Sony SEL55210 User Manual [fi]

Udskifteligt objektiv Vaihdettava objektiivi Utskiftbart objektiv
Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning
SEL55210
–1
4-295-751-02(1)
(DK-FI-NO)
55-210mm F4.5-6.3 OSS
E
E-mount
©2011 Sony Corporation
2134
5
6
Dansk
Dette objektiv er designet til Sonys E-mount-kameraer iα-kamerasystemet. Du kan ikke bruge det på A-mount­kameraer.
Bemærkninger om brug
 Når du transporterer kameraet med objektivet monteret,
skaldu altid sørge for at støtte både kameraet og objektivet.
 Hold ikke på den fremstikkende del af objektivet, når du
zoomer.
Forholdsregler ved brug af flash
 Når du bruger en flash, skal du altid sørge for at tage
modlysblænden af og fotografere på mindst 1 meters afstand af motivet. Med visse kombinationer af objektiv og flash kan objektivet blokere for lyset fra flashen, hvilket resulterer i en skygge nederst på billedet.
Vignettering
 Når du bruger objektivet, bliver hjørnerne af skærmen
mørkede end det midterste område. Du mindsker dette fænomen (som kaldes vignettering) ved at sætte blænden nedmed 1 til 2 trin.
Identifikation af delene
1 Fokusring 2 Zoomring 3 Brændviddeskala 4 Brændviddemærke 5 Objektivkontakter* 6 Monteringsmærke
* Du må ikke røre ved objektivkontakterne.
Montering og afmontering
afobjektivet
Fokusering
Der er tre måder at fokusere på.
• Autofokus
Kameraet fokuserer automatisk.
• DMF (Direkte manuel fokus)
Når kameraet fokuserer i autofokus, kan du foretage enfinjustering manuelt.
• Manuel fokus
Du fokuserer manuelt.
Du finder yderligere oplysninger om tilstandsindstillinger ibetjeningsvejledningen, der fulgte med kameraet.
Specifikationer
Produktnavn (Modelnavn)
Brændvidde, der svarer til 35mm-format* Objektivgruppeelementer Synsvinkel* Mindste fokus* Maksimal forstørrelse (X) Mindste f-indstilling Filterdiameter (mm) Mål (maksimal diameter × højde) (ca. i mm) Vægt (ca. i gram) Kompensationseffekt *
1
Brændvidden, der svarer til 35 mm-formatet ogsynsvinklen,
*
som er vist ovenfor, er til kameraer med udskiftelige objektiver, der er udstyret med en billedsensor iAPS-C-størrelse.
2
*
Mindste fokus er afstanden fra billedsensoren til motivet.
3
Lukkerhastighed (forskellig under forskellige
*
optagelsesforhold)
 Afhængig af objektivmekanismen, kan brændvidden
ændres med ændring i optagelsesafstanden. Ved måling af brændvidden ovenfor antages det, at objektivet er fokuseret på uendeligt.
Inkluderede elementer Objektiv (1), frontobjektivdæksel (1), bagobjektivdæksel (1), modlysblænde (1), sæt med trykt dokumentation
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
Suomi
Käyttöoppaassa perehdytään objektiivien käyttöön. Käyttöön liittyvät varoitukset löydät erillisestä Varotoimet ennen käyttöä -ohjeesta. Lue molemmat asiakirjat ennen objektiivin käyttöä.
Tämä objektiivi on suunniteltu Sonyn α-kamerajärjestelmän E-bajonetilla varustettuihin kameroihin. Sitä ei voi käyttää A-bajonetilla varustetuissa kameroissa.
1
(mm)
1
2
(m)
E 55-210 mm F4.5-6.3 OSS (SEL55210)
82,5-315
9-13 28,2°-7,8° 1,0 0,225 f/22-f/32 49 63,8×108
345
3
Ca. 4 trin
Käyttöä koskevia huomautuksia
 Kun kuljetat kameraa objektiivi kiinnitettynä, pitele sekä
kameraa että objektiivia aina vakaasti.
 Älä pidä kiinni objektiivin liikkuvasta osasta
zoomauksenaikana.
Salaman käyttöä koskevat varotoimet
 Kun käytät salamaa, poista aina vastavalosuoja ja kuvaa
vähintään 1 metrin etäisyydeltä kohteesta. Joitakin objektiivin ja salaman yhdistelmiä käytettäessä objektiivi voi osittain estää salamavalon kulun ja aiheuttaa varjon kuvan alaosassa.
Vinjetointi
 Objektiivia käytettäessä näytön kulmat muuttuvat sen
keskiosaa tummemmiksi. Voit vähentää tätä vinjetoinniksi kutsuttua ilmiötä pienentämällä aukkoa yhdellä tai kahdella aukkoarvolla.
(1) (2)
–2
Sådan monteres objektivet (se illustration –).
Fjern bag- og frontobjektivdækslet og
1
dækslet på kamerahuset*.
* Nogle modeller har ikke et dæksel til kamerahuset.
 Du kan montere/afmontere frontobjektivdækslet på
to måder (1) og (2). Når du monterer/afmonterer objektivdækslet med modlysblænden monteret, skaldubruge metode (2).
Juster det hvide mærke på objektivtromlen
2
med det hvide mærke på kameraet (monteringsmærke), og sæt derefter objektivet ind i kamerafatningen, og drej det med uret, indtil det låser.
 Tryk ikke på udløserknappen til objektivet på kameraet,
når objektivet monteres.
 Monter ikke objektivet skråt.
Sådan afmonteres objektivet (se illustration –).
Mens du holder udløserknappen til objektivet på kameraet inde, skal du dreje objektivet med uret, indtil det stopper, og derefter tage objektivet af.
Montering af modlysblænden
Det anbefales, at du bruger en modlysblænde til at reducere reflekser og sikre maksimal billedkvalitet.
Sæt modlysblænden på enden af objektivtromlen, og drej modlysblænden meduret, indtil den klikker.
 Ved opbevaring skal du sætte modlysblænden omvendt
påobjektivet.
Osien tunnistaminen
1 Tarkennusrengas 2 Zoom-rengas 3 Polttoväliasteikko 4 Polttovälin merkki 5 Objektiivin liitännät* 6 Kiinnitysmerkki
* Älä kosketa objektiivin liitäntöjä.
Objektiivin kiinnittäminen
jairrottaminen
Objektiivin kiinnittäminen (Katso kuva –.)
Irrota objektiivin taka- ja etusuojukset
1
sekäkameran runkotulppa*.
* Joissakin pakettimalleissa ei ole kameran
runkotulppaa.
 Voit kiinnittää ja irrottaa objektiivin etusuojuksen
kahdella tavalla, kuvien (1) ja (2) mukaisesti. Kun kiinnität tai irrotat objektiivin suojuksen niin, että vastavalosuoja on kiinnitetty, käytä menetelmää (2).
Kohdista objektiivin rungossa oleva
2
valkoinen merkki kamerassa olevaan valkoiseen merkkiin (kiinnitysmerkkiin), aseta objektiivi kameran bajonettiin ja kierrä objektiivia myötäpäivään, kunnes selukittuu paikalleen.
 Älä paina kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta, kun kiinnität objektiivin.
Älä kiinnitä objektiivia vinosti.
Drej zoomringen til den ønskede brændvidde.
Zoom
(Jatkuu takasivulla)
–1
(1) (2)
–2
2134
5
6
Suomi
(Jatkuu etusivulta)
Objektiivin irrottaminen (Katso kuva –.)
Pidä kamerassa olevaa objektiivin vapautuspainiketta painettuna, kierrä objektiivia vastapäivään niin pitkälle kuin semenee ja irrota se.
Vastavalosuojan kiinnittäminen
Suosittelemme, että käytät vastavalosuojaa häikäisyn vähentämiseksi ja parhaan mahdollisen kuvanlaadun varmistamiseksi.
Kiinnitä vastavalosuoja objektiivin rungon päässä olevaan kiinnikkeeseen ja kierrä vastavalosuojaa, kunnes se napsahtaa paikalleen.
 Kiinnitä vastavalosuoja säilytyksen ajaksi objektiiviin
nurinpäin.
Zoomaus
Kierrä zoom-rengas halutun polttovälin kohdalle.
Tarkennus
Tarkennustapoja on kolme.
• Automaattitarkennus
Kamera tarkentaa automaattisesti.
• DMF (suora manuaalinen tarkennus)
Kun kamera on tarkentanut automaattitarkennuksella, voitsuorittaa hienosäädön manuaalisesti.
• Manuaalinen tarkennus
Tarkennat manuaalisesti.
Lisätietoja tila-asetuksista on kameran mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
Tekniset tiedot
Tuotenimi (Mallinimi)
35 mm:n kameraa vastaava polttoväli* Linssiryhmät ja -elementit Kuvakulma* Lyhin tarkennusetäisyys* (m) Suurin suurennussuhde (X) Pienin f-luku Suotimen halkaisija (mm) Mitat (enimmäishalkaisija × korkeus) (noin, mm) Paino (noin, g) Kompensointivaikutus *
*
*
*
Sisältyvät osat Objektiivi (1), objektiivin etusuojus (1), objektiivin takasuojus (1), vastavalosuoja (1), painettu ohjemateriaali
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
on Sony Corporationin tavaramerkki.
Dette objektivet er laget for Sony α-kameraer med E-fatning. Du kan ikke bruke det på kameraer med A-fatning.
1
(mm)
1
1
35 mm:n kameraa vastaavat polttoväli- ja kuvakulma-arvot,
jotka on esitetty edellä, koskevat vaihto-objektiivikameroita, joissa on APS-C-koon kuvakenno.
2
Lyhimmällä tarkennusetäisyydellä tarkoitetaan kuvakennon
ja kohteen välistä etäisyyttä.
3
Valotusaika (vaihtelee kuvausolosuhteiden mukaan)  Objektiivin mekanismista riippuen polttoväli voi muuttua
kuvausetäisyyden muuttuessa. Edellä annetuissa polttoväleissä on oletettu, että objektiivi on tarkennettu äärettömään.
Norsk
Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker objektiver. Du finner merknader om bruk i"Forholdsregler før bruk" på et eget ark. Sørg for at duleser begge dokumentene før du bruker objektivet.
E 55-210mm F4.5-6.3 OSS (SEL55210)
82,5-315
9-13 28,2°-7,8°
2
1,0
0,225 f/22–f/32 49 63,8×108
345
3
Noin 4 aukkoarvoa
Bruksmerknader
 Når du bærer kameraet med objektivet på, må du alltid ha et
fast grep om både kameraet og objektivet.
 Ikke hold objektivet i delen som kommer ut når du zoomer.
Forholdsregler ved bruk av blitz
 Når du bruker blitz, må du alltid ta av objektivhetten og
ta bilder minst én meter unna motivet. Ved bruk av visse kombinasjoner av objektiv og blitz kan det hende at objektivet delvis blokkerer blitzlyset og at dette fører til en skygge nederst på bildet.
Vignettering
 Når du bruker objektivet, blir hjørnene på skjermen mørkere
enn midten. Dette kalles vignettering og kan reduseres ved åredusere blenderåpningen med ett til to trinn.
Delenes navn og plassering
1 Fokusring 2 Zoomring 3 Brennviddeskala 4 Brennviddeindeks 5 Objektivkontakter* 6 Fatningsindeks
* Ikke berør objektivkontaktene.
Sette på og ta av objektivet
Sette på objektivet (Se illustrasjon –.)
Ta av det bakre og fremre objektivdekslet
1
og kamerahusdekselet*.
* Noen settmodeller inneholder ikke et
kamerahusdeksel.
 Du kan sette på / ta av det fremre objektivdekslet
på to måter, (1) og (2). Når du setter på / tar av objektivdekselet mens objektivhetten er på, bruker dumetode (2).
Rett inn det hvite merket på objektivrøret
2
med det hvite merket på kameraet (fatningsindeks). Sett deretter objektivet ikameraet, og vri objektivet med klokken tildet låses.
 Ikke trykk på objektivutløserknappen på kameraet når
dusetter på objektivet.
 Ikke sett objektivet skrått på.
Ta av objektivet (Se illustrasjon –.)
Hold objektivutløserknappen inne på kameraet mens du vrir objektivet mot klokken til det stopper. Ta det deretter av.
Sette på objektivhetten
Det anbefales at du bruker en objektivhette for å redusere uønsket lys og sørge for best mulig bildekvalitet.
Sett objektivhetten på fatningen på enden av objektivrøret, og vri den med klokken til du hører et klikk.
 Når du skal oppbevare objektivhetten etter fotografering,
setter du den baklengs på objektivet.
Zoome
Vri zoomringen til ønsket brennvidde.
Fokusere
Det finnes tre måter å fokusere på.
• Autofokus
Kameraet fokuserer automatisk.
• DMF (Direkte manuell fokusering)
Etter at kameraet fokuserer i autofokus, kan du gjøre finjusteringer manuelt.
• Manuelt fokus
Du kan fokusere manuelt.
Du finner mer informasjon om modusinnstillinger ibruksanvisningen som følger med kameraet.
Spesifikasjoner
Produktnavn (Modellnavn)
Tilsvarende brennvidde for 35 mm-format* Objektivgruppe-elementer Bildevinkel* Minste fokusavstand* Maksimal forstørrelse (X) Minste f-stopp Filterdiameter (mm) Mål (maksimal diameter × høyde) (ca., mm) Vekt (ca., g) Kompensasjonseffekt *
1
Verdiene som vises ovenfor for tilsvarende brennvidde
*
ogbildevinkel for 35 mm-format, er for digitalkameraer medutskiftbare objektiver og APS-C-bildesensor.
2
*
Minste fokusavstand er avstanden fra bildesensoren til
motivet.
*3 Lukkerhastighet (varierer med fotograferingsforholdene)
 Avhengig av objektivmekanismen kan brennvidden endres
når avstanden for opptak endres. Brennvidden som angis ovenfor forutsetter at objektivet er stilt inn på uendelig.
Medfølgende artikler Objektiv (1), Fremre objektivdeksel (1), Bakre objektivdeksel (1), Objektivhette (1), Trykt dokumentasjon
Design og spesifikasjoner kan endres uten nærmere varsel.
er et varemerke som tilhører Sony Corporation.
1
(mm)
1
E 55-210 mm F4.5-6.3 OSS (SEL55210)
82,5-315
9-13 28,2°-7,8°
2
1,0
(m)
0,225 f/22-f/32 49 63,8×108
345
3
Ca. 4 trinn
Loading...