Declaration of Conformity for SBH24.............................................. 13
2
Εισαγωγή
Επισκόπηση λειτουργίας
Το Στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο Bluetooth® SBH24 έχει σχεδιαστεί
για να κάνει τη ζωή σας πιο άνετη όταν μετακινείστε. Μετά την αντιστοίχιση με
μια συμβατή συσκευή Android™ ή iOS, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το
ακουστικό με μικρόφωνο για να εκτελέσετε τις ακόλουθες ενέργειες:
•Απάντηση ή απόρριψη εισερχόμενων κλήσεων.
•Ελέγξτε τη μουσική που αναπαράγεται σε μια αντιστοιχισμένη συσκευή Android
ή iOS.
Επισκόπηση υλικού
1
Υποδοχή
σύνδεσης
ακουστικών
2
ΜικρόφωνοΠραγματοποιήστε τηλεφωνικές κλήσεις ή ενεργοποιήστε
Προτού χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο για πρώτη φορά,
συνιστάται να τα φορτίσετε με έναν γνήσιο φορτιστή της Sony. Η φωτεινή
ένδειξη LED γίνεται πράσινη όταν το επίπεδο μπαταρίας είναι υψηλότερο από
85% και σβήνει όταν τα ακουστικά με μικρόφωνο έχουν φορτιστεί πλήρως.
Ο χρόνος πλήρους φόρτισης, όταν εξαντληθεί η μπαταρία στα ακουστικά με μικρόφωνο,
είναι περίπου 1,5 ώρες. Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας όταν ακούτε μουσική ή
χειρίζεστε κλήσεις είναι περίπου 6 ώρες, με θερμοκρασία 25 °C (77 °F) περίπου. Τα
ακουστικά με μικρόφωνο έχουν μια θύρα USB χωρίς κάλυμμα. H θύρα USB θα πρέπει να
είναι τελείως στεγνή πριν συνδέσετε κάποιο καλώδιο για φόρτιση.
Για να φορτίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο
1Συνδέστε το μεγαλύτερο βύσμα USB στο φορτιστή ή στη θύρα USB ενός
υπολογιστή.
2Συνδέστε το βύσμα USB Type-C του καλωδίου με τα ακουστικά με
μικρόφωνο.
Για τον συνιστώμενο φορτιστή, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
products/accessories/
.
http://www.sonymobile.com/
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
Για να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο
•Σύρετε το προς τα πάνω. Η φωτεινή ένδειξη LED θα αναβοσβήσει
γρήγορα τρεις φορές με πράσινο χρώμα, υποδεικνύοντας ότι τα
ακουστικά με μικρόφωνο ενεργοποιήθηκαν.
Για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο
•Σύρετε το
γρήγορα τρεις φορές με κόκκινο χρώμα, υποδεικνύοντας ότι τα ακουστικά
με μικρόφωνο απενεργοποιήθηκαν.
Αν τα ακουστικά με μικρόφωνο έχουν ενεργοποιηθεί, αλλά βρίσκονται σε αδράνεια,
παραμένουν σε λειτουργία αντιστοίχισης για 10 λεπτά. Μετά από 30 λεπτά, τα
ακουστικά με μικρόφωνο απενεργοποιούνται αυτόματα, αν δεν αντιστοιχιστούν με μια
συσκευή Android ή iOS.
προς τα κάτω. Η φωτεινή ένδειξη LED θα αναβοσβήσει
Για να αλλάξετε την ένταση της κλήσης ή της μουσικής
•Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης ή όταν ακούτε μουσική, πατήστε ή για
να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση ήχου.
Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε τα ακουστικά με υψηλή ένταση ήχου, επειδή κάτι τέτοιο
μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στην ακοή σας ή να ενοχλεί τους γύρω σας.
Οδηγία εφαρμογής
Μπορείτε να φορέσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο προσδένοντας το κλιπ στη
μπλούζα σας ή να προσαρμόσετε ένα λουράκι και να το φορέσετε γύρω από το
λαιμό σας. Όταν φοράτε τα ακουστικά με μικρόφωνο, να έχετε τη συσκευή
Android ή iOS στην ίδια πλευρά του σώματος, για να διευκολύνεται η
αντιστοίχιση.
Με την αγορά των ακουστικών με μικρόφωνο, παρέχεται ένα σετ ενσύρματων
ακουστικών που υποστηρίζουν το πρότυπο CTIA. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε άλλα
ακουστικά, αλλά κάποια από αυτά ενδέχεται να μη λειτουργούν σωστά με τα ακουστικά
με μικρόφωνο.
Αντιστοίχιση των ακουστικών με μικρόφωνο με μια συσκευή
Android ή iOS
Για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με μια συσκευή Android,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία NFC ή Bluetooth. Για να
αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με μια συσκευή iOS,
χρησιμοποιήστε το Bluetooth.
Αφού αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με μια συσκευή Android ή iOS,
οι πληροφορίες αποθηκεύονται. Τα ακουστικά με μικρόφωνο μπορούν να
αποθηκεύσουν έως οκτώ αντιστοιχισμένες συσκευές.
Όταν βρίσκεται εντός εμβέλειας η συσκευή που αντιστοιχίζεται πιο συχνά, τα
ακουστικά με μικρόφωνο προσπαθούν να επανανασυνδεθούν αυτόματα.
Για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με μια συσκευή Android
χρησιμοποιώντας NFC
1Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά με μικρόφωνο είναι πλήρως φορτισμένα
και ενεργοποιημένα.
2Στη συσκευή Android, βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία NFC είναι
ενεργοποιημένη και η οθόνη ξεκλειδωμένη.
3Ακουμπήστε την περιοχή NFC των ακουστικών με μικρόφωνο επάνω στην
περιοχή ανίχνευσης NFC της συσκευής Android.
4Ακολουθήστε τις οδηγίες που θα παρουσιαστούν στην οθόνη της
συσκευής Android για να ολοκληρώσετε την αντιστοίχιση.
Για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με μια συσκευή Android ή
iOS μέσω Bluetooth
1Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά με μικρόφωνο είναι πλήρως φορτισμένα
και ενεργοποιημένα.
2Στη συσκευή Android ή iOS, βεβαιωθείτε ότι έχει ενεργοποιηθεί το
Bluetooth.
3Πιέστε παρατεταμένα το
4Σαρώστε για τις διαθέσιμες συσκευές Bluetooth στη συσκευή Android ή
iOS και, στη συνέχεια, επιλέξτε SBH24.
για 7 δευτερόλεπτα περίπου.
Για να εκτελέσετε επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
στα ακουστικά με μικρόφωνο
Εκτελέστε επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων αν τα ακουστικά με
μικρόφωνο λειτουργούν με μη αναμενόμενο τρόπο. Η επαναφορά
εργοστασιακών ρυθμίσεων επαναφέρει τα ακουστικά με μικρόφωνο στις
αρχικές ρυθμίσεις τους.
Για να εκτελέσετε επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων στα ακουστικά με
μικρόφωνο
1Συνδέστε τα ακουστικά με μικρόφωνο με μια πηγή ηλεκτροδότησης.
2Απενεργοποιήστε τα ακουστικά με μικρόφωνο.
3Πιέστε παρατεταμένα το για 5 δευτερόλεπτα περίπου. Η φωτεινή
ένδειξη LED θα αναβοσβήσει δύο φορές με πορτοκαλί χρώμα.
Για την ασφάλειά σας, μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά με μικρόφωνο για το χειρισμό
κλήσεων κατά την οδήγηση. Για την αποτροπή τροχαίων ατυχημάτων, δεν συνιστάται να
χρησιμοποιείτε τα ακουστικά όταν περπατάτε, τρέχετε ή κάνετε ποδήλατο.
Για να λειτουργήσουν αυτές οι δυνατότητες, πρέπει να χρησιμοποιείτε μια
συσκευή Android ή iOS που υποστηρίζει τις σχετικές λειτουργίες, για
παράδειγμα το χειρισμό κλήσεων.
Αν χρησιμοποιείτε ακουστικά που δεν διαθέτουν μικρόφωνο, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε το μικρόφωνο των ακουστικών με μικρόφωνο για κλήσεις.
Για να απαντήσετε σε μια κλήση
•Όταν ακούσετε ένα σήμα εισερχόμενης κλήσης, πιέστε σύντομα το
.
Για να τερματίσετε μια κλήση
•Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης σε εξέλιξη, πιέστε σύντομα το
Για να απορρίψετε μια κλήση
•Όταν ακούσετε ένα σήμα εισερχόμενης κλήσης, πιέστε παρατεταμένα το
για 1 δευτερόλεπτο.
.
Για να απαντήσετε σε μια δεύτερη κλήση
•Αν ακούσετε δύο μπιπ κατά τη διάρκεια μιας κλήσης σε εξέλιξη, σημαίνει
ότι έχετε μια δεύτερη εισερχόμενη κλήση. Πιέστε σύντομα το
να θέσετε σε αναμονή την κλήση που είναι σε εξέλιξη και να απαντήσετε
τη δεύτερη κλήση.
Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή μεταξύ των δύο κλήσεων ανά πάσα στιγμή πατώντας
δύο φορές γρήγορα .
Για να απορρίψετε δεύτερη κλήση
•Αν ακούσετε δύο μπιπ κατά τη διάρκεια μιας κλήσης σε εξέλιξη, σημαίνει
ότι έχετε μια δεύτερη εισερχόμενη κλήση. Για να απορρίψετε τη δεύτερη
κλήση, πιέστε παρατεταμένα το
Για σίγαση του μικροφώνου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης
•Πιέστε παρατεταμένα το για 1 δευτερόλεπτο. Θα ακούσετε κάποια
μπιπ. Για να καταργήσετε τη σίγαση του μικροφώνου, πατήστε
παρατεταμένα το
κάποια μπιπ.
για 1 δευτερόλεπτο ξανά, μέχρι να ακούσετε
για 1 δευτερόλεπτο.
για
Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο για αναπαραγωγή
μουσικής
Όταν τα ακουστικά με μικρόφωνο είναι συνδεδεμένα με μια συσκευή Android ή
iOS, μπορείτε να αναπαραγάγετε περιεχόμενο, όπως μουσική, από τη συσκευή
Android ή iOS χρησιμοποιώντας τα ακουστικά με μικρόφωνο. Ανοίξτε τη σχετική
εφαρμογή στη συσκευή Android ή iOS, προτού αρχίσετε να ακούτε το
περιεχόμενο ήχου.
1Ενώ ακούτε μουσική, πιέστε σύντομα το για παύση του κομματιού.
Πιέστε σύντομα ξανά για να συνεχίσει.
2Πατήστε γρήγορα δύο φορές το για να μετακινηθείτε στο επόμενο
κομμάτι.
3Πατήστε γρήγορα τρεις φορές το για μετάβαση στο προηγούμενο
κομμάτι.
Χρήση της λειτουργίας Voice Assist
Για να εκκινήσετε τη φωνητική αναζήτηση και τις ενέργειες
•Πιέστε παρατεταμένα το
για 1 δευτερόλεπτο για να μιλήσετε με
Google/Siri.
Για να λειτουργήσουν αυτές οι δυνατότητες, πρέπει να χρησιμοποιείτε μια συσκευή
Android ή iOS που υποστηρίζει τις σχετικές λειτουργίες. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις
οδηγίες από τη συσκευή Android ή iOS.
Χρήση της λειτουργίας πολλαπλών σημείων
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία πολλαπλών σημείων για να
αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με δύο συσκευές Android ή δύο
συσκευές iOS ταυτόχρονα. Όταν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά με μικρόφωνο
για να απαντήσετε μια εισερχόμενη κλήση, η συσκευή παραμένει συνδεδεμένη
με τα ακουστικά με μικρόφωνο μετά τον τερματισμό της κλήσης.
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πολλαπλών σημείων μη αυτόματα για
εναλλαγή στη λειτουργία ενός σημείου.
Η λειτουργία Υποβοήθησης φωνής δεν είναι διαθέσιμη σε λειτουργία πολλαπλών
σημείων.
Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία πολλαπλών σημείων, μπορείτε να ακούτε μουσική
από οποιαδήποτε από τις συνδεδεμένες συσκευές. Απλώς διακόψτε τη μουσική σε μία
συσκευή και αρχίστε την αναπαραγωγή της στην άλλη συσκευή για αλλαγή.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πολλαπλών σημείων
1Απενεργοποιήστε τα ακουστικά με μικρόφωνο.
2Σύρετε το προς τα πάνω και, στη συνέχεια, πιέστε ταυτόχρονα το
μέχρι να ενεργοποιηθούν τα ακουστικά με μικρόφωνο. Τα ακουστικά με
μικρόφωνο θα εκπέμψουν δύο μπιπ και η φωτεινή ένδειξη LED θα
αναβοσβήσει αργά δύο φορές με πορτοκαλί χρώμα.
3Αντιστοιχίστε τις συσκευές Android ή iOS με τα ακουστικά με μικρόφωνο.
Δείτε την ενότητα
ή iOS
στη σελίδα 8, για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο που μπορείτε να κάνετε την
αντιστοίχιση.
Αντιστοίχιση των ακουστικών με μικρόφωνο με μια συσκευή Android
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πολλαπλών σημείων
1Απενεργοποιήστε τα ακουστικά με μικρόφωνο.
2Σύρετε το
προς τα πάνω και, στη συνέχεια, πιέστε ταυτόχρονα το
μέχρι να ενεργοποιηθούν τα ακουστικά με μικρόφωνο. Τα ακουστικά με
μικρόφωνο θα εκπέμψουν ένα μπιπ και η φωτεινή ένδειξη LED θα
αναβοσβήσει μία φορά με πορτοκαλί χρώμα.
Όταν απενεργοποιείτε τη λειτουργία πολλαπλών σημείων, η συσκευή η οποία είχε
αντιστοιχιστεί πιο πρόσφατα παραμένει αντιστοιχισμένη.
Πριν από τη χρήση, διαβάστε το φυλλάδιο
Αυτός ο οδηγός χρήστη δημοσιεύεται από την Sony Mobile Communications Inc. ή την τοπική θυγατρική
εταιρεία της, χωρίς καμία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σε αυτό τον οδηγό χρήστη λόγω
τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων ή βελτιώσεων προγραμμάτων ή/και
εξοπλισμού μπορούν να γίνουν από την Sony Mobile Communications Inc., ανά πάσα στιγμή και χωρίς
καμία προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωματώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του
οδηγού χρήστη.
Με την επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japan (Ιαπωνία)
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium (Βέλγιο)
Η επωνυμία Sony αποτελεί εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Sony Corporation.
Όλα τα ονόματα προϊόντων και εταιρειών που αναφέρονται στο παρόν αποτελούν εμπορικά σήματα ή
σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους. Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος το οποίο δεν
παραχωρείται ρητά στο παρόν. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των
αντίστοιχων κατόχων τους.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
Όλες οι εικόνες προορίζονται μόνο για σκοπούς απεικόνισης και ενδέχεται να μην αναπαριστούν με
ακρίβεια το πραγματικό αξεσουάρ.
Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0011 is in compliance
with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0011 е в
съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларациятаза съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0011 u skladu s
Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0011 je v souladu se
směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0011 er i
overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens
fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http://
www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0011 conform is met
Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0011
vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0011 on direktiivin; 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type
RD-0011 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://
www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0011 der Richtlinie;
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0011 πληροί
τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0011 típusú rádióberendezés megfelel a;
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0011 e
conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di
conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0011 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://
www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0011 atitinka
Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0011 huwa
konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita
tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://
www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0011 er i samsvar med
direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0011 jest
zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym: http://
www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento
de rádio RD-0011 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto
integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0011 este în
conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0011 skladen z Direktivo;
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0011 je v súlade so
smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0011
es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0011överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-
försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://
www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0011 tipi telsiz cihazının
2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk
beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://
www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.