Завдяки багатофункціональній стереогарнітурі Stereo Bluetooth® Handset
SBH52 ви можете зручно користуватись улюбленими пристроями на ходу. Її
можна використовувати з телефоном або планшетним ПК під керуванням ОС
Android™ або з іншими пристроями, які підтримують Bluetooth®, зокрема
телефонами під керуванням інших ОС, комп’ютерами або музичними
плеєрами. З’єднавши багатофункціональну гарнітуру Bluetooth® із сумісним
пристроєм, на ній можна виконувати деякі або всі такі дії:
•керувати вхідними дзвінками, наприклад відповідати на них або відхиляти їх;
•потоково відтворювати музику з музичного пристрою;
•дзвонити безпосередньо з журналу дзвінків багатофункціональної гарнітури
Bluetooth®*;
•переглядати сповіщення про події, наприклад текстові повідомлення,
електронні листи, нагадування про події календаря та оновлення із
соціальних мереж*;
•слухати текст сповіщень про події*;
•виконувати інші повсякденні завдання, наприклад дізнаватися час.
Крім того, багатофункціональну гарнітуру Bluetooth® можна використовувати
як автономне FM-радіо, коли її підключено до дротових навушників (які
виконують роль антени).
* Щоб ці функції працювали, необхідно використовувати пристрій Android™,
що підтримує відповідні функції, наприклад керування дзвінками й обмін
повідомленнями. Також на пристрої Android™ має бути встановлено
програми Smart Connect і Stereo Bluetooth® Handset SBH52.
Перед першим використанням Smart Bluetooth® Handset SBH52 пристрій
необхідно зарядити протягом принаймні 2,5 годин. Радимо використовувати
зарядні пристрої від компанії Sony.
Заряджання багатофункціональної гарнітури
1Вставте один кінець кабелю USB в зарядний пристрій (або в USB-порт
комп’ютера).
2Вставте інший кінець кабелю в порт Micro USB багатофункціональної
гарнітури.
Увімкнення та вимкнення багатофункціональної гарнітури
Якщо ви не використовуєте дисплей Smart Bluetooth® Handset SBH52, він
вимикається через короткий проміжок часу. Таким чином зберігається заряд
акумулятора та захищаються ваші особисті дані.
Активація дисплея
•Натисніть будь-яку клавішу на багатофункціональній гарнітурі.
Регулювання гучності
Змінення гучності дзвінка або музики
•Під час дзвінка або прослуховування музики натисніть клавішу гучності
вгору або вниз.
Параметри меню
На багатофункціональній гарнітурі Bluetooth® доступні такі параметри меню:
Редагування установок
Перегляд нових подій
Відтворення музики із сумісного пристрою
Перегляд журналу дзвінків
Відтворення FM-радіо
Піктограми нових подій і журналу дзвінків відображаються, лише коли
багатофункціональну гарнітуру з’єднано з пристроєм Android™, на якому встановлено
програму Smart Bluetooth® Handset SBH52, і підключено до нього.
Відкриття меню
•Натисніть будь-яку клавішу, щоб увімкнути дисплей
багатофункціональної гарнітури Bluetooth®, а потім натисніть
.
Перехід між пунктами меню
1Відкривши меню багатофункціональної гарнітури, натисніть або
, щоб перейти між різними пунктами меню.
2Натисніть , щоб відкрити вибраний пункт меню, або натисніть , щоб
повернутися на один крок назад.
Скидання багатофункціональної гарнітури
Якщо багатофункціональна гарнітура працює неочікувано, скиньте її
установки. Після скидання установок гарнітури вся інформація про з’єднані
пристрої видаляється.
Скидання багатофункціональної гарнітури
1Переконайтеся, що багатофункціональну гарнітуру вимкнуто.
2Натисніть і утримуйте кнопку живлення
піктограма .
3Натисніть або , щоб вибрати , а потім натисніть .
, доки на дисплеї не з’явиться
Ви також можете перейти до параметра скидання до заводських установок, вибравши
Щоб багатофункціональна гарнітура SBH52 працювала найкраще під час
носіння на вулиці, рекомендовано носити телефон на тій самій стороні тіла,
щоб й пристрій Bluetooth®.
Початок роботи
Підготовка до використання багатофункціональної гарнітури
з пристроєм Android™
Перш ніж використовувати багатофункціональну гарнітуру Bluetooth® із
пристроєм Android™, виконайте перелічені нижче дії.
•Установіть на пристрої Android™ програму Smart Connect.
•З’єднайте багатофункціональну гарнітуру з пристроєм Android™ уручну (за
допомогою технології Bluetooth®) або автоматично (за допомогою технології
NFC).
•Установіть на пристрій Android™ програму Smart Bluetooth® Handset SBH52.
•Установіть на пристрій Android™ додаткові програми з магазину Google Play™,
щоб оптимізувати роботу багатофункціональної гарнітури Bluetooth®.
Програму Smart Connect попередньо встановлено на всіх пристроях Android від Sony
Mobile.
Установлення програми Smart Connect на пристрій Android™
1У головному меню програм пристрою Android™ знайдіть і торкніться
Play Маркет, щоб відкрити Google Play™.
2Торкніться піктограми пошуку вгорі праворуч і в поле пошуку введіть
«Smart Connect», а потім знову торкніться піктограми пошуку.
3Торкніться Smart Connect.
4Торкніться Завантажити, а далі — Прийняти й завантажити.
5Щоб установити програму, дотримуйтеся вказівок на екрані пристрою
Android™.
Програму Smart Connect можна встановити лише на пристрій Android™, як-от телефон
чи планшетний ПК.
Автоматичне з’єднання багатофункціональної гарнітури з другим
пристроєм Android™
1Переконайтеся, що перший пристрій Android™ належним чином
з’єднано з багатофункціональної гарнітурою.
2На пристрої Android™: переконайтеся, що функцію NFC ввімкнуто, а
екран активний і розблокований.
3Помістіть пристрій Android™ над багатофункціональною гарнітурою
Bluetooth® так, щоб області виявлення NFC обох пристроїв торкались
одна одної. При цьому багатофункціональну гарнітуру необов’язково
вмикати.
4На пристрої Android™: дотримуйтеся вказівок зі з’єднання, що
з’являться на екрані.
Установлення програми Smart Bluetooth® Handset SBH52
1Переконайтеся, що на вашому пристрої Android™ установлено
програму Smart Connect.
2З’єднайте багатофункціональну гарнітуру з пристроєм Android™.
3На пристрої Android™: дотримуйтесь інструкцій, що з’являться на
екрані, щоб установити програму Smart Bluetooth® Handset SBH52.
Завантаження й установлення нових програм для багатофункціональної
гарнітури
1На пристрої Android™: у головному меню програм торкніться Smart
Connect > SBH52 > Нові події.
2Торкніться Пошук програм або назви програми в розділі МОЇ
ПРОГРАМИ.
3Дотримуйтесь інструкцій, що з’являться на екрані, щоб завантажити й
установити вибрані програми.
Підготовка до використання багатофункціональної гарнітури
з пристроєм не з ОС Android™
Перш ніж використовувати багатофункціональну гарнітуру з пристроєм не з
ОС Android™, який підтримує технологію Bluetooth®, виконайте одну з
наведених нижче дій.
•З’єднайте багатофункціональну гарнітуру з іншим пристроєм уручну (за
допомогою технології Bluetooth).
•З’єднайте багатофункціональну гарнітуру з іншим пристроєм автоматично (за
допомогою технології NFC).
З’єднання багатофункціональної гарнітури з пристроєм не з ОС Android
уручну
•Виконайте ті самі кроки, що й для з’єднання вручну
багатофункціональної гарнітури зі звичайним пристроєм Android.
Автоматичне з’єднання багатофункціональної гарнітури з пристроєм не з
ОС Android
•Виконайте ті самі кроки, що й для автоматичного з’єднання
багатофункціональної гарнітури зі звичайним пристроєм Android.
Використання багатофункціональної гарнітури
Використання багатофункціональної гарнітури для керування
телефонними дзвінками
Ви можете використовувати багатофункціональну гарнітуру Bluetooth®, щоб
керувати вхідними дзвінками, наприклад відповідати на них або відхиляти їх.
Номер телефону абонента відображається на дисплеї багатофункціональної
гарнітури. Якщо ви використовуєте багатофункціональну гарнітуру з
пристроєм Android™, ім’я абонента також відображатиметься, якщо його
збережено як контакт на пристрої Android™. Коли до багатофункціональної
гарнітури не підключено навушники, ви можете відповідати на дзвінки через
динамік. Ви також можете дзвонити з журналу дзвінків багатофункціональної
гарнітури.
Покращення якості звуку
Stereo Bluetooth® Handset SBH52 підтримує функцію HD Voice, що покращує
якість звуку під час голосових дзвінків. Ця функція доступна в програмі Smart
Bluetooth® Handset SBH52 на пристрої Android. Щоб ця функція працювала,
мережа оператора теж має підтримувати голосовий зв’язок у форматі HD.
Обробка дзвінків та встановіть прапорець HD Voice.
Відповідь на дзвінок за допомогою багатофункціональної гарнітури
•Коли ви чуєте сигнал вхідного дзвінка, натисніть
.
Якщо під час дзвінка ви від’єднали навушники, можна натиснути
звук на динамік. Якщо ви знову підключите навушники, звук автоматично
переключиться на них.
, щоб переключити
Здійснення дзвінка з журналу дзвінків на гарнітурі
1Натисніть будь-яку клавішу, щоб увімкнути дисплей гарнітури, а потім
натисніть і утримуйте
, щоб відкрити журнал дзвінків.
2Натисніть або , щоб вибрати номер або контакт, якому слід
подзвонити, а потім натисніть
Щоб мати доступ до журналу дзвінків безпосередньо з гарнітури, на підключеному
пристрої Android™ необхідно встановити програму Smart Bluetooth® Handset SBH52.
Для кращої якості звуку під час дзвінків спробуйте використовувати функцію HD Voice,
яку можна активувати з програми Smart Bluetooth® Handset SBH52.
, щоб почати дзвінок.
Завершення дзвінка
•Під час поточного дзвінка натисніть клавішу дії .
Відхилення дзвінка
•Коли ви чуєте сигнал вхідного дзвінка, натисніть і утримуйте клавішу дії
.
Відповідь на другий дзвінок
•Якщо ви чуєте сигнал вхідного дзвінка під час поточного дзвінка,
натисніть клавішу дії
. Поточний дзвінок буде встановлено на
утримування.
Ви також можете натиснути клавішу «Далі»
переключитися на інший дзвінок, а поточний установити на утримування.
або клавішу «Назад» , щоб
Відхилення другого дзвінка
•Якщо ви чуєте сигнал вхідного дзвінка під час поточного дзвінка,
натисніть і утримуйте клавішу дії
.
Вимкнення звуку мікрофона під час дзвінка
•Натисніть і утримуйте клавішу вибору
.
Відтворення музики через багатофункціональну гарнітуру
Коли багатофункціональну гарнітуру з’єднано з іншим пристроєм, що
підтримує технологію Bluetooth®, ви можете відтворювати музику з цього
пристрою через багатофункціональну гарнітуру, використовуючи навушники
або динамік. Крім того, коли до багатофункціональної гарнітури підключено
навушники, її можна використовувати як автономне радіо. Щоб почати
слухати музику, необхідно спершу вибрати джерело музики.
Відтворення музики з іншого пристрою
1Переконайтеся, що на іншому пристрої запущено програму музичного
плеєра.
2Увімкніть багатофункціональну гарнітуру.
3Натисніть клавішу , щоб відкрити меню.
4Натисніть або , щоб вибрати .
5Щоб відтворити поточний запис, натисніть
.
Перехід між записами
•Натисніть клавішу «Далі» або клавішу «Назад» .
Перемотування запису вперед і назад
•Натисніть і утримуйте клавішу «Далі»
або клавішу «Назад» , щоб
перемотати запис уперед або назад, доки не перейдете до потрібного
місця в записі.
Слухання FM-радіо
1Переконайтеся, що до багатофункціональної гарнітури підключено
•Слухаючи FM-радіо, натисніть і утримуйте клавішу «Далі» або
клавішу «Назад»
.
Змінення радіочастоти вручну
•Коли ви слухаєте FM-радіо, натисніть клавішу «Далі»
або клавішу
«Назад» , щоб збільшити або зменшити частоту на 100 кГЦ.
Використання багатофункціональної гарнітури з двома
пристроями одночасно
Багатофункціональна гарнітура Bluetooth® має два різні режими з’єднання:
багатоточковий і одноточковий. Багатоточковий режим допомагає керувати
двома з’єднаннями одночасно, наприклад обробляти дзвінки з одного
пристрою та відтворювати музику з іншого. На багатоточковий режим
необхідно переключитися вручну після успішного з’єднання
багатофункціональної гарнітури з другим пристроєм. Припинивши
використовувати другий пристрій, потрібно вручну переключитися на
одноточковий режим.
Багатофункціональна гарнітура запам’ятовує обидва з’єднані пристрої. Ви
можете повторно підключати раніше з’єднані пристрої, просто переключивши
одноточковий режим на багатоточковий. Раніше з’єднаний пристрій буде
виявлено автоматично.
Якщо багатофункціональну гарнітуру з’єднано з двома пристроями Android™,
необхідно вибрати основний пристрій для перегляду сповіщень про події та
обробки дзвінків на багатофункціональній гарнітурі.
У багатоточковому режимі гарнітуру можна з’єднати лише з двома пристроями. Якщо
з’єднати багатофункціональну гарнітуру з третім пристроєм, перший з’єднаний
пристрій буде видалено з пам’яті гарнітури.
Переключення між багатоточковим і одноточковим режимами
1Переконайтеся, що багатофункціональну гарнітуру підключено до двох
пристроїв Bluetooth®.
2Натисніть клавішу , щоб відкрити меню.
3Натисніть або , щоб вибрати , а потім натисніть .
4Натисніть або , щоб вибрати , а потім натисніть .
5Натисніть або , щоб вибрати параметр, а потім натисніть .
Вибір основного пристрою
1Натисніть клавішу меню , щоб відкрити меню.
2Натисніть клавішу «Далі»
або клавішу «Назад» , щоб вибрати ,
і натисніть клавішу вибору .
3Натисніть клавішу «Далі» або клавішу «Назад» , щоб вибрати
, і натисніть клавішу вибору .
4Натисніть клавішу «Далі» або клавішу «Назад» , щоб виділити
піктограму пристрою, який потрібно зробити основним, а потім
натисніть клавішу вибору
.
Перегляд сповіщень про події на багатофункціональній
гарнітурі
На дисплеї багатофункціональної гарнітури можуть відображатися такі
сповіщення зі з’єднаного пристрою Android™:
•текстові повідомлення;
•електронні листи;
•нагадування про події календаря;
•оновлення із соціальних мереж, наприклад Facebook™ і Twitter™.
Щоб описані вище функції працювали, необхідно спершу встановити на пристрій
Android™ відповідні програми текстових повідомлень, електронної пошти, календаря
й соціальних мереж для багатофункціональної гарнітури. Докладніше про це див. у
статті
Завантаження й установлення нових програм для багатофункціональної
гарнітури
.
Перегляд сповіщень про події на багатофункціональній гарнітурі
•Коли з’являється сповіщення, натисніть
.
Використання функції перетворення тексту на мовлення
Коли з’являється сповіщення на пристрої Android™, ви можете прослухати
інформацію про відповідну подію на багатофункціональній гарнітурі.
Наприклад, можна прослухати текст електронного листа, текстового
повідомлення або нагадування календаря. Якщо інформація про подію
містить текст, він озвучується та відображається на дисплеї
багатофункціональної гарнітури. Щоб використовувати функцію перетворення
тексту на мовлення, її спочатку потрібно ввімкнути за допомогою програми
Smart Connect.
З’єднаний з багатофункціональною гарнітурою пристрій має підтримувати функцію
перетворення тексту на мовлення. Функція перетворення тексту на мовлення
підтримує не всі мови.
Увімкнення функції перетворення тексту на мовлення
1У головному меню програм пристрою Android™ знайдіть і торкніться
Smart Connect > SBH52 > Установки > Перетворення тексту на
мовлення.
Вибір мови для функції перетворення тексту на мовлення
1У головному меню програм пристрою Android™ знайдіть і торкніться
Smart Connect > SBH52 > Установки > Перетворення тексту на
мовлення.
2Торкніться Мова і виберіть потрібний параметр.
Юридична інформація
SonySBH52
Перед використанням прочитайте брошуру
Sony Mobile Communications AB або її місцева афілійована компанія публікує цей посібник
користувача без будь-яких гарантійних зобов’язань. Компанія Sony Mobile Communications AB
залишає за собою право в будь-який час і без попередження змінювати й покращувати цей посібник
користувача для виправлення типографських помилок і неточностей викладу інформації, а також з
огляду на вдосконалення програмного забезпечення та/або обладнання. Однак усі такі зміни буде
включено до нових видань цього посібника користувача.
Усі права захищено.
Номер публікації: 1277-5563.2
Різні пристрої Bluetooth® можуть мати різну сумісність. Пристрій зазвичай підтримує продукти, що
використовують специфікацію Bluetooth 1.2 або вище та профіль «гарнітура».
Sony є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком корпорації Sony Corporation. Bluetooth
є товарним знаком корпорації Bluetooth (SIG) Inc. і використовується за ліцензією. Усі інші знаки
належать їх відповідним власникам. Усі права захищено.
Усі згадані тут назви продуктів і компаній є товарними знаками або зареєстрованими товарними
знаками відповідних власників. Будь-які права, неявно надані в цьому документі, захищено. Усі інші
товарні знаки є власністю відповідних власників.
Додаткову інформацію див. на сайті
Усі ілюстрації наведено лише для ознайомлення, і вони можуть зображати аксесуар неточно.
Важлива інформація
www.sonymobile.com
, що надається окремо.
.
Declaration of Conformity forSBH52
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0060
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-3:V1.4.1 and EN 60 950-1:
2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipmentand Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2013
Anders Grynge
Director, Head of Global Type Approval
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant
les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350
MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les
dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour
l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être
avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils
ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du
brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.