Giới thiệu...................................................................................... 3
Tổng quan về chức năng................................................................... 3
Tổng quan về phần cứng...................................................................3
Thông tin cơ bản.......................................................................... 5
Đang sạc............................................................................................5
Bật và tắt............................................................................................5
Điều chỉnh âm lượng..........................................................................6
Hướng dẫn đeo tai nghe....................................................................6
Bắt đầu.......................................................................................... 8
Ghép nối tai nghe gắn micrô với thiết bị Android hoặc iOS............... 8
Thực hiện khôi phục cài đặt gốc trên tai nghe gắn micrô của bạn.....8
Sử dụng tai nghe gắn micrô của bạn......................................... 9
Sử dụng tai nghe gắn micrô cho cuộc gọi thoại.................................9
Sử dụng tai nghe gắn micrô để phát nhạc.........................................9
Sử dụng chức năng của Voice Assist..............................................10
Sử dụng chế độ Đa điểm................................................................. 10
Thông tin pháp lý........................................................................11
Declaration of Conformity for SBH24...............................................12
2
Giới thiệu
Tổng quan về chức năng
Tai nghe âm thanh nổi Bluetooth® SBH24 được thiết kế nhằm giúp cuộc sống của
bạn tiện lợi hơn khi di chuyển. Khi đã ghép nối với thiết bị Android™ hoặc iOS tương
thích, bạn có thể sử dụng tai nghe gắn micrô của mình để:
•Trả lời hoặc từ chối cuộc gọi đến.
•Điều khiển nhạc được phát trên thiết bị Android hoặc iOS đã ghép nối.
Tổng quan về phần cứng
1
Giắc cắm tai
nghe
2
MicrôThực hiện cuộc gọi thoại hoặc kích hoạt Voice Assist.
Trước khi sử dụng lần đầu, bạn nên sạc pin cho tai nghe gắn micrô bằng bộ sạc Sony
chính hãng. Đèn báo LED sẽ chuyển sang màu xanh lục khi mức pin trên 85% rồi tắt
khi tai nghe gắn micrô đã được sạc đầy.
Cần khoảng 1,5 giờ để sạc đầy pin cho tai nghe gắn micrô đã cạn hoàn toàn. Thời lượng pin
trong khi nghe nhạc hoặc xử lý cuộc gọi là khoảng 6 giờ nếu nhiệt độ là 25°C (77°F). Tai nghe
gắn micrô của bạn có một cổng USB không nắp. Cổng USB phải khô hoàn toàn trước khi kết
nối cáp để sạc.
Cách sạc tai nghe
1Cắm đầu nối USB to hơn vào bộ sạc hoặc cổng USB của máy tính.
2Cắm đầu nối USB Type-C của cáp vào tai nghe gắn micrô của bạn.
Để biết bộ sạc được khuyến nghị, hãy xem
http://www.sonymobile.com/products/accessories/.
Bật và tắt
Cách bật tai nghe gắn micrô của bạn
•Trượt lên. Đèn báo LED nhấp nháy nhanh màu xanh 3 lần để báo hiệu tai
nghe gắn micrô của bạn đã bật nguồn.
Cách tắt tai nghe gắn micrô của bạn
•Trượt
nghe gắn micrô của bạn đã tắt nguồn.
Nếu tai nghe gắn micrô của bạn được bật nhưng không dùng, tai nghe sẽ vẫn ở chế độ ghép
nối trong vòng 10 phút. Sau 30 phút, nếu tai nghe gắn micrô của bạn không được ghép nối với
thiết bị Android hoặc iOS, tai nghe sẽ tự động tắt.
xuống. Đèn báo LED nhấp nháy nhanh màu đỏ 3 lần để báo hiệu tai
Cách thay đổi âm lượng cuộc gọi hoặc âm lượng nhạc
•Khi đang gọi điện hoặc nghe nhạc, hãy bấm vào hoặc để tăng hoặc giảm
âm lượng.
Tránh sử dụng tai nghe ở âm lượng lớn bởi điều này có thể làm hỏng thính giác vĩnh viễn hoặc
làm phiền những người xung quanh bạn.
Hướng dẫn đeo tai nghe
Bạn có thể kẹp tai nghe gắn micrô vào áo hoặc gắn dây đeo rồi đeo quanh cổ. Khi
đeo tai nghe gắn micrô, hãy mang thiết bị Android hoặc iOS ở cùng một phía của cơ
thể để duy trì việc ghép nối.
Đi kèm với tai nghe gắn micrô lúc mua là một bộ tai nghe có dây hỗ trợ tiêu chuẩn CTIA. Bạn
có thể sử dụng tai nghe khác nhưng một số tai nghe có thể không hoạt động đúng cách với tai
nghe gắn micrô của bạn.
Ghép nối tai nghe gắn micrô với thiết bị Android hoặc iOS
Để ghép nối tai nghe gắn micrô với thiết bị Android, bạn có thể sử dụng NFC hoặc
Bluetooth. Để ghép nối tai nghe gắn micrô của bạn với thiết bị iOS, hãy sử dụng
Bluetooth.
Sau khi bạn ghép nối tai nghe gắn micrô với thiết bị Android hoặc iOS, thông tin này
sẽ được lưu. Tai nghe gắn micrô của bạn có thể lưu tối đa 8 thiết bị đã ghép nối.
Bất cứ khi nào thiết bị đã được ghép nối gần đây nằm trong phạm vi kết nối của tai
nghe gắn micrô, tai nghe sẽ tự động tìm cách kết nối lại.
Cách ghép nối tai nghe gắn micrô với thiết bị Android bằng NFC
1Hãy bảo đảm bạn đã sạc đầy pin và bật tai nghe gắn micrô.
2Trên thiết bị Android, bảo đảm NFC đang bật cũng như màn hình đang mở
khóa.
3Để vùng NFC của tai nghe gắn micrô tiếp xúc với vùng dò tìm NFC của thiết bị
Android của bạn.
4Làm theo các hướng dẫn trên màn hình của thiết bị Android để hoàn tất ghép
nối.
Cách ghép nối tai nghe gắn micrô với thiết bị Android hoặc iOS bằng cách sử dụng
Bluetooth
1Hãy bảo đảm bạn đã sạc đầy pin và bật tai nghe gắn micrô.
2Trên thiết bị Android hoặc iOS, bảo đảm rằng bạn đã bật Bluetooth.
3Bấm và giữ
4Quét tìm thiết bị Bluetooth sử dụng được trên thiết bị Android hoặc iOS, sau đó
chọn SBH24.
trong khoảng 7 giây.
Thực hiện khôi phục cài đặt gốc trên tai nghe gắn micrô của
bạn
Thực hiện khôi phục cài đặt gốc nếu tai nghe gắn micrô của bạn hoạt động không như
mong muốn. Tùy chọn khôi phục cài đặt gốc sẽ khôi phục tai nghe gắn micrô về cài
đặt gốc.
Cách thực hiện khôi phục cài đặt gốc trên tai nghe gắn micrô của bạn
1Kết nối tai nghe của bạn với nguồn điện.
2Tắt tai nghe gắn micrô của bạn.
3Bấm và giữ
2 lần.
trong khoảng 5 giây. Đèn báo LED sẽ nhấp nháy màu cam
Vì lý do an toàn, không sử dụng tai nghe gắn micrô để xử lý các cuộc gọi khi bạn đang lái xe.
Để tránh tai nạn giao thông, bạn không nên sử dụng tai nghe khi đang đi bộ, đang chạy hoặc
đang đạp xe.
Để các chức năng này hoạt động, bạn phải sử dụng thiết bị Android hoặc iOS có hỗ
trợ các chức năng liên quan, chẳng hạn như xử lý cuộc gọi.
Nếu bạn đang sử dụng tai nghe không có micrô, bạn có thể sử dụng micrô của tai nghe gắn
micrô của bạn để gọi điện.
Cách trả lời cuộc gọi
•Khi bạn nghe thấy tín hiệu cuộc gọi đến, hãy bấm nhanh vào phím .
Cách kết thúc cuộc gọi
•Trong khi đang gọi, hãy bấm nhanh vào phím
Cách từ chối cuộc gọi
•Khi bạn nghe thấy tín hiệu gọi đến, hãy bấm và giữ phím trong vòng 1
giây.
Cách nhận cuộc gọi thứ hai
•Nếu bạn nghe thấy 2 tiếng bíp trong khi một cuộc gọi đang diễn ra, thì đang có
cuộc gọi thứ hai gọi đến. Bấm nhanh vào
hiện ở chế độ chờ, rồi nhận cuộc gọi thứ hai.
.
để đặt cuộc gọi đang thực
Bạn có thể chuyển giữa hai cuộc gọi bất cứ lúc nào bằng cách nhấn đúp nhanh vào
Cách từ chối cuộc gọi thứ hai
•Nếu bạn nghe thấy 2 tiếng bíp trong khi một cuộc gọi đang diễn ra, thì đang có
cuộc gọi thứ hai gọi đến. Để từ chối cuộc gọi thứ hai, hãy bấm và giữ phím
trong vòng 1 giây.
Cách tắt tiếng micrô khi đang có cuộc gọi
•Bấm và giữ
micrô, hãy bấm và giữ
tiếng bíp.
trong vòng 1 giây. Bạn sẽ nghe thấy tiếng bíp. Để bật lại
lần nữa trong 1 giây cho đến khi bạn nghe thấy
Sử dụng tai nghe gắn micrô để phát nhạc
Khi tai nghe gắn micrô của bạn được kết nối với thiết bị Android hoặc iOS, bạn có thể
phát nội dung âm thanh như nhạc từ thiết bị Android hoặc iOS bằng tai nghe gắn
micrô. Mở ứng dụng có liên quan trên thiết bị Android hoặc iOS trước khi bạn bắt đầu
nghe nội dung âm thanh.
Cách tạm dừng hoặc bỏ qua bản nhạc
1Khi nghe nhạc, bấm nhanh vào
vào nút này để tiếp tục.
2Nhấn đúp nhanh vào
3Nhấn nhanh 3 lần để quay lại bản nhạc trước.
•Bấm và giữ trong vòng 1 giây để trò chuyện với Google/Siri.
Để các chức năng này hoạt động, bạn phải sử dụng thiết bị Android hoặc iOS có hỗ trợ các
chức năng liên quan. Hãy xem thông tin chi tiết trong các hướng dẫn từ thiết bị Android hoặc
iOS.
Sử dụng chế độ Đa điểm
Bạn có thể sử dụng chế độ Đa điểm để ghép nối tai nghe với 2 thiết bị Android hoặc 2
thiết bị iOS cùng một lúc. Khi bạn sử dụng tai nghe để trả lời cuộc gọi đến, các thiết bị
vẫn kết nối với tai nghe của bạn sau khi bạn kết thúc cuộc gọi. Tắt chế độ Đa điểm
theo cách thủ công để chuyển lại về chế độ Một điểm.
Không sử dụng được tính năng Voice Assist trong chế độ Đa điểm.
Khi sử dụng chế độ Đa điểm, bạn có thể nghe nhạc từ một trong các thiết bị đã kết nối. Bạn
chỉ cần dừng nhạc trên một thiết bị rồi bắt đầu phát nhạc trên một thiết bị khác để chuyển.
Cách bật chế độ Đa điểm
1Tắt tai nghe gắn micrô của bạn.
2Trượt
được bật. Tai nghe gắn micrô của bạn sẽ phát ra 2 tiếng bíp và đèn báo LED sẽ
nhấp nháy chậm màu cam 2 lần.
3Ghép nối thiết bị Android hoặc iOS với tai nghe gắn micrô của bạn.
lên, đồng thời bấm vào cho đến khi tai nghe gắn micrô của bạn
Xem thông tin chi tiết về cách ghép nối trong
hoặc iOS trên trang 8.
Ghép nối tai nghe gắn micrô với thiết bị Android
Cách tắt chế độ Đa điểm
1Tắt tai nghe gắn micrô của bạn.
2Trượt
lên, đồng thời bấm vào cho đến khi tai nghe gắn micrô của bạn
được bật. Tai nghe gắn micrô của bạn sẽ phát ra 1 tiếng bíp và đèn báo LED sẽ
nhấp nháy màu cam 1 lần.
Khi bạn tắt chế độ Đa điểm, thiết bị đã được ghép nối gần đây sẽ vẫn được ghép nối.
Trước khi sử dụng, vui lòng đọc tờ rơi Thông tin quan trọng được cung cấp riêng.
Hướng dẫn sử dụng này được Sony Mobile Communications Inc. hoặc công ty chi nhánh tại địa phương xuất
bản mà không có bất kỳ bảo đảm nào. Những sửa đổi đối với Hướng dẫn sử dụng này do lỗi in ấn, thông tin
hiện tại không chính xác hoặc do những cải tiến về chương trình và/hoặc thiết bị, có thể được Sony Mobile
Communications Inc. thực hiện bất cứ lúc nào mà không cần thông báo. Tuy nhiên, những sửa đổi như vậy sẽ
được đưa vào các phiên bản mới của Hướng dẫn sử dụng này.
Mọi quyền được bảo lưu.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Nhật Bản
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bỉ
Sony là nhãn hiệu hoặc nhãn hiệu đã đăng ký của Sony Corporation.
Tất cả các tên sản phẩm và tên công ty được đề cập trong tài liệu này là các nhãn hiệu hoặc nhãn hiệu đã đăng
ký của các chủ sở hữu tương ứng. Bất kỳ quyền nào không được cho phép rõ ràng trong tài liệu này đều được
bảo lưu. Tất cả các nhãn hiệu khác là tải sản của các chủ sở hữu tương ứng.
Truy cập www.sonymobile.com để biết thêm thông tin.
Tất cả các hình minh họa chỉ mang tính minh họa và có thể không mô tả chính xác phụ kiện thực tế.
Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0011 is in compliance with
Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0011 е в
съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията за
съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0011 u skladu s
Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0011 je v souladu se
směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0011 er i overensstemmelse
med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes
pa folgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0011 conform is met
Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0011
vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0011 on direktiivin; 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type
RD-0011 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://
www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0011 der Richtlinie;
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0011 πληροί τους
όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0011 típusú rádióberendezés megfelel a;
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0011 e
conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita
UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0011 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://
www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0011 atitinka Direktyvą;
2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0011 huwa
konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-UE
huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0011 er i samsvar med direktiv;
2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0011 jest zgodny
z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de
rádio RD-0011 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral da
declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0011 este în
conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0011 skladen z Direktivo;
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0011 je v súlade so
smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0011 es
conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0011
överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0011 tipi telsiz cihazının
2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının
tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.