
5-017-624-01(1)
Vahetatav objektiiv
Keičiamasis objektyvas
Maināms objektīvs
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
FE 50 mm
F1.2 GM
E-kinnitus
E tipo objektyvo tvirtinimas
Eveida stiprinājums
SEL50F12GM
©2021 Sony Corporation
2
2.8
4
5.6
11 816A
3 9
7
8
1312
5.6
4
2.8
2
1.2
–1
–2
–3
(1) (2)
Eesti keeles
See kasutusjuhend selgitab objektiivide kasutamist.
Kõigi objektiivide puhul kehtivad ettevaatusabinõud
(nt märkused kasutamise kohta) leiate eraldi
dokumendist „Ettevaatusabinõud“ enne kasutamist.
Lugege kindlasti enne objektiivi kasutamist
mõlemat dokumenti.
See objektiiv on mõeldud Sony α-kaamerasüsteemi
E-kinnitusega kaameratele. Seda ei saa kasutada
A-kinnitusega kaamerate puhul.
FE 50 mm F1.2 GM ühildub 35 mm formaadiga
pildiandurite seeriaga.
35 mm formaadis pildianduriga kaamera saab
seadistada pildistama ka suurusega APS-C.
Kaamera seadistamise üksikasjad leiate kaamera
kasutusjuhendist.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna
Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult
volitatud Sony teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
• Ärge jätke objektiivi päikese ega ereda valgusallika
kätte. Fokuseeriva valguse tõttu võib kaamera
korpuses ja objektiivis ilmneda sisemine tõrge, need
võivad suitsema hakata või süttida. Kui objektiivi
päikesevalguse kätte jätmine on olude tõttu vältimatu,
kinnitage kindlasti objektiivikate.
• Vastu päikest pildistades hoidke päike vaatenurgast
täiesti väljas. Muidu võivad päikesekiired fookuspunkti
kontsentreeruda, põhjustades kaamera suitsemise või
süttimise. Kui päike ei ole vaatenurgast täiesti väljas,
võib ka see põhjustada suitsemise või süttimise.
• Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv,
hoidke alati kindlalt kinni nii kaamerast kui ka
objektiivist.
• See objektiiv pole veekindel, kuigi on valmistatud
tolmu- ja pritsmekindlust silmas pidades. Kui kasutate
seda vihma käes vms, jälgige, et veepiisad ei langeks
objektiivile.
• Objektiivi raputamisel või kinnitatud objektiiviga
kaamera raputamisel, kui kaamera on välja lülitatud,
võib objektiivi sisemine komponent klõbiseda.
Tegemist ei ole rikkega.
Sisemised objektiivirühmad võivad rappuda ka objektiivi
kandmisel. See ei mõjuta objektiivirühmade tööd.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
• Selle objektiiviga ei saa kasutada kaamerasse
integreeritud välklampi. Kasutage välist välklampi
(müüakse eraldi).
a
• Teatud objektiivi ja välklambi kombinatsiooni korral
võib objektiiv välklambi valgust osaliselt tõkestada,
mistõttu jääb pildi alumisse ossa vari. Sellisel juhul
reguleerige enne pildistamist pildistamiskaugust.
Vinjettimine
• Objektiivi kasutamisel on ekraani nurgad keskosast
tumedamad. Selle nähtuse (nimetatakse vinjettimiseks)
vähendamiseks sulgege ava 1–2 ühiku võrra.
Osade tuvastamine
1 Valgusvarjuki märk
2 Fookusketas
(1)
FE
GM
1.2/50
FE
FE
(2)
3 Fookuse lukustusnupp
4 Ava võru
5 Ava skaala
6 Ava märk
7 Valgusvarjuk
8 Fookusrežiimi lüliti
9 Paigalduse märk
10 Objektiivi kummist kinnitusrõngas
11 Objektiivi kontaktid*
12 Valgusvarjuki vabastamise nupp
13 Ava klõpslüliti
* Ärge puudutage objektiivi kontakte.
Objektiivi kinnitamine ja
lahtivõtmine
10
11
2
2.845.6
11 816A
FE 1.2/50 GM
FE
Objektiivi kinnitamine (vt joonist –)
Eemaldage tagumine objektiivikate ja
1
kaamera korpuse kate.
Joondage objektiiviraami valge märk
2
kaamera valge märgiga (kinnituse märk)
ning seejärel sisestage objektiiv kaamera
pessa ja pöörake seda päripäeva, kuni
see lukustub.
• Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera
objektiivi vabastamise nuppu.
• Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
Eemaldage eesmine objektiivikate.
3
• Saate kinnitada ja eemaldada eesmise
objektiivikatte kahel viisil: (1) ja (2). Kui kinnitate/
eemaldate objektiivikatte nii, et valgusvarjuk on
paigaldatud, kasutage meetodit (2).
Objektiivi eemaldamine
Kinnitage eesmine objektiivikate.
1
Hoidke all kaameral olevat objektiivi
2
vabastamise nuppu ja keerake samal ajal
2
2.845.6
11 816A
FE 1.2/50 GM
5.6
4
a
2.8
2
1.2
objektiivi päripäeva, kuni see peatub, ning
eemaldage objektiiv. (Vt joonist –.)
Valgusvarjuki kinnitamine
Helenduse vähendamiseks ja maksimaalse
pildikvaliteedi tagamiseks soovitatakse kasutada
valgusvarjukit.
Joondage valgusvarjukil olev punane
joon objektiivil oleva punase joonega
(valgusvarjuki märgiga) ning sisestage
Valgusvarjuki eemaldamine
(vt joonist –a)
Hoidke all valgusvarjukil olevat valgusvarjuki
vabastamise nuppu ja keerake samal ajal
valgusvarjukit vastupäeva.
Fokuseerimine
• Selle objektiivi fookusrežiimi lüliti ei toimi mõne
kaameramudeli puhul.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony
veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud
Sony teeninduselt.
AF- (automaatse fookuse) / MF(käsitsi fookuse) režiimi vahetamine
Objektiivil on võimalik vahetada fookusrežiimi
automaatse ja käsifookuse vahel.
AF-iga pildistamisel peaks nii kaamera kui ka
objektiiv olema seatud asendisse AF. MF-iga
pildistamisel peaks kas kaamera või objektiiv või
mõlemad olema seatud asendisse MF.
Fookusrežiimi seadistamine objektiivil
Lükake fookusrežiimi lüliti sobivale režiimile:
kas automaatne või käsifookus (1).
• Kaamera fookusrežiimi seadistamiseks vaadake
kaamera juhendeid.
• MF-režiimis keerake fookuse reguleerimiseks
fookusketast (2), vaadates samal ajal läbi pildinäidiku
vms.
AF-/MF-režiimi juhtnupuga kaamera
kasutamine
• Vajutades automaatse fookuse kasutamise ajal AF-/
MF-režiimi juhtnuppu, saate ajutiselt aktiveerida
käsifookuse režiimi.
• Kui objektiiv on seatud automaatse fookuse režiimi
ja kaamera käsifookuse režiimi, saate ajutiselt
aktiveerida automaatse fookuse režiimi, vajutades
käsifookuse kasutamise ajal AF-/MF-režiimi
juhtnuppu.
Fookuse lukustusnuppude
kasutamine
• Selle objektiivi fookuse lukustusnupud ei toimi mõne
kaameramudeli puhul.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony
veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud
Sony teeninduselt.
AF-i tühistamiseks vajutage fookuse lukustusnupp
asendisse AF. Fookus fikseeritakse ja saate katiku
fikseeritud fookusel vabastada. AF-i uuesti
käivitamiseks vabastage fookuse lukustusnupp,
vajutades samal ajal katikunuppu pooleldi alla.
Särituse reguleerimine
Kui joondate ava skaalal A ava märgiga, määrab
särituse kaamera. Ava võru pöörates saate
reguleerida valguse hulka vahemikus f/1,2 ja f/16.
Valguse hulga käsitsi reguleerimine
Pöörake ava võru soovitud säritusele (f-ava),
kui kaamera on seatud M- või A-režiimile.
Märkused
Filme jäädvustades seadke ava klõpslüliti olekusse
OFF (VÄLJAS). (Vt joonist -a.)
Kui ava klõpslüliti on olekus OFF, on ava võru heli
vaiksem. (Filmi salvestamiseks.)
Kui muudate ava väärtust filmi jäädvustamise ajal
ja ava klõpslüliti on olekus ON (SEES), salvestatakse
ava võru heli.
Tehnilised andmed
Toote nimi
(Mudeli nimi)
Fookuskaugus (mm)
Võrdväärne 35 mm
fookuskaugusega*¹ (mm)
Objektiivi rühmad/
elemendid
Vaatenurk 1*² 47°
Vaatenurk 2*² 32°
Minimaalne fookus*³ (m) 0,4 (1,32)
Maksimaalne suurendus (X) 0,17
Minimaalne ava f/16
Filtri diameeter (mm) 72
Mõõdud (maksimaalne
diameeter × kõrgus)
(ligikaudu, mm)
Kaal (ligikaudu, g) 778 (27,5)
SteadyShot Ei
*¹ See on võrdväärne 35 mm formaadis
fookuskaugusega paigaldatuna vahetatava
objektiiviga digitaalkaamerale, millel on APS-Csuuruses pildiandur.
*² 1. vaatenurk on 35 mm kaameratele mõeldud
väärtus ja 2. vaatenurk on APS-C-suuruses
pildianduriga varustatud vahetatava objektiiviga
digitaalkaameratele mõeldud väärtus.
*³ Minimaalne fookus on kaugus pildiandurist objektini.
• Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus
muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses.
Eespool toodud fookuskaugused eeldavad, et
objektiiv on fokuseeritud lõpmatusele.
Komplekti kuuluvad esemed (sulgudes olev arv
näitab esemete kogust komplektis).
Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1), tagumine
objektiivikate (1), valgusvarjuk (1), objektiivikott (1),
trükitud dokumendid
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse ette teatamata
muuta.
ja on Sony Corporationi kaubamärgid.
FE 50 mm F1.2 GM
(SEL50F12GM)
50
75
10-14
87 × 108
(3 1/2 × 4 3/8)
Lietuviškai
Šioje naudojimo instrukcijoje aiškinama, kaip
naudoti objektyvus. Atsargumo priemonės,
bendrai taikomos visiems objektyvams,
pateikiamos atskirame dokumente „Atsargumo
priemonės, kurių reikia imtis prieš naudojant“.
Būtinai prieš naudodami objektyvą perskaitykite
abu dokumentus.
Šis objektyvas skirtas naudoti su „Sony“ α
fotoaparatų sistemos E jungties fotoaparatais.
Šio objektyvo negalima montuoti prie Ajungties
fotoaparato.
FE 50 mm F1.2 GM yra suderinamas su įvairiais
35 mm formato vaizdo jutikliais.
Fotoaparate sumontuotą 35 mm formato vaizdo
daviklį taip pat galima nustatyti fotografuoti APS-C
dydžiu.
Išsamios informacijos, kaip nustatyti fotoaparatą, žr.
jo naudojimo instrukcijoje.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba
kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį
„Sony“ techninės priežiūros centrą.
Pastabos dėl naudojimo
• Objektyvo nepalikite saulės šviesoje arba prie ryškios
šviesos šaltinio. Dėl šviesos fokusavimo efekto
gali įvykti vidinis fotoaparato korpuso ir objektyvo
gedimas, atsirasti dūmų arba kilti gaisras. Jei dėl
esamų aplinkybių objektyvą būtina palikti saulės
šviesoje, būtinai uždėkite objektyvo dangtelius.
• Jei fotografuojate prieš saulę, saulė turi būti visiškai už
stebėjimo kampo. Priešingu atveju saulės spinduliai
fotoaparato viduje gali būti sukoncentruoti židinio
taške ir dėl to gali atsirasti dūmų ar kilti gaisras. Dūmų
gali atsirasti ar gaisras gali kilti, jei saulė bus šiek tiek
už matymo kampo.
• Kai nešate fotoaparatą su pritvirtintu objektyvu, visada
tvirtai laikykite ir fotoaparatą, ir objektyvą.
• Šis objektyvas nėra atsparus vandeniui, tačiau jį
kuriant buvo atsižvelgiama į atsparumą dulkėms ir
vandens purslams. Jei naudojate lyjant ar panašiomis
sąlygomis, saugokite objektyvą nuo lašų.
• Jei pakratysite vieną objektyvą arba pakratysite
išjungtą fotoaparatą su uždėtu objektyvu, objektyvo
vidinis komponentas gali barškėti. Tačiau tai nėra
gedimo požymis.
Be to, nešiojantis objektyvą, dėl judėjimo vidinės
objektyvų grupės gali kratytis. Tai neturi įtakos
objektyvų grupių veikimui.
Atsargumo priemonės naudojant blykstę
• Su šiuo objektyvu negalima naudoti įmontuotos
fotoaparato blykstės. Naudokite išorinę blykstę
(parduodama atskirai).
• Naudojant tam tikrus objektyvo ir blykstės derinius,
objektyvas gali iš dalies užblokuoti blykstės šviesą
ir dėl to vaizdo apačioje gali būti matomas šešėlis.
Tokiu atveju prieš fiksuodami vaizdus sureguliuokite
fiksavimo atstumą.
Vinjetavimas
• Kai naudojate objektyvą, ekrano kampai pasidaro
tamsesni nei centras. Norėdami šį reiškinį (vadinamą
vinjetavimu) sumažinti, 1–2 padalomis pridarykite
diafragmą.
Dalių identifikavimas
1 Objektyvo gaubto žymė
2 Fokusavimo žiedas
3 Fokusavimo užlaikymo mygtukas
4 Diafragmos žiedas
5 Diafragmos skalė
6 Diafragmos indikatorius
7 Objektyvo gaubtas
8 Fokusavimo režimo jungiklis
9 Tvirtinimo žymė
10 Guminis objektyvo jungties žiedas
11 Objektyvo kontaktai*
12 Gaubto atleidimo mygtukas
13 Diafragmos jungiklis
* Nelieskite objektyvo kontaktų.
Objektyvo uždėjimas ir
nuėmimas
Kaip uždėti objektyvą
(žr. –pav.)
Nuimkite galinį objektyvo dangtelį ir
1
fotoaparato korpuso dangtelį.
Sulygiuokite ant objektyvo cilindro
2
esančią baltą žymę su ant fotoaparato
esančia balta žyme (tvirtinimo žymės),
tada objektyvą įkiškite į fotoaparato
jungtį ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę,
kol jis užsifiksuos.
• Montuodami objektyvą nespauskite fotoaparato
objektyvo atleidimo mygtuko.
• Montuodami objektyvą nelaikykite jo pakreipę.
Nuimkite priekinį objektyvo dangtelį.
3
• Priekinį objektyvo dangtelį galima nuimti / uždėti
dviem būdais, (1) ir (2). Kai norint nuimti ar uždėti
objektyvo dangtelį yra uždėtas objektyvo gaubtas,
reikia naudoti (2) būdą.
Kaip nuimti objektyvą
Uždėkite priekinį objektyvo dangtelį.
1
Laikydami nuspaudę fotoaparato
2
objektyvo atleidimo mygtuką, objektyvą
sukite prieš laikrodžio rodyklę, kol jis
sustos, tada jį nuimkite. (žr. – pav.)
seejärel valgusvarjuk objektiivi kinnitusse ja
pöörake valgusvarjukit päripäeva, kuni see
paigale klõpsab ja valgusvarjuki punane joon
on objektiivi punase punktiga kohakuti.
• Keerake valgusvarjukit, kuni see klõpsab paika, et see
ei tuleks objektiivi küljest lahti.
• Hoiustamisel pange valgusvarjuk tagurpidi objektiivi
peale.

7
–1
–2
–3
(1) (2)
a
2
2.8
4
5.6
11 816A
3 9
8
1312
5.6
4
2.8
2
1.2
(1)
GM
1.2/50
FE
FE
11
10
(2)
FE
FE 1.2/50 GM
2
2.845.6
11 816A
Fokusavimo užlaikymo mygtukų
naudojimas
• Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių
fotoaparatais, fokusavimo užlaikymo mygtukas neveiks.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba
kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“
techninės priežiūros centrą.
Jei norite atšaukti AF, paspauskite fokusavimo
užlaikymo mygtuką. Vaizdas sufokusuojamas
ir galite atleisti užraktą. Jei norite vėl įjungti AF,
laikydami iki pusės nuspaudę užrakto mygtuką
atleiskite fokusavimo užlaikymo mygtuką.
Ekspozicijos reguliavimas
Kai diafragmos skalėje A sulygiuojate su diafragmos
indikatoriumi, ekspoziciją nustato fotoaparatas.
Sukdami diafragmos žiedą taip pat galite reguliuoti
šviesos kiekį, tarp f/1.2 ir f/16.
Sureguliuokite šviesos kiekį rankiniu
FE
būdu
Sukite diafragmos žiedą iki norimos
ekspozicijos (F sustojimo), kai fotoaparatas
nustatytas veikti M arba A režimu.
Pastabos
Filmuodami nustatykite diafragmos spragtelėjimo
jungiklį į padėtį OFF (išjungta). (Žr.
Kai diafragmos spragtelėjimo jungiklis nustatytas
kaip OFF (išjungta), diafragmos žiedo garsas yra
mažesnis. (Filmų įrašymas)
Jei filmuodami keisite diafragmos reikšmę, kai
diafragmos spragtelėjimo jungiklis bus nustatytas į
padėtį ON (įjungta), bus įrašytas diafragmos žiedo
garsas.
-A
-a pav.)
Specifikacijos
2
2.845.6
11 816A
FE 1.2/50 GM
5.6
4
a
Objektyvo gaubto uždėjimas
Norint sumažinti šviesos blyksnių efektą ir užtikrinti
geriausią vaizdo kokybę, rekomenduojama naudoti
objektyvo gaubtą.
2.8
2
1.2
Sulygiuokite ant objektyvo gaubto esančią
raudoną liniją su ant objektyvo esančia
raudona linija (objektyvo gaubto žyme),
tada įkiškite objektyvo gaubtą į objektyvo
jungtį ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kol
užsifiksuos, o ant objektyvo gaubto esantis
raudonas taškas bus sulygiuotas su ant
objektyvo esančia raudona linija.
• Sukite objektyvo gaubtą, kol jis užsifiksuos, kad jis
neatsijungtų nuo objektyvo.
• Kai fotoaparato nenaudojate, atbulomis pritvirtinkite
objektyvo gaubtą prie objektyvo.
Objektyvo gaubto nuėmimas
(žr. –a pav.)
Laikydami nuspaudę ant objektyvo gaubto
esantį gaubto atleidimo mygtuką, sukite
objektyvo gaubtą prieš laikrodžio rodyklę.
Fokusavimas
• Naudojant šį objektyvą su tam tikrų modelių
fotoaparatais, fokusavimo režimo jungiklis neveiks.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą,
apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba
kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“
techninės priežiūros centrą.
Kaip įjungti AF (automatinio
fokusavimo) arba MF (rankinio
fokusavimo) režimą
Objektyvo valdikliu galima perjungti fokusavimo
režimą iš AF į MF ir atvirkščiai.
Norint fotografuoti AF režimu, ir fotoaparatas, ir
objektyvas turi veikti AF režimu. Norint fotografuoti
MF režimu, galima nustatyti tik fotoaparato arba ir
fotoaparato, ir objektyvo MF režimą.
Kaip nustatyti objektyvo fokusavimo režimą
Pasukdami fokusavimo režimo jungiklį
pasirinkite AF arba MF (1).
• Apie fotoaparato fokusavimo režimo nustatymą
skaitykite fotoaparato vadove.
• Naudodami MF režimą, sukite fokusavimo žiedą, kad
sureguliuotumėte fokusavimą (2), tuo pačiu žiūrėdami
per vaizdo ieškiklį ir pan.
Kaip naudoti fotoaparatą su AF / MF
valdymo mygtuku
• Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas
AF režimas, galite laikinai perjungti į MF režimą.
• Paspaudę AF / MF valdymo mygtuką, kai nustatytas
MF režimas, galite laikinai perjungti į AF režimą, jei
nustatytas objektyvo AF ir fotoaparato MF režimas.
Gaminio pavadinimas
(modelio pavadinimas)
Židinio nuotolis (mm)
35 mm atitikmens židinio
nuotolis*¹ (mm)
Objektyvo grupės /
elementai
1matymo kampas*² 47°
2matymo kampas*² 32°
Minimalus fokusavimo
atstumas*³ (m (ft)
Maksimalus padidinimas
(kart.)
Minimali diafragma f/16
Filtro diametras (mm) 72
Matmenys (didžiausias
skersmuo × aukštis)
(apytiksl., mm (in)
Svoris (apytiksl., g (oz) 778 (27,5)
„SteadyShot“
(stabilizavimas)
*¹ Tai 35 mm formato židinio nuotolio atitikmuo, kai
tvirtinama prie skaitmeninio fotoaparato su keičiamuoju
objektyvu, kuriame yra APS-C dydžio vaizdo jutiklis.
*² 1 matymo kampo vertė taikoma 35 mm
fotoaparatams, o 2 matymo kampo vertė taikoma
skaitmeniniams fotoaparatams su keičiamuoju
objektyvu ir APS-C dydžio vaizdo jutikliu.
*³ Minimalus fokusavimo atstumas – tai atstumas nuo
vaizdo jutiklio iki objekto.
• Atsižvelgiant į objektyvo mechanizmą, židinio nuotolis
gali keistis keičiantis fotografavimo atstumui. Anksčiau
nurodyti židinio nuotoliai pagrįsti prielaida, kad
objektyvas sufokusuotas į begalybę.
Pridedami komponentai
(Skaičius skliaustuose nurodo komponentų kiekį.)
Objektyvas (1), priekinis objektyvo dangtelis (1),
užpakalinis objektyvo dangtelis (1),
objektyvo gaubtas (1), objektyvo dėklas (1),
spausdintų dokumentų rinkinys
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
ir yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
Latviešu
Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir izskaidrots, kā
izmantot objektīvus. Visiem objektīviem kopējie
piesardzības pasākumi, piemēram, lietošanas
norādes, ir aprakstīti atsevišķā dokumentā par
piesardzības pasākumiem pirms lietošanas.
Pirms objektīva izmantošanas noteikti
iepazīstieties ar abiem dokumentiem.
Šis objektīvs ir izstrādāts Sony α sistēmas kamerām
ar Etipa stiprinājumu. To nevar izmantot kamerām
ar Atipa stiprinājumu.
FE 50 mm F1.2 GM objektīvs ir saderīgs ar 35mm
formāta attēlu sensora diapazonu.
Kameru, kas aprīkota ar 35mm formāta attēlu
sensoru, var iestatīt arī uzņemšanai APS-C formātā.
Detalizētu informāciju par savas kameras iestatīšanu
skatiet tās lietošanas rokasgrāmatā.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava
reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony
izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Piezīmes par lietošanu
• Neatstājiet objektīvu pakļautu saulei vai spilgtas
gaismas avotam. Gaismas fokusēšanas dēļ var tikt
izraisīts kameras korpusa un objektīva darbības
traucējums, dūmošana vai aizdegšanās. Ja nav izvēles
un objektīvs jāatstāj saulē, noteikti pievienojiet
objektīva vāciņus.
• Uzņemot sižetus pret sauli, turiet sauli pilnībā
ārpus skata leņķa. Pretējā gadījumā saules stari var
koncentrēties fokusēšanas punktā kameras iekšpusē,
izraisot dūmošanu vai aizdegšanos. Arī tad, ja turēsit
sauli nedaudz ārpus skata leņķa, var tikt izraisīta
dūmošana vai aizdegšanās.
• Kad nesat kameru ar pievienotu objektīvu, vienmēr
cieši turiet gan kameru, gan objektīvu.
FE 50 mm F1.2 GM
(SEL50F12GM)
50
75
10–14
0,4 (1,32)
0,17
87 × 108
(3 1/2 × 4 3/8)
Ne
• Šis objektīvs nav ūdensdrošs, lai arī tas ir izstrādāts,
domājot par putekļnoturību un noturību pret ūdens
šļakatām. Ja izmantojat to lietus laikā, neļaujiet ūdens
lāsēm nokļūt uz objektīva.
• Ja tiek sakratīts objektīvs atsevišķi vai tiek sakratīta
izslēgta kamera ar pievienotu objektīvu, var nograbēt
kāda no kameras sastāvdaļām. Taču tas neliecina par
kļūmi.
Turklāt arī objektīva pārnēsāšanas laikā kustību dēļ
var tikt sakratītas iekšējās objektīva daļas. Taču tas
neietekmē objektīva daļu veiktspēju.
Piesardzības pasākumi attiecībā uz
zibspuldzes lietošanu
• Ar šo objektīvu nevar izmantot kameras iebūvēto
zibspuldzi. Izmantojiet ārēju zibspuldzi (jāiegādājas
atsevišķi).
• Lietojot noteiktas objektīva un zibspuldzes
kombinācijas, objektīvs var daļēji aizsegt zibspuldzes
gaismu, kā rezultātā attēla lejasdaļā būs redzama
ēna. Šādā gadījumā pirms fotografēšanas regulējiet
fotografēšanas attālumu.
Vinjetēšana
• Izmantojot objektīvu, ekrāna stūri ir tumšāki nekā
centrs. Lai novērstu šo parādību (vinjetēšanu),
aizveriet diafragmu par 1–2iedaļām.
Daļu identificēšana
1 Objektīva saules blendes atzīme
2 Fokusēšanas gredzens
3 Fokusa noturēšanas poga
4 Diafragmas gredzens
5 Diafragmas skala
6 Diafragmas atzīme
7 Objektīva saules blende
8 Fokusēšanas režīma slēdzis
9 Stiprinājuma atzīme
10 Objektīva stiprinājuma gumijas gredzens
11 Objektīva kontakti*
12 Saules blendes atbrīvošanas poga
13 Diafragmas klikšķa slēdzis
* Neaiztieciet objektīva kontaktus.
Objektīva pievienošana un
noņemšana
Lai pievienotu objektīvu
(sk. attēlu –.)
Noņemiet aizmugures objektīva vāciņu
1.
un kameras korpusa vāciņu.
Savietojiet balto atzīmi uz objektīva
2.
korpusa ar balto atzīmi uz kameras
(stiprinājuma atzīmi), pēc tam ievietojiet
objektīvu kameras stiprinājumā un
grieziet to pa labi, līdz tas fiksējas vietā.
• Objektīva piestiprināšanas laikā nespiediet
objektīva atbrīvošanas pogu.
• Nestipriniet objektīvu slīpi.
Noņemiet priekšējā objektīva vāciņu.
3.
• Priekšējo objektīva vāciņu var pievienot/noņemt
divējādi— (1) un (2). Ja pievienojat/noņemat
objektīva vāciņu ar piestiprinātu objektīva saules
blendi, izmantojiet paņēmienu (2).
Lai noņemtu objektīvu
Pievienojiet priekšējā objektīva vāciņu.
1.
Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas
2.
pogu uz kameras, grieziet objektīvu pa
kreisi līdz atdurei, pēc tam atvienojiet
objektīvu. (sk. attēlu –.)
Objektīva saules blendes
pievienošana
Objektīva saules blendi ir ieteicams izmantot, lai
samazinātu atspīdumus un nodrošinātu maksimālu
attēla kvalitāti.
Savietojiet sarkano līniju uz objektīva saules
blendes ar sarkano līniju uz objektīva (saules
blendes atzīmi), pēc tam ievietojiet objektīva
saules blendi objektīva stiprinājumā un grieziet
to pa labi, līdz tā ar klikšķi nofiksējas vietā un
sarkanais punkts uz objektīva saules blendes ir
savietots ar sarkano līniju uz objektīva.
• Pārliecinieties, ka.objektīva saules blende tiek
pagriezta tā, lai tā noklikšķ vietā, lai novērstu tās
atvienošanos no objektīva.
• Pirms uzglabāšanas uzlieciet objektīva saules blendi
objektīvam otrādi.
Lai noņemtu objektīva saules blendi
(skatiet attēlu –a.)
Turot nospiestu saules blendes atbrīvošanas
pogu uz objektīva saules blendes, pagrieziet
objektīva saules blendi pulksteņrādītāju
kustībai pretējā virzienā.
Fokusēšana
• Šī objektīva fokusēšanas režīma slēdzis nedarbojas ar
dažiem kameru modeļiem.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava
reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony
izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Lai pārslēgtu režīmus AF
(automātiskais fokuss)/
MF(manuālais fokuss)
AF un MF fokusa režīmu var pārslēgt uz objektīva.
Lai fotografētu režīmā AF, tam ir jābūt iestatītam gan
kamerā, gan uz objektīva. Lai fotografētu režīmā MF,
tam ir jābūt iestatītam kamerā un/vai uz objektīva.
Lai fokusa režīmu iestatītu uz objektīva
Pārbīdiet fokusēšanas režīma slēdzi
atbilstošajā stāvoklī AF vai MF (1).
• Norādījumus, kā pārslēgt fokusēšanas režīmu kamerā,
skatiet kameras rokasgrāmatās.
• Fokusa regulēšanai MF režīmā groziet fokusēšanas
gredzenu (2), vienlaikus skatoties skatu meklētājā utt.
Lai izmantotu kameru, kas aprīkota ar AF/
MF kontroles pogu
• AF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat
īslaicīgi pārslēgties uz MF.
• MF darbības laikā spiežot AF/MF vadības pogu, varat
īslaicīgi pārslēgties uz AF, ja uz objektīva ir iestatīts AF
un kamerā ir iestatīts MF.
Fokusa noturēšanas pogu
izmantošana
• Šī objektīva fokusa noturēšanas poga nedarbojas ar
dažiem kameru modeļiem.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava
reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony
izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Nospiediet fokusa noturēšanas pogu AF režīmā,
lai atceltu AF. Fokuss tiek fiksēts, un varat atbrīvot
aizvaru ar fiksētu fokusu. Atlaidiet fokusa
noturēšanas pogu, vienlaikus līdz pusei nospiežot
aizvara pogu, lai vēlreiz sāktu AF darbību.
Ekspozīcijas regulēšana
Salāgojot “A” uz diafragmas skalas ar diafragmas
atzīmi, ekspozīciju iestata kamera. Griežot
diafragmas gredzenu, varat regulēt gaismas
daudzumu no f/1.2 līdz f/16.
Gaismas daudzuma manuālā
regulēšana
Ja kamerai ir iestatīts režīms M vai A,
pagrieziet diafragmas gredzenu līdz
vēlamajai ekspozīcijas vērtībai (fskaitlim).
Piezīmes
Uzņemot filmas, pārvietojiet diafragmas klikšķa
slēdzi uz OFF. (Skatiet -aattēlu.)
Ja diafragmas klikšķa slēdzis ir pārvietots pozīcijā
OFF, diafragmas gredzena skaņa ir klusāka. (Filmu
ierakstīšanai)
Ja filmu uzņemšanas laikā maināt diafragmas
vērtību un diafragmas klikšķa slēdzis ir pārvietots
pozīcijā ON, tiks ierakstīta diafragmas gredzena
skaņa.
Specifikācijas
Izstrādājuma nosaukums
(modeļa nosaukums)
Fokusa garums (mm)
35mm formātam
atbilstošais fokusa garums*¹
(mm)
Objektīva grupas–elementi 10-14
1.skata leņķis*² 47°
2.skata leņķis*² 32°
Minimālais fokuss*³ (m
(pēdas))
Maksimālais palielinājums (X)
Minimālā diafragma f/16
Filtra diametrs (mm) 72
Izmēri (maksimālais
diametrs × garums)
(apm., mm (collas))
Svars (apm. g (unces)) 778 (27,5)
SteadyShot Nav
*¹ Atbilst 35mm formāta fokusa garumam, kad
objektīvs ir pievienots digitālajai kamerai, kura ir
aprīkota ar APS-C formāta attēlu sensoru.
*² 1.skata leņķis atbilst 35mm kamerām, bet 2.skata
leņķis atbilst digitālajām kamerām ar maināmu
objektīvu, kuras aprīkotas ar APS-C formāta attēlu
sensoru.
*³ Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu
sensora līdz objektam.
• Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var
mainīties atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma
izmaiņām. Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti
pieņemot, ka objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Komplektācija
(Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.)
Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1),
aizmugures objektīva vāciņš (1), objektīva
saules blende (1), objektīva futrālis (1), drukātas
dokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez
brīdinājuma.
un ir Sony Corporation preču zīmes.
FE 50 mm F1.2 GM
(SEL50F12GM)
50
75
0,4 (1,32)
0,17
87 × 108
(3 1/2 × 4 3/8)