
Vyměnitelný objektiv
Vymeniteľný objektív
Návod k použití
Návod na používanie
FE PZ 16-35mm
F4 G
E-mount
SELP1635G
https://www.sony.net/
©2021 Sony Corporation
-1
-2
-3
(1) (2)
5-036-508-01(1)
12 11
Čeština
Tento návod k obsluze popisuje používání
objektivů. Pokyny společné pro všechny
objektivy (např. poznámky k použití) naleznete
v samostatné příručce s pokyny před použitím.
Před použitím objektivu si pozorně přečtěte oba
tyto dokumenty.
Tento objektiv je určen pro fotoaparáty se systémem
Sony α s bajonetem E. Nelze jej použít u fotoaparátů s
bajonetem A.
Objektiv FE PZ 16-35mm F4 G je kompatibilní s řadou
obrazových snímačů ve formátu kinofilmu (35 mm).
Fotoaparáty vybavené obrazovým snímačem ve
formátu kinofilmu (35 mm) lze nastavit rovněž na
obrazové pole formátu APS-C.
Podrobnosti k nastavení fotoaparátu viz návod k
obsluze.
Další informace o kompatibilitě najdete na místních
webových stránkách společnosti Sony, případně se
obraťte na prodejce Sony nebo místní autorizované
servisní středisko Sony.
Poznámky k používání
• Neponechávejte objektiv na přímém slunečním světle
nebo pod silným zdrojem světla. V důsledku zaostření
světla optikou objektivu by mohlo dojít k poruše vnitřních
částí fotoaparátu a objektivu či výskytu kouře nebo
požáru. Za podmínek vyžadujících ponechání objektivu
na přímém slunečním světle nezapomeňte nasadit krytky
objektivu. Při fotografování na přímém slunečním světle
udržujte slunce mimo záběr objektivu.
• I když je objektiv konstruován tak, aby byl prachotěsný
a odolný proti stříkající vodě, není vodotěsný. Při použití
objektivu v dešti a za podobných podmínek držte
objektiv mimo dosah vodních kapek.
• Pokud zatřesete se samotným objektivem nebo s
vypnutým fotoaparátem, ke kterému je připojený
objektiv, je možné, že v objektivu uslyšíte chrastění
vnitřních součástek. Nejedná se však o závadu.
Když navíc objektiv přenášíte, váš pohyb může způsobit,
že se členy objektivu budou třást. Toto ale nemá vliv na
jejich výkon.
• Při přenášení fotoaparátu s nasazeným objektivem vždy
držte pevně fotoaparát i objektiv.
Pokyny kpoužití blesku
• Při určitých kombinacích objektivu a blesku může
objektiv částečně blokovat světlo záblesku a způsobovat
stín ve spodní části snímků. V takovém případě před
začátkem snímání upravte ohniskovou vzdálenost nebo
vzdálenost snímání.
Vinětace
• Při použití objektivu mohou být rohy obrazového pole
tmavší než střed. Pro potlačení tohoto jevu (nazývaného
vinětace) přivřete clonu o 1 až 2 clonová čísla.
• Pokud není sluneční clona na objektiv natočena do bodu,
kdy zacvakne na místo, může se stát, že se na pořízených
snímcích bude vyskytovat stín nebo že se sluneční clona
na objektiv odpojí.
• Pokud sluneční clona na objektiv částečně zakrývá blesk,
ve spodní části zachycených snímků se může vyskytovat
stín. V takovém případě sluneční clonu na objektiv
sejměte.
• Před uložením objektivu nasaďte sluneční clonu na
objektiv v obrácené poloze.
Používání zoomu
Zoomování pomocí páčky zoomu
Mírně posuňte páčkou pro pomalé zoomování nebo jí
posuňte naplno pro rychlé zoomování.
Zoomování pomocí zoomového
kroužku
Otáčením zoomového kroužku nastavte požadovanou
ohniskovou vzdálenost (pozici zoomu).
• Při záznamu videí doporučujeme používat páčku zoomu,
jelikož není tak hlasitá jako zoomový kroužek.
• Předejděte špatnému zacházení a páčku zoomu
ovládejte jemně prstem.
Zaostřování
• Přepínač zaostřovacích režimů tohoto objektivu
nepracuje v kombinaci s některými modely fotoaparátů.
Další informace o kompatibilitě najdete na místních
webových stránkách společnosti Sony, případně se
obraťte na prodejce Sony nebo místní autorizované
servisní středisko Sony.
Přepínání režimu AF (automatické
zaostřování) / MF(manuální
zaostřování)
Na objektivu lze přepínat režimy zaostřování AF a MF.
Pro fotografování v režimu AF je třeba fotoaparát
i objektiv nastavit na režim AF. Pro fotografování v
režimu MF je třeba fotoaparát nebo objektiv, případně
obojí, nastavit na režim MF.
Nastavení zaostřovacího režimu na objektivu
Posuňte přepínač zaostřovacích režimů na
požadovaný režim, AF nebo MF (1).
• Pokyny pro nastavení zaostřovacího režimu na
fotoaparátu naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu.
• Vrežimu MF se zaostřuje manuálně otáčením
zaostřovacího kroužku (2) za současné kontroly obrazu v
hledáčku atd.
Použití fotoaparátu vybaveného tlačítkem AF/
MF
• Stisknutím tlačítka AF/MF během činnosti režimu AF
můžete dočasně přepnout na režim MF.
• Stisknutím tlačítka AF/MF během činnosti režimu MF
můžete dočasně přepnout na režim AF za předpokladu,
že je objektiv nastaven na AF a fotoaparát na MF.
Popis součástí
1 Sluneční clona
2 Značka pro nasazení sluneční clony
(1)
9
(2)
3 Zaostřovací kroužek
4 Zoomový kroužek
5 Páčka zoomu
6 Clonový kroužek
7 Značka pro odečítání clony
8 Gumové těsnění bajonetu
9 Kontakty objektivu*
10 Montážní značka
11 Tlačítko blokování zaostření
12 Přepínač zaostřovacích režimů
13 Clonová stupnice
14 Přepínač záskoků pro nastavení clony
15 Přepínač IRIS LOCK
* Nedotýkejte se kontaktů objektivu.
Nasazení a sejmutí objektivu
Nasazení objektivu
(viz obr. –.)
Sejměte zadní krytku objektivu a krytku těla
1
fotoaparátu.
Vyrovnejte bílou značku na tubusu
2
objektivu s bílou značkou na těle
fotoaparátu (montážní značka) a potom
vložte objektiv do bajonetu fotoaparátu a
otočte jím tak daleko ve směru hodinových
ručiček, až zaklapne do aretované polohy.
• Při nasazování objektivu dávejte pozor, abyste
nestiskli tlačítko aretace bajonetu na fotoaparátu.
• Nenasazujte objektiv šikmo.
Sejměte přední krytku objektivu.
3
• Přední krytku objektivu můžete nasadit/sejmout
dvěma způsoby, (1) a (2). Chcete-li nasadit/sejmout
krytku objektivu s připevněnou sluneční clonou,
použijte způsob (2).
Sejmutí objektivu
Nasaďte přední krytku objektivu.
1
Držte tlačítko aretace bajonetu na
2
fotoaparátu ve stisknuté poloze, současně
otočte objektivem až na doraz proti směru
hodinových ručiček a poté jej sejměte z
fotoaparátu. (Viz obr. –.)
Nasazení sluneční clony
Vzájmu omezení odrazů a závoje a dosažení
maximální kvality obrazu doporučujeme používat
sluneční clonu.
a
Vyrovnejte červenou čárku na sluneční cloně
s červenou čárkou na objektivu (značka pro
nasazení sluneční clony). Poté vložte sluneční
clonu do bajonetu na objektivu a otočte jí
tak daleko ve směru hodinových ručiček, až
zaklapne do aretované polohy a červená tečka
na sluneční cloně se vyrovná s červenou čárkou
na objektivu.
Použití tlačítka aretace zaostření
• Tlačítko blokování zaostření na tomto objektivu
nepracuje v kombinaci s některými modely fotoaparátů.
Další informace o kompatibilitě najdete na místních
webových stránkách společnosti Sony, případně se
obraťte na prodejce Sony nebo místní autorizované
servisní středisko Sony.
Chcete-li zrušit automatické zaostřování, stiskněte v
režimu AF tlačítko blokování zaostření. Zaostření se
zablokuje a lze spouštět závěrku při pevně zaostřené
vzdálenosti. Chcete-li znovu aktivovat automatické
zaostřování, uvolněte tlačítko blokování zaostření a
současně namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro
aktivaci AF.
Nastavení clony
Přepínač IRIS LOCK
• Uzamčení: Clonový kroužek bude možné uzamknout
• Uvolnění: Clonový kroužek bude možné otáčet v
Po zarovnání značky „A“ na stupnici clony se značkou
pro odečítání clony se fotoaparát přepne do režimu
automatické clony a bude automaticky nastavovat
expozici. Množství světla můžete nastavovat ručně
otáčením clonového kroužku v rozmezí hodnot f/4 a
f/22.
Poznámky
Při natáčení videí můžete přepínač cvakání clony
nastavit do polohy „OFF“. (Viz ilustrace -a.)
Při nastavení přepínače cvakání clony do polohy „OFF“
je potlačen zvuk při manipulaci s clonovým kroužkem.
(pro záznam videí)
Pokud při natáčení videa změníte clonu, zatímco je
přepínač cvakání clony nastaven do polohy „ON“, zvuk
přepnutí clony bude nahrán.
v poloze „A“ na měřítku clony nebo jej lze
otáčet v rozmezí hodnot f/4 a f/22.
rozmezí hodnot „A“ a f/4 na stupnici clony.
Technické údaje
Název výrobku
(modelové označení)
Ohnisková vzdálenost (mm)
Ekvivalentní ohnisková
vzdálenost u kinofilmu (35
mm)*¹ (mm)
Počet členů–čoček 12–13
Obrazový úhel 1*² 107° – 63°
Obrazový úhel 2*² 83° – 44°
Minimální zaostřovací
vzdálenost*³ (m (stopy))
Největší měřítko zobrazení
(x)
Nejvyšší clonové číslo f/22
Průměr filtrového závitu
(mm)
Rozměry (maximální průměr
x výška)
(přibl., mm (palce))
Hmotnost (přibl., g (unce)) 353 (12,5)
SteadyShot Ne
FE PZ 16-35mm F4 G
(SELP1635G)
16–35
24–52,5
0,28–0,24 (0,92–0,79)
0,23
72
80,5 x 88,1
(3 1/4 x 3 1/2)

-1
-2
-3
(1) (2)
12 11
(1)
9
(2)
Poznámky o používaní
• Objektív nevystavujte slnečnému žiareniu ani zdroju
jasného svetla. V dôsledku sústredenia svetla môže dôjsť
k vnútornému poškodeniu tela fotoaparátu a objektívu,
k zadymeniu alebo aj k požiaru. Ak si okolnosti vyžadujú,
aby ste objektív ponechali vystavený slnečnému svetlu,
nezabudnite nasadiť kryt objektívu. Pri fotografovaní proti
slnku posuňte zorný uhol tak, aby sa slnko dostalo úplne
mimo neho.
• Objektív nie je vodotesný, pri jeho navrhovaní sme však
nezabudli na odolnosť voči prachu ašpliechaniu. Pri
používaní vdaždi chráňte objektív pred kvapkami vody.
• Pri potrasení objektívom alebo fotoaparátom
spripojeným objektívom, kým je fotoaparát vypnutý,
môže interný komponent objektívu hrkať. To však
neznamená poruchu.
Keď objektív nosíte pri sebe, vaše pohyby môžu navyše
tiež spôsobiť otrasy vnútorných prvkov objektívu. Nemá
to však vplyv na výkon prvkov objektívu.
• Pri prenášaní fotoaparátu snasadeným objektívom vždy
pevne uchopte fotoaparát aj objektív.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní blesku
• Pri niektorých kombináciách objektívov ableskov
môže objektív čiastočne cloniť svetlo blesku, čo môže
spôsobiť tieň vspodnej časti fotografie. Vtakom prípade
pred snímaním upravte ohniskovú vzdialenosť alebo
vzdialenosť snímania.
Vinetácia
• Pri používaní objektívu sú rohové časti snímky tmavšie
ako stredná časť. Tento jav (nazývaný vinetácia) sa dá
potlačiť zvýšením clonového čísla o1až 2EV.
Opis súčastí
1 Tienidlo objektívu
2 Značka tienidla objektívu
3 Zaostrovací krúžok
4 Prstenec transfokácie
5 Páčka transfokácie
6 Clonový krúžok
7 Značka clony
8 Gumové tesnenie bajonetu objektívu
9 Kontakty pre objektív*
10 Montážna značka
11 Tlačidlo na podržanie zaostrenia
12 Prepínač režimu zaostrovania
13 Stupnica clony
14 Prepínač clony
15 Prepínač IRIS LOCK
* Nedotýkajte sa kontaktov objektívu.
Nasadenie aodpojenie objektívu
a
Nasadenie objektívu
(Pozrite si obrázok –.)
Snímte zadný kryt objektívu akryt tela
1
fotoaparátu.
Bielu bodku na prstenci objektívu
2
zarovnajte sbielou bodkou na fotoaparáte
(montážna značka). Potom nasaďte
objektív na objímku fotoaparátu aotáčajte
ním vsmere hodinových ručičiek, kým
nezacvakne do zaistenej polohy.
• Pri nasadzovaní objektívu nestláčajte tlačidlo na
*1 Ekvivalentní ohnisková vzdálenost u kinofilmu (35
mm) při nasazení na digitální fotoaparát s výměnným
objektivem, který je vybaven obrazovým snímačem
formátu APS-C.
2
*
Obrazový úhel 1 označuje hodnotu pro kinofilmové (35
mm) fotoaparáty, obrazový úhel 2 označuje hodnotu pro
digitální fotoaparáty s výměnným objektivem vybavené
obrazovým snímačem formátu APS-C.
3
*
Nejkratší zaostřovací vzdálenost je vzdálenost od
obrazového snímače k objektu.
• Vzhledem ke konstrukci objektivu se může v závislosti
na zaostřené vzdálenosti měnit ohnisková vzdálenost.
Nominální hodnoty ohniskové vzdálenosti předpokládají
zaostření na nekonečno.
Dodávané položky
(Číslo v závorce udává počet kusů každé dodávané
položky.)
Objektiv (1), přední krytka objektivu (1),
zadní krytka objektivu (1),
sluneční clona (1), pouzdro pro objektiv (1),
tištěná dokumentace
Design a technické údaje se mohou měnit bez
předchozího upozornění.
a jsou ochranné známky společnosti
Sony Group Corporation.
Slovenčina
Tento návod na použitie vysvetľuje spôsob
používania objektívov. Bezpečnostné opatrenia
spoločné pre všetky objektívy, napríklad
poznámky opoužívaní, sa nachádzajú
vsamostatnom dokumente Preventívne
opatrenia pred používaním. Pred použitím
objektívu si pozorne prečítajte obidva
dokumenty.
Tento objektív je určený pre fotoaparáty radu Sony α
sobjímkouE-mount. Nedá sa používať sfotoaparátmi
sobjímkou A-mount.
Objektív FE PZ 16-35mm F4 G je kompatibilný srôznymi
obrazovými snímačmi formátu 35mm.
Fotoaparát vybavený obrazovým snímačom formátu
35mm možno nastaviť aj na snímanie vo formáte
APS-C.
Podrobné informácie onastaveniach fotoaparátu
nájdete vpríslušnej používateľskej príručke.
Ďalšie informácie okompatibilite nájdete na miestnej
webovej lokalite spoločnosti Sony, prípadne sa poraďte
spredajcom alebo miestnym autorizovaným servisným
strediskom spoločnosti Sony.
uvoľnenie objektívu na fotoaparáte.
• Objektív nenasadzujte zošikma.
Snímte predný kryt objektívu.
3
• Predný kryt objektívu môžete nasadiť aleboodpojiť
dvoma spôsobmi: (1) a(2). Ak chcete nasadiť alebo
odpojiť kryt objektívu snasadeným tienidlom
objektívu, použite spôsob (2).
Odpojenie objektívu
Nasaďte predný kryt objektívu.
1
Na fotoaparáte podržte stlačené tlačidlo na
2
uvoľnenie objektívu, objektív otočte proti
smeru hodinových ručičiek až do krajnej
polohy aodpojte ho. (Pozrite si obrázok
–
.)
Nasadenie tienidla objektívu
Na potlačenie odleskov adosiahnutie čo najlepšej
kvality snímok odporúčame používať tienidlo objektívu.
Zarovnajte červenú čiaru na tienidle objektívu
sčervenou čiarou na objektíve (značka tienidla
objektívu). Potom nasaďte tienidlo objektívu
na bajonet objektívu. Otáčajte tienidlo vsmere
hodinových ručičiek, až kým nezapadne na
miesto. Červený bod na tienidle objektívu musí
byť zarovno sčervenou čiarou na objektíve.
• Ak nebudete otáčať tienidlom objektívu, kým nezapadne
na miesto, na zachytených snímkach sa môže objaviť tieň
alebo sa tienidlo môže uvoľniť.
• Ak tienidlo objektívu čiastočne zablokuje svetlo blesku,
vspodnej časti zachytených snímok sa môže objaviť tieň.
Ak sa tak stane, odstráňte tienidlo objektívu.
• Pri odkladaní objektívu nasaďte tienidlo na objektív
opačne.
Transfokácia
Transfokácia pomocou páčky
transfokácie
Na pomalú transfokáciu jemne posuňte páčku a na
rýchlu transfokáciu posuňte páčku na doraz.
Transfokácia pomocou prstenca
transfokácie
Otáčajte prstencom transfokácie, kým nedosiahnete
požadovanú ohniskovú vzdialenosť (polohu
transfokácie).
• Na stlmenie zvuku vydávaného pri použití prstenca
transfokácie odporúčame používať počas nahrávania
videozáznamov páčku transfokácie.
• Aby ste predišli nesprávnej prevádzke, pohybujte páčkou
transfokácie pomocou prsta zľahka položeného na páčke.
Zaostrovanie
• Prepínač režimu zaostrovania tohto objektívu nefunguje
pri použití sniektorými modelmi fotoaparátov.
Ďalšie informácie okompatibilite nájdete na miestnej
webovej lokalite spoločnosti Sony, prípadne sa poraďte
spredajcom alebo miestnym autorizovaným servisným
strediskom spoločnosti Sony.
Prepínanie režimov AF (automatické
zaostrovanie)/MF(manuálne
zaostrovanie)
Na objektíve možno prepínať medzi režimami
zaostrovania AF aMF.
Pri fotografovaní vrežime AF musia byť fotoaparát
aj objektív nastavené na režim AF. Pri fotografovaní
vrežime MF by mal byť režim MF nastavený vo
fotoaparáte alebo vobjektíve, prípadne v obidvoch
prístrojoch.
Nastavenie režimu zaostrovania na objektíve
Posuňte prepínač režimu zaostrovania na
príslušný režim (AF alebo MF) (1).
• Pri nastavovaní režimu zaostrovania fotoaparátu
postupujte podľa pokynov vpríručkách kfotoaparátu.
• Vrežime MF otáčaním zaostrovacieho krúžku nastavte
zaostrenie (2) a súčasne kontrolujte obraz v hľadáčiku a
pod.
Používanie fotoaparátu vybaveného
ovládacím tlačidlom AF/MF
•
Stlačením ovládacieho tlačidla AF/MF počas automatického
zaostrovania (AF) môžete fotoaparát dočasne prepnúť do
režimu manuálneho zaostrovania (MF).
• Ak je objektív nastavený do režimu AF a fotoaparát do
režimu MF, stlačením ovládacieho tlačidla AF/MF počas
operácie manuálneho zaostrovania môžete fotoaparát
dočasne prepnúť do režimu AF.
Používanie tlačidla na podržanie
zaostrenia
• Tlačidlo na podržanie zaostrenia tohto objektívu
nefunguje pri použití sniektorými modelmi fotoaparátov.
Ďalšie informácie okompatibilite nájdete na miestnej
webovej lokalite spoločnosti Sony, prípadne sa poraďte
spredajcom alebo miestnym autorizovaným servisným
strediskom spoločnosti Sony.
Stlačením tlačidla na podržanie zaostrenia vrežime AF
zrušíte režim AF. Zaostrenie zostane pevne nastavené
a pri pevne nastavenom zaostrení môžete uvoľniť
uzávierku. Uvoľnením tlačidla na podržanie zaostrenia
pri stlačenom tlačidle uzávierky do polovice môžete
znova spustiť režim AF.
Nastavenie clony
Prepínač IRIS LOCK
• Uzamknutie: Prstenec clony môžete uzamknúť
• Uvoľnenie: Prstenec clony môžete otáčať vrozsahu
Po zarovnaní značky „A“ na stupnici clony so značkou
clony sa fotoaparát prepne do režimu automatickej
clony abude nastavovať expozíciu automaticky.
Množstvo svetla môžete nastavovať ručne otáčaním
prstenca clony vrozsahu od f/4do f/22.
vpolohe „A“ na stupnici clony alebo ho
otáčať vrozsahu od f/4 do f/22.
od „A“ do „f/4“ na stupnici clony.
Poznámky
Počas nahrávania videozáznamov prepnite prepínač
clony do polohy „OFF“. (Pozrite si obrázok -a.)
Keď je prepínač clony nastavený na polohu „OFF“,
zvuk clonového krúžku sa stlmí. (Pri nahrávaní
videozáznamu.)
Ak budete počas nahrávania videozáznamu meniť
hodnotu clonového čísla, keď je prepínač clony
vpolohe „ON“, do videa sa zaznamená zvuk vydávaný
clonovým krúžkom.
Technické parametre
Názov produktu
(názov modelu)
Ohnisková vzdialenosť (mm)
35mm ekvivalent
ohniskovej vzdialenosti*¹
(mm)
Skupiny – prvky objektívu 12 – 13
Zorný uhol 1*² 107° – 63°
Zorný uhol2*² 83° – 44°
Minimálne zaostrovanie*³
(m (stopy))
Maximálne zväčšenie (x) 0,23
Minimálna clona f/22
Priemer filtra (mm) 72
Rozmery (maximálny
priemer × výška)
(približne, mm (palce))
Hmotnosť (približne, g (oz)) 353 (12,5)
SteadyShot Nie
*1 Ekvivalent ohniskovej vzdialenosti formátu 35mm
pri nasadení na digitálny fotoaparát svymeniteľným
objektívom vybavený obrazovým snímačom veľkosti
APS-C.
2
*
Zorný uhol1 je hodnota pre 35mm fotoaparáty
azorný uhol2 je hodnota pre digitálne fotoaparáty
svymeniteľným objektívom vybavené obrazovým
snímačom veľkosti APS-C.
3
*
Minimálne zaostrovanie je vzdialenosť od obrazového
snímača kobjektu.
• Vzhľadom na konštrukciu objektívu sa môže pri zmene
vzdialenosti snímania meniť ohnisková vzdialenosť.
Uvedené ohniskové vzdialenosti platia pri zaostrení na
nekonečno.
Obsah balenia
(Číslo vzátvorkách označuje počet kusov.)
Objektív (1), predný kryt objektívu (1),
zadný kryt objektívu (1),
tienidlo objektívu (1), puzdro objektívu (1),
tlačená dokumentácia
Dizajn ašpecifikácie podliehajú zmenám aj bez
predchádzajúceho upozornenia.
a sú ochranné známky spoločnosti
Sony Group Corporation.
FE PZ 16-35mm F4 G
(SELP1635G)
16 – 35
24 – 52,5
0,28 – 0,24 (0,92 – 0,79)
80,5 × 88,1
(3 1/4 × 3 1/2)