ikke fungerer.
Derudover kan dine bevægelser, mens du bærer rundt
på objektivet, få de interne objektivgrupper til at ryste.
Dette påvirker dog ikke objektivgruppernes ydeevne.
• Når du transporterer kameraet med objektivet
monteret, skal du altid sørge for at støtte både
kameraet og objektivet.
Forholdsregler ved brug af flash
• Med visse kombinationer af objektiv og flash kan
objektivet blokere for lyset fra flashen, hvilket
resulterer i en skygge nederst på billedet. Hvis
det er tilfældet, skal du justere brændvidden eller
optagelsesafstanden før optagelsen.
Vignettering
• Når du bruger objektivet, bliver hjørnerne af skærmen
mørkere end det midterste område. Du mindsker
dette fænomen (som kaldes vignettering) ved at lukke
blænden med 1 til 2 trin.
(1)
9
(2)
Identifikation af delene
1 Modlysblænde
2 Modlysblændemærke
3 Fokusring
4 Zoomring
5 Zoomknap
6 Blændering
7 Blændemærke
8 Gummiring til objektivmontering
9 Objektivkontakter*
10 Monteringsmærke
11 Lås fokus-knap
12 Fokustilstandskontakt
13 Blændeskala
14 Blændeklikkontakt
15 IRIS LOCK-kontakt
* Berør ikke objektivkontakterne.
Montering og afmontering af
objektivet
Sådan monteres objektivet
(se illustration –.)
Fjern objektivdækslet bagpå og dækslet
1
på kamerahuset.
Juster det hvide mærke på
2
objektivtromlen med det hvide mærke
på kameraet (monteringsmærke), og sæt
derefter objektivet ind i kamerafatningen,
og drej det med uret, indtil det låser.
• Tryk ikke på udløserknappen til objektivet på
kameraet, når objektivet monteres.
• Monter ikke objektivet skråt.
Fjern objektivdækslet foran.
3
• Objektivets frontdæksel kan sættes på og tages af
på to måder (1) og (2). Når objektivdækslet sættes
på/tages af med modlysblænden påsat, skal du
bruge metode (2).
Sådan tages objektivet af
Sæt frontobjektivdækslet på.
1
Mens du holder udløserknappen til
2
objektivet på kameraet inde, skal du
dreje objektivet mod uret, indtil det
stopper, og derefter tage objektivet af.
(Se illustration –.)
Montering af modlysblænden
Det anbefales, at du bruger en modlysblænde til at
a
reducere reflekser og sikre maksimal billedkvalitet.
Juster den røde streg på modlysblænden
med den røde streg på objektivet
(modlysblændemærke), og indsæt derefter
modlysblænden i objektivfatningen, og drej
den med uret, indtil den klikker på plads, og
den røde prik på modlysblænden er justeret
med den røde streg på objektivet.
• Hvis modlysblænden ikke roteres, indtil den klikker på
plads, er der risiko for, at der vises en skygge på de
optagne billeder, eller at modlysblænden falder af.
• Hvis blitzlyset er delvist blokeret af modlysblænden,
kan der forekomme en skygge i bunden af de optagne
billeder. I så fald skal du fjerne modlysblænden.
• Når du opbevarer kameraet, skal du vende
modlysblænden omvendt på objektivet.
Zoom
Zoom med zoomknappen
Skub knappen lidt for at zoome langsomt, og skub
den så langt, den kan komme, for at zoome hurtigt.
Zoom med zoomringen
Drej zoomringen til den ønskede brændvidde
(zoomposition).
• Vi anbefaler, at du bruger zoomknappen for at dæmpe
støj fra zoomringen under optagelse af film.
• Bevæg zoomknappen let med fingeren på knappen
for at undgå forkert betjening.
Fokusering
• Objektivets fokustilstandskontakt fungerer ikke med
alle kameramodeller.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i dit
område eller kontakte din Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.
Skifte mellem AF (autofokus)/
MF(manuel fokus)
Der kan skiftes fokustilstand mellem AF og MF på
objektivet.
Ved AF-fotografering skal både kameraet og
objektivet være indstillet til AF. Ved MF-fotografering
skal enten kameraet eller objektivet eller begge
være indstillet til MF.
Sådan indstilles fokustilstanden på
objektivet
Skub fokustilstandskontakten til den rette
tilstand, AF eller MF (1).
• Se i betjeningsvejledningen til kameraet, hvordan du
indstiller kameraets fokustilstand.
• I MF-tilstand skal du dreje fokusringen, mens du ser
gennem søgeren, for at justere fokus (2).
Sådan bruges et kamera, der er udstyret
med en AF/MF-kontrolknap
• Hvis du trykker på AF/MF-kontrolknappen i AFtilstand, kan du midlertidigt skifte til MF.
• Tryk på AF/MF-kontrolknappen under MF-betjeningen
gør det muligt at skifte midlertidigt til AF, hvis
objektivet er indstillet til AF, og kameraet er indstillet
til MF.
Brug af knap til
fokusfastholdelse
• Objektivets knap til fokusfastholdelse fungerer ikke
med alle kameramodeller.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
kompatibilitet, kan du besøge Sonys websted i dit
område eller kontakte din Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.
Tryk på knappen til fokusfastholdelse i AF for
at afbryde AF. Fokus låses, og du kan slippe
udløserknappen på det låste fokus. Slip Lås fokusknappen, mens du trykker udløserknappen halvt
ned, for at starte AF igen.
Justering af blænden
IRIS LOCK-kontakt
• Lås: Du kan låse blænderingen ved "A" på
• Udløs: Du kan dreje blænderingen mellem "A" og
Hvis du justerer "A" på blændeskalaen med
blændemærket, indstilles kameraet til automatisk
iristilstand og eksponeringen indstilles af kameraet.
Og du kan justere mængden af lys manuelt mellem
f/4 og f/22 ved at dreje blænderingen.
Bemærkninger
Indstil blændeklikkontakten til "OFF", når der
optages film. (Se illustrationen -a.)
Når blændeklikkontakten er er indstillet til "OFF", er
lyden af blænderingen sænket. (Til filmoptagelse)
Hvis du ændrer blændeværdien, mens du optager
en film med blændeklikkontakten indstillet til "ON",
optages lyden fra blænderingen.
blændeskalaen eller dreje den mellem f/4
og f/22.
f/4 på blændeskalaen.
Specifikationer
Produktnavn
(Modelnavn)
Brændvidde (mm)
35 mm-ækvivalent
brændvidde*¹ (mm)
Objektivgruppeelementer 12-13
Synsvinkel 1*² 107°-63°
Synsvinkel 2*² 83°-44°
Mindste fokus*³ (m) 0,28-0,24 (0,92-0,79)
Maksimal forstørrelse (X) 0,23
Mindste blænde f/22
Filterdiameter (mm) 72
Mål (maksimal diameter ×
højde)
(ca., mm (tommer))
Vægt (ca. i gram) 353
SteadyShot No
1
Dette svarer til en brændvidde i 35 mm-format, når
den sættes på et digitalkamera med udskifteligt
objektiv, der er udstyret med en billedsensor i APS-Cstørrelse.
2
Synsvinkel 1 er værdien for kameraer i 35 mm-format,
og synsvinkel 2 er værdien for digitalkameraer
med udskiftelige objektiver, der er udstyret med en
billedsensor i APS-C-størrelse.
3
Mindste fokus er afstanden fra billedsensoren til
motivet.
FE PZ 16-35mm F4 G
(SELP1635G)
16-35
24-52,5
80,5 × 88,1
(3 1/4 × 3 1/2)

–1
–2
–3
(1) (2)
12 11
• Kun kuljetat kameraa objektiivi kiinnitettynä, pitele
sekä kameraa että objektiivia aina vakaasti.
Salaman käyttöä koskevat varotoimet
(1)
9
(2)
• Joitakin objektiivin ja salaman yhdistelmiä
käytettäessä objektiivi voi osittain estää salamavalon
kulun ja aiheuttaa varjon kuvan alaosassa. Muuta
tällöin polttoväliä tai kuvausetäisyyttä ennen kuvan
ottamista.
Vinjetointi
• Objektiivia käytettäessä näytön kulmat muuttuvat
sen keskiosaa tummemmiksi. Voit vähentää tätä
vinjetoinniksi kutsuttua ilmiötä pienentämällä aukkoa
yhdellä tai kahdella aukkoarvolla.
Osien tunnistaminen
1 Vastavalosuoja
2 Vastavalosuojan merkki
3 Tarkennusrengas
4 Zoom-rengas
5 Zoomausvipu
6 Aukkorengas
7 Aukkomerkki
8 Objektiivisovittimen kumirengas
9 Objektiivin liitännät*
10 Kiinnitysmerkki
11 Tarkennuksen pitopainike
12 Tarkennustilan valitsin
13 Aukkoasteikko
14 Aukkokytkin
15 IRIS LOCK -kytkin
* Älä kosketa objektiivin liitäntöjä.
Tarkennustilan valitseminen objektiivissa
Työnnä tarkennustilan valitsin halutun tilan
(AF tai MF) kohdalle (1).
• Lisätietoja kameran tarkennustilan valitsemisesta on
kameran oppaissa.
• MF-tilassa voit säätää tarkennusta katsomalla etsimen
läpi samalla, kun kierrät tarkennusrengasta (2).
AF/MF-ohjauspainikkeella varustetun
kameran käyttäminen
• Painamalla AF/MF-ohjauspainiketta AF-tilassa voit
tilapäisesti siirtyä MF-tilaan.
• Painamalla AF/MF-ohjauspainiketta MF-tilassa voit
tilapäisesti siirtyä AF-tilaan, jos kamera on asetettu
AF-tilaan ja objektiivi on asetettu MF-tilaan.
Tarkennuksen pitopainikeen
käyttäminen
• Objektiivin tarkennuksen pitopainike ei toimi kaikissa
kameramalleissa.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Voit peruuttaa automaattitarkennuksen
painamalla tarkennuksen pitopainiketta AF-tilassa.
Tarkennus lukitaan, ja voit vapauttaa laukaisimen
tarkennuksen lukitsemisen jälkeen. Voit käynnistää
automaattitarkennuksen uudelleen vapauttamalla
tarkennuksen pitopainikkeen ja painamalla samalla
laukaisimen puoliväliin.
Aukon säätäminen
a
• Afhængigt af objektivmekanismen kan brændvidden
ændres med ændring i optagelsesafstanden. Ved
måling af brændvidden ovenfor antages det, at
objektivet er indstillet på uendeligt.
Medfølgende dele
(Tallet i parentes angiver antallet af dele.)
Objektiv (1), frontobjektivdæksel (1),
bagobjektivdæksel (1), modlysblænde (1),
objektivtaske (1), sæt med trykt dokumentation
Der tages forbehold for ændring af design og
specifikationer uden varsel.
og er varemærker tilhørende
Sony Group Corporation.
Suomi
Käyttöoppaassa perehdytään objektiivien
käyttöön. Kaikkia objektiiveja koskevat yleiset
varotoimet, kuten niiden käyttöön liittyvät
varoitukset, löydät erillisestä Varotoimet ennen
käyttöä -ohjeesta. Lue molemmat asiakirjat
ennen objektiivin käyttöä.
Tämä objektiivi on suunniteltu Sonyn
α-kamerajärjestelmän E-bajonetilla varustettuihin
kameroihin. Sitä ei voi käyttää A-bajonetilla
varustetuissa kameroissa.
FE PZ 16-35mm F4 G on yhteensopiva 35 mm:n
kuvakennon toiminta-alueen kanssa.
35 mm:n kuvakennolla varustettu kamera voidaan
määrittää kuvaamaan myös APS-C-koossa.
Lisätietoja kameran asetusten määrittämisestä saat
sen käyttöoppaasta.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Objektiivin kiinnittäminen ja
irrottaminen
Objektiivin kiinnittäminen
(Katso kuva –.)
Irrota objektiivin takasuojus ja kameran
1
runkotulppa.
Kohdista objektiivin rungossa oleva
2
valkoinen merkki kamerassa olevaan
valkoiseen merkkiin (kiinnitysmerkkiin),
aseta objektiivi kameran bajonettiin ja
kierrä objektiivia myötäpäivään, kunnes
se lukittuu paikalleen.
• Älä paina kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta, kun kiinnität objektiivin.
• Älä kiinnitä objektiivia vinosti.
Irrota objektiivin etusuojus.
3
• Voit kiinnittää ja irrottaa objektiivin etusuojuksen
kahdella tavalla, kuvien (1) ja (2) mukaisesti. Kun
kiinnität tai irrotat objektiivin suojuksen niin, että
vastavalosuoja on kiinnitetty, käytä menetelmää
(2).
Objektiivin irrottaminen
Kiinnitä objektiivin etusuojus.
1
Pidä kamerassa olevaa objektiivin
2
vapautuspainiketta painettuna, kierrä
objektiivia vastapäivään niin pitkälle kuin
se menee ja irrota se. (Katso kuva –.)
Vastavalosuojan kiinnittäminen
Suosittelemme, että käytät vastavalosuojaa
häikäisyn vähentämiseksi ja parhaan mahdollisen
kuvanlaadun varmistamiseksi.
Kohdista vastavalosuojassa oleva punainen
viiva objektiivissa olevaan punaiseen
viivaan (vastavalosuojan merkkiin), aseta
vastavalosuoja objektiivin kiinnikkeeseen
ja kierrä vastavalosuojaa myötäpäivään,
kunnes se napsahtaa paikalleen ja
vastavalosuojassa oleva punainen piste
on objektiivissa olevan punaisen viivan
kohdalla.
• Jos vastavalosuojaa ei kierretä, kunnes se napsahtaa
paikalleen, tallennetuissa kuvissa saattaa näkyä varjo
tai vastavalosuoja voi irrota.
• Jos vastavalosuoja estää osittain salamavalon kulun,
tallennettujen kuvien alareunassa saattaa näkyä varjo.
Irrota vastavalosuoja tässä tapauksessa.
• Kiinnitä vastavalosuoja säilytyksen ajaksi objektiiviin
nurinpäin.
Zoomaus
Zoomaus zoomausvivulla
Voit zoomata hitaasti painamalla vipua kevyesti ja
zoomata nopeasti painamalla vivun pohjaan.
Zoomaus zoom-renkaalla
Kierrä zoom-rengas halutun polttovälin kohdalle
(zoomausasento).
• Suosittelemme vaimentamaan zoom-renkaan
käyttöäänen käyttämällä zoomausvipua
tallennettaessa videokuvaa.
• Estä zoomausvivun virheellinen toiminta liikuttamalla
sitä kevyesti sormella.
IRIS LOCK -kytkin
• Lukitus: Voit lukita aukkorenkaan aukkoasteikolla
• Vapautus: Voit kiertää aukkorengasta aukkoasteikolla
Kun kohdistat aukkoasteikolla olevan merkin ”A”
aukkomerkkiin, kamera asetetaan automaattiseen
aukkotilaan, ja kamera määrää valotuksen. Voit
säätää valon määrää manuaalisesti aukkojen f/4 ja
f/22 välillä kiertämällä aukkorengasta.
Huomautuksia
Aseta aukkokytkin OFF-asentoon, kun kuvaat
videoita. (Katso kuva -a.)
Kun aukkokytkin on asennossa OFF, aukkorenkaan
ääntä vaimennetaan. (Tarkoitettu videoiden
tallennukseen.)
Jos yrität muuttaa aukkoarvoa, kun kuvaat
videota aukkokytkimen ollessa ON-asennossa,
aukkorenkaan ääni tallennetaan.
asentoon A tai kiertää sitä aukkojen f/4 ja
f/22 välillä.
merkin A ja aukon f/4 välillä.
Tekniset tiedot
Tuotenimi
(mallinimi)
Polttoväli (mm)
35 mm:n kameraa vastaava
polttoväli*¹ (mm)
Linssiryhmät ja -elementit 12–13
Kuvakulma 1*² 107°–63°
Kuvakulma 2*² 83°–44°
Lyhin tarkennusetäisyys*³
(m (jalkaa))
Suurin suurennussuhde (X) 0,23
Pienin aukko f/22
Suotimen halkaisija (mm) 72
Mitat (enimmäishalkaisija ×
korkeus)
(noin, mm (tuumaa))
Paino (noin, g (unssia)) 353 (12,5)
SteadyShot Ei
1
*
Tämä on 35 mm:n kameraa vastaava polttoväli,
kun objektiivi on kiinnitetty digitaaliseen vaihtoobjektiivikameraan, jossa on APS-C-koon kuvakenno.
2
*
Kuvakulman 1 arvo koskee 35 mm:n kameroita,
ja kuvakulman 2 arvo koskee digitaalisia vaihtoobjektiivikameroita, joissa on APS-C-koon kuvakenno.
3
*
Lyhimmällä tarkennusetäisyydellä tarkoitetaan
kuvakennon ja kohteen välistä etäisyyttä.
• Objektiivin mekanismista riippuen polttoväli voi
muuttua kuvausetäisyyden muuttuessa. Edellä
annetuissa polttoväleissä on oletettu, että objektiivi
on tarkennettu äärettömään.
Sisältyvät osat (Suluissa oleva luku ilmaisee osien
määrän.)
Objektiivi (1), objektiivin etusuojus (1), objektiivin
takasuojus (1), vastavalosuoja (1), objektiivin kotelo
(1), painettu ohjemateriaali
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa
ilman erillistä ilmoitusta.
ja ovat Sony Group Corporationin
tavaramerkkejä.
FE PZ 16-35mm F4 G
(SELP1635G)
16–35
24–52,5
0,28–0,24 (0,92–0,79)
80,5 × 88,1
(3 1/4 × 3 1/2)
Tarkennus
Käyttöä koskevia huomautuksia
• Älä altista objektiivia pitkäksi aikaa auringolle tai
kirkkaalle valonlähteelle. Valon kohdentuminen voi johtaa
kameran rungon ja objektiivin sisäiseen toimintahäiriöön,
savuamiseen tai tulipaloon. Jos objektiivi on olosuhteista
johtuen jätettävä auringonvaloon, kiinnitä objektiivin
suojus. Kun kuvaat aurinkoa vasten, pidä aurinko
kokonaan poissa kuva-alalta.
• Tämä objektiivi ei ole vesitiivis, vaikka se on
suunniteltu pöly- ja roiskeenkestoa ajatellen. Jos
käytät objektiivia esimerkiksi sateessa, suojaa se
vesipisaroilta.
• Jos objektiivia ravistetaan tai jos kameraa, johon
objektiivi on kiinnitetty, ravistetaan kameran ollessa
sammutettu, objektiivin sisäiset osat saattavat helistä.
Se ei kuitenkaan tarkoita toimintahäiriötä.
Kun kannat objektiivia, liikkeesi saattavat ravistella
sisäisiä linssiryhmiä. Tämä ei kuitenkaan vaikuta
linssiryhmien suorituskykyyn.
• Objektiivin tarkennustilan valitsin ei toimi kaikissa
kameramalleissa.
Lisätietoja yhteensopivuudesta saat oman alueesi
Sony-verkkosivustosta, Sony-jälleenmyyjältäsi tai
paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
Vaihtaminen AF-tilan
(automaattitarkennuksen) ja MF-tilan
(manuaalisen tarkennuksen) välillä
Objektiivissa voidaan valita tarkennustilaksi AF tai
MF.
AF-kuvauksessa sekä kamera että objektiivi on
asetettava käyttämään AF-tilaa. MF-kuvauksessa
kamera, objektiivi tai molemmat on asetettava
käyttämään MF-tilaa.