Declaration of Conformity for SBH90C............................................12
2
Page 3
Johdanto
Toimintojen yleiskuvaus
2-way Style USB & Bluetooth® -kuulokkeet SBH90C tarjoaa mahdollisuuden
kuunnella musiikkia hyvällä äänenlaadulla, kun yhdistät ne kuulokekaapelilla tai
langattomasti Bluetoothilla. Kuulokkeet tarjoavat myös mahdollisuuden handsfreepuheluihin ja ääniavustajatoiminnon käyttöön, kun yhdistät ne yhteensopivaan
Android™- tai iOS-laitteeseen. Voit yhdistää kuulokkeet samanaikaisesti kahteen
yhteensopivaan laitteeseen. Tällä tavalla voit vastaanottaa puheluja kummastakin
yhdistetystä laitteesta ilman, että sinun täytyy katkaista yhteys ja muodostaa se
uudelleen toiseen laitteeseen.
Suosittelemme, että lataat kuulokkeita ennen ensimmäistä käyttökertaa Sonylaturilla. Merkkivalo muuttuu vihreäksi, kun akku on täynnä.
Jos kuulokkeiden akku tyhjentyy kokonaan, sen lataaminen täyteen kestää jopa 2
tuntia. Akku kestää musiikkia kuunnellessa noin 7,5 tuntia ja puheluita puhuessa
noin 9 tuntia, jos lämpötila on 25 °C.
Kuulokkeissa on suojaamaton USB-portti. USB-portin on kuivuttava kokonaan, ennen kuin
kaapelin voi liittää siihen latausta varten.
Kuulokkeiden lataaminen
1Kytke latauskaapelin toinen pää laturiin tai tietokoneen USB-porttiin.
2Kytke kaapelin toinen pää kuulokkeiden USB-porttiin.
Voit tarkistaa suositellun laturin osoitteesta
accessories/
.
http://www.sonymobile.com/products/
Virran kytkeminen ja sammuttaminen
Kuulokkeiden käynnistäminen
•Paina virtapainiketta sekunnin ajan. Merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa
vihreänä.
Kuulokkeiden sammuttaminen
•Paina virtapainiketta
Jos kuulokkeita ei käytetä 10 minuuttiin, ne sammuvat automaattisesti.
sekunnin ajan. Merkkivalo vilkahtaa kerran vihreänä.
•Voit säätää äänenvoimakkuutta puhelun aikana tai musiikkia kuunnellessasi
painamalla äänenvoimakkuusnäppäintä ( tai ).
Vältä kuulokkeiden käyttöä erittäin kovalla äänenvoimakkuudella, sillä tämä saattaa
vahingoittaa kuuloasi tai häiritä muita ympärilläsi.
Kuulokkeiden käyttöohje
Aseta niskasanka kaulaasi ja korvanapit korviisi. Pidä kuulokkeet ja Android-tai iOSlaitteesi vasemmalla puolella kehoasi, jotta yhteys toimii mahdollisimman hyvin.
Älä taivuta niskasankaa liian suurella voimalla. Jos niskasanka menee rikki, lopeta laitteen
käyttö vammojen välttämiseksi.
Älä käytä kuulokkeita puheluihin ajaessasi. Emme suosittele tätä turvallisuussyistä.
Onnettomuuksien välttämiseksi emme suosittele kuulokkeiden käyttöä kävellessäsi,
juostessasi tai pyöräillessäsi.
2Kytke kuulokekaapeli kuulokkeiden USB Type-C -porttiin. Saat lisätietoja USB-
yhteydestä laitteen käyttöoppaasta.
Laitteesta riippuen monitoimipainike ei ehkä toimi odotetusti, kun kuulokkeet ja laite on
yhdistetty kuulokekaapelilla. Saapuvien puheluiden soittoääniä ei ehkä myöskään soiteta
kuulokkeissa tai ne saatetaan näyttää ilmoituksina laitteessa.
Voit ladata kuulokkeita yhdistämällä ne laitteeseen kuulokekaapelilla.
Kuulokkeiden yhdistäminen Android- tai iOS-laitteeseen
Voit yhdistää kuulokkeet Android-laitteeseen joko One touch-yhteys (NFC) - tai
Bluetooth-yhteydellä. Jos haluat yhdistää kuulokkeet iOS-laitteeseen, käytä
Bluetoothia. Jos yhdistämiseen tarvitaan tunnuslukua, anna tunnusluvuksi 0000.
Kun yhdistät kuulokkeet Android- tai iOS-laitteeseen, tiedot tallennetaan.
Kuulokkeisiin voi tallentaa jopa kahdeksan yhdistettyä laitetta.
Kuulokkeet kuitenkin yrittävät aina muodostaa yhteyden viimeksi käytettyyn
laitteeseen automaattisesti, kun kyseinen laite on kantaman sisällä.
Jos olet liittänyt USB-kaapelin USB-porttiin lataamista tai kuuntelemista varten, et voi
yhdistää kuulokkeita Bluetoothilla.
Yhdistäminen Android-laitteeseen One touch-yhteys (NFC) -yhteydellä
1Varmista, että kuulokkeet on ladattu täyteen.
2Varmista, että Android-laitteen NFC-toiminto on käytössä ja että näyttö ei ole
lukittuna.
3Kosketa kuulokkeiden ja Android-laitteesi NFC-tunnistusalueita yhteen.
4Viimeistele yhteys noudattamalla Android-laitteen näyttöön tulevia ohjeita.
Kuulokkeiden yhdistäminen Android- tai iOS-laitteeseen Bluetoothin avulla
1Varmista, että kuulokkeet on ladattu täyteen ja että ne on sammutettu.
2Varmista, että Bluetooth on käytössä iOS- tai Android-laitteessasi.
3Paina virtapainiketta noin seitsemän sekunnin ajan.
4Etsi käytettävissä olevat Bluetooth-laitteet Android-tai iOS-laitteellasi ja
valitse sitten SBH90C.
Kun käynnistät kuulokkeet ensimmäistä kertaa, siirtyvät yhdistämistilaan automaattisesti.
Kuulokkeiden nollaaminen
Voit nollata kuulokkeet tai palauttaa ne oletusasetuksiin.
Jos kuulokkeet lakkaavat vastaamasta, nollaa ne. Kun kuulokkeet nollataan, et
menetä tietoja yhdistetyistä laitteista. Jos kuulokkeet eivät toimi oikein, palauta
oletusasetukset. Tämä palauttaa ne alkuperäisiin asetuksiin, jolloin menetät tiedot
yhdistetyistä laitteista.
•Kun kuulet uuden puhelun hälytysäänen puhelun ollessa käynnissä, vastaa toiseen
puheluun painamalla monitoimipainiketta
asetetaan pitoon.
lyhyesti.
lyhyesti. Käynnissä ollut puhelu
Toisen puhelun hylkääminen
•Kun kuulet uuden puhelun hälytysäänen toisen puhelun ollessa jo käynnissä, voit
hylätä toisen puhelun painamalla monitoimipainiketta
Siirtyminen puhelusta toiseen
•Paina monitoimipainiketta
pitoon.
Mikrofonin mykistäminen puhelun aikana
•Paina monitoimipainiketta
poistaa mikrofonin mykistyksen painamalla monitoimipainiketta uudelleen
sekunnin ajan, kunnes kuulet piippauksia.
nopeasti kahdesti. Toinen puhelu asetetaan
sekunnin ajan. Kuulet piippauksia. Voit
sekunnin ajan.
Musiikin kuunteleminen kuulokkeilla
Kun kuulokkeet on yhdistetty Android- tai iOS-laitteeseen, voit toistaa laitteen
äänisisältöä (esimerkiksi musiikkia) kuulokkeiden avulla. Voit aloittaa äänisisällön
kuuntelun avaamalla tätä tukevan sovelluksen Android- tai iOS-laitteessasi.
Kappaleen ohittaminen tai keskeyttäminen
1Jos haluat keskeyttää kappaleen kuunnellessasi musiikkia, paina
monitoimipainiketta
uudelleen lyhyesti
2Jos haluat siirtyä seuraavaan kappaleeseen, paina monitoimipainiketta
nopeasti kaksi kertaa.
3Jos haluat palata edelliseen kappaleeseen, paina monitoimipainiketta
•Jos haluat antaa äänikomentoja ääniavustajatoiminnolle, paina
monitoimipainiketta sekunnin ajan.
Jos haluat käyttää näitä toimintoja, sinun täytyy ladata Android- tai iOS-laitteeseesi
isäntäsovellus, joka tukee niitä. Noudata Android- tai iOS-laitteen näyttöön tulevia ohjeita.
Monipistetilan käyttäminen
Monipistetilassa voit yhdistää kuulokkeet samanaikaisesti kahteen yhteensopivaan
Android- tai iOS-laitteeseen. Tällä tavalla voit vastaanottaa puheluja kummastakin
puhelimesta ilman, että sinun täytyy katkaista yhteys ja muodostaa se uudelleen
toiseen laitteeseen.
Yksipistetilassa kuulokkeet on yhdistetty vain yhteen Android- tai iOS-laitteeseen.
Yksipistetila on oletusarvoisesti käytössä. Jos haluat pysyä yksipistetilassa ja
yhdistää toiseen Android- tai iOS-laitteeseen, katkaise ensin yhteys nykyiseen
laitteeseen ja muodosta sitten uusi yhteys toiseen laitteeseen.
Ääniavustajatoiminto ei ole käytettävissä monipistetilassa.
Lue erikseen toimitettava
Sony Mobile Communications Inc. tai sen paikallinen tytäryhtiö julkaisee tämän käyttöoppaan ilman mitään
takuita. Sony Mobile Communications Inc. saattaa tehdä tähän käyttöoppaaseen painovirheiden,
epätäsmällisten tietojen tai laitteeseen ja/tai sen ohjelmistoon tehtyjen parannusten edellyttämiä
korjauksia ja muutoksia ilman eri ilmoitusta. Mahdolliset muutokset sisällytetään käyttöohjeen uusiin
painoksiin.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatut toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä kaikilla alueilla.
Kaikki oikeudet pidätetään.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002, Japan
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Sony on Sony Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki.
Kaikki tässä mainitut tuote- ja yritysnimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet, joita ei tässä erikseen anneta, pidätetään. Kaikki muut tavaramerkit ovat
omistajiensa omaisuutta.
Lisätietoja on osoitteessa
Kaikki kuvat on tarkoitettu vain havainnollistaviksi, eivätkä ne välttämättä kuvaa tarkasti itse lisälaitetta.
Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0240 is in compliance
with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0240 е в
съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията
за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0240 u skladu s
Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0240 je v souladu se
směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0240 er i
overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens
fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http://
www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0240 conform is
met Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0240
vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0240 on direktiivin; 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type
RD-0240 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://
www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0240 der Richtlinie;
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0240 πληροί
τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0240 típusú rádióberendezés megfelel a;
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0240 e
conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di
conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0240 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://
www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0240 atitinka
Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0240 huwa
konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita
tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://
www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0240 er i samsvar med
direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0240 jest
zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym: http://
www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento
de rádio RD-0240 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto
integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0240 este în
conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0240 skladen z Direktivo;
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0240 je v súlade so
smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0240
es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0240
överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-
försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://
www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0240 tipi telsiz cihazının2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk
beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://
www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o
del producto.
Alimentación: 3,7 Vcc
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.