
Vyměnitelný objektiv
Vymeniteľný objektív
Návod k použití
Návod na použitie
FE 50mm
F1.2 GM
Bajonet E
Objímka typu E
SEL50F12GM
©2021 Sony Corporation
7
1312
-1
-2
5-017-624-01(1)
2
2.8
4
5.6
11 816A
GM
1.2/50
FE
3 9
FE
8
5.6
4
2.8
2
1.2
10
-3
(1) (2)
Česky
Tento návod k obsluze popisuje používání
objektivů. Pokyny společné pro všechny
objektivy (např. poznámky k použití) naleznete
v samostatné příručce s pokyny před použitím.
Před použitím objektivu si pozorně přečtěte oba
tyto dokumenty.
Tento objektiv je určen pro fotoaparáty se systémem
Sony α s bajonetem E. Nelze jej použít u fotoaparátů
s bajonetem A.
Objektiv FE 50mm F1.2 GM je kompatibilní s řadou
obrazových snímačů ve formátu kinofilmu (35 mm).
Fotoaparáty vybavené obrazovým snímačem ve
formátu kinofilmu (35 mm) lze nastavit rovněž na
obrazové pole formátu APS-C.
Podrobnosti k nastavení fotoaparátu viz návod k
obsluze.
Další informace o kompatibilitě najdete na místních
webových stránkách společnosti Sony, případně se
obraťte na prodejce Sony nebo místní autorizované
servisní středisko Sony.
Poznámky k používání
• Neponechávejte objektiv na přímém slunečním světle
nebo pod silným zdrojem světla. V důsledku zaostření
světla optikou objektivu by mohlo dojít k poruše
vnitřních částí fotoaparátu a objektivu či výskytu kouře
nebo požáru. Za podmínek vyžadujících ponechání
objektivu na přímém slunečním světle nezapomeňte
nasadit krytky objektivu.
• Při fotografování na přímém slunečním světle udržujte
slunce mimo záběr objektivu. V opačném případě
mohou sluneční paprsky zaostřené v ohnisku uvnitř
fotoaparátu způsobit výskyt kouře nebo požár. Pokud
se slunce nachází pouze lehce mimo záběr objektivu,
může rovněž dojít k výskytu kouře nebo požáru.
• Při přenášení fotoaparátu s nasazeným objektivem
vždy držte pevně fotoaparát i objektiv.
• I když je objektiv konstruován tak, aby byl prachotěsný
a odolný proti stříkající vodě, není vodotěsný. Při
použití objektivu v dešti a za podobných podmínek
držte objektiv mimo dosah vodních kapek.
• Pokud zatřesete se samotným objektivem nebo s
vypnutým fotoaparátem, ke kterému je připojený
objektiv, je možné, že v objektivu uslyšíte chrastění
vnitřních součástek. Nejedná se však o závadu.
Když navíc objektiv přenášíte, váš pohyb může
způsobit, že se členy objektivu budou třást. Toto ale
nemá vliv na jejich výkon.
a
Pokyny kpoužití blesku
• S tímto objektivem nelze používat vestavěný
blesk fotoaparátu. Použijte externí blesk (v prodeji
samostatně).
• Při určitých kombinacích objektivu a blesku může
objektiv částečně blokovat světlo záblesku a
způsobovat stín ve spodní části snímků. V takovém
případě před začátkem snímání upravte vzdálenost
snímání.
Vinětace
• Při použití objektivu mohou být rohy obrazového
pole tmavší než střed. Pro potlačení tohoto jevu
(nazývaného vinětace) přivřete clonu o 1 až 2 clonová
(1)
FE
(2)
11
2
2.845.6
11 816A
FE 1.2/50 GM
čísla.
Popis součástí
1 Značka pro nasazení sluneční clony
2 Zaostřovací kroužek
3 Tlačítko blokování zaostření
4 Clonový kroužek
5 Clonová stupnice
6 Značka pro odečítání clony
7 Sluneční clona
8 Přepínač zaostřovacích režimů
9 Montážní značka
10 Gumové těsnění bajonetu
11 Kontakty objektivu*
12 Aretační tlačítko sluneční clony
13 Přepínač záskoků pro nastavení clony
* Nedotýkejte se kontaktů objektivu.
Nasazení a sejmutí objektivu
Nasazení objektivu
(viz obr. –.)
FE
Sejměte zadní krytku objektivu a krytku
1
těla fotoaparátu.
Vyrovnejte bílou značku na tubusu
2
objektivu s bílou značkou na těle
fotoaparátu (montážní značka) a potom
vložte objektiv do bajonetu fotoaparátu
sluneční clonu do bajonetu na objektivu a
otočte jí tak daleko ve směru hodinových
ručiček, až zaklapne do aretované polohy a
červená tečka na sluneční cloně se vyrovná s
červenou čárkou na objektivu.
• Otáčejte sluneční clonou na objektiv, dokud
nezacvakne na místo. Předejdete tak nechtěnému
odpojení od objektivu.
• Před uložením objektivu nasaďte sluneční clonu na
objektiv v obrácené poloze.
Sejmutí sluneční clony na objektiv
(viz obr. –a.)
Za současného podržení aretačního tlačítka
sluneční clony na sluneční cloně otočte
sluneční clonou proti směru hodinových
ručiček.
Zaostřování
• Přepínač zaostřovacích režimů tohoto objektivu
nepracuje v kombinaci s některými modely
fotoaparátů.
Další informace o kompatibilitě najdete na místních
webových stránkách společnosti Sony, případně se
obraťte na prodejce Sony nebo místní autorizované
servisní středisko Sony.
Přepínání režimu AF (automatické
zaostřování) / MF(manuální
zaostřování)
Na objektivu lze přepínat režimy zaostřování AF a MF.
Pro fotografování v režimu AF je třeba fotoaparát
i objektiv nastavit na režim AF. Pro fotografování
v režimu MF je třeba fotoaparát nebo objektiv,
případně obojí, nastavit na režim MF.
Nastavení zaostřovacího režimu na
objektivu
Posuňte přepínač zaostřovacích režimů na
požadovaný režim, AF nebo MF (1).
• Pokyny pro nastavení zaostřovacího režimu
na fotoaparátu naleznete v návodu k obsluze
fotoaparátu.
• Vrežimu MF se zaostřuje manuálně otáčením
zaostřovacího kroužku (2) za současné kontroly obrazu
v hledáčku atd.
Použití fotoaparátu vybaveného tlačítkem
AF/MF
• Stisknutím tlačítka AF/MF během činnosti režimu AF
můžete dočasně přepnout na režim MF.
• Stisknutím tlačítka AF/MF během činnosti režimu
MF můžete dočasně přepnout na režim AF za
předpokladu, že je objektiv nastaven na AF a
fotoaparát na MF.
Použití tlačítek blokování
zaostření
• Tlačítko blokování zaostření na tomto objektivu
nepracuje v kombinaci s některými modely fotoaparátů.
Další informace o kompatibilitě najdete na místních
webových stránkách společnosti Sony, případně se
obraťte na prodejce Sony nebo místní autorizované
servisní středisko Sony.
Chcete-li zrušit automatické zaostřování, stiskněte
v režimu AF tlačítko blokování zaostření. Zaostření
se zablokuje a lze spouštět závěrku při pevně
zaostřené vzdálenosti. Chcete-li znovu aktivovat
automatické zaostřování, uvolněte tlačítko blokování
zaostření a současně namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny pro aktivaci AF.
Nastavení expozice
Po zarovnání značky „A“ na clonové stupnici se
značkou pro odečítání clony dojde k automatickému
nastavení expozice. Množství světla můžete
nastavovat manuálně otáčením clonového kroužku
v rozmezí hodnot f/1,2 až f/16.
Manuální nastavení množství světla
Pokud je fotoaparát nastaven do režimu M
nebo A, nastavíte požadovanou expozici
(clonové číslo) otáčením clonového kroužku.
Poznámky
Při natáčení videí můžete přepínač cvakání clony
nastavit do polohy „OFF“. (Viz ilustrace -a.)
Při nastavení přepínače cvakání clony do polohy
„OFF“ je potlačen zvuk při manipulaci s clonovým
kroužkem. (pro záznam videí)
Pokud při natáčení videa změníte clonu, zatímco je
přepínač cvakání clony nastaven do polohy „ON“,
zvuk přepnutí clony bude nahrán.
a otočte jím tak daleko ve směru
Technické údaje
Název výrobku
(modelové označení)
Ohnisková vzdálenost (mm)
Ekvivalentní ohnisková
vzdálenost u kinofilmu
(35 mm)*¹ (mm)
Počet členů–čoček 10–14
Obrazový úhel 1*² 47°
Obrazový úhel 2*² 32°
Minimální zaostřovací
vzdálenost*³ (m (stopy))
Největší měřítko zobrazení (x)
Nejvyšší clonové číslo f/16
Průměr filtrového závitu
(mm)
Rozměry (maximální
průměr x výška)
(přibl., mm (palce))
Hmotnost (přibl., g (unce)) 778 (27,5)
SteadyShot Ne
*¹ Ekvivalentní ohnisková vzdálenost u kinofilmu
(35 mm) při nasazení na digitální fotoaparát s
vyměnitelnými objektivy, který je vybaven obrazovým
snímačem formátu APS-C.
*² Obrazový úhel 1 označuje hodnotu pro kinofilmové
(35 mm) fotoaparáty, obrazový úhel 2 označuje hodnotu
pro digitální fotoaparáty s vyměnitelnými objektivy
vybavené obrazovým snímačem formátu APS-C.
FE 50mm F1.2 GM
(SEL50F12GM)
50
75
0,4 (1,32)
0,17
72
87 x 108
(3 1/2 x 4 3/8)
hodinových ručiček, až zaklapne do
aretované polohy.
• Při nasazování objektivu dávejte pozor, abyste
nestiskli tlačítko aretace bajonetu na fotoaparátu.
• Nenasazujte objektiv šikmo.
Sejměte přední krytku objektivu.
3
• Přední krytku objektivu můžete nasadit/sejmout
dvěma způsoby, (1) a (2). Chcete-li nasadit/
sejmout krytku objektivu s připevněnou sluneční
clonou, použijte způsob (2).
FE 1.2/50 GM
2
2.845.6
11 816A
Sejmutí objektivu
Nasaďte přední krytku objektivu.
1
5.6
4
a
2.8
2
1.2
Držte tlačítko aretace bajonetu na
2
fotoaparátu ve stisknuté poloze,
současně otočte objektivem až na doraz
proti směru hodinových ručiček a poté jej
sejměte z fotoaparátu. (Viz obr. –.)
Nasazení sluneční clony
Vzájmu omezení odrazů a závoje a dosažení
maximální kvality obrazu doporučujeme používat
sluneční clonu.
Vyrovnejte červenou čárku na sluneční cloně
s červenou čárkou na objektivu (značka
pro nasazení sluneční clony). Poté vložte

7
-1
-2
-3
(1) (2)
a
2
2.8
4
5.6
11 816A
3 9
8
1312
5.6
4
2.8
2
1.2
(1)
GM
1.2/50
FE
FE
11
10
(2)
FE
FE 1.2/50 GM
2
2.845.6
11 816A
FE
Keď objektív nosíte pri sebe, vaše pohyby môžu
navyše tiež spôsobiť otrasy vnútorných prvkov
objektívu. Nemá to však vplyv na výkon prvkov
objektívu.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
blesku
• Stýmto objektívom nemôžete používať blesk
zabudovaný vo fotoaparáte. Používajte externý blesk
(predáva sa samostatne).
• Pri niektorých kombináciách objektívov ableskov
môže objektív čiastočne cloniť svetlo blesku, čo môže
spôsobiť tieň vspodnej časti fotografie. Vtakom
prípade pred snímaním upravte vzdialenosť snímania.
Vinetácia
• Pri používaní objektívu môžu byť rohy snímky tmavšie
ako stred. Tento jav (nazývaný vinetácia) sa dá potlačiť
zvýšením clonového čísla o1až 2EV.
Opis častí
1 Značka tienidla objektívu
2 Zaostrovací krúžok
3 Tlačidlo na podržanie zaostrenia
4 Clonový krúžok
5 Stupnica clony
6 Značka clony
7 Tienidlo objektívu
8 Prepínač režimu zaostrovania
9 Montážna značka
10 Gumové tesnenie bajonetu objektívu
11 Kontakty pre objektív*
12 Tlačidlo na uvoľnenie tienidla
13 Prepínač clony
* Nedotýkajte sa kontaktov objektívu.
Nasadenie aodpojenie
objektívu
Nasadenie objektívu
(Pozri obrázok –.)
2
2.845.6
11 816A
FE 1.2/50 GM
5.6
4
a
*³ Nejkratší zaostřovací vzdálenost je vzdálenost od
obrazového snímače k objektu.
• Vzhledem ke konstrukci objektivu se může v
závislosti na zaostřené vzdálenosti měnit ohnisková
vzdálenost. Nominální hodnoty ohniskové vzdálenosti
předpokládají zaostření na nekonečno.
Dodávané položky
(Číslo v závorce udává počet kusů každé dodávané
položky.)
Objektiv (1), přední krytka objektivu (1), zadní krytka
objektivu (1),
sluneční clona (1), pouzdro pro objektiv (1), tištěná
dokumentace
Design a technické údaje se mohou měnit bez
předchozího upozornění.
a jsou ochranné známky společnosti Sony
Corporation.
2.8
2
1.2
Slovensky
Tento návod na použitie vysvetľuje spôsob
používania objektívov. Bezpečnostné opatrenia
spoločné pre všetky objektívy, napríklad
poznámky opoužívaní, sa nachádzajú
vsamostatnom dokumente Preventívne opatrenia
pred používaním. Pred použitím objektívu si
pozorne prečítajte obidva dokumenty.
Tento objektív je určený pre fotoaparáty radu
Sony α sobjímkouE-mount. Nedá sa používať
sfotoaparátmi sobjímkou A-mount.
Objektív FE 50mm F1.2 GM je kompatibilný srôznymi
obrazovými snímačmi formátu 35mm.
Fotoaparát vybavený obrazovým snímačom formátu
35mm možno nastaviť aj na snímanie vo formáte APS-C.
Podrobné informácie onastaveniach fotoaparátu
nájdete vpríslušnej používateľskej príručke.
Ďalšie informácie okompatibilite nájdete na
miestnej webovej lokalite spoločnosti Sony,
prípadne sa poraďte spredajcom alebo miestnym
autorizovaným servisným strediskom spoločnosti
Sony.
Poznámky o používaní
• Objektív nevystavujte slnečnému žiareniu ani zdroju
jasného svetla. V dôsledku sústredenia svetla môže
dôjsť k vnútornému poškodeniu tela fotoaparátu
a objektívu, k zadymeniu alebo aj k požiaru. Ak si
okolnosti vyžadujú, aby ste objektív ponechali vystavený
slnečnému svetlu, nezabudnite nasadiť kryt objektívu.
• Pri fotografovaní proti slnku posuňte zorný uhol tak, aby
sa slnko dostalo úplne mimo neho. V opačnom prípade
by sa slnečné lúče mohli sústrediť do ohniskového
bodu vnútri fotoaparátu a spôsobiť zadymenie alebo
požiar. K čmudeniu alebo vznieteniu môže dôjsť aj
vtedy, keď slnečné lúče dopadajú blízko zorného uhla.
• Pri prenášaní fotoaparátu snasadeným objektívom
vždy pevne uchopte fotoaparát aj objektív.
• Objektív nie je vodotesný, pri jeho navrhovaní sme však
nezabudli na odolnosť voči prachu ašpliechaniu. Pri
používaní vdaždi chráňte objektív pred kvapkami vody.
• Pri potrasení objektívom alebo fotoaparátom
spripojeným objektívom, kým je fotoaparát vypnutý,
môže interný komponent objektívu hrkať. To však
neznamená poruchu.
Snímte zadný kryt objektívu akryt tela
1
fotoaparátu.
Bielu bodku na prstenci objektívu
2
zarovnajte sbielou bodkou na fotoaparáte
(montážna značka). Potom nasaďte
objektív na bajonet fotoaparátu aotáčajte
ním vsmere hodinových ručičiek, kým
nezacvakne do zaistenej polohy.
• Pri nasadzovaní objektívu nestláčajte tlačidlo na
uvoľnenie objektívu na fotoaparáte.
• Objektív nenasadzujte zošikma.
Snímte predný kryt objektívu.
3
• Predný kryt objektívu môžete pripojiť alebo
odpojiť dvoma spôsobmi (1) a(2). Ak chcete
nasadiť alebo odpojiť kryt objektívu snasadeným
tienidlom objektívu, použite spôsob (2).
Odpojenie objektívu
Nasaďte predný kryt objektívu.
1
Na fotoaparáte podržte stlačené tlačidlo
2
na uvoľnenie objektívu, objektív otočte
proti smeru hodinových ručičiek až
do krajnej polohy aodpojte ho. (Pozri
obrázok –.)
Nasadenie tienidla objektívu
Odporúčame, aby ste používali tienidlo objektívu na
obmedzenie zábleskov azabezpečenie maximálnej
kvality obrazu.
Zarovnajte červenú čiaru na tienidle
objektívu sčervenou čiarou na objektíve
(značka tienidla objektívu). Potom nasaďte
tienidlo objektívu na bajonet objektívu.
Otáčajte tienidlo vsmere hodinových
ručičiek, až kým nezapadne na miesto.
Červený bod na tienidle objektívu musí byť
zarovno sčervenou čiarou na objektíve.
• Tienidlom objektívu otáčajte dovtedy, kým nezacvakne
na miesto, aby sa zabránilo jeho odpojeniu od
objektívu.
• Pri skladovaní založte tienidlo objektívu na objektív
opačnou stranou.
Odpojenie tienidla objektívu
(Pozri obrázok –a.)
Podržte stlačené uvoľňovacie tlačidlo
na tienidle objektívu a súčasne otáčajte
tienidlom objektívu proti smeru hodinových
ručičiek.
Zaostrovanie
• Prepínač režimu zaostrovania tohto objektívu nefunguje
pri použití sniektorými modelmi fotoaparátov.
Ďalšie informácie okompatibilite nájdete na miestnej
webovej lokalite spoločnosti Sony, prípadne sa
poraďte spredajcom alebo miestnym autorizovaným
servisným strediskom spoločnosti Sony.
Prepínanie režimov AF (automatické
zaostrovanie)/MF(manuálne
zaostrovanie)
Na objektíve možno prepínať medzi režimami
zaostrovania AF aMF.
Pri fotografovaní vrežime AF musia byť fotoaparát
aj objektív nastavené na režim AF. Pri fotografovaní
vrežime MF by mal byť režim MF nastavený vo
fotoaparáte alebo vobjektíve, prípadne v obidvoch
prístrojoch.
Nastavenie režimu zaostrovania na
objektíve
Posuňte prepínač režimu zaostrovania na
príslušný režim (AF alebo MF) (1).
• Pri nastavovaní režimu zaostrenia fotoaparátu
postupujte podľa pokynov vpríručkách kfotoaparátu.
• Vrežime MF otáčaním zaostrovacieho krúžku nastavte
zaostrenie (2) a súčasne kontrolujte obraz v hľadáčiku
a pod.
Používanie fotoaparátu vybaveného
ovládacím tlačidlom AF/MF
• Stlačením ovládacieho tlačidla AF/MF počas
automatického zaostrovania (AF) môžete fotoaparát
dočasne prepnúť do režimu manuálneho zaostrovania
(MF).
• Ak je objektív nastavený do režimu AF a fotoaparát
do režimu MF, stlačením ovládacieho tlačidla AF/MF
počas operácie manuálneho zaostrovania môžete
fotoaparát dočasne prepnúť do režimu AF.
Používanie tlačidiel na
podržanie zaostrenia
• Tlačidlo na podržanie zaostrenia tohto objektívu
nefunguje pri použití sniektorými modelmi
fotoaparátov.
Ďalšie informácie okompatibilite nájdete na miestnej
webovej lokalite spoločnosti Sony, prípadne sa
poraďte spredajcom alebo miestnym autorizovaným
servisným strediskom spoločnosti Sony.
Stlačením tlačidla na podržanie zaostrenia vrežime
AF zrušíte režim AF. Zaostrenie zostane pevne
nastavené a pri pevne nastavenom zaostrení môžete
uvoľniť uzávierku. Uvoľnením tlačidla na podržanie
zaostrenia pri stlačenom tlačidle uzávierky do
polovice môžete znova spustiť režim AF.
Nastavenie expozície
Po zarovnaní značky „A“ na stupnici clony so
značkou clony bude nastavovať expozíciu
fotoaparát. Množstvo svetla môžete nastavovať
otáčaním krúžku clony vrozsahu od f/1,2do f/16.
Manuálne nastavenie množstva
svetla
Keď je fotoaparát nastavený do režimu M
alebo A, otočením krúžku clony môžete
nastaviť požadovanú expozíciu (clonové
číslo).
Poznámky
Počas nahrávania videozáznamov prepnite prepínač
clony do polohy „OFF“. (Pozri obrázok -a.)
Keď je prepínač clony nastavený na „OFF“,
zvuk clonového krúžku sa stlmí. (Pri nahrávaní
videozáznamu.)
Ak budete počas nahrávania videozáznamu meniť
hodnotu clonového čísla, keď je prepínač clony
vpolohe „ON“, zaznamená sa do videa zvuk
vydávaný krúžkom clony.
Technické parametre
Názov produktu
(Názov modelu)
Ohnisková vzdialenosť (mm)
35mm ekvivalent
ohniskovej vzdialenosti*¹
(mm)
Optické prvky 10-14
Zorný uhol 1*² 47°
Zorný uhol2*² 32°
Minimálne zaostrovanie*³
(m (stopy))
Maximálne zväčšenie (X) 0,17
Minimálna clona f/16
Priemer filtra (mm) 72
Rozmery (maximálny
priemer × výška)
(približne, mm (palce))
Hmotnosť (približne, g (oz)) 778 (27,5)
SteadyShot Nie
*¹ Ekvivalent ohniskovej vzdialenosti formátu 35mm
pri nasadení na digitálny fotoaparát svymeniteľným
objektívom vybavený obrazovým snímačom veľkosti
APS-C.
*² Zorný uhol1 je hodnota pre 35mm fotoaparáty
azorný uhol2 je hodnota pre digitálne fotoaparáty
svymeniteľným objektívom vybavené obrazovým
snímačom veľkosti APS-C.
*³ Minimálne zaostrovanie je vzdialenosť od obrazového
snímača kobjektu.
• Vzávislosti od mechanizmu objektívu sa môže
ohnisková vzdialenosť meniť priakejkoľvek zmene vo
vzdialenosti fotografovania. Ohniskové vzdialenosti
uvedené vyššie platia za predpokladu, že objektív je
zaostrený na nekonečno.
Obsah balenia
(Číslo vzátvorkách označuje počet kusov.)
Objektív (1), predný kryt objektívu (1), zadný kryt
objektívu (1), tienidlo objektívu (1), puzdro objektívu
(1), tlačená dokumentácia
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
a sú ochrannými známkami spoločnosti
Sony Corporation.
FE 50mm F1.2 GM
(SEL50F12GM)
50
75
0,4 (1,32)
87 × 108
(3 1/2 × 4 3/8)