Sony SEL70200GM2 Users guide [et, lv]

Vahetatav objektiiv Keičiamasis objektyvas Maināms objektīvs
Kasutussuunised Naudojimo instrukcijos Lietošanas instrukcijas
FE 70-200mm F2.8 GM OSS II
SEL70200GM2
https://www.sony.net/
© „Sony Corporation“, 2021
–1
–2
–3
(1) (2)
5-027-300-02(1)
(1)
(3)
(1)
(2)
(3)
(1)
(3)
(2)
(2)
Eesti
See kasutusjuhend selgitab objektiivide kasutamist. Kõigi objektiivide puhul kehtivad ettevaatusabinõud (nt märkused kasutamise kohta) leiate eraldi dokumendist „Ettevaatusabinõud“ enne kasutamist. Lugege kindlasti enne objektiivi kasutamist mõlemat dokumenti.
See objektiiv on mõeldud Sony α-kaamerasüsteemi E-kinnitusega kaameratele. Seda ei saa kasutada A-kinnitusega kaamerate puhul.
FE 70-200mm F2.8 GM OSS II ühildub 35 mm formaadis pildianduriga. 35 mm formaadiga pildianduriga kaamera saab seadistada pildistama APS-C-suurust. Kaamera seadistamise üksikasjad leiate kaamera kasutusjuhendist.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
• Ärge jätke objektiivi päikese ega ereda valgusallika kätte. Fokuseeriva valguse tõttu võib kaamera korpuses ja objektiivis ilmneda sisemine tõrge, need võivad suitsema hakata või süttida. Kui objektiivi päikesevalguse kätte jätmine on olude tõttu vältimatu, kinnitage kindlasti objektiivikate.
• Vastu päikest pildistades hoidke päike vaatenurgast täiesti väljas. Muidu võivad päikesekiired fookuspunkti kontsentreeruda, põhjustades kaamera suitsemise või süttimise. Kui päike ei ole vaatenurgast täiesti väljas, võib ka see põhjustada suitsemise või süttimise.
• Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv, hoidke kinni objektiivi korpusest, näiteks statiivikraest.
• See objektiiv pole veekindel, kuigi on valmistatud tolmu- ja pritsmekindlust silmas pidades. Kui kasutate seda vihma käes vms, jälgige, et veepiisad ei langeks objektiivile.
• Objektiivi raputamisel või kinnitatud objektiiviga kaamera raputamisel, kui kaamera on välja lülitatud, võib objektiivi sisemine komponent klõbiseda. Tegemist ei ole rikkega. Sisemised objektiivirühmad võivad rappuda ka objektiivi kandmisel. See ei mõjuta objektiivirühmade tööd.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
• Teatud objektiivi ja välklambi kombinatsiooni korral võib objektiiv välklambi valgust osaliselt tõkestada, mistõttu jääb pildi alumisse ossa vari. Sellisel juhul reguleerige enne pildistamist pildistamiskaugust.
Vinjettimine
• Objektiivi kasutamisel on ekraani nurgad keskosast tumedamad. Selle nähtuse (nimetatakse vinjettimiseks) vähendamiseks sulgege ava 1–2 ühiku võrra.
1 Valgusvarjuki indeks 2 Fokuseerimisrõngas 3 Suumirõngas 4 Fookuskauguse indeks (hall) 5 Ava rõngas 6 Ava skaala 7 Ava indeks 8 Statiivikrae rõnga indeks (hall) 9 Läätse kontaktid* 10 Statiivikrae rõngas 11 Fookuse lukustusnupud 12 Fookuskauguse skaala 13 Fookusrežiimi lüliti 14 Täisajalise otsese käsifookuse lüliti 15 Fookuskauguse piirik 16 Statiivikrae rõnga indeks (hall) 17 Paigaldusmärk 18 Objektiivi paigaldamise kummirõngas 19 Statiivikrae rõnga lukustusnupp 20 Lüliti IRIS LOCK 21 SteadyShoti režiimi lüliti 22 SteadyShoti lüliti 23 Statiivikrae (eemaldatav) 24 Polariseeruva filtri aken 25 Valgusvarjuk 26 Ava klõpslüliti 27 Statiivikrae vabastushoob 28 Statiivikrae lukustusnupp 29 Valgusvarjuki vabastamise nupp
* Ärge puudutage objektiivi kontakte.
Objektiivi kinnitamine (vt joonist –)
Eemaldage tagumine objektiivikate ja
1
Joondage objektiiviraami valge märk
2
Eemaldage eesmine objektiivikate.
3
a
Osade tuvastamine
Objektiivi kinnitamine
jaeemaldamine
kaamera korpuse kate.
kaamera valge märgiga (kinnituse märk) ning seejärel sisestage objektiiv kaamera pessa ja pöörake seda päripäeva, kuni see lukustub.
• Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera objektiivi vabastamise nuppu.
• Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
• Saate kinnitada ja eemaldada eesmise objektiivikatte kahel viisil: (1) ja (2). Kui kinnitate/ eemaldate objektiivikatte nii, et valgusvarjuk on paigaldatud, kasutage meetodit (2).
Objektiivi eemaldamine
Kinnitage eesmine objektiivikate.
1
Hoidke all kaameral olevat objektiivi
2
vabastamise nuppu ja keerake samal ajalobjektiivi päripäeva, kuni see peatub, ning eemaldage objektiiv. (Vt joonist
–
.)
Statiivi kasutamine
Statiivi kasutades kinnitage see objektiivi statiivi ümbrise külge, mitte kaamera statiivi pesa külge.
Vertikaalse/horisontaalse asendi muutmine
Vabastage statiivi ümbrise (1) rõnga lukustusnupp ning pöörake kaamerat soovitud suunas. Kaamerat saab kiiresti vertikaalse ja horisontaalse asendi vahel lülitada, säilitades samal ajal statiivi kasutades stabiilsuse.
• Hallid punktid (statiivi ümbrise rõnga märgid) asuvad ümbrise rõngal 90° vahedega. Joondage statiivi ümbrise rõngal olev hall punkt objektiivi halli punktiga (statiivi ümbrise rõnga märk), et kaamera asendit täpselt reguleerida (2).
• Pärast kaamera asendi määramist pingutage statiivi ümbrise lukustusnuppu kõvasti.
• Olenevalt kaamera või tarviku mudelist võib statiivi ümbrise rõngas pööramisel tabada kaamera korpust või tarvikut. Lisateavet kaamerate ja tarvikutega ühilduvuse kohta saate Sony kohalikult veebisaidilt.
Statiivikrae eemaldamine jakinnitamine
Statiivikrae eemaldamine (vt joonist  (3))
Statiivi ümbrise saab objektiivi küljest ära võtta, kuite statiivi ei kasuta.
Eemaldage objektiiv kaamera küljest.
1
• Vaadake üksikasju jaotisest „ Objektiivi kinnitamine ja eemaldamine”.
Pöörake statiivikrae lukustusnuppu
2
avamiseks vastupäeva .
Vajutage statiivikrae vabastushooba
3
ja eemaldage samal ajal statiivikrae
noolega näidatud suunas .
• Kui eemaldate statiivi ümbrise ilma objektiivi kaamera küljest eemaldamata, võib statiivi ümbris tabada kaamera korpust või tarvikut. Soovitame enne statiivi ümbrise eemaldamist objektiivi kaamera küljest eemaldada.
• Kui eemaldate statiivi ümbrise rõnga küljest, ilmuvad nähtavale statiivi ümbrise rõngal olevad kruviaugud. Ärge kinnitage kruviauku ühe- ega kolmejalgset statiivi. See kahjustab kruviauku. Sel juhul ei saa te statiivi ümbrist rõnga külge kinnitada.
Statiivi ümbrise kinnitamine
Libistage statiivikraed selle kinnituse
1
külge, kuni see klõpsab paika.
Pöörake statiivikrae lukustusnuppu
2
kinnitamiseks tugevalt päripäeva.
• Veenduge, et statiivi ümbrise lukustusnupp oleks kõvasti kinni. Kui statiivi ümbrise lukustusnupp ei ole kõvasti kinni, võib objektiiv statiivi ümbriselt maha kukkuda.
Valgusvarjuki kinnitamine
Helenduse vähendamiseks ja maksimaalse pildikvaliteedi tagamiseks soovitatakse kasutada valgusvarjukit.
Joondage valgusvarjuki punane joon objektiivi punase joonega (valgusvarjuki märgiga), seejärel sisestage valgusvarjuk objektiivi pessa ja keerake seda päripäeva, kuni see klõpsatab kohale ja valgusvarjuki punane joon on objektiivi punase punktiga (valgusvarjuki märgiga) (1) joondatud.
• Veenduge, et pöörate valgusvarjukit, kuni see klõpsatab oma kohale, et vältida selle lahtitulekut objektiivilt.
• Saate polariseeruva filtri akna avada (2), et polariseeruvat filtrit (eraldi müügil) saaks pöörata valgusvarjukit eemaldamata. Pildistamisel sulgege aken.
• Välise välklambi (müüakse eraldi) kasutamisel eemaldage valgusvarjuk, et vältida välklambi valguse takistamist.
• Hoiustamisel pange valgusvarjuk tagurpidi objektiivi peale (3).
Valgusvarjuki eemaldamine
Hoidke all valgusvarjukil olevat valgusvarjuki vabastamise nuppu ja keerake samal ajal valgusvarjukit vastupäeva.
Suumimine
Keerake suumirõngas soovitud fookuskauguseni.
Fookustamine
• Selle objektiivi fookusrežiimi lüliti ei toimi mõne kaameramudeli puhul. Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony teeninduselt.
AF-/MF-režiimi (automaatse/käsitsi fookuse) vahetamine
Objektiivil on võimalik vahetada fookusrežiimi automaatse ja käsifookuse vahel. AF-iga pildistamisel peaks nii kaamera kui ka objektiiv olema seatud asendisse AF. MF-iga pildistamisel peaks kas kaamera või objektiiv võimõlemad olema seatud asendisse MF.
Fookusrežiimi seadistamine objektiivil
Lükake fookusrežiimi lüliti sobivale režiimile: kas automaatne või käsifookus (1).
• Kaamera fookusrežiimi seadistamiseks vaadake kaamera juhendeid.
• MF-režiimis keerake fookuse reguleerimiseks fookusketast (2), vaadates samal ajal läbi pildinäidikuvms.
• Kui täisajalise otsese käsifookuse lüliti on asendis ON, lülitub fookus fookusrõnga pööramisel automaatselt režiimi MF olenemata režiimi AF seadistusest ja fookuse kohandustest (3).
AF-/MF-režiimi juhtnupuga kaamera kasutamine
• Vajutades automaatse fookuse kasutamise ajal AF-/MF-režiimi juhtnuppu, saate ajutiselt aktiveerida käsifookuse režiimi.
• Kui objektiiv on seatud automaatse fookuse režiimi ja kaamera käsifookuse režiimi, saate ajutiselt aktiveerida automaatse fookuse režiimi, vajutades käsifookuse kasutamise ajal AF-/MF-režiimi juhtnuppu.
SteadyShoti kasutamine
SteadyShoti lüliti
• ON: kaamera värisemine kompenseeritakse.
• OFF: kaamera värisemist ei kompenseerita. Kui
kasutate pildistamise ajal statiivi, siis soovitame seada SteadyShoti lüliti asendisse OFF.
SteadyShoti režiimi lüliti
Seadke SteadyShoti lüliti asendisse ON ja seejärel seadke SteadyShoti režiimi lüliti soovitud asendisse.
• MODE1: kaamera tavapärase värisemise
• MODE2: kaamera värisemise kompenseerimine
• MODE3: kaamera värisemise kompenseerimine
kompenseerimine.
liikuvate objektide panoraamimise ajal.
kadreerimishäirete vähendamiseks. See aitab teil pidada pildistamiseks sammu kiiresti ja ebakorrapäraselt liikuvate objektidega, näiteks spordimängudel.
Fookuse lukustusnuppude
kasutamine
• Selle objektiivi fookuse lukustusnupud ei toimi mõne kaameramudeli puhul. Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony teeninduselt.
Objektiivil on 3 fookuse lukustusnuppu. AF-i tühistamiseks vajutage fookuse lukustusnupp asendisse AF. Fookus fikseeritakse ja saate katiku fikseeritud fookusel vabastada. AF-i uuesti käivitamiseks vabastage fookuse lukustusnupp, vajutades samal ajal katikunuppu pooleldi alla.
Fookusvahemiku (AF vahemik)
lülitamine
Fookusvahemiku piiraja võimaldab teil AF-i aega vähendada. See on kasulik juhul, kui objekti kaugus on määratud.
Fookusvahemiku valimiseks lükake fookusvahemiku piirajat.
• FULL: saate reguleerida fookust minimaalsest
fokuseerimiskaugusest lõpmatuseni.
- 3m: saate kohandada fookust alates 3 m kuni lõpmatuseni.
Ava reguleerimine
Lüliti IRIS LOCK
• Lock: Te saate lukustada ava rõnga ava skaalal
• Release: Te saate pöörata ava rõngast ava skaalal
Kui joondate ava skaalal A ava märgiga, on kaamera seatud automaatsele iirisdiafragma režiimile ja kaamera määrab särituse. Samuti saate reguleerida valguse hulka manuaalselt vahemikus f/2.8 ja f/22 ava rõngast keerates.
Märkused
Filme jäädvustades seadke ava klõpslüliti olekusse „OFF“. (Vt joonist -a.) Kui ava klõpslüliti on olekus „OFF“, on ava rõnga heli vaiksem. (Filmi salvestamiseks.) Kui muudate ava väärtust filmi jäädvustamise ajal ja ava klõpslüliti on olekus „ON“, salvestatakse ava rõnga heli.
väärtuse „A“ juures või pöörata seda vahemikus f/2.8 ja f/22.
vahemikus „A“ ja f/2.8.
Tehnilised andmed
Nimi (mudeli nimi)
Fookuskaugus (mm) 70–200 Võrdväärne 35 mm fookuskaugusega* Objektiivi rühmad/elemendid 14–17
1. vaatenurk*
2. vaatenurk* Minimaalne fookus* Maksimaalne suurendus (×) 0,3 Minimaalne ava f/22 Filtri diameeter (mm) 77 Mõõtmed (maksimaalne läbimõõt × kõrgus) (ligikaudu, mm) Mass (ligikaudu, g) (v.a statiivikrae) SteadyShot Jah
Kui soovite lisateavet ekstenderi (eraldi müügil) ühilduvuse ja ekstenderiga kasutatavate spetsifikatsioonide kohta, minge oma piirkonna Sony veebisaidile või pöörduge Sony edasimüüja võiSony kohaliku volitatud teeninduse poole.
1
(mm)
2
2
3
(m) 0,40–0,82 (1,32–2,69)
FE 70-200mm F2.8 GM OSS II (SEL70200GM2)
105–300
34°–12°30’ 23°–8°
88 × 200 (3 1/2 × 7 7/8)
1045 (36,9)
*1 See on võrdväärne 35 mm formaadis
fookuskaugusega paigaldatuna vahetatava objektiiviga digitaalkaamerale, millel on APS-C­suuruses pildiandur.
2
*
1. vaatenurk on 35 mm kaameratele mõeldud väärtus ja 2. vaatenurk on APS-C-suuruses pildianduriga varustatud vahetatava objektiiviga digitaalkaameratele mõeldud väärtus.
3
*
Minimaalne fookus on kaugus pildiandurist objektini.
• Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses. Eespool toodud fookuskaugused eeldavad, et objektiiv on fokuseeritud lõpmatusele.
Komplekti kuuluvad (Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.) Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1), tagumine objektiivikate (1), statiivi ümbris (1), valgusvarjuk (1), objektiivikott (1), trükitud dokumentatsioon
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse ette teatamata muuta.
ja on Sony Group Corporationi kaubamärgid.
Lietuviškai
Šioje naudojimo instrukcijoje aiškinama, kaip naudoti objektyvus. Atsargumo priemonės, bendrai taikomos visiems objektyvams, pateikiamos atskirame dokumente „Atsargumo priemonės, kurių reikia imtis prieš naudojant“. Būtinai prieš naudodami objektyvą perskaitykite abu dokumentus.
Šis objektyvas skirtas naudoti su „Sony“ α fotoaparatų sistemos E jungties fotoaparatais. Šio objektyvo negalima montuoti prie Ajungties fotoaparato.
FE 70-200mm F2.8 GM OSS II yra suderinamas su įvairiais 35 mm formato vaizdo jutikliais. Fotoaparate sumontuotą 35 mm formato vaizdo daviklį galima nustatyti fotografuoti APS-C dydžiu. Išsamios informacijos, kaip nustatyti fotoaparatą, žr.jo naudojimo instrukcijoje.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Pastabos apie naudojimą
• Objektyvo nepalikite saulės šviesoje arba prie ryškios šviesos šaltinio. Dėl šviesos fokusavimo efekto gali įvykti vidinis fotoaparato korpuso ir objektyvo gedimas, atsirasti dūmų arba kilti gaisras. Jei dėl esamų aplinkybių objektyvą būtina palikti saulės šviesoje, būtinai uždėkite objektyvo dangtelius.
• Jei fotografuojate prieš saulę, saulė turi būti visiškai užstebėjimo kampo. Priešingu atveju saulės spinduliai fotoaparato viduje gali būti sukoncentruoti židinio taške ir dėl to gali atsirasti dūmų ar kilti gaisras. Dūmų gali atsirasti ar gaisras gali kilti, jei saulė bus šiek tiek už matymo kampo.
• Nešdami fotoaparatą su pritvirtintu objektyvu tvirtai suimkite už objektyvo korpuso, pvz., už trikojo jungties.
• Šis objektyvas nėra atsparus vandeniui, tačiau jį kuriant buvo atsižvelgiama į atsparumą dulkėms ir vandens purslams. Jei naudojate lyjant ar panašiomis sąlygomis, saugokite objektyvą nuo lašų.
• Jei pakratysite vieną objektyvą arba pakratysite išjungtą fotoaparatą su uždėtu objektyvu, objektyvo vidinis komponentas gali barškėti. Tačiau tai nėra gedimo požymis. Be to, nešiojantis objektyvą, dėl judėjimo vidinės objektyvų grupės gali kratytis. Tai neturi įtakos objektyvų grupių veikimui.
Atsargumo priemonės naudojant blykstę
• Naudojant tam tikrus objektyvo ir blykstės derinius, objektyvas gali iš dalies užblokuoti blykstės šviesą ir dėl to vaizdo apačioje gali būti matomas šešėlis. Tokiu atveju prieš fiksuodami vaizdus sureguliuokite fiksavimo atstumą.
Vinjetavimas
• Kai naudojate objektyvą, ekrano kampai pasidaro tamsesni nei centras. Norėdami šį reiškinį (vadinamą vinjetavimu) sumažinti, 1–2 padalomis pridarykite diafragmą.
Dalys
1 Objektyvo gaubto rodyklė 2 Fokusavimo žiedas 3 Priartinimo žiedas 4 Židinio nuotolio žymė (pilka) 5 Diafragmos žiedas 6 Diafragmos skalė 7 Diafragmos indikatorius 8 Trikojo jungties žiedo žymė (pilka) 9 Objektyvo kontaktai * 10 Trikojo jungties žiedas 11 Fokusavimo užlaikymo mygtukas 12 Židinio nuotolio skalė 13 Fokusavimo režimo jungiklis 14 Nuolatinio tiesioginio rankinio fokusavimo
jungiklis 15 Fokusavimo diapazono ribotuvas 16 Trikojo jungties žiedo žymė (pilka) 17 Tvirtinimo žymė 18 Guminis objektyvo tvirtinimo žiedas 19 Trikojo rėmelio žiedo fiksavimo rankenėlė 20 IRIS LOCK jungiklis 21 „SteadyShot“ režimo jungiklis 22 „SteadyShot“ jungiklis 23 Trikojo rėmelis (nuimamas) 24 Poliarizuojančio filtro langelis 25 Objektyvo gaubtas 26 Diafragmos spragtelėjimo jungiklis 27 Trikojo rėmelio atlaisvinimo svirtelė 28 Trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlė 29 Gaubto atlaisvinimo mygtukas
* Nelieskite objektyvo kontaktų.
Objektyvo uždėjimas /
nuėmimas
Kaip uždėti objektyvą (žr. –pav.)
Nuimkite galinį objektyvo dangtelį ir
1
fotoaparato korpuso dangtelį.
Sulygiuokite ant objektyvo cilindro
2
esančią baltą žymę su ant fotoaparato esančia balta žyme (tvirtinimo žymės), tada objektyvą įkiškite į fotoaparato jungtį ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos.
• Montuodami objektyvą nespauskite fotoaparato objektyvo atleidimo mygtuko.
• Montuodami objektyvą nelaikykite jo pakreipę.
Nuimkite priekinį objektyvo dangtelį.
3
• Priekinį objektyvo dangtelį galima nuimti / uždėti dviem būdais, (1) ir (2). Kai norint nuimti ar uždėti objektyvo dangtelį yra uždėtas objektyvo gaubtas, reikia naudoti (2) būdą.
Kaip nuimti objektyvą
Uždėkite priekinį objektyvo dangtelį.
1
Laikydami nuspaudę fotoaparato
2
objektyvo atleidimo mygtuką, objektyvą sukite prieš laikrodžio rodyklę, kol jis sustos, tada jį nuimkite. (žr. – pav.)
Trikojo naudojimas
Norėdami naudoti trikojį, jį pritvirtinkite prie objektyvo trikojo rėmelio, o ne prie trikojui skirto fotoaparato lizdo.
Kaip keisti vertikalią / horizontalią padėtį
Atlaisvinkite trikojo rėmelio žiedo fiksavimo rankenėlę, esančią ant trikojo rėmelio (1) ir pasukite fotoaparatą bet kuria kryptimi. Kai naudojamas trikojis, išlaikant stabilumą galima greitai keisti fotoaparato padėtis – iš vertikalios į horizontalią iratvirkščiai.
• Pilki taškai (trikojo rėmelio žiedo žymės) yra ant rėmelio žiedo, 90° intervalais. Norėdami tiksliai nustatyti fotoaparato padėtį, sulygiuokite ant trikojo rėmelio žiedo esantį pilką tašką su ant objektyvo esančiu pilku tašku (trikojo rėmelio žiedo žymė) (2).
• Nustatę fotoaparato padėtį, tvirtai priveržkite trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlę.
• Naudojant kai kurių modelių fotoaparatus ar priedus, sukamas trikojo rėmelio žiedas gali atsitrenkti į fotoaparato korpusą arba priedą. Norėdami gauti daugiau informacijos apie suderinamumą su fotoaparatais ir priedais, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje.
Trikojo rėmelio nuėmimas iruždėjimas
Trikojo rėmelio nuėmimas (Žr.  (3) pav.)
Kai trikojis nenaudojamas, trikojo rėmelį galima nuimti nuo objektyvo.
Nuimkite objektyvą nuo fotoaparato.
1
• Išsamesnės informacijos žr. skyriuje „ Objektyvo uždėjimas ir nuėmimas“.
Trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlę
2
pasukite prieš laikrodžio rodyklę, kad jį atlaisvintumėte .
Spausdami trikojo rėmelio atleidimo
3
svirtelę  trikojo rėmelį nuimkite rodyklės kryptimi .
• Jei trikojo rėmelį nuimsite nenuėmę objektyvo nuo fotoaparato, trikojis gali atsitrenkti į fotoaparato korpusą arba priedą. Prieš nuimant trikojo rėmelį rekomenduojame nuimti objektyvą nuo fotoaparato.
• Trikojo rėmelį nuimant nuo trikojo rėmelio žiedo, ant trikojo rėmelio žiedo atidengiamos trikojo varžtų angos. Trikojo varžto angoje netvirtinkite trikojo arba vienakojo. Šitaip sugadinsite varžto angą. Tada prie trikojo rėmelio žiedo negalėsite pritvirtinti trikojo rėmelio.
Trikojo rėmelio uždėjimas
Trikojo rėmelį stumkite link trikojo
1
rėmelio žiedo, kol pasigirs spragtelėjimas.
Trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlę
2
tvirtai pasukite laikrodžio rodyklės kryptimi, kad ją nustatytumėte.
• Įsitikinkite, kad trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlė tvirtai laikosi. Jei trikojo rėmelio fiksavimo rankenėlė netvirtai laikosi, objektyvas gali nukristi nuo trikojo rėmelio.
Objektyvo gaubto uždėjimas
Norint sumažinti šviesos blyksnių efektą ir užtikrinti geriausią vaizdo kokybę, rekomenduojama naudoti objektyvo gaubtą.
Sulygiuokite ant objektyvo gaubto esančią raudoną liniją su ant objektyvo esančia raudona linija (objektyvo gaubto žyme), tada įkiškite objektyvo gaubtą į objektyvo jungtį ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos, o ant objektyvo gaubto esantis raudonas taškas bus sulygiuotas su ant objektyvo esančia raudona linija (objektyvo gaubto žyme) (1).
• Sukite objektyvo gaubtą, kol jis užsifiksuos, kad jis neatsijungtų nuo objektyvo.
• Poliarizacinio filtro langą galima atidaryti (2), kad poliarizacinį filtrą (parduodamas atskirai) būtų galima pasukti neišimant objektyvo gaubto. Kai fotografuojate, langą uždarykite.
• Kai naudojate prie fotoaparato prijungtą išorinę blykstę (parduodama atskirai), atjunkite objektyvo gaubtą, kad nebūtų blokuojama blykstės šviesa.
• Kai nenaudojate, objektyvo gaubtą prie objektyvo pritvirtinkite atbulą (3).
Kaip nuimti objektyvo gaubtą
Laikydami nuspaudę ant objektyvo gaubto esantį gaubto atleidimo mygtuką, sukite objektyvo gaubtą prieš laikrodžio rodyklę.
Priartinimas
Pasukite priartinimo žiedą iki norimos židinio nuotolio nuorodos.
Fokusavimas
• Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių fotoaparatais, fokusavimo režimo jungiklis neveiks. Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Kaip įjungti AF (automatinio fokusavimo) arba MF (rankinio fokusavimo) režimą
Objektyvo valdikliu galima perjungti fokusavimo režimą iš AF į MF ir atvirkščiai. Norint fotografuoti AF režimu, ir fotoaparatas, ir objektyvas turi veikti AF režimu. Norint fotografuoti MF režimu, galima nustatyti tik fotoaparato arba ir fotoaparato, ir objektyvo MF režimą.
Kaip nustatyti objektyvo fokusavimo režimą
Pasukdami fokusavimo režimo jungiklį pasirinkite AF arba MF režimą (1).
• Apie fotoaparato fokusavimo režimo nustatymą skaitykite fotoaparato vadove.
• Naudodami MF režimą, sukite fokusavimo žiedą, kad sureguliuotumėte fokusavimą (2), tuo pačiu žiūrėdami per vaizdo ieškiklį ir pan.
• Kai nuolatinio tiesioginio rankinio fokusavimo jungiklis yra nustatytas į įjungimo padėtį ON, pasukus fokusavimo žiedą fokusavimo režimas automatiškai perjungiamas į MF nepaisant AF režimo nustatymo ir fokusavimo reguliavimo (3).
Kaip naudoti fotoaparatą su AF / MF valdymo mygtuku
• Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas AF režimas, galite laikinai perjungti į MF režimą.
• Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas MF režimas, galite laikinai perjungti į AF režimą, jei nustatytas objektyvo AF ir fotoaparato MF režimas.
„SteadyShot“ naudojimas
„SteadyShot“ jungiklis
• ON: Kompensuojamas fotoaparato virpėjimas.
• OFF: Fotoaparato virpėjimas nekompensuojamas.
Kai fotografuojate naudodami trikojį, rekomenduojame nustatyti „SteadyShot“ jungiklį į išjungtą padėtį.
„SteadyShot“ režimo jungiklis
Nustatykite „SteadyShot“ jungiklį į įjungtą padėtį ir nustatykite „SteadyShot“ režimo jungiklį.
• MODE1 (1režimas):
• MODE2 (2režimas):
• MODE3 (3režimas):
kompensuojamas normalus fotoaparato virpėjimas.
kompensuojamas fotoaparato virpėjimas, kai jis kreipiamas link judančių objektų.
kompensuojamas fotoaparato virpėjimas, kad būtų lengviau komponuoti vaizdą. Tai padeda užfiksuoti greitai ir nereguliariai judančius objektus, pvz., sporto varžybų metu.
Kaip naudoti fokusavimo
užlaikymo mygtukus
• Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių fotoaparatais, fokusavimo užlaikymo mygtukas neveiks. Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Šis objektyvas turi 3 fokusavimo užlaikymo mygtukus. Jei norite atšaukti AF, paspauskite fokusavimo užlaikymo mygtuką. Vaizdas sufokusuojamas ir galite atleisti užraktą. Jei norite vėl įjungti AF, laikydami iki pusės nuspaudę užrakto mygtuką atleiskite fokusavimo užlaikymo mygtuką.
Fokusavimo diapazono
perjungimas (AF diapazonas)
Fokusavimo diapazono ribotuvu galite sutrumpinti AF trukmę. Tai naudinga, kai iki objekto yra apibrėžtas atstumas.
Pasirinkite fokusavimo diapazoną pastumdami fokusavimo diapazono ribotuvą.
• FULL: fokusavimą galite reguliuoti nuo minimalaus
fokusavimo atstumo iki begalybės.
- 3m: Fokusavimą galite reguliuoti nuo 3 m (9,8 ft) iki begalybės.
Diafragmos reguliavimas
Jungiklis IRIS LOCK
• Užfiksuoti:
• Atleisti Diafragmos žiedą galite sukti diafragmos
Kai diafragmos skalėje sulygiuojate „A“ su diafragmos žyme, fotoaparatas nustatomas veikti automatinės vyzdinės diafragmos režimu ir ekspoziciją nustato fotoaparatas. Sukdami diafragmos žiedą taip pat galite rankiniu būdu reguliuoti šviesos kiekį, nustatydami tarp f/2.8 ir f/22.
Pastabos
Filmuodami nustatykite diafragmos spragtelėjimo jungiklį į padėtį OFF (išjungta). (Žr. -a pav..) Kai diafragmos spragtelėjimo jungiklis nustatytas kaip OFF (išjungta), diafragmos žiedo garsas yra mažesnis. (Filmų įrašymas) Jei filmuodami keisite diafragmos reikšmę, kai diafragmos spragtelėjimo jungiklis bus nustatytas įpadėtį ON (įjungta), bus įrašytas diafragmos žiedogarsas.
Diafragmos žiedą galite užfiksuoti diafragmos skalėje ties „A“ arba sukti tarp f/2.8 ir f/22.
skalėje tarp „A“ ir f/2.8.
Specifikacijos
Pavadinimas (modeliopavadinimas)
Židinio nuotolis (mm) 70–200 35 mm atitinkantis židinio nuotolis* Objektyvo grupės / elementai 14–17 1 matymo kampas* 2 matymo kampas* Min. fokusavimo atstumas* (m (ft) Maksimalus padidinimas (kart.) 0,3 Minimali diafragma f/22 Filtro diametras (mm) 77 Matmenys (maks. skersmuo × aukštis) (apytiksl. mm (in)) Svoris (apytiksl., g (oz) (be trikojo rėmelio) SteadyShot Taip
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą su telekeitikliu (parduodamas atskirai) ir apie telekeitikliui taikomas specifikacijas, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
*1
Tai 35 mm formato židinio nuotolio atitikmuo,
kai tvirtinama prie skaitmeninio fotoaparato su keičiamuoju objektyvu, kuriame yra APS-C dydžio vaizdo jutiklis.
2
*
1 matymo kampo vertė taikoma 35 mm
fotoaparatams, o 2 matymo kampo vertė taikoma skaitmeniniams fotoaparatams su keičiamuoju objektyvu ir APS-C dydžio vaizdo jutikliu.
3
*
Minimalus fokusavimo atstumas – tai atstumas nuo
vaizdo jutiklio iki objekto.
• Atsižvelgiant į objektyvo mechanizmą, židinio nuotolis gali keistis keičiantis fotografavimo atstumui. Anksčiau nurodyti židinio nuotoliai pagrįsti prielaida, kad objektyvas sufokusuotas į begalybę.
Pridedami elementai (Skliaustuose nurodytas komponentų skaičius.) Objektyvas (1), priekinis objektyvo dangtelis (1), galinis objektyvo dangtelis (1), trikojo rėmelis(1), objektyvo gaubtas (1), objektyvo dėklas (1), spausdintų dokumentų rinkinys
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas.
ir Yra „Sony Group Corporation“ prekių
ženklai.
Latviešu
Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir izskaidrots, kā izmantot objektīvus. Visiem objektīviem kopējie piesardzības pasākumi, piemēram, lietošanas norādes, ir aprakstīti atsevišķā dokumentā par piesardzības pasākumiem pirms lietošanas. Pirms objektīva izmantošanas noteikti iepazīstieties ar abiem dokumentiem.
Šis objektīvs ir izstrādāts Sony α sistēmas kamerām ar Etipa stiprinājumu. To nevar izmantot kamerām ar Atipa stiprinājumu.
FE 70-200mm F2.8 GM OSSII ir saderīgs ar 35mm formāta attēlu sensora diapazonu. Kameru, kas aprīkota ar 35mm formāta attēlu sensoru, var iestatīt uzņemšanai APS-C formātā. Detalizētu informāciju par savas kameras iestatīšanu skatiet tās lietošanas rokasgrāmatā.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
1
(mm)
2
2
FE 70-200mm F2.8 GM OSS II (SEL70200GM2)
105–300
34°-12°30’ 23°-8°
3
0,40–0,82 (1,32–2,69)
88 × 200 (3 1/2 × 7 7/8)
1 045 (36.9)
Piezīmes par lietošanu
• Neatstājiet objektīvu pakļautu saulei vai spilgtas gaismas avotam. Gaismas fokusēšanas dēļ var tikt izraisīts kameras korpusa un objektīva darbības traucējums, dūmošana vai aizdegšanās. Ja nav izvēles un objektīvs jāatstāj saulē, noteikti pievienojiet objektīva vāciņus.
• Uzņemot sižetus pret sauli, turiet sauli pilnībā ārpus skata leņķa. Pretējā gadījumā saules stari var koncentrēties fokusēšanas punktā kameras iekšpusē, izraisot dūmošanu vai aizdegšanos. Arī tad, ja turēsit sauli nedaudz ārpus skata leņķa, var tikt izraisīta dūmošana vai aizdegšanās.
• Pārvietojot kameru ar pievienotu objektīvu, stingri satveriet objektīva korpusu, piem., trijkāja apcilni.
• Šis objektīvs nav ūdensdrošs, lai arī tas ir izstrādāts, domājot par putekļnoturību un noturību pret ūdens šļakatām. Ja izmantojat to lietus laikā, neļaujiet ūdens lāsēm nokļūt uz objektīva.
• Ja tiek sakratīts objektīvs atsevišķi vai tiek sakratīta izslēgta kamera ar pievienotu objektīvu, var nograbēt kāda no kameras sastāvdaļām. Taču tas neliecina parkļūmi. Turklāt arī objektīva pārnēsāšanas laikā kustību dēļ var tikt sakratītas iekšējās objektīva daļas. Taču tas neietekmē objektīva daļu veiktspēju.
Piesardzības pasākumi attiecībā uzzibspuldzes lietošanu
• Lietojot noteiktas objektīva un zibspuldzes kombinācijas, objektīvs var daļēji aizsegt zibspuldzes gaismu, kā rezultātā attēla lejasdaļā būs redzama ēna. Šādā gadījumā pirms fotografēšanas regulējiet fotografēšanas attālumu.
Vinjetēšana
• Izmantojot objektīvu, ekrāna stūri ir tumšāki nekā centrs. Lai novērstu šo parādību (vinjetēšanu), aizveriet diafragmu par 1–2iedaļām.
Daļu identificēšana
1 Objektīva saules blendes atzīme 2 Fokusēšanas gredzens 3 Tālummaiņas gredzens 4 Fokusa garuma rādītājs (pelēks) 5 Diafragmas gredzens 6 Diafragmas skala 7 Diafragmas rādītājs 8 Statīva apciļņa gredzena rādītājs (pelēks) 9 Objektīva kontakti* 10 Trijkāja apciļņa gredzens 11 Fokusa noturēšanas poga 12 Fokusa garuma skala 13 Fokusa režīma slēdzis 14 Pilna laika tiešais manuālais fokusēšanas slēdzis 15 Fokusa diapazona ierobežotājs 16 Statīva apciļņa gredzena rādītājs (pelēks) 17 Stiprinājuma atzīme 18 Objektīva stiprinājuma gumijas gredzens 19 Trijkāja apciļņa gredzena fiksēšanas poga 20 IRIS LOCK slēdzis 21 SteadyShot režīma slēdzis 22 SteadyShot slēdzis 23 Trijkāja apcilnis (noņemams) 24 Polarizācijas filtra lodziņš 25 Objektīva saules blende 26 Diafragmas klikšķa slēdzis 27 Trijkāja apciļņa atbrīvošanas svira 28 Trijkāja apciļņa fiksēšanas poga 29 Objektīva saules blendes atbrīvošanas poga
* Neaiztieciet objektīva kontaktus.
Objektīva pievienošana
unnoņemšana
Objektīva pievienošana (skatiet attēlu –)
Noņemiet aizmugures objektīva vāciņu
1.
un kameras korpusa vāciņu.
Savietojiet balto atzīmi uz objektīva
2.
korpusa ar balto atzīmi uz kameras (stiprinājuma atzīmi), pēc tam ievietojiet objektīvu kameras stiprinājumā un grieziet to pa labi, līdz tas fiksējas vietā.
• Objektīva piestiprināšanas laikā nespiediet objektīva atbrīvošanas pogu.
• Nestipriniet objektīvu slīpi.
Noņemiet priekšējā objektīva vāciņu.
3.
• Priekšējo objektīva vāciņu var pievienot/noņemt divējādi— (1) un (2). Ja pievienojat/noņemat objektīva vāciņu ar piestiprinātu objektīva saules blendi, izmantojiet paņēmienu (2).
Lai noņemtu objektīvu
Pievienojiet priekšējā objektīva vāciņu.
1.
Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas
2.
pogu uz kameras, grieziet objektīvu pa kreisi līdz atdurei, pēc tam atvienojiet objektīvu. (sk. attēlu –)
Trijkāja izmantošana
Ja izmantojat trijkāji, pievienojiet to trijkāja apcilnim uz objektīva, nevis kameras trijkāja ietverei.
Lai mainītu vertikālo/horizontālo novietojumu
Palaidiet vaļīgāk trijkāja apciļņa gredzena fiksēšanas pogu uz trijkāja apciļņa (1) un pagrieziet kameru pa kreisi vai pa labi. Kameru var ātri pārslēgt no vertikālā novietojuma uz horizontālo un pretēji, saglabājot stabilitāti, kad izmantojat trijkāji.
• Pelēkie punkti (trijkāja apciļņa gredzena atzīmes) uz apciļņa gredzena ir izvietoti ar 90° intervālu. Savietojiet pelēko gredzenu uz trijkāja apciļņa gredzena ar pelēko punktu (trijkāja apciļņa gredzena atzīmi) uz objektīva, lai precīzi pielāgotu kameras pozīciju (2).
• Kad kameras pozīcija ir izvēlēta, cieši pievelciet trijkāja apciļņa fiksēšanas pogu.
• Atkarībā no kameras vai piederumu modeļa trijkāja apciļņa gredzens grozīšanas laikā var atsisties pret kameras korpusu vai piederumiem. Papildinformāciju par saderību ar kamerām un piederumiem skatiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē.
Trijkāja apciļņa atvienošana unpievienošana
Trijkāja apciļņa atvienošana (skatiet attēlu  (3))
Ja nelietojat trijkāji, tā apcilni var atvienot no objektīva.
Noņemiet objektīvu no kameras.
1.
• Detalizētu informāciju skatiet sadaļā “ Objektīva pievienošana un noņemšana”.
Trijkāja apciļņa fiksēšanas pogu
2.
pagrieziet pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, lai to atbrīvotu .
Spiežot trijkāja apciļņa atbrīvošanas sviru
3.
, noņemiet trijkāja apcilni bultiņas
norādītajā virzienā .
• Ja apcilni atvienojat, nenoņemot objektīvu no kameras, trijkāja apcilnis var atsisties pret kameras korpusu vai piederumiem. Pirms atvienojat trijkāja apcilni, ieteicams objektīvu noņemt no kameras.
• Kad atvienojat trijkāja apcilni no trijkāja apciļņa gredzena, kļūst pieejamas trijkāja skrūvju atveres uz trijkāja apciļņa gredzena. Nepievienojiet trijkāji vai vienkājas statīvu trijkāja skrūves atverei. Pretējā gadījumā sabojāsit skrūves atveri. Šādā gadījumā nevarēsit pievienot trijkāja apcilni trijkāja apciļņa gredzenam.
Trijkāja apciļņa pievienošana
Bīdiet trijkāja apcilni uz trijkāja apciļņa
1.
gredzena stiprinājumatrijkāja apcilnis var atsisties.
Cieši aizgrieziet trijkāja apciļņa fiksēšanas
2.
pogu pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai to iestatītu.
• Trijkāja apciļņa fiksēšanas pogai ir jābūt cieši pievilktai. Ja trijkāja apciļņa fiksēšanas poga nav cieši pievilkta, objektīvs var izkrist no trijkāja apciļņa.
Objektīva saules blendes
pievienošana
Objektīva saules blendi ir ieteicams izmantot, lai samazinātu atspīdumus un nodrošinātu maksimālu attēla kvalitāti.
Savietojiet sarkano līniju uz objektīva saules blendes ar sarkano līniju uz objektīva (saules blendes atzīmi), pēc tam ievietojiet objektīva saules blendi objektīva stiprinājumā un grieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā, līdz tā ar klikšķi nofiksējas vietā un sarkanais punkts uz objektīva saules blendes ir savietots ar sarkano līniju uz objektīva (saules blendes atzīmi) (1).
• Noteikti pagrieziet objektīva saules blendi, līdz tā tiek fiksēta vietā, atskanot klikšķim, lai novērstu objektīva saules blendes atvienošanos no objektīva.
• Var atvērt polarizācijas filtra lodziņu (2), lai ļautu polarizācijas filtram (jāiegādājas atsevišķi) griezties bez nepieciešamības atvienot objektīva saules blendi. Aizveriet lodziņu uzņemšanas laikā.
• Ja izmantojat ārēju zibspuldzi (jāiegādājas atsevišķi), noņemiet objektīva saules blendi, lai tā neaizsegtu zibspuldzes gaismu.
• Pirms uzglabāšanas uzlieciet objektīva saules blendi objektīvam otrādi (3).
Lai noņemtu objektīva saules blendi
Turot nospiestu saules blendes atbrīvošanas pogu uz objektīva saules blendes, pagrieziet objektīva saules blendi pulksteņrādītāju kustībai pretējā virzienā.
Tālummaiņa
Groziet tālummaiņas gredzenu, līdz iegūstat vēlamo fokusa garumu.
Fokusēšana
• Šī objektīva fokusēšanas režīma slēdzis nedarbojas ar dažiem kameru modeļiem. Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Lai pārslēgtu režīmus AF (automātiskais fokuss)/ MF(manuālais fokuss)
AF un MF fokusa režīmu var pārslēgt uz objektīva. Lai fotografētu režīmā AF, tam ir jābūt iestatītam gan kamerā, gan uz objektīva. Lai fotografētu režīmā MF, tam ir jābūt iestatītam kamerā un/vai uz objektīva.
Lai fokusa režīmu iestatītu uz objektīva
Pārbīdiet fokusēšanas režīma slēdzi atbilstošajā stāvoklī AF vai MF (1).
• Norādījumus, kā pārslēgt fokusēšanas režīmu kamerā, skatiet kameras rokasgrāmatās.
• Fokusa regulēšanai MF režīmā groziet fokusēšanas gredzenu (2), vienlaikus skatoties skatu meklētājā utt.
• Kad pilna laika tiešais manuālās fokusēšanas slēdzis ir pozīcijā ON, griežot fokusēšanas gredzenu, fokusēšanas režīms automātiski pārslēdzas uz MF neatkarīgi no AF režīma iestatījuma un fokusa gredzena regulējumiem (3).
Lai izmantotu kameru, kas aprīkota ar AF/ MF kontroles pogu
• AF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat īslaicīgi pārslēgties uz MF.
• MF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat īslaicīgi pārslēgties uz AF, ja uz objektīva ir iestatīts AF un kamerā ir iestatīts MF.
SteadyShot izmantošana
SteadyShot slēdzis
• ON: kompensē kameras vibrāciju.
• OFF: nekompensē kameras vibrāciju. Uzņemšanas
laikā izmantojot trijkāji, SteadyShot slēdzi ieteicams iestatīt uz OFF.
SteadyShot režīma slēdzis
Iestatiet SteadyShot slēdzi uz ON, un iestatiet SteadyShot režīma slēdzi.
• MODE1: kompensē parastu kameras vibrāciju.
• MODE2: kompensē kameras vibrāciju, kad
• MODE3: kompensē kameras vibrāciju, lai samazinātu
panoramējot sekojat kustīgiem objektiem.
kadru traucējumus. Tādējādi ir vieglāk fotografēt subjektus, kuri pārvietojas ātri un neregulāri, piemēram, sporta spēlēs.
Fokusa noturēšanas pogu
izmantošana
• Izmantojot dažus kameru modeļus, šī objektīva fokusanoturēšanas poga nedarbojas. Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Šim objektīvam ir 3fokusa noturēšanas pogas. Nospiediet fokusa noturēšanas pogu AF režīmā, lai atceltu AF. Fokuss tiek fiksēts, un varat nolaist aizslēgu ar fiksētu fokusu. Atlaidiet fokusa noturēšanas pogu, vienlaikus līdz pusei nospiežot aizslēga pogu, lai vēlreiz sāktu AF darbību.
Fokusa diapazona pārslēgšana
(AF diapazons)
Fokusa diapazona ierobežotājs ļauj samazināt AF ilgumu. Tas ir noderīgi, ja ir noteikts attālums līdz objektam.
Bīdiet fokusa diapazona ierobežotāju, lai atlasītu fokusa diapazonu.
• FULL: varat regulēt fokusu no minimālā
fokusēšanas attāluma līdz bezgalībai.
- 3m: varat regulēt fokusu no 3m (9,8pēdas) līdz bezgalībai.
Diafragmas regulēšana
Slēdzis IRIS LOCK
• Lock: varat fiksēt diafragmas gredzenu uz “A”
• Release: varat pagriezt diafragmas gredzenu
Savietojot atzīmi A uz diafragmas skalas ar diafragmas atzīmi, kamerai tiek iestatīts automātiskas diafragmas režīms, un ekspozīciju iestata kamera. Un jūs varat manuāli pielāgot gaismas daudzumu starp f/2.8 un f/22, pagriežot diafragmas gredzenu.
diafragmas skalā vai pagriezt to no f/2.8 līdzf/22.
diafragmas skalā no “A” līdz f/2.8.
Piezīmes
Uzņemot filmas, diafragmas klikšķa slēdzi pārvietojiet stāvoklī OFF. (Skatiet attēlu -a.) Ja diafragmas klikšķa slēdzis ir iestatīts uz OFF, tiek klusināta diafragmas gredzena skaņa. (Filmuierakstīšanai) Ja filmējot maināt diafragmas vērtību un diafragmas klikšķa slēdzis ir iestatīts uz ON, tiek ierakstīta diafragmas gredzena skaņa.
Specifikācijas
Nosaukums (modeļanosaukums)
Fokusa garums (mm) 70-200 35 mm formātam atbilstošais fokusa garums* Objektīva grupas–elementi 14-17
1. skata leņķis*
2. skata leņķis* Minimālais fokuss* Maksimālais palielinājums (×) 0,3 Minimālā diafragma f/22 Filtra diametrs (mm) 77 Izmēri (maks. diametrs × augstums) (apm., mm (collas)) Svars (apm., g (unces)) (izņemot trijkāja apcilni) SteadyShot Yes
Plašāku informāciju par saderību ar telefotografēšanas pārveidotāju (jāiegādājas atsevišķi) un specifikācijas, kas ir spēkā telefotografēšanas pārveidotāja izmantošanas laikā, meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
*1 Atbilst 35mm formāta fokusa garumam, kad
objektīvs ir pievienots digitālajai kamerai, kura ir aprīkota ar APS-C formāta attēlu sensoru.
2
*
1.skata leņķis atbilst 35mm kamerām, bet 2.skata leņķis atbilst digitālajām kamerām ar maināmu objektīvu, kuras aprīkotas ar APS-C formāta attēlu sensoru.
3
*
Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu
sensora līdz objektam.
• Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var mainīties atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma izmaiņām. Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti pieņemot, ka objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Iekļautās vienības (Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.) Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1), aizmugures objektīva vāciņš (1), trijkāja apcilnis (1), objektīva saules blende (1), objektīva futrālis (1), drukātas dokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
un ir Sony Group Corporation preču zīmes.
1
(mm)
2
2
3
(m (pēdas)) 0,40-0,82 (1,32-2,69)
FE 70-200mm F2.8 GM OSSII (SEL70200GM2)
105-300
34°-12°30’ 23°-8°
88 × 200 (3 1/2 × 7 7/8)
1 045 (36,9)
Loading...