Sony SBH90C Users guide [fi]

Page 1
Käyttöohje
2-way Style USB & Bluetooth
-kuulokkeet
SBH90C
®
Page 2

Sisältö

Johdanto........................................................................................3
Toimintojen yleiskuvaus....................................................................3
Laitteen yleiskuvaus..........................................................................3
Perusasiat......................................................................................5
Lataaminen....................................................................................... 5
Virran kytkeminen ja sammuttaminen.............................................5
Äänenvoimakkuuden säätäminen................................................... 6
Kuulokkeiden käyttöohje..................................................................6
Aloittaminen..................................................................................7
Kuulokkeiden yhdistäminen erillisellä kuulokekaapelilla................ 7
Kuulokkeiden yhdistäminen Android- tai iOS-laitteeseen.............. 7
Kuulokkeiden nollaaminen...............................................................8
Kuulokkeiden käyttäminen...........................................................9
avulla.................................................................................................9
Musiikin kuunteleminen kuulokkeilla...............................................9
Ääniavustajatoiminnon käyttäminen............................................. 10
Monipistetilan käyttäminen............................................................10
Oikeudelliset tiedot......................................................................11
Declaration of Conformity for SBH90C............................................12
2
Page 3

Johdanto

Toimintojen yleiskuvaus

2-way Style USB & Bluetooth® -kuulokkeet SBH90C tarjoaa mahdollisuuden kuunnella musiikkia hyvällä äänenlaadulla, kun yhdistät ne kuulokekaapelilla tai langattomasti Bluetoothilla. Kuulokkeet tarjoavat myös mahdollisuuden handsfree­puheluihin ja ääniavustajatoiminnon käyttöön, kun yhdistät ne yhteensopivaan Android™- tai iOS-laitteeseen. Voit yhdistää kuulokkeet samanaikaisesti kahteen yhteensopivaan laitteeseen. Tällä tavalla voit vastaanottaa puheluja kummastakin yhdistetystä laitteesta ilman, että sinun täytyy katkaista yhteys ja muodostaa se uudelleen toiseen laitteeseen.

Laitteen yleiskuvaus

1.
Niskasanka Aseta niskasanka kaulaasi.
2.
Merkkivalo Merkkivalo ilmaisee akun varaustasoa
seuraavasti:
Vihreä: akussa on virtaa vähintään 80 %.
Oranssi: akun varaustaso on 15–80 %.
Punainen: akun varaustaso on alle 15 %.
Merkkivalon vilkkumisnopeus ilmaisee tilaa:
Merkkivalo vilkkuu kolme kertaa hitaasti, kun
tarkistat akun varaustason virtapainiketta painamalla.
Yhdistämistilassa merkkivalo vilkkuu kahdesti
sinisenä.
Kun saat puhelun, merkkivalo vilkkuu neljä
kertaa vihreänä.
3.
Virtapainike Painamalla tätä lyhyesti voit suorittaa seuraavia
toimintoja:
voit tarkistaa akun varaustason.
Painamalla tätä sekunnin ajan voit suorittaa seuraavia toimintoja:
3
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Page 4
Voit kytkeä laitteeseen virran ja yrittää
muodostaa yhteyden.
Voit sammuttaa laitteen.
Painamalla tätä seitsemän sekunnin ajan voit suorittaa seuraavia toimintoja:
Voit kytkeä virran ja siirtyä laiteparin
muodostustilaan.
Painamalla tätä 10 sekunnin ajan voit suorittaa seuraavia toimintoja:
voit nollata kuulokkeet.
4.
NFC-tunnistusalue Jos haluat käyttää NFC:tä, kosketa toista NFC-
laitetta tällä kohdalla.
5.
Mikrofoni Soita puheluita tai käytä ääniavustajatoimintoa.
6.
Äänenvoimakkuuspainike Voit lisätä äänenvoimakkuutta painamalla tätä.
7.
Äänenvoimakkuuspainike Voit pienentää äänenvoimakkuutta painamalla
tätä.
8.
Monitoimipainike Painamalla tätä lyhyesti voit suorittaa seuraavia
toimintoja:
Voit vastata puheluun tai lopettaa puhelun.
Voit toistaa kappaleen tai pysäyttää sen
toistamisen.
Voit yrittää muodostaa yhteyden uudelleen
(vain Bluetooth-yhteys).
Painamalla tätä sekunnin ajan voit suorittaa seuraavia toimintoja:
Voit hylätä saapuvan puhelun.
Voit mykistää mikrofonin puhelun aikana tai
poistaa mykistyksen.
Voit ottaa ääniavustajatoiminnon käyttöön.
Painamalla tätä kahdesti nopeasti voit suorittaa seuraavia toimintoja:
Voit siirtyä puhelusta toiseen (vain Bluetooth-
yhteys).
Voit siirtyä seuraavaan kappaleeseen.
Painamalla tätä kolmesti nopeasti voit suorittaa seuraavia toimintoja:
Voit siirtyä edelliseen kappaleeseen.
9.
Laturin ja USB-liitännän portti
10.
Kuulokkeet Käytä magneettisia korvanappeja välttääksesi
Kytke USB Type-C -kaapeli, kun haluat ladata akun.
kaapeleiden sotkeentumisen, kun et käytä kuulokkeita.
Virtapainike ei ole käytössä ja jotkin monitoimipainikkeen toiminnot eivät ehkä toimi, kun kuulokkeet ja laite on yhdistetty kuulokekaapelilla.
4
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Page 5

Perusasiat

Lataaminen

Suosittelemme, että lataat kuulokkeita ennen ensimmäistä käyttökertaa Sony­laturilla. Merkkivalo muuttuu vihreäksi, kun akku on täynnä.
Jos kuulokkeiden akku tyhjentyy kokonaan, sen lataaminen täyteen kestää jopa 2 tuntia. Akku kestää musiikkia kuunnellessa noin 7,5 tuntia ja puheluita puhuessa noin 9 tuntia, jos lämpötila on 25 °C.
Kuulokkeissa on suojaamaton USB-portti. USB-portin on kuivuttava kokonaan, ennen kuin kaapelin voi liittää siihen latausta varten.
Kuulokkeiden lataaminen
1 Kytke latauskaapelin toinen pää laturiin tai tietokoneen USB-porttiin.
2 Kytke kaapelin toinen pää kuulokkeiden USB-porttiin.
Voit tarkistaa suositellun laturin osoitteesta
accessories/
.
http://www.sonymobile.com/products/

Virran kytkeminen ja sammuttaminen

Kuulokkeiden käynnistäminen
Paina virtapainiketta sekunnin ajan. Merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa
vihreänä.
Kuulokkeiden sammuttaminen
Paina virtapainiketta
Jos kuulokkeita ei käytetä 10 minuuttiin, ne sammuvat automaattisesti.
sekunnin ajan. Merkkivalo vilkahtaa kerran vihreänä.
5
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Page 6

Äänenvoimakkuuden säätäminen

Äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit säätää äänenvoimakkuutta puhelun aikana tai musiikkia kuunnellessasi
painamalla äänenvoimakkuusnäppäintä ( tai ).
Vältä kuulokkeiden käyttöä erittäin kovalla äänenvoimakkuudella, sillä tämä saattaa vahingoittaa kuuloasi tai häiritä muita ympärilläsi.

Kuulokkeiden käyttöohje

Aseta niskasanka kaulaasi ja korvanapit korviisi. Pidä kuulokkeet ja Android-tai iOS­laitteesi vasemmalla puolella kehoasi, jotta yhteys toimii mahdollisimman hyvin.
Älä taivuta niskasankaa liian suurella voimalla. Jos niskasanka menee rikki, lopeta laitteen käyttö vammojen välttämiseksi.
Älä käytä kuulokkeita puheluihin ajaessasi. Emme suosittele tätä turvallisuussyistä. Onnettomuuksien välttämiseksi emme suosittele kuulokkeiden käyttöä kävellessäsi, juostessasi tai pyöräillessäsi.
6
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Page 7

Aloittaminen

Kuulokkeiden yhdistäminen erillisellä kuulokekaapelilla

Kuulokkeiden yhdistäminen erillisellä kuulokekaapelilla
1 Yhdistä kuulokekaapeli laitteeseen.
2 Kytke kuulokekaapeli kuulokkeiden USB Type-C -porttiin. Saat lisätietoja USB-
yhteydestä laitteen käyttöoppaasta.
Laitteesta riippuen monitoimipainike ei ehkä toimi odotetusti, kun kuulokkeet ja laite on yhdistetty kuulokekaapelilla. Saapuvien puheluiden soittoääniä ei ehkä myöskään soiteta kuulokkeissa tai ne saatetaan näyttää ilmoituksina laitteessa.
Voit ladata kuulokkeita yhdistämällä ne laitteeseen kuulokekaapelilla.

Kuulokkeiden yhdistäminen Android- tai iOS-laitteeseen

Voit yhdistää kuulokkeet Android-laitteeseen joko One touch-yhteys (NFC) - tai Bluetooth-yhteydellä. Jos haluat yhdistää kuulokkeet iOS-laitteeseen, käytä Bluetoothia. Jos yhdistämiseen tarvitaan tunnuslukua, anna tunnusluvuksi 0000.
Kun yhdistät kuulokkeet Android- tai iOS-laitteeseen, tiedot tallennetaan. Kuulokkeisiin voi tallentaa jopa kahdeksan yhdistettyä laitetta.
Kuulokkeet kuitenkin yrittävät aina muodostaa yhteyden viimeksi käytettyyn laitteeseen automaattisesti, kun kyseinen laite on kantaman sisällä.
Jos olet liittänyt USB-kaapelin USB-porttiin lataamista tai kuuntelemista varten, et voi yhdistää kuulokkeita Bluetoothilla.
7
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Page 8
Yhdistäminen Android-laitteeseen One touch-yhteys (NFC) -yhteydellä
1 Varmista, että kuulokkeet on ladattu täyteen.
2 Varmista, että Android-laitteen NFC-toiminto on käytössä ja että näyttö ei ole
lukittuna.
3 Kosketa kuulokkeiden ja Android-laitteesi NFC-tunnistusalueita yhteen. 4 Viimeistele yhteys noudattamalla Android-laitteen näyttöön tulevia ohjeita.
Kuulokkeiden yhdistäminen Android- tai iOS-laitteeseen Bluetoothin avulla
1 Varmista, että kuulokkeet on ladattu täyteen ja että ne on sammutettu. 2 Varmista, että Bluetooth on käytössä iOS- tai Android-laitteessasi. 3 Paina virtapainiketta noin seitsemän sekunnin ajan. 4 Etsi käytettävissä olevat Bluetooth-laitteet Android-tai iOS-laitteellasi ja
valitse sitten SBH90C.
Kun käynnistät kuulokkeet ensimmäistä kertaa, siirtyvät yhdistämistilaan automaattisesti.

Kuulokkeiden nollaaminen

Voit nollata kuulokkeet tai palauttaa ne oletusasetuksiin. Jos kuulokkeet lakkaavat vastaamasta, nollaa ne. Kun kuulokkeet nollataan, et
menetä tietoja yhdistetyistä laitteista. Jos kuulokkeet eivät toimi oikein, palauta oletusasetukset. Tämä palauttaa ne alkuperäisiin asetuksiin, jolloin menetät tiedot yhdistetyistä laitteista.
Kuulokkeiden asetusten nollaaminen
Paina virtapainiketta
Kuulokkeiden oletusasetusten palauttaminen
1 Sammuta kuulokkeiden virta. 2 Paina virtapainiketta
sekunnin ajan. Merkkivalo vilkkuu vihreänä neljä kertaa.
10 sekunnin ajan.
ja monitoimipainiketta samanaikaisesti
8
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Page 9

Kuulokkeiden käyttäminen

Puheluiden soittaminen ja niihin vastaaminen kuulokkeiden avulla

Älä käytä kuulokkeita puheluihin ajaessasi. Emme suosittele tätä turvallisuussyistä. Onnettomuuksien välttämiseksi emme suosittele kuulokkeiden käyttöä kävellessäsi, juostessasi tai pyöräillessäsi.
Jos haluat käyttää näitä toimintoja (esimerkiksi puheluita), sinun täytyy ladata Android- tai iOS-laitteeseesi isäntäsovellus, joka tukee niitä.
Puheluun vastaaminen
Kun kuulet saapuvan puhelun hälytysäänen, paina monitoimipainiketta
lyhyesti.
Puhelun lopettaminen
Paina puhelun aikana monitoimipainiketta
Puhelun hylkääminen
Kun kuulet saapuvan puhelun hälytysäänen, paina monitoimipainiketta
sekunnin ajan.
Toiseen puheluun vastaaminen
Kun kuulet uuden puhelun hälytysäänen puhelun ollessa käynnissä, vastaa toiseen
puheluun painamalla monitoimipainiketta asetetaan pitoon.
lyhyesti.
lyhyesti. Käynnissä ollut puhelu
Toisen puhelun hylkääminen
Kun kuulet uuden puhelun hälytysäänen toisen puhelun ollessa jo käynnissä, voit
hylätä toisen puhelun painamalla monitoimipainiketta
Siirtyminen puhelusta toiseen
Paina monitoimipainiketta
pitoon.
Mikrofonin mykistäminen puhelun aikana
Paina monitoimipainiketta
poistaa mikrofonin mykistyksen painamalla monitoimipainiketta uudelleen sekunnin ajan, kunnes kuulet piippauksia.
nopeasti kahdesti. Toinen puhelu asetetaan
sekunnin ajan. Kuulet piippauksia. Voit
sekunnin ajan.

Musiikin kuunteleminen kuulokkeilla

Kun kuulokkeet on yhdistetty Android- tai iOS-laitteeseen, voit toistaa laitteen äänisisältöä (esimerkiksi musiikkia) kuulokkeiden avulla. Voit aloittaa äänisisällön kuuntelun avaamalla tätä tukevan sovelluksen Android- tai iOS-laitteessasi.
Kappaleen ohittaminen tai keskeyttäminen
1 Jos haluat keskeyttää kappaleen kuunnellessasi musiikkia, paina
monitoimipainiketta uudelleen lyhyesti
2 Jos haluat siirtyä seuraavaan kappaleeseen, paina monitoimipainiketta
nopeasti kaksi kertaa.
3 Jos haluat palata edelliseen kappaleeseen, paina monitoimipainiketta
nopeasti kolme kertaa.
lyhyesti Voit jatkaa toistoa painamalla sitä
9
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Page 10

Ääniavustajatoiminnon käyttäminen

Ääniavustajatoiminnon käytön aloittaminen
Jos haluat antaa äänikomentoja ääniavustajatoiminnolle, paina
monitoimipainiketta sekunnin ajan.
Jos haluat käyttää näitä toimintoja, sinun täytyy ladata Android- tai iOS-laitteeseesi isäntäsovellus, joka tukee niitä. Noudata Android- tai iOS-laitteen näyttöön tulevia ohjeita.

Monipistetilan käyttäminen

Monipistetilassa voit yhdistää kuulokkeet samanaikaisesti kahteen yhteensopivaan Android- tai iOS-laitteeseen. Tällä tavalla voit vastaanottaa puheluja kummastakin puhelimesta ilman, että sinun täytyy katkaista yhteys ja muodostaa se uudelleen toiseen laitteeseen.
Yksipistetilassa kuulokkeet on yhdistetty vain yhteen Android- tai iOS-laitteeseen. Yksipistetila on oletusarvoisesti käytössä. Jos haluat pysyä yksipistetilassa ja yhdistää toiseen Android- tai iOS-laitteeseen, katkaise ensin yhteys nykyiseen laitteeseen ja muodosta sitten uusi yhteys toiseen laitteeseen.
Ääniavustajatoiminto ei ole käytettävissä monipistetilassa.
Monipistetilan käyttöön ottaminen
1 Sammuta kuulokkeiden virta. 2 Paina äänenvoimakkuuspainiketta
vilkkuu nopeasti vihreänä kaksi kertaa. Kun monipistetila on käytössä, merkkivalo vilkkuu kahdesti vihreänä.
3 Kun merkkivalo vilkkuu sinisenä, yhdistä kuulokkeet Android- tai iOS-
laitteeseen.
ja virtapainiketta , kunnes merkkivalo
Saat ohjeet laiteparin muodostamiseen kohdasta
iOS-laitteeseen
sivulta 7.
Kuulokkeiden yhdistäminen Android- tai
Yksipistetilan käyttöönotto
1 Sammuta kuulokkeiden virta. 2 Paina äänenvoimakkuuspainiketta
ja virtapainiketta , kunnes merkkivalo vilkkuu nopeasti vihreänä kaksi kertaa. Kun yksipistetila on käytössä, merkkivalo vilkkuu vielä kerran.
Kun poistat monipistetilan käytöstä, viimeksi yhdistetty laite pysyy yhdistettynä kuulokkeisiin.
10
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Page 11

Oikeudelliset tiedot

Sony SBH90C
Lue erikseen toimitettava Sony Mobile Communications Inc. tai sen paikallinen tytäryhtiö julkaisee tämän käyttöoppaan ilman mitään
takuita. Sony Mobile Communications Inc. saattaa tehdä tähän käyttöoppaaseen painovirheiden, epätäsmällisten tietojen tai laitteeseen ja/tai sen ohjelmistoon tehtyjen parannusten edellyttämiä korjauksia ja muutoksia ilman eri ilmoitusta. Mahdolliset muutokset sisällytetään käyttöohjeen uusiin painoksiin.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatut toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä kaikilla alueilla. Kaikki oikeudet pidätetään.
©2018 Sony Mobile Communications Inc.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002, Japan Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Sony on Sony Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki. Kaikki tässä mainitut tuote- ja yritysnimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet, joita ei tässä erikseen anneta, pidätetään. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
Lisätietoja on osoitteessa Kaikki kuvat on tarkoitettu vain havainnollistaviksi, eivätkä ne välttämättä kuvaa tarkasti itse lisälaitetta.
Tärkeitä tietoja
www.sonymobile.com
-lehtinen ennen laitteen käyttämistä.
.
11
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Page 12

Declaration of Conformity for SBH90C

Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0240 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0240 е в съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0240 u skladu s Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0240 je v souladu se směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0240 er i overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http:// www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0240 conform is met Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http:// www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0240 vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0240 on direktiivin; 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type RD-0240 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http:// www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0240 der Richtlinie; 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0240 πληροί τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0240 típusú rádióberendezés megfelel a; 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0240 e conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http:// www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0240 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http:// www.compliance.sony.de/
12
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Page 13
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0240 atitinka Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0240 huwa konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http:// www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0240 er i samsvar med direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0240 jest zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http:// www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio RD-0240 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0240 este în conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0240 skladen z Direktivo; 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0240 je v súlade so smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0240 es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http:// www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0240 överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU- försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http:// www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0240 tipi telsiz cihazının 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http:// www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
13
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Page 14
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
Alimentación: 3,7 Vcc
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
14
Tämä on julkaisun Internet-versio. © Tulostus sallittu vain yksityiskäyttöön.
Loading...