Udskifteligt objektiv
Vaihdettava objektiivi
Utskiftbart objektiv
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
SEL55210
–1
4-295-751-02(1)
(DK-FI-NO)
55-210mm F4.5-6.3 OSS
E
E-mount
©2011 Sony Corporation
2134
5
6
Dansk
I denne vejledning forklares det, hvordan du bruger
objektiver. Bemærkninger om anvendelse finder du
pådet separate ark "Forberedelser før brug". Sørg for
atlæse begge dokumenter før brug af objektivet.
Dette objektiv er designet til Sonys E-mount-kameraer
iα-kamerasystemet. Du kan ikke bruge det på A-mountkameraer.
Bemærkninger om brug
Når du transporterer kameraet med objektivet monteret,
skaldu altid sørge for at støtte både kameraet og objektivet.
Hold ikke på den fremstikkende del af objektivet, når du
zoomer.
Forholdsregler ved brug af flash
Når du bruger en flash, skal du altid sørge for at tage
modlysblænden af og fotografere på mindst 1 meters afstand
af motivet. Med visse kombinationer af objektiv og flash kan
objektivet blokere for lyset fra flashen, hvilket resulterer i en
skygge nederst på billedet.
Vignettering
Når du bruger objektivet, bliver hjørnerne af skærmen
mørkede end det midterste område. Du mindsker dette
fænomen (som kaldes vignettering) ved at sætte blænden
nedmed 1 til 2 trin.
Identifikation af delene
1 Fokusring
2 Zoomring
3 Brændviddeskala
4 Brændviddemærke
5 Objektivkontakter*
6 Monteringsmærke
* Du må ikke røre ved objektivkontakterne.
Montering og afmontering
afobjektivet
Fokusering
Der er tre måder at fokusere på.
• Autofokus
Kameraet fokuserer automatisk.
• DMF (Direkte manuel fokus)
Når kameraet fokuserer i autofokus, kan du foretage
enfinjustering manuelt.
• Manuel fokus
Du fokuserer manuelt.
Du finder yderligere oplysninger om tilstandsindstillinger
ibetjeningsvejledningen, der fulgte med kameraet.
Specifikationer
Produktnavn
(Modelnavn)
Brændvidde, der svarer til
35mm-format*
Objektivgruppeelementer
Synsvinkel*
Mindste fokus*
Maksimal forstørrelse (X)
Mindste f-indstilling
Filterdiameter (mm)
Mål (maksimal diameter ×
højde) (ca. i mm)
Vægt (ca. i gram)
Kompensationseffekt *
1
Brændvidden, der svarer til 35 mm-formatet ogsynsvinklen,
*
som er vist ovenfor, er til kameraer med udskiftelige
objektiver, der er udstyret med en billedsensor
iAPS-C-størrelse.
2
*
Mindste fokus er afstanden fra billedsensoren til motivet.
3
Lukkerhastighed (forskellig under forskellige
*
optagelsesforhold)
Afhængig af objektivmekanismen, kan brændvidden
ændres med ændring i optagelsesafstanden. Ved måling af
brændvidden ovenfor antages det, at objektivet er fokuseret
på uendeligt.
Inkluderede elementer
Objektiv (1), frontobjektivdæksel (1), bagobjektivdæksel (1),
modlysblænde (1), sæt med trykt dokumentation
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
Suomi
Käyttöoppaassa perehdytään objektiivien käyttöön.
Käyttöön liittyvät varoitukset löydät erillisestä
Varotoimet ennen käyttöä -ohjeesta. Lue molemmat
asiakirjat ennen objektiivin käyttöä.
Tämä objektiivi on suunniteltu Sonyn α-kamerajärjestelmän
E-bajonetilla varustettuihin kameroihin. Sitä ei voi käyttää
A-bajonetilla varustetuissa kameroissa.
1
(mm)
1
2
(m)
E 55-210 mm F4.5-6.3 OSS
(SEL55210)
82,5-315
9-13
28,2°-7,8°
1,0
0,225
f/22-f/32
49
63,8×108
345
3
Ca. 4 trin
Käyttöä koskevia huomautuksia
Kun kuljetat kameraa objektiivi kiinnitettynä, pitele sekä
kameraa että objektiivia aina vakaasti.
Älä pidä kiinni objektiivin liikkuvasta osasta
zoomauksenaikana.
Salaman käyttöä koskevat varotoimet
Kun käytät salamaa, poista aina vastavalosuoja ja kuvaa
vähintään 1 metrin etäisyydeltä kohteesta. Joitakin objektiivin
ja salaman yhdistelmiä käytettäessä objektiivi voi osittain estää
salamavalon kulun ja aiheuttaa varjon kuvan alaosassa.
Vinjetointi
Objektiivia käytettäessä näytön kulmat muuttuvat sen
keskiosaa tummemmiksi. Voit vähentää tätä vinjetoinniksi
kutsuttua ilmiötä pienentämällä aukkoa yhdellä tai kahdella
aukkoarvolla.
(1) (2)
–2
Sådan monteres objektivet
(se illustration –).
Fjern bag- og frontobjektivdækslet og
1
dækslet på kamerahuset*.
* Nogle modeller har ikke et dæksel til kamerahuset.
Du kan montere/afmontere frontobjektivdækslet på
to måder (1) og (2). Når du monterer/afmonterer
objektivdækslet med modlysblænden monteret,
skaldubruge metode (2).
Juster det hvide mærke på objektivtromlen
2
med det hvide mærke på kameraet
(monteringsmærke), og sæt derefter
objektivet ind i kamerafatningen, og drej
det med uret, indtil det låser.
Tryk ikke på udløserknappen til objektivet på kameraet,
når objektivet monteres.
Monter ikke objektivet skråt.
Sådan afmonteres objektivet
(se illustration –).
Mens du holder udløserknappen til objektivet
på kameraet inde, skal du dreje objektivet
med uret, indtil det stopper, og derefter tage
objektivet af.
Montering af modlysblænden
Det anbefales, at du bruger en modlysblænde til at reducere
reflekser og sikre maksimal billedkvalitet.
Sæt modlysblænden på enden af
objektivtromlen, og drej modlysblænden
meduret, indtil den klikker.
Ved opbevaring skal du sætte modlysblænden omvendt
påobjektivet.
Osien tunnistaminen
1 Tarkennusrengas
2 Zoom-rengas
3 Polttoväliasteikko
4 Polttovälin merkki
5 Objektiivin liitännät*
6 Kiinnitysmerkki
* Älä kosketa objektiivin liitäntöjä.
Objektiivin kiinnittäminen
jairrottaminen
Objektiivin kiinnittäminen
(Katso kuva –.)
Irrota objektiivin taka- ja etusuojukset
1
sekäkameran runkotulppa*.
* Joissakin pakettimalleissa ei ole kameran
runkotulppaa.
Voit kiinnittää ja irrottaa objektiivin etusuojuksen
kahdella tavalla, kuvien (1) ja (2) mukaisesti. Kun
kiinnität tai irrotat objektiivin suojuksen niin, että
vastavalosuoja on kiinnitetty, käytä menetelmää (2).
Kohdista objektiivin rungossa oleva
2
valkoinen merkki kamerassa olevaan
valkoiseen merkkiin (kiinnitysmerkkiin),
aseta objektiivi kameran bajonettiin ja
kierrä objektiivia myötäpäivään, kunnes
selukittuu paikalleen.
Älä paina kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta, kun kiinnität objektiivin.
Älä kiinnitä objektiivia vinosti.
Drej zoomringen til den ønskede brændvidde.
Zoom
(Jatkuu takasivulla)
–1
(1) (2)
–2
2134
5
6
Suomi
(Jatkuu etusivulta)
Objektiivin irrottaminen
(Katso kuva –.)
Pidä kamerassa olevaa objektiivin
vapautuspainiketta painettuna, kierrä
objektiivia vastapäivään niin pitkälle kuin
semenee ja irrota se.
Vastavalosuojan kiinnittäminen
Suosittelemme, että käytät vastavalosuojaa häikäisyn
vähentämiseksi ja parhaan mahdollisen kuvanlaadun
varmistamiseksi.
Kiinnitä vastavalosuoja objektiivin rungon
päässä olevaan kiinnikkeeseen ja kierrä
vastavalosuojaa, kunnes se napsahtaa
paikalleen.
Kiinnitä vastavalosuoja säilytyksen ajaksi objektiiviin
nurinpäin.
Zoomaus
Kierrä zoom-rengas halutun polttovälin
kohdalle.
Tarkennus
Tarkennustapoja on kolme.
• Automaattitarkennus
Kamera tarkentaa automaattisesti.
• DMF (suora manuaalinen tarkennus)
Kun kamera on tarkentanut automaattitarkennuksella,
voitsuorittaa hienosäädön manuaalisesti.
• Manuaalinen tarkennus
Tarkennat manuaalisesti.
Lisätietoja tila-asetuksista on kameran mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
Tekniset tiedot
Tuotenimi
(Mallinimi)
35 mm:n kameraa vastaava
polttoväli*
Linssiryhmät ja -elementit
Kuvakulma*
Lyhin tarkennusetäisyys*
(m)
Suurin suurennussuhde (X)
Pienin f-luku
Suotimen halkaisija (mm)
Mitat (enimmäishalkaisija ×
korkeus) (noin, mm)
Paino (noin, g)
Kompensointivaikutus *
*
*
*
Sisältyvät osat
Objektiivi (1), objektiivin etusuojus (1), objektiivin
takasuojus (1), vastavalosuoja (1), painettu ohjemateriaali
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta.
on Sony Corporationin tavaramerkki.
Dette objektivet er laget for Sony α-kameraer med
E-fatning. Du kan ikke bruke det på kameraer med
A-fatning.
1
(mm)
1
1
35 mm:n kameraa vastaavat polttoväli- ja kuvakulma-arvot,
jotka on esitetty edellä, koskevat vaihto-objektiivikameroita,
joissa on APS-C-koon kuvakenno.
2
Lyhimmällä tarkennusetäisyydellä tarkoitetaan kuvakennon
ja kohteen välistä etäisyyttä.
3
Valotusaika (vaihtelee kuvausolosuhteiden mukaan)
Objektiivin mekanismista riippuen polttoväli voi muuttua
kuvausetäisyyden muuttuessa. Edellä annetuissa polttoväleissä
on oletettu, että objektiivi on tarkennettu äärettömään.
Norsk
Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du
bruker objektiver. Du finner merknader om bruk
i"Forholdsregler før bruk" på et eget ark. Sørg for at
duleser begge dokumentene før du bruker objektivet.
E 55-210mm F4.5-6.3 OSS
(SEL55210)
82,5-315
9-13
28,2°-7,8°
2
1,0
0,225
f/22–f/32
49
63,8×108
345
3
Noin 4 aukkoarvoa
Bruksmerknader
Når du bærer kameraet med objektivet på, må du alltid ha et
fast grep om både kameraet og objektivet.
Ikke hold objektivet i delen som kommer ut når du zoomer.
Forholdsregler ved bruk av blitz
Når du bruker blitz, må du alltid ta av objektivhetten og
ta bilder minst én meter unna motivet. Ved bruk av visse
kombinasjoner av objektiv og blitz kan det hende at objektivet
delvis blokkerer blitzlyset og at dette fører til en skygge nederst
på bildet.
Vignettering
Når du bruker objektivet, blir hjørnene på skjermen mørkere
enn midten. Dette kalles vignettering og kan reduseres ved
åredusere blenderåpningen med ett til to trinn.
Delenes navn og plassering
1 Fokusring
2 Zoomring
3 Brennviddeskala
4 Brennviddeindeks
5 Objektivkontakter*
6 Fatningsindeks
* Ikke berør objektivkontaktene.
Sette på og ta av objektivet
Sette på objektivet
(Se illustrasjon –.)
Ta av det bakre og fremre objektivdekslet
1
og kamerahusdekselet*.
* Noen settmodeller inneholder ikke et
kamerahusdeksel.
Du kan sette på / ta av det fremre objektivdekslet
på to måter, (1) og (2). Når du setter på / tar av
objektivdekselet mens objektivhetten er på, bruker
dumetode (2).
Rett inn det hvite merket på objektivrøret
2
med det hvite merket på kameraet
(fatningsindeks). Sett deretter objektivet
ikameraet, og vri objektivet med klokken
tildet låses.
Ikke trykk på objektivutløserknappen på kameraet når
dusetter på objektivet.
Ikke sett objektivet skrått på.
Ta av objektivet
(Se illustrasjon –.)
Hold objektivutløserknappen inne på kameraet
mens du vrir objektivet mot klokken til det
stopper. Ta det deretter av.
Sette på objektivhetten
Det anbefales at du bruker en objektivhette for å redusere
uønsket lys og sørge for best mulig bildekvalitet.
Sett objektivhetten på fatningen på enden av
objektivrøret, og vri den med klokken til du
hører et klikk.
Når du skal oppbevare objektivhetten etter fotografering,
setter du den baklengs på objektivet.
Zoome
Vri zoomringen til ønsket brennvidde.
Fokusere
Det finnes tre måter å fokusere på.
• Autofokus
Kameraet fokuserer automatisk.
• DMF (Direkte manuell fokusering)
Etter at kameraet fokuserer i autofokus, kan du gjøre
finjusteringer manuelt.
• Manuelt fokus
Du kan fokusere manuelt.
Du finner mer informasjon om modusinnstillinger
ibruksanvisningen som følger med kameraet.
Spesifikasjoner
Produktnavn
(Modellnavn)
Tilsvarende brennvidde for
35 mm-format*
Objektivgruppe-elementer
Bildevinkel*
Minste fokusavstand*
Maksimal forstørrelse (X)
Minste f-stopp
Filterdiameter (mm)
Mål (maksimal diameter ×
høyde) (ca., mm)
Vekt (ca., g)
Kompensasjonseffekt *
1
Verdiene som vises ovenfor for tilsvarende brennvidde
*
ogbildevinkel for 35 mm-format, er for digitalkameraer
medutskiftbare objektiver og APS-C-bildesensor.
2
*
Minste fokusavstand er avstanden fra bildesensoren til
motivet.
*3 Lukkerhastighet (varierer med fotograferingsforholdene)
Avhengig av objektivmekanismen kan brennvidden endres
når avstanden for opptak endres. Brennvidden som angis
ovenfor forutsetter at objektivet er stilt inn på uendelig.
Medfølgende artikler
Objektiv (1), Fremre objektivdeksel (1), Bakre
objektivdeksel (1), Objektivhette (1), Trykt dokumentasjon
Design og spesifikasjoner kan endres uten nærmere varsel.
er et varemerke som tilhører Sony Corporation.
1
(mm)
1
E 55-210 mm F4.5-6.3 OSS
(SEL55210)
82,5-315
9-13
28,2°-7,8°
2
1,0
(m)
0,225
f/22-f/32
49
63,8×108
345
3
Ca. 4 trinn