Sony SEL50F12GM Users guide [cs, sk]

64
Vyměnitelný objektiv Vymeniteľný objektív
Návod k použití Návod na použitie
FE 50mm F1.2 GM
Bajonet E
Objímka typu E
SEL50F12GM
©2021 Sony Corporation
7
1312
-1
-2
5-017-624-01(1)
2
2.8 4
5.6
11 816A
GM
1.2/50 FE
3 9
FE
8
5.6 4
2.8
2
1.2
10
-3
(1) (2)
Česky
Tento návod k obsluze popisuje používání objektivů. Pokyny společné pro všechny objektivy (např. poznámky k použití) naleznete v samostatné příručce s pokyny před použitím. Před použitím objektivu si pozorně přečtěte oba tyto dokumenty.
Tento objektiv je určen pro fotoaparáty se systémem Sony α s bajonetem E. Nelze jej použít u fotoaparátů s bajonetem A. Objektiv FE 50mm F1.2 GM je kompatibilní s řadou obrazových snímačů ve formátu kinofilmu (35 mm). Fotoaparáty vybavené obrazovým snímačem ve formátu kinofilmu (35 mm) lze nastavit rovněž na obrazové pole formátu APS-C. Podrobnosti k nastavení fotoaparátu viz návod k obsluze.
Další informace o kompatibilitě najdete na místních webových stránkách společnosti Sony, případně se obraťte na prodejce Sony nebo místní autorizované servisní středisko Sony.
Poznámky k používání
• Neponechávejte objektiv na přímém slunečním světle nebo pod silným zdrojem světla. V důsledku zaostření světla optikou objektivu by mohlo dojít k poruše vnitřních částí fotoaparátu a objektivu či výskytu kouře nebo požáru. Za podmínek vyžadujících ponechání objektivu na přímém slunečním světle nezapomeňte nasadit krytky objektivu.
• Při fotografování na přímém slunečním světle udržujte slunce mimo záběr objektivu. V opačném případě mohou sluneční paprsky zaostřené v ohnisku uvnitř fotoaparátu způsobit výskyt kouře nebo požár. Pokud se slunce nachází pouze lehce mimo záběr objektivu, může rovněž dojít k výskytu kouře nebo požáru.
• Při přenášení fotoaparátu s nasazeným objektivem vždy držte pevně fotoaparát i objektiv.
• I když je objektiv konstruován tak, aby byl prachotěsný a odolný proti stříkající vodě, není vodotěsný. Při použití objektivu v dešti a za podobných podmínek držte objektiv mimo dosah vodních kapek.
• Pokud zatřesete se samotným objektivem nebo s vypnutým fotoaparátem, ke kterému je připojený objektiv, je možné, že v objektivu uslyšíte chrastění vnitřních součástek. Nejedná se však o závadu. Když navíc objektiv přenášíte, váš pohyb může způsobit, že se členy objektivu budou třást. Toto ale nemá vliv na jejich výkon.
a
Pokyny kpoužití blesku
• S tímto objektivem nelze používat vestavěný blesk fotoaparátu. Použijte externí blesk (v prodeji samostatně).
• Při určitých kombinacích objektivu a blesku může objektiv částečně blokovat světlo záblesku a způsobovat stín ve spodní části snímků. V takovém případě před začátkem snímání upravte vzdálenost snímání.
Vinětace
• Při použití objektivu mohou být rohy obrazového pole tmavší než střed. Pro potlačení tohoto jevu (nazývaného vinětace) přivřete clonu o 1 až 2 clonová
(1)
FE
(2)
11
2
2.845.6
11 816A
FE 1.2/50 GM
čísla.
Popis součástí
1 Značka pro nasazení sluneční clony 2 Zaostřovací kroužek 3 Tlačítko blokování zaostření 4 Clonový kroužek 5 Clonová stupnice 6 Značka pro odečítání clony 7 Sluneční clona 8 Přepínač zaostřovacích režimů 9 Montážní značka 10 Gumové těsnění bajonetu 11 Kontakty objektivu* 12 Aretační tlačítko sluneční clony 13 Přepínač záskoků pro nastavení clony
* Nedotýkejte se kontaktů objektivu.
Nasazení a sejmutí objektivu
Nasazení objektivu (viz obr. –.)
FE
Sejměte zadní krytku objektivu a krytku
1
těla fotoaparátu.
Vyrovnejte bílou značku na tubusu
2
objektivu s bílou značkou na těle fotoaparátu (montážní značka) a potom vložte objektiv do bajonetu fotoaparátu
sluneční clonu do bajonetu na objektivu a otočte jí tak daleko ve směru hodinových ručiček, až zaklapne do aretované polohy a červená tečka na sluneční cloně se vyrovná s červenou čárkou na objektivu.
• Otáčejte sluneční clonou na objektiv, dokud nezacvakne na místo. Předejdete tak nechtěnému odpojení od objektivu.
• Před uložením objektivu nasaďte sluneční clonu na objektiv v obrácené poloze.
Sejmutí sluneční clony na objektiv (viz obr. –a.)
Za současného podržení aretačního tlačítka sluneční clony na sluneční cloně otočte sluneční clonou proti směru hodinových ručiček.
Zaostřování
• Přepínač zaostřovacích režimů tohoto objektivu nepracuje v kombinaci s některými modely fotoaparátů. Další informace o kompatibilitě najdete na místních webových stránkách společnosti Sony, případně se obraťte na prodejce Sony nebo místní autorizované servisní středisko Sony.
Přepínání režimu AF (automatické zaostřování) / MF(manuální zaostřování)
Na objektivu lze přepínat režimy zaostřování AF a MF. Pro fotografování v režimu AF je třeba fotoaparát i objektiv nastavit na režim AF. Pro fotografování v režimu MF je třeba fotoaparát nebo objektiv, případně obojí, nastavit na režim MF.
Nastavení zaostřovacího režimu na objektivu
Posuňte přepínač zaostřovacích režimů na požadovaný režim, AF nebo MF (1).
• Pokyny pro nastavení zaostřovacího režimu na fotoaparátu naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu.
• Vrežimu MF se zaostřuje manuálně otáčením zaostřovacího kroužku (2) za současné kontroly obrazu v hledáčku atd.
Použití fotoaparátu vybaveného tlačítkem AF/MF
• Stisknutím tlačítka AF/MF během činnosti režimu AF můžete dočasně přepnout na režim MF.
• Stisknutím tlačítka AF/MF během činnosti režimu MF můžete dočasně přepnout na režim AF za předpokladu, že je objektiv nastaven na AF a fotoaparát na MF.
Použití tlačítek blokování
zaostření
• Tlačítko blokování zaostření na tomto objektivu nepracuje v kombinaci s některými modely fotoaparátů. Další informace o kompatibilitě najdete na místních webových stránkách společnosti Sony, případně se obraťte na prodejce Sony nebo místní autorizované servisní středisko Sony.
Chcete-li zrušit automatické zaostřování, stiskněte v režimu AF tlačítko blokování zaostření. Zaostření se zablokuje a lze spouštět závěrku při pevně zaostřené vzdálenosti. Chcete-li znovu aktivovat automatické zaostřování, uvolněte tlačítko blokování zaostření a současně namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro aktivaci AF.
Nastavení expozice
Po zarovnání značky „A“ na clonové stupnici se značkou pro odečítání clony dojde k automatickému nastavení expozice. Množství světla můžete nastavovat manuálně otáčením clonového kroužku v rozmezí hodnot f/1,2 až f/16.
Manuální nastavení množství světla
Pokud je fotoaparát nastaven do režimu M nebo A, nastavíte požadovanou expozici (clonové číslo) otáčením clonového kroužku.
Poznámky
Při natáčení videí můžete přepínač cvakání clony nastavit do polohy „OFF“. (Viz ilustrace -a.) Při nastavení přepínače cvakání clony do polohy „OFF“ je potlačen zvuk při manipulaci s clonovým kroužkem. (pro záznam videí) Pokud při natáčení videa změníte clonu, zatímco je přepínač cvakání clony nastaven do polohy „ON“, zvuk přepnutí clony bude nahrán.
a otočte jím tak daleko ve směru
Technické údaje
Název výrobku (modelové označení)
Ohnisková vzdálenost (mm) Ekvivalentní ohnisková
vzdálenost u kinofilmu (35 mm)*¹ (mm) Počet členů–čoček 10–14 Obrazový úhel 1*² 47° Obrazový úhel 2*² 32° Minimální zaostřovací vzdálenost*³ (m (stopy)) Největší měřítko zobrazení (x) Nejvyšší clonové číslo f/16 Průměr filtrového závitu (mm) Rozměry (maximální průměr x výška) (přibl., mm (palce)) Hmotnost (přibl., g (unce)) 778 (27,5) SteadyShot Ne
*¹ Ekvivalentní ohnisková vzdálenost u kinofilmu
(35 mm) při nasazení na digitální fotoaparát s vyměnitelnými objektivy, který je vybaven obrazovým snímačem formátu APS-C.
*² Obrazový úhel 1 označuje hodnotu pro kinofilmové
(35 mm) fotoaparáty, obrazový úhel 2 označuje hodnotu pro digitální fotoaparáty s vyměnitelnými objektivy vybavené obrazovým snímačem formátu APS-C.
FE 50mm F1.2 GM (SEL50F12GM)
50
75
0,4 (1,32)
0,17
72
87 x 108 (3 1/2 x 4 3/8)
hodinových ručiček, až zaklapne do aretované polohy.
• Při nasazování objektivu dávejte pozor, abyste nestiskli tlačítko aretace bajonetu na fotoaparátu.
• Nenasazujte objektiv šikmo.
Sejměte přední krytku objektivu.
3
• Přední krytku objektivu můžete nasadit/sejmout dvěma způsoby, (1) a (2). Chcete-li nasadit/ sejmout krytku objektivu s připevněnou sluneční clonou, použijte způsob (2).
FE 1.2/50 GM
2
2.845.6
11 816A
Sejmutí objektivu
Nasaďte přední krytku objektivu.
1
5.6 4
a
2.8
2
1.2
Držte tlačítko aretace bajonetu na
2
fotoaparátu ve stisknuté poloze, současně otočte objektivem až na doraz proti směru hodinových ručiček a poté jej sejměte z fotoaparátu. (Viz obr. –.)
Nasazení sluneční clony
Vzájmu omezení odrazů a závoje a dosažení maximální kvality obrazu doporučujeme používat sluneční clonu.
Vyrovnejte červenou čárku na sluneční cloně s červenou čárkou na objektivu (značka pro nasazení sluneční clony). Poté vložte
64
7
-1
-2
-3
(1) (2)
a
2
2.8 4
5.6
11 816A
3 9
8
1312
5.6 4
2.8
2
1.2
(1)
GM
1.2/50 FE
FE
11
10
(2)
FE
FE 1.2/50 GM
2
2.845.6
11 816A
FE
Keď objektív nosíte pri sebe, vaše pohyby môžu navyše tiež spôsobiť otrasy vnútorných prvkov objektívu. Nemá to však vplyv na výkon prvkov objektívu.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní blesku
• Stýmto objektívom nemôžete používať blesk zabudovaný vo fotoaparáte. Používajte externý blesk (predáva sa samostatne).
• Pri niektorých kombináciách objektívov ableskov môže objektív čiastočne cloniť svetlo blesku, čo môže spôsobiť tieň vspodnej časti fotografie. Vtakom prípade pred snímaním upravte vzdialenosť snímania.
Vinetácia
• Pri používaní objektívu môžu byť rohy snímky tmavšie ako stred. Tento jav (nazývaný vinetácia) sa dá potlačiť zvýšením clonového čísla o1až 2EV.
Opis častí
1 Značka tienidla objektívu 2 Zaostrovací krúžok 3 Tlačidlo na podržanie zaostrenia 4 Clonový krúžok 5 Stupnica clony 6 Značka clony 7 Tienidlo objektívu 8 Prepínač režimu zaostrovania 9 Montážna značka 10 Gumové tesnenie bajonetu objektívu 11 Kontakty pre objektív* 12 Tlačidlo na uvoľnenie tienidla 13 Prepínač clony
* Nedotýkajte sa kontaktov objektívu.
Nasadenie aodpojenie
objektívu
Nasadenie objektívu (Pozri obrázok –.)
2
2.845.6
11 816A
FE 1.2/50 GM
5.6 4
a
*³ Nejkratší zaostřovací vzdálenost je vzdálenost od
obrazového snímače k objektu.
• Vzhledem ke konstrukci objektivu se může v závislosti na zaostřené vzdálenosti měnit ohnisková vzdálenost. Nominální hodnoty ohniskové vzdálenosti předpokládají zaostření na nekonečno.
Dodávané položky (Číslo v závorce udává počet kusů každé dodávané položky.) Objektiv (1), přední krytka objektivu (1), zadní krytka objektivu (1), sluneční clona (1), pouzdro pro objektiv (1), tištěná dokumentace
Design a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění.
a jsou ochranné známky společnosti Sony
Corporation.
2.8
2
1.2
Slovensky
Tento návod na použitie vysvetľuje spôsob používania objektívov. Bezpečnostné opatrenia spoločné pre všetky objektívy, napríklad poznámky opoužívaní, sa nachádzajú vsamostatnom dokumente Preventívne opatrenia pred používaním. Pred použitím objektívu si pozorne prečítajte obidva dokumenty.
Tento objektív je určený pre fotoaparáty radu Sony α sobjímkouE-mount. Nedá sa používať sfotoaparátmi sobjímkou A-mount. Objektív FE 50mm F1.2 GM je kompatibilný srôznymi obrazovými snímačmi formátu 35mm. Fotoaparát vybavený obrazovým snímačom formátu 35mm možno nastaviť aj na snímanie vo formáte APS-C. Podrobné informácie onastaveniach fotoaparátu nájdete vpríslušnej používateľskej príručke.
Ďalšie informácie okompatibilite nájdete na miestnej webovej lokalite spoločnosti Sony, prípadne sa poraďte spredajcom alebo miestnym autorizovaným servisným strediskom spoločnosti Sony.
Poznámky o používaní
• Objektív nevystavujte slnečnému žiareniu ani zdroju jasného svetla. V dôsledku sústredenia svetla môže dôjsť k vnútornému poškodeniu tela fotoaparátu a objektívu, k zadymeniu alebo aj k požiaru. Ak si okolnosti vyžadujú, aby ste objektív ponechali vystavený slnečnému svetlu, nezabudnite nasadiť kryt objektívu.
• Pri fotografovaní proti slnku posuňte zorný uhol tak, aby sa slnko dostalo úplne mimo neho. V opačnom prípade by sa slnečné lúče mohli sústrediť do ohniskového bodu vnútri fotoaparátu a spôsobiť zadymenie alebo požiar. K čmudeniu alebo vznieteniu môže dôjsť aj vtedy, keď slnečné lúče dopadajú blízko zorného uhla.
• Pri prenášaní fotoaparátu snasadeným objektívom vždy pevne uchopte fotoaparát aj objektív.
• Objektív nie je vodotesný, pri jeho navrhovaní sme však nezabudli na odolnosť voči prachu ašpliechaniu. Pri používaní vdaždi chráňte objektív pred kvapkami vody.
• Pri potrasení objektívom alebo fotoaparátom spripojeným objektívom, kým je fotoaparát vypnutý, môže interný komponent objektívu hrkať. To však neznamená poruchu.
Snímte zadný kryt objektívu akryt tela
1
fotoaparátu.
Bielu bodku na prstenci objektívu
2
zarovnajte sbielou bodkou na fotoaparáte (montážna značka). Potom nasaďte objektív na bajonet fotoaparátu aotáčajte ním vsmere hodinových ručičiek, kým nezacvakne do zaistenej polohy.
• Pri nasadzovaní objektívu nestláčajte tlačidlo na uvoľnenie objektívu na fotoaparáte.
• Objektív nenasadzujte zošikma.
Snímte predný kryt objektívu.
3
• Predný kryt objektívu môžete pripojiť alebo odpojiť dvoma spôsobmi (1) a(2). Ak chcete nasadiť alebo odpojiť kryt objektívu snasadeným tienidlom objektívu, použite spôsob (2).
Odpojenie objektívu
Nasaďte predný kryt objektívu.
1
Na fotoaparáte podržte stlačené tlačidlo
2
na uvoľnenie objektívu, objektív otočte proti smeru hodinových ručičiek až do krajnej polohy aodpojte ho. (Pozri obrázok –.)
Nasadenie tienidla objektívu
Odporúčame, aby ste používali tienidlo objektívu na obmedzenie zábleskov azabezpečenie maximálnej kvality obrazu.
Zarovnajte červenú čiaru na tienidle objektívu sčervenou čiarou na objektíve (značka tienidla objektívu). Potom nasaďte tienidlo objektívu na bajonet objektívu. Otáčajte tienidlo vsmere hodinových ručičiek, až kým nezapadne na miesto. Červený bod na tienidle objektívu musí byť zarovno sčervenou čiarou na objektíve.
• Tienidlom objektívu otáčajte dovtedy, kým nezacvakne na miesto, aby sa zabránilo jeho odpojeniu od objektívu.
• Pri skladovaní založte tienidlo objektívu na objektív opačnou stranou.
Odpojenie tienidla objektívu (Pozri obrázok –a.)
Podržte stlačené uvoľňovacie tlačidlo na tienidle objektívu a súčasne otáčajte tienidlom objektívu proti smeru hodinových ručičiek.
Zaostrovanie
• Prepínač režimu zaostrovania tohto objektívu nefunguje pri použití sniektorými modelmi fotoaparátov. Ďalšie informácie okompatibilite nájdete na miestnej webovej lokalite spoločnosti Sony, prípadne sa poraďte spredajcom alebo miestnym autorizovaným servisným strediskom spoločnosti Sony.
Prepínanie režimov AF (automatické zaostrovanie)/MF(manuálne zaostrovanie)
Na objektíve možno prepínať medzi režimami zaostrovania AF aMF. Pri fotografovaní vrežime AF musia byť fotoaparát aj objektív nastavené na režim AF. Pri fotografovaní vrežime MF by mal byť režim MF nastavený vo fotoaparáte alebo vobjektíve, prípadne v obidvoch prístrojoch.
Nastavenie režimu zaostrovania na objektíve
Posuňte prepínač režimu zaostrovania na príslušný režim (AF alebo MF) (1).
• Pri nastavovaní režimu zaostrenia fotoaparátu postupujte podľa pokynov vpríručkách kfotoaparátu.
• Vrežime MF otáčaním zaostrovacieho krúžku nastavte zaostrenie (2) a súčasne kontrolujte obraz v hľadáčiku a pod.
Používanie fotoaparátu vybaveného ovládacím tlačidlom AF/MF
• Stlačením ovládacieho tlačidla AF/MF počas automatického zaostrovania (AF) môžete fotoaparát dočasne prepnúť do režimu manuálneho zaostrovania (MF).
• Ak je objektív nastavený do režimu AF a fotoaparát do režimu MF, stlačením ovládacieho tlačidla AF/MF počas operácie manuálneho zaostrovania môžete fotoaparát dočasne prepnúť do režimu AF.
Používanie tlačidiel na
podržanie zaostrenia
• Tlačidlo na podržanie zaostrenia tohto objektívu nefunguje pri použití sniektorými modelmi fotoaparátov. Ďalšie informácie okompatibilite nájdete na miestnej webovej lokalite spoločnosti Sony, prípadne sa poraďte spredajcom alebo miestnym autorizovaným servisným strediskom spoločnosti Sony.
Stlačením tlačidla na podržanie zaostrenia vrežime AF zrušíte režim AF. Zaostrenie zostane pevne nastavené a pri pevne nastavenom zaostrení môžete uvoľniť uzávierku. Uvoľnením tlačidla na podržanie zaostrenia pri stlačenom tlačidle uzávierky do polovice môžete znova spustiť režim AF.
Nastavenie expozície
Po zarovnaní značky „A“ na stupnici clony so značkou clony bude nastavovať expozíciu fotoaparát. Množstvo svetla môžete nastavovať otáčaním krúžku clony vrozsahu od f/1,2do f/16.
Manuálne nastavenie množstva svetla
Keď je fotoaparát nastavený do režimu M alebo A, otočením krúžku clony môžete nastaviť požadovanú expozíciu (clonové číslo).
Poznámky
Počas nahrávania videozáznamov prepnite prepínač clony do polohy „OFF“. (Pozri obrázok -a.) Keď je prepínač clony nastavený na „OFF“, zvuk clonového krúžku sa stlmí. (Pri nahrávaní videozáznamu.) Ak budete počas nahrávania videozáznamu meniť hodnotu clonového čísla, keď je prepínač clony vpolohe „ON“, zaznamená sa do videa zvuk vydávaný krúžkom clony.
Technické parametre
Názov produktu (Názov modelu)
Ohnisková vzdialenosť (mm) 35mm ekvivalent
ohniskovej vzdialenosti*¹ (mm) Optické prvky 10-14 Zorný uhol 1*² 47° Zorný uhol2*² 32° Minimálne zaostrovanie*³ (m (stopy)) Maximálne zväčšenie (X) 0,17 Minimálna clona f/16 Priemer filtra (mm) 72 Rozmery (maximálny priemer × výška) (približne, mm (palce)) Hmotnosť (približne, g (oz)) 778 (27,5) SteadyShot Nie
*¹ Ekvivalent ohniskovej vzdialenosti formátu 35mm
pri nasadení na digitálny fotoaparát svymeniteľným objektívom vybavený obrazovým snímačom veľkosti APS-C.
*² Zorný uhol1 je hodnota pre 35mm fotoaparáty
azorný uhol2 je hodnota pre digitálne fotoaparáty svymeniteľným objektívom vybavené obrazovým snímačom veľkosti APS-C.
*³ Minimálne zaostrovanie je vzdialenosť od obrazového
snímača kobjektu.
• Vzávislosti od mechanizmu objektívu sa môže ohnisková vzdialenosť meniť priakejkoľvek zmene vo vzdialenosti fotografovania. Ohniskové vzdialenosti uvedené vyššie platia za predpokladu, že objektív je zaostrený na nekonečno.
Obsah balenia (Číslo vzátvorkách označuje počet kusov.) Objektív (1), predný kryt objektívu (1), zadný kryt objektívu (1), tienidlo objektívu (1), puzdro objektívu (1), tlačená dokumentácia
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
a sú ochrannými známkami spoločnosti
Sony Corporation.
FE 50mm F1.2 GM (SEL50F12GM)
50
75
0,4 (1,32)
87 × 108 (3 1/2 × 4 3/8)