
交換レンズ
Interchangeable Lens 
Objectif interchangeable
取扱説明書
Operating Instructions 
Mode d’emploi 
Manual de instrucciones
FE 85mm 
F1.8
E-mount
SEL85F18
©2017 Sony Corporation
1
–1
(1) (2)
–2
4-597-777-01(1)
Printed in China
3
4
5
6
(1)
(2)
電気製品は、安全のための注意事項を守ら 
ないと、人身への危害や火災などの財産へ 
の損害を与えることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読 
みの上、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 
いつでも見られる所に必ず保管してください。
この「取扱説明書」ではレンズの使いかたを説明 
しています。使用上のご注意など、レンズに共 
通したご注意や説明については別冊の「使用前 
のご注意」でご覧頂けます。 
必ずご使用の前に、本書と合わせてよくお読み 
のうえでご使用ください。
本機はソニー製αカメラシステムEマウントカメラ 
専用のレンズです。Aマウントカメラにはお使いに 
なれません。
本機は35mm判相当の撮像素子範囲に対応してい 
ます。
35mm判相当の撮像素子搭載機種ではカメラ設定 
によってAPS-Cサイズで撮影が可能です。
カメラの設定方法については、カメラの取扱説明書 
をご覧ください。
カメラ本体との互換情報については専用サポート 
サイトでご確認ください。
http://www.sony.jp/support/ichigan/
使用上のご注意
 レンズを取り付けてカメラを持ち運ぶときは、カメラと
レンズの両方をしっかり持ってください。
フラッシュ使用時のご注意
 フラッシュ使用時には、レンズフードをはずして1m以上
離れて撮影してください。レンズとフラッシュの組み合 
わせによっては、レンズがフラッシュ光を妨げ、写真の下 
部に影ができることがあります。
周辺光量について
 レンズは原理的に画面周辺部の光量が中心部に比べ低下
します。周辺光量の低下が気になる場合は、開放絞りか 
ら1~ 2段絞り込んでご使用ください。
各部のなまえ
1 レンズフード指標 
2 フォーカスリング 
3 レンズ信号接点* 
4 フォーカスホールドボタン 
5 マウント標点 
6 フォーカスモードスイッチ
* 直接手で触れないでください。
レンズの取り付けかた/取りはず
しかた
取り付けかた(イラスト–参照)
前後のレンズキャップとカメラのボディ
1 
キャップをはずす。
 •レンズフロントキャップは図の(1)、(2)の2通りの方 
法で取り付け/取りはずしができます。(2)は、レン 
ズフードを付けた状態でのレンズキャップの取り付 
け/取りはずしに便利です。
レンズとカメラの白の点(マウント標点)を
2 
合わせてはめ込み、レンズを軽くカメラに押 
し当てながら、時計方向に「カチッ」とロック 
がかかるまでゆっくり回す。
 •レンズを取り付けるときは、カメラのレンズ取りは 
ずしボタンを押さないでください。
 •レンズを斜めに差し込まないでください。
取りはずしかた(イラスト–参照)
カメラのレンズ取りはずしボタンを押したま 
ま、レンズを反時計方向に回してはずす。
レンズフードを取り付ける
画面外にある光が描写に影響するのを防ぐために、 
レンズフードの使用をおすすめします。
レンズフードの赤線をレンズの赤線(レンズ 
フード指標)に合わせてはめ込み、レンズフード 
の赤点とレンズの赤線が合って「カチッ」という 
まで時計方向に回す。
 カメラ内蔵、もしくは外付けフラッシュを使って撮影す
るときは、フラッシュ光が遮られることがありますので、 
レンズフードをはずしてください。
 撮影後レンズフードを収納するときは、逆向きにレンズ
に取り付けてください。
ピントを合わせる
ピント合わせは、以下3つの設定方法があります。
オートフォーカス
ピント合わせを自動で行う。
 –動画撮影時に、作動音が記録されてしまうことがありま
す。
DMF(ダイレクトマニュアルフォーカス)
オートフォーカスでピントを合わせた後に、マニュ 
アルでピントを微調整する。
マニュアルフォーカス
ピント合わせを手動で行う。
各モードの設定方法は、カメラの取扱説明書をご覧 
ください。
AF(オートフォーカス)/ MF(マニュアル 
フォーカス)の切り替え
AF(オートフォーカス:自動ピント合わせ)/ 
MF(マニュアルフォーカス:手動によるピント合 
わせ)の設定を、レンズ側で切り替えることができ 
ます。
AFで撮影する場合は、カメラ側とレンズ側両方の 
設定をAFにします。カメラ側あるいはレンズ側の 
いずれか一方、または両方の設定がMFの場合、MF 
になります。
レンズ側の設定
フォーカスモードスイッチを、AFまたはMFの 
いずれか設定したいほうに合わせる(1)。
 カメラのフォーカスモードの設定方法については、カメ
ラの取扱説明書をご覧ください。
 MFではファインダー等を見ながらフォーカスリングを
回して、ピントを合わせます(2)。
 本製品のフォーカスモードスイッチは、一部のカメラ本
体においてお使いになれません。 
カメラ本体との互換情報については専用サポートサイト 
でご確認ください。
AF/MFコントロールボタンを装備したカメラをお 
使いの場合
 AF時にMFに切り替えるには、カメラとレンズ両方の設
定がAFのときに、AF/MFコントロールボタンを押しま 
す。
 MF時にAFに切り替えるには、カメラの設定がMF、レン
ズの設定がAFのときに、AF/MFコントロールボタンを 
押します。
フォーカスホールドボタンを使用
する
AF中にフォーカスホールドボタンを押すと、AFの 
駆動を止めることができます。ピントが固定され、 
そのままのピントでシャッターを切れます。シャッ 
ターボタンを半押しした状態で、フォーカスホール 
ドボタンを離すと、AFが再開します。
 本製品のフォーカスホールドボタンは、一部のカメラ本
体においてお使いになれません。 
カメラ本体との互換情報については専用サポートサイト 
でご確認ください。
主な仕様
商品名(型名)
焦点距離(mm) 
焦点距離イメージ* 
レンズ群一枚
2
画角1*
2
画角2* 
最短撮影距離* 
最大撮影倍率(倍) 
最小絞り 
フィルター径(mm) 
外形寸法(最大径×長さ) 
(約:mm)
質量(約:g) 
手ブレ補正機能 なし
1
 撮像素子がAPS-Cサイズ相当のレンズ交換式デジタル
*
カメラ装着時の35mm判換算値を表します。
2
 画角1は35mm判カメラ、画角2はAPS-Cサイズ相当の撮
*
像素子を搭載したレンズ交換式デジタルカメラでの値 
を表します。
3
 最短撮影距離とは、撮像素子面から被写体までの距離を
*
表します。
 レンズの機構によっては、撮影距離の変化に伴って焦点
距離が変化する場合があります。記載の焦点距離は撮影 
距離が無限遠での定義です。
3
(m)
1
(mm)
同梱物(( )内の数字は個数) 
レンズ(1)、レンズフロントキャップ(1)、 
レンズリヤキャップ(1)、レンズフード(1)、 
印刷物一式
仕様および外観は、改良のため予告なく変更するこ 
とがありますが、ご了承ください。
はソニー株式会社の商標です。
This instruction manual explains how to use 
lenses. Precautions common to all lenses such 
as notes on use are found in the separate 
“Precautions before using”. Be sure to read both 
documents before using your lens.
This lens is designed for Sony α camera system 
E-mount cameras. You cannot use it on A-mount 
cameras. 
The FE 85mm F1.8 is compatible with the range of a 
35mm format image sensor. 
A camera equipped with a 35mm format image 
sensor can be set to shoot at APS-C size. 
For details on how to set your camera, refer to its 
instruction manual.
For further information on compatibility, visit the 
web site of Sony in your area, or consult your dealer 
of Sony or local authorized service facility of Sony.
FE 85mm F1.8 (SEL85F18)
85
127.5 
8-9 
29° 
19°
0.8
0.13 
F22
67
78×82
371
Notes on Use
When carrying a camera with the lens attached, 
 
always firmly hold both the camera and the lens.
Precautions on using a flash
When using a flash, always remove the lens hood and 
 
shoot at least 1 m (3.3 feet) away from your subject. 
With certain combinations of lens and flash, the lens 
may partially block the light of the flash, resulting in a 
shadow at the bottom of the picture.
Vignetting
When using the lens, the corners of the screen 
 
become darker than the center. To reduce this 
phenomena (called vignetting), close the aperture by 
1 to 2 stops.
 Identifying the Parts
1 Lens hood index 
2 Focusing ring 
3 Lens contacts* 
4 Focus-hold button 
5 Mounting index 
6 Focus-mode switch
* Do not touch the lens contacts.
 Attaching and Detaching the 
Lens
To attach the lens  
(See illustration –.)
 Remove the rear and front lens caps and 
1
the camera body cap.
You can attach/detach the front lens cap in two 
 
ways, (1) and (2). When you attach/detach the 
lens cap with the lens hood attached, use method 
(2).
 Align the white index on the lens barrel 
2
with the white index on the camera 
(mounting index), then insert the lens 
into the camera mount and rotate it 
clockwise until it locks.
Do not press the lens release button on the 
 
camera when mounting the lens. 
Do not mount the lens at an angle.
 
To remove the lens  
(See illustration –.)
While holding down the lens release 
button on the camera, rotate the lens 
counterclockwise until it stops, then detach 
the lens.
 Attaching the Lens Hood 
It is recommended that you use a lens hood to 
reduce flare and ensure maximum image quality.
Align the red line on the lens hood with the 
red line on the lens (lens hood index), then 
insert the lens hood into the lens mount and 
rotate it clockwise until it clicks into place 
and the red dot on the lens hood is aligned 
with the red line on the lens.
When using a built-in camera flash or an external 
 
flash attached to the camera, remove the lens hood to 
avoid blocking the flash light.
When storing, fit the lens hood onto the lens 
 
backwards.
 Focusing
There are three ways to focus.
 
Auto focus
The camera focuses automatically.
 – Operating sounds may also be recorded during 
movie recording.
 
DMF (Direct manual focus)
After the camera focuses in auto focus, you can 
make a fine adjustment manually.
 
Manual focus
You focus manually.
For details on mode settings, refer to the instruction 
manual supplied with the camera.
To switch AF (auto focus)/ 
MF (manual focus)
The focus mode can be switched between AF and 
MF on the lens. 
For AF photography, both the camera and lens 
should be set to AF. For MF photography, either or 
both the camera or lens should be set to MF.
To set the focus mode on the lens
Slide the focus-mode switch to the 
appropriate mode, AF or MF (1).
Refer to the camera manuals to set the focus mode of 
 
the camera. 
In MF, turn the focusing ring to adjust the focus (2) 
 
while looking through the viewfinder, etc. 
The focus-mode switch of this lens cannot be 
 
switched with some camera models. 
For further information on compatibility, visit the web 
site of Sony in your area, or consult your dealer of 
Sony or local authorized service facility of Sony.
To use a camera equipped with an AF/MF 
control button
Press the AF/MF control button to switch AF to MF 
 
when both the camera and lens are set to AF. 
Press the AF/MF control button to switch MF to AF 
 
when the camera is set to MF and the lens is set to AF.
UsingFocus-HoldButton
Press the focus-hold button in AF to cancel AF. 
The focus is fixed and you can release the shutter 
on the fixed focus. Release the focus-hold button 
while pressing the shutter button halfway to start 
AF again.
The focus-hold button of this lens does not function 
 
with some camera models. 
For further information on compatibility, visit the web 
site of Sony in your area, or consult your dealer of 
Sony or local authorized service facility of Sony.
Specifications
Product name  
(Model name)
Focal length (mm) 85 
35mm equivalent focal 
1
length*
 (mm) 
Lens groups-elements 8-9 
Angle of view 1* 
Angle of view 2* 
Minimum focus* 
Maximum magnification (X) 0.13 
Minimum aperture f/22 
Filter diameter (mm) 67 
Dimensions (maximum 
diameter × height) 
(approx., mm (in.)) 
Mass (approx., g (oz)) 371 (13.1) 
Shake compensation 
function
1
*
 This is the equivalent focal length in 35mm format 
when mounted on an Interchangeable Lens Digital 
Camera equipped with an APS-C sized image sensor.
2
*
 Angle of view 1 is the value for 35mm cameras, and 
angle of view 2 is the value for Interchangeable Lens 
Digital Cameras equipped with an APS-C sized image 
sensor.
3
*
 Minimum focus is the distance from the image sensor 
to the subject.
Depending on the lens mechanism, the focal length 
 
may change with any change in shooting distance. 
The focal lengths given above assume the lens is 
focused at infinity.
Included items 
(The number in parentheses indicates the number 
of pieces.) 
Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1),  
Lens hood (1), Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change 
without notice.
 is a trademark of Sony Corporation.
2
2
3
 (m (feet)) 0.8 (2.63)
FE 85mm F1.8 (SEL85F18)
127.5
29° 
19°
78×82 
(3 1/8 × 3 1/4)
No
Cette notice explique comment se servir des 
objectifs. Les précautions communes à tous 
les objectifs, par exemple les remarques sur 
l’emploi, se trouvent sur la feuille « Précautions 
avant toute utilisation ». Veuillez lire les deux 
documents avant d’utiliser votre objectif.
Votre objectif est conçu pour les appareils photo à 
monture E de type Sony α. Il ne peut pas être utilisé 
pour les appareils photo à monture A. 
Le FE 85mm F1.8 est compatible avec la plage d’un 
capteur d’image de format 35 mm. 
Un appareil photo équipé d’un capteur d’image de 
format 35 mm peut être réglé pour la prise de vue 
en APS-C. 
Pour les détails sur la manière de régler l’appareil 
photo, reportez-vous à son mode d’emploi.
Pour plus d’informations sur la compatibilité, 
consultez le site de Sony de votre pays, ou adressezvous à un revendeur Sony ou à un service aprèsvente agréé Sony.
Remarques sur l’emploi 
Lorsque vous portez un appareil photo avec l’objectif 
 
dessus, tenez toujours fermement l’appareil photo et 
l’objectif.
Précautions concernant l’emploi d’un flash 
Lorsque vous utilisez un flash, retirez toujours le 
 
parasoleil et prenez vos photos à au moins 1 m 
(3,3pieds) du sujet. Associé à certains types de flash, 
l’objectif peut bloquer partiellement la lumière du 
flash et produire un ombre au bas de l’image.
Vignetage 
Lorsque l’objectif est utilisé, les coins de l’écran 
 
deviennent plus sombres que le centre. Pour réduire 
ce phénomène (appelé vignetage), fermez l’ouverture 
de 1 ou 2 crans.
 Identification des éléments 
1 Repère de parasoleil 
2 Bague de mise au point 
3 Contacts d’objectif * 
4 Bouton de maintien de la mise au point 
5 Repère de montage 
6 Commutateur de mode de mise au point
* Ne touchez pas les contacts d’objectif.
 Pose et dépose de l’objectif 
Pour poser l’objectif  
(Voir l’illustration –.) 
 Déposez les capuchons d’objectif avant 
1
et arrière et le capuchon de l’appareil 
photo.
Vous pouvez poser et déposer les capuchons 
 
d’objectif avant de deux façons, (1) et (2). Si vous 
posez/déposez le capuchon d’objectif avec le 
parasoleil, utilisez la méthode (2).
 Alignez le repère blanc du barillet 
2
d’objectif sur le repère blanc de l’appareil 
photo (repère de montage), puis posez 
l’objectif sur la monture de l’appareil 
photo et tournez-le dans le sens horaire 
de sorte qu’il s’encliquette. 
N’appuyez pas sur le bouton de libération de 
 
l’objectif sur l’appareil photo lorsque vous posez 
l’objectif.
Ne posez pas l’objectif de biais.
 
Pour déposer l’objectif  
(Voir l’illustration –.) 
Tout en appuyant sur le bouton de libération 
de l’objectif sur l’appareil photo, tournez 
l’objectif dans le sens antihoraire jusqu’à 
l’arrêt, puis déposez l’objectif. 
 Fixation du parasoleil 
Il est conseillé d’utiliser un parasoleil pour réduire 
la lumière parasite et obtenir la meilleure image 
possible.
Alignez la ligne rouge du parasoleil sur 
la ligne rouge de l’objectif (repère de 
parasoleil), puis insérez le parasoleil sur la 
monture d’objectif et tournez-le dans le sens 
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il 
s’encliquette et le point rouge du parasoleil 
s’aligne sur la ligne rouge de l’objectif.
Lorsque vous utilisez le flash intégré d’un appareil 
 
photo ou un flash externe fixé à l’appareil photo, 
retirez le parasoleil pour éviter de bloquer la lumière 
du flash.
Pour ranger le parasoleil, insérez-le à l’arrière de 
 
l’objectif.
 Mise au point 
La mise au point peut être faite de trois façons.
 
Autofocus 
L’appareil photo fait automatiquement la mise au 
point.
 – Les bruits de fonctionnement risquent également 
d’être enregistrés pendant l’enregistrement de film.
 
DMF (Mise au point manuelle directe) 
Après la mise au point en autofocus, vous pouvez 
effectuer un réglage plus fin manuellement.
 
Mise au point manuelle 
Vous faites vous-même la mise au point.
Pour le détail sur les réglages de mode, reportezvous au mode d’emploi fourni avec l’appareil photo.
(Suite à la page arrière)
 

 
当在装有镜头的情况下携带相机时,请务必 
同时握紧相机和镜头。
闪光灯使用注意事项
 
使用闪光灯时,请务必取下镜头遮光罩,并 
在距离拍摄物体至少 1 m 的地方拍摄。使用 
镜头/闪光灯的某种组合时,镜头可能会遮 
住闪光灯的部分亮光,从而造成图片的底部 
出现阴影。
晕影
 
使用镜头时,屏幕的角落要比其中心暗。为 
避免这种现象(周边暗角),请将光圈缩小  
1 ~ 2 级。
 部件识别
1 镜头遮光罩标记 
2 对焦环 
3 镜头接点* 
4 对焦锁定按钮 
5 安装标记 
6 对焦模式开关
* 请勿触摸镜头接点。
 
请勿在安装镜头时按相机上的镜头释放 
按钮。
 
请勿倾斜安装镜头。
拆下镜头 (参见插图 –。)
按住相机上的镜头释放按钮,逆时针转动 
镜头直至其停止,然后拆下镜头。
 安装镜头遮光罩
建议使用镜头遮光罩以减少反光,从而确保最 
佳画质。
将镜头遮光罩上的红线与镜头上的红线 
(镜头遮光罩标记)对准,然后将镜头 
遮光罩插入镜头安装部位并顺时针旋 
转,直至其咔哒一声就位,且镜头遮光 
罩上的红点与镜头上的红线对准。
 
使用内置相机闪光灯或使用相机上安装的外 
部闪光灯时,请取下镜头遮光罩,以免遮住 
闪光灯的亮光。
 
存放时,请将镜头遮光罩倒过来放在镜头 
上。
 对焦
对焦方式有三种。
 
自动对焦
相机将自动进行对焦。
 – 在电影拍摄期间,还可能会录下操作音。
 
DMF(直接手动对焦) 
在相机完成自动对焦后,可以对其进行手动 
微调。
 
手动对焦
通过手动方式进行对焦。
有关模式设定的详情,请参阅相机随附的使用 
说明书。
切换 AF(自动对焦)/ 
MF(手动对焦)
在镜头上,可以在 AF 和 MF 之间切换对焦 
模式。 
进行 AF 拍摄时,相机和镜头均应设定为  
AF。 进行 MF 拍摄时,相机或镜头之一或者 
相机和镜头两者应设定为 MF。
在镜头上设定对焦模式
将对焦模式开关滑到相应模式:AF 或  
MF (1)。
 
有关相机的对焦模式设定,请参阅相机的说 
明书。
 
在 MF 模式下,在通过取景器等观察的同 
时,转动对焦环调整对焦 (2)。 距离刻度仅 
作为粗略指示。
 
对于某些型号的相机而言,无法切换本镜头 
的对焦模式开关。 
有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的  
Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当 
地的 Sony 授权服务机构。
使用具有 AF/MF 控制按钮的相机
 
当相机和镜头均设定为AF时,按AF/MF控制 
按钮将AF切换为MF。
 
当相机设定为MF且镜头设定为AF时,按AF/ 
MF控制按钮将MF切换为AF。
 使用对焦锁定按钮
在 AF 模式下按对焦锁定按钮可取消 AF。 此 
时将锁定对焦,而您可以在对焦锁定状态下释 
放快门。 在半按快门按钮的同时释放对焦锁 
定按钮将重新启动 AF。
 
对于某些型号的相机而言,本镜头的对焦锁 
定按钮无效。 
有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的 
Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当 
地的 Sony 授权服务机构。
1
–1
3
4
5
6
(1) (2)
–2
(1)
(2)
(Suite de la page précédente)
Pour commuter entre AF (mise au 
point automatique) et MF (mise au 
point manuelle) 
Il est possible de régler le mode de mise au point 
sur AF ou MF sur l’objectif. 
Pour la photographie en mode AF, l’appareil photo 
et l’objectif doivent être tous les deux réglés sur AF. 
Pour la photographie en mode MF, l’appareil photo 
ou l’objectif, ou bien les deux, doivent être réglés 
sur MF.
Pour régler le mode de mise au point sur 
l’objectif 
Réglez le commutateur de mode de mise au 
point sur le mode adapté, AF ou MF (1). 
Reportez-vous aux manuels de l’appareil photo pour 
 
régler le mode de mise au point sur l’appareil photo. 
En mode MF, tournez la bague de mise au point pour 
 
faire la mise au point (2) tout en regardant dans le 
viseur, etc. L’échelle des distances n’est qu’un guide 
sommaire.
Le bouton du mode de mise au point de cet objectif 
 
ne peut pas être changé sur certains modèles 
d’appareils photo. 
Pour plus d’informations sur la compatibilité, 
consultez le site de Sony de votre pays, ou adressezvous à un revendeur Sony ou à un service après-vente 
agréé Sony.
Pour utiliser un appareil photo pourvu 
d’une touche de commande AF/MF 
Appuyez sur la touche de commande AF/MF pour 
 
passer de AF à MF lorsque l’appareil photo et l’objectif 
sont réglés sur AF.
Appuyez sur la touche de commande AF/MF pour 
 
passer de MF à AF lorsque l’appareil photo est réglé 
sur MF et l’objectif sur AF.
 Utilisation du bouton de 
maintien de la mise au point
Appuyez sur le bouton de maintien de la mise au 
point en mode AF pour annuler AF. La mise au point 
est fixée et vous pouvez déclencher avec cette mise 
au point. Appuyez sur le bouton de maintien de la 
mise au point tout en appuyant sur le déclencheur 
à mi-course pour recommencer la mise au point 
automatique.
Le bouton de maintien de la mise au point de cet 
 
objectif ne fonctionne pas sur certains modèles 
d’appareils photo. 
Pour plus d’informations sur la compatibilité, 
consultez le site de Sony de votre pays, ou adressezvous à un revendeur Sony ou à un service après-vente 
agréé Sony.
Spécifications 
Nom de produit 
(Nom de modèle)
Longueur focale (mm) 85 
Longueur focale équivalente 
à 35 mm* 
Éléments-groupes de lentilles 8-9 
Angle de champ 1* 
Angle de champ 2* 
Mise au point minimale* 
(m (pieds)) 
Grossissement maximal (X) 0,13 
Ouverture minimale f/22 
Diamètre d’objectif (mm) 67 
Dimensions (diamètre 
maximal × hauteur) 
(environ, mm (po.)) 
Poids (environ, g (oz)) 371 (13,1) 
Fonction Antibougé Non
*
*
*
Articles inclus 
(Le chiffre entre parenthèses indique le nombre 
d’unités.) 
Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1),  
Capuchon d’objectif arrière (1), Parasoleil (1),  
Jeu de documents imprimés 
La conception et les spécifications peuvent être 
modifiées sans préavis. 
Corporation.
Este objetivo está diseñado para cámaras con 
montura E del sistema de cámaras α de Sony. No 
podrá utilizarse con cámaras con montura A. 
El FE 85mm F1.8 es compatible con la gama de un 
sensor de imágenes de formato de 35 mm  
Una cámara equipada con un sensor de imágenes 
de formato de 35 mm puede establecerse para 
fotografiar con tamaño APS-C. 
Con respecto a los detalles sobre cómo configurar 
su cámara, consulte su manual de instrucciones.
1
 (mm)
2
2
1
 Longueur focale équivalente en format 35 mm 
lorsque installé sur un appareil photo à objectif 
interchangeable avec capteur d’image de taille 
APS-C.
2
 L’angle de champ 1 est la valeur correspondant aux 
appareils photo 35 mm et l’angle de champ 2 est la 
valeur corrspondant aux appareils photo à objectif 
interchangeable équipés d’un capteur d’image 
APS-C.
3
 La mise au point minimale est la distance du capteur 
d’image au sujet.
Selon le mécanisme de l’objectif, la focale peut 
 
changer lorsque la distance de prise de vue change. 
Les focales indiquées ci-dessus présupposent que 
l’objectif est réglé sur l’infini.
 est une marque commerciale de Sony 
En este manual se explica cómo utilizar 
objetivos. Las precauciones comunes a todos 
los objetivos, como notas sobre la utilización, 
se encuentran en las “Precauciones previas a 
la utilización del producto” suministradas por 
separado. Cerciórese de leer ambos documentos 
antes de utilizar su objetivo.
FE 85mm F1.8 (SEL85F18)
127,5
29° 
19°
3
0,8 (2,63)
78×82 
(3 1/8 × 3 1/4)
Para más información sobre compatibilidad, visite 
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su 
proveedor Sony o a un centro de servicio local 
autorizado por Sony.
Notas sobre la utilización 
Cuando transporte una cámara con el objetivo fijado, 
 
sujete siempre firmemente tanto la cámara como el 
objetivo.
Precauciones sobre la utilización de un 
flash 
Cuando utilice un flash quítele siempre el parasol del 
 
objetivo y fotografíe alejado a 1 m por lo menos de 
su motivo. Con ciertas combinaciones de objetivo y 
flash, el objetivo puede bloquear parcialmente la luz 
del flash, lo que resultará en una sombra en la parte 
inferior de la fotografía.
Viñeteado 
Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se 
 
vuelven más oscuras que el centro. Para reducir este 
fenómeno (llamado viñeteado), cierre la apertura de 1 
a 2 puntos.
 Identificación de las partes 
1 Índice del parasol del objetivo 
2 Anillo de enfoque 
3 Contactos del objetivo* 
4 Botón mantener-enfoque 
5 Índice de montaje 
6 Interruptor del modo de enfoque
* No toque los contactos del objetivo.
 Colocación y extracción del 
objetivo 
Para colocar el objetivo  
(Consulte la ilustración –.) 
 Extraiga las tapas posterior y frontal 
1
del objetivo y la tapa del cuerpo de la 
cámara.
Usted podrá colocar/extraer la tapa frontal del 
 
objetivo de dos formas, (1) y (2). Cuando coloque/ 
extraiga la tapa del objetivo con el parasol fijado, 
utilice el método (2).
 Alinee el índice blanco del barril del 
2
objetivo con el índice blanco de la cámara 
(índice de montaje), y después inserte 
el objetivo en la montura de la cámara 
y gírelo hacia la derecha hasta que se 
bloquee. 
No presione el botón de liberación del objetivo de 
 
la cámara cuando monte el objetivo. 
No monte el objetivo de forma inclinada.
 
Para extraer el objetivo  
(Consulte la ilustración –.) 
Manteniendo presionado el botón de 
liberación del objetivo de la cámara, gire el 
objetivo hacia la izquierda hasta que se pare, 
y después extraiga el objetivo. 
 Colocación del parasol 
Es recomendable utilizar un parasol para reducir los 
reflejos y garantizar la máxima calidad de la imagen.
Alinee la línea roja del parasol del objetivo 
con la línea roja del objetivo (índice del 
parasol), después inserte el parasol del 
objetivo en la montura del objetivo, y gírelo 
hacia la derecha hasta que chasquee en su 
lugar y el punto rojo del parasol del objetivo 
quede alineado con la línea roja del objetivo.
Cuando utilice un flash incorporado en la cámara o 
 
un flash externo instalado en la cámara, extraiga el 
parasol para evitar que se bloquee la luz del flash.
Cuando guarde la cámara, fije el parasol hacia atrás.
 
 Enfoque 
Existen tres formas de enfocar.
 
Enfoque automático 
La cámara enfocará automáticamente.
 – Los sonidos de operación también pueden grabarse 
durante la grabación de pelícuas.
 
DMF (Enfoque manual directo) 
Después de que la cámara enfoque 
automáticamente, podrá realizar manualmente un 
ajuste fino.
 
Enfoque manual 
Usted enfocará manualmente.
Con respecto a los detalles sobre los ajustes 
de modo, consulte el manual de instrucciones 
suministrado con la cámara.
Para cambiar AF (enfoque 
automático)/MF (enfoque manual) 
El enfoque puede cambiarse entre AF y MF en el 
objetivo. 
Para fotografiar con AF, tanto la cámara como el 
objetivo deberán ajustarse a AF. Para fotografiar 
con MF, tanto la cámara como el objetivo deberán 
ajustarse a MF.
Para ajustar el modo de enfoque en el 
objetivo 
Deslice el interruptor del modo de enfoque 
hasta el modo apropiado, AF o MF (1). 
Para ajustar el modo de enfoque de la cámara, 
 
consulte los manuales de la cámara. 
En MF, gire el anillo de enfoque mientras observe 
 
a través del visor, etc., para ajustar el enfoque (2). 
La escala de distancias es solamente una guía 
aproximada.
El interruptor del modo de enfoque de este objetivo 
 
no puede cambiarse con ciertos modelos de cámaras. 
Para más información sobre compatibilidad, visite 
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su 
proveedor Sony o a un centro de servicio local 
autorizado por Sony.
Para utilizar una cámara equipada con 
botón de control AF/MF 
Pulse el botón de control AF/MF para cambiar 
 
del modo AF a MF si la cámara y el objetivo están 
ajustados en AF.
Pulse el botón de control AF/MF para cambiar del 
 
modo MF a AF si la cámara está ajustada en MF y el 
objetivo está ajustado en AF.
 Utilización del Botón mantener-
enfoque
Pulse el botón mantener-enfoque en AF para 
cancelar AF. El enfoque se fijará y podrá accionar 
el obturador en el enfoque fijo. Suelte el botón 
mantener-enfoque mientras pulse hasta la mitad el 
botón del obturador para iniciar de nuevo AF.
El botón mantener-enfoque de este objetivo no 
 
funcionará con ciertos modelos de cámaras. 
Para más información sobre compatibilidad, visite 
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su 
proveedor Sony o a un centro de servicio local 
autorizado por Sony.
Especificaciones 
Nombre del producto 
(Nombre del modelo)
Distancia focal (mm) 85 
Distancia focal equivalente 
a 35 mm* 
Grupos y elementos del 
objetivo 
Ángulo de visión 1* 
Ángulo de visión 2* 
Enfoque mínimo* 
Ampliación máxima (X) 0,13 
Apertura mínima f/22 
Diámetro del filtro (mm) 67 
Dimensiones (diámetro 
máximo × altura) 
(Aprox., mm) 
Peso (Aprox., g) 371 
Función de compensación 
de sacudidas
*
*
*
Elementos incluidos 
(El número entre paréntesis indica el número de 
piezas.) 
Objetivo (1), Tapa frontal del objetivo (1),  
Tapa posterior del objetivo (1), Parasol (1),  
Juego de documentación impresa 
El diseño y las especificaciones están sujetos a 
cambios sin previo aviso. 
1
 (mm)
2
2
3
 (m) 0,8
1
 Esta es la distancia focal equivalente al formato de 
35mm cuando se monta en una cámara digital de 
lentes intercambiables equipada con un sensor de 
imágenes de tamaño APS-C.
2
 El ángulo de visión 1 es el valor para cámaras de 
formato de 35 mm y el ángulo de visión 2 es el valor 
para cámaras digitales de lentes intercambiables 
equipadas con un sensor de imágenes de tamaño 
APS-C.
3
 El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de 
imágenes al motivo.
En función del mecanismo del objetivo, es posible 
 
que la distancia focal varíe si la distancia de toma 
de imagen también lo hace. Las distancias focales 
indicadas arriba asumen que el objetivo está 
enfocado al infinito.
 es marca comercial de Sony Corporation.
FE 85mm F1.8 (SEL85F18)
127,5
8-9
29° 
19°
78×82
No
保留备用
本说明书介绍镜头的用法。有关所有镜头 
的一般注意事项(如使用须知)可以在另 
外的“使用前注意事项”中找到。务必在 
使用镜头前阅读以上两份文件。
本镜头是专为 Sony α 相机中的 E 卡口系统 
相机而设计的。不能将其用于 A 卡口系统相 
机。 
FE 85mm F1.8 与 35mm 规格的图像传感器 
系列兼容。 
配备 35mm 规格图像传感器的相机可设定为 
以 APS-C 尺寸进行拍摄。 
有关如何设定相机的详情,请参阅相机的使用 
说明书。
有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的 
Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当 
地的 Sony 授权服务机构。
使用须知
当在装有镜头的情况下携带相机时,请务必
 
同时握紧相机和镜头。
闪光灯使用注意事项
使用闪光灯时,请务必取下镜头遮光罩,并
 
在距离拍摄物体至少 1 m 的地方拍摄。使用 
镜头/闪光灯的某种组合时,镜头可能会遮 
住闪光灯的部分亮光,从而造成图片的底部 
出现阴影。
晕影
使用镜头时,屏幕的角落要比其中心暗。为
 
避免这种现象(周边暗角),请将光圈缩小 
1 ~ 2 级。
 部件识别
1 镜头遮光罩标记 
2 对焦环 
3 镜头接点* 
4 对焦锁定按钮 
5 安装标记 
6 对焦模式开关
* 请勿触摸镜头接点。
 安装/拆下镜头
安装镜头(参见插图 –。)
拆下前、后镜头盖和相机机身罩。
1
可以用 (1) 和 (2) 两种方式安装/拆下前
 
镜头盖。在不取下镜头遮光罩的情况下 
安装/拆下镜头盖时,请使用方法 (2)。
 将镜筒上的白色标记与相机上的白色
2
标记(安装标记)对准,然后将镜头 
插入相机安装部位并顺时针旋转,直 
至镜头锁紧。
请勿在安装镜头时按相机上的镜头释放
 
按钮。 
请勿倾斜安装镜头。
 
拆下镜头 (参见插图 –。)
按住相机上的镜头释放按钮,逆时针转动 
镜头直至其停止,然后拆下镜头。
 安装镜头遮光罩
建议使用镜头遮光罩以减少反光,从而确保最 
佳画质。
将镜头遮光罩上的红线与镜头上的红线 
(镜头遮光罩标记)对准,然后将镜头 
遮光罩插入镜头安装部位并顺时针旋 
转,直至其咔哒一声就位,且镜头遮光 
罩上的红点与镜头上的红线对准。
使用内置相机闪光灯或使用相机上安装的外
 
部闪光灯时,请取下镜头遮光罩,以免遮住 
闪光灯的亮光。
存放时,请将镜头遮光罩倒过来放在镜头
 
上。
 对焦
对焦方式有三种。
 
自动对焦
相机将自动进行对焦。
 – 在电影拍摄期间,还可能会录下操作音。
 
DMF(直接手动对焦) 
在相机完成自动对焦后,可以对其进行手动 
微调。
 
手动对焦
通过手动方式进行对焦。
有关模式设定的详情,请参阅相机随附的使用 
说明书。
切换 AF(自动对焦)/ 
MF(手动对焦)
在镜头上,可以在 AF 和 MF 之间切换对焦 
模式。 
进行 AF 拍摄时,相机和镜头均应设定为 
AF。 进行 MF 拍摄时,相机或镜头之一或者 
相机和镜头两者应设定为 MF。
在镜头上设定对焦模式
将对焦模式开关滑到相应模式:AF 或 
MF (1)。
有关相机的对焦模式设定,请参阅相机的说
 
明书。 
在 MF 模式下,在通过取景器等观察的同
 
时,转动对焦环调整对焦 (2)。 距离刻度仅 
作为粗略指示。
对于某些型号的相机而言,无法切换本镜头
 
的对焦模式开关。 
有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的 
Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当 
地的 Sony 授权服务机构。
使用具有 AF/MF 控制按钮的相机
当相机和镜头均设定为AF时,按AF/MF控制
 
按钮将AF切换为MF。 
当相机设定为MF且镜头设定为AF时,按AF/
 
MF控制按钮将MF切换为AF。
 使用对焦锁定按钮
在 AF 模式下按对焦锁定按钮可取消 AF。 此 
时将锁定对焦,而您可以在对焦锁定状态下释 
放快门。 在半按快门按钮的同时释放对焦锁 
定按钮将重新启动 AF。
对于某些型号的相机而言,本镜头的对焦锁
 
定按钮无效。 
有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的 
Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当 
地的 Sony 授权服务机构。
规格
产品名称 
(型号名称)
焦距 (mm) 85 
相当于 35mm 规格
1
 (mm)
焦距* 
镜头组-片 8-9
2
视角 1* 
视角 2* 
最小对焦*
2
3
 (m) 0.8 
最大放大倍数 (倍) 0.13 
最小光圈 f/22 
滤光镜直径 (mm) 67 
尺寸
(最大直径×长) 
(约 mm)
质量(约 g) 371 
震动补偿功能 无
1
 此为当镜头安装在配备 APS-C 尺寸图像传
*
感器的可更换镜头数码相机上时,相当于 
35mm 规格的焦距。
2
*
 视角 1 的值针对 35mm 相机,而视角 2 的
值针对配备 APS-C 尺寸图像传感器的可更 
换镜头数码相机。
3
*
 最小对焦是从图像传感器至物体的距离。
视镜头结构而异,焦距可能会随拍摄距离的
 
改变而变化。假设镜头对焦在无限远处。
所含物品 
(括号中的数字代表件数。) 
镜头 (1)、前镜头盖 (1)、后镜头盖 (1)、 
镜头遮光罩 (1)、成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。 
 是 Sony Corporation 的商标。
FE 85mm F1.8 
(SEL85F18)
127.5
29° 
19°
78 × 82