Sony SBH24 Users guide [cs]

Uživatelská příručka
Stereofonní náhlavní
®
souprava Bluetooth
SBH24

Obsah

Úvod.............................................................................................. 3
Přehled funkcí................................................................................... 3
Přehled hardwaru............................................................................. 3
Základní postupy...........................................................................5
Nabíjení............................................................................................. 5
Zapnutí a vypnutí..............................................................................5
Nastavení hlasitosti...........................................................................6
Rady k nošení....................................................................................6
Začínáme.......................................................................................8
Spárování náhlavní soupravy se zařízením Android nebo iOS........8
Obnovování továrního nastavení náhlavní soupravy......................8
Použití náhlavní soupravy.............................................................9
Použití náhlavní k volání...................................................................9
Použití náhlavní soupravy k přehrávání hudby................................9
Používání funkce Voice Assist......................................................... 10
Používání režimu vícenásobného připojení................................... 10
Declaration of Conformity for SBH24.............................................. 12
2

Úvod

Přehled funkcí

Vaše náhlavní souprava Stereofonní náhlavní souprava Bluetooth® SBH24 je určena k tomu, aby vám usnadnila život, když jste právě v pohybu. Po spárování s kompatibilním zařízením se systémem Android™ nebo iOS můžete náhlavní soupravu použít k následujícím činnostem:
Přijmout nebo odmítnout příchozí hovor,
Ovládat hudbu přehrávanou na spárovaném zařízení se systémem Android nebo
iOS.

Přehled hardwaru

1
Konektor sluchátek Připojte kabelová sluchátka do konektoru o průměru 3,5
mm.
2
Mikrofon Volání nebo aktivace funkce Voice Assist.
3
Tlačítko ovládání hlasitosti
4
Tlačítko ovládání hlasitosti
5
Multifunkční tlačítko
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost.
Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost.
Krátkým stisknutím můžete:
Přijmout příchozí hovory nebo ukončit probíhající
hovor.
Přehrát či pozastavit aktuální skladbu.
Stiskněte tlačítko po dobu 1 sekundy pro:
3
Odmítnout příchozí hovory.
Zahájit hlasové vyhledávání za použití funkce
Assistant nebo Siri.
Vypnout mikrofon během hovoru.
Stiskněte tlačítko po dobu 7 sekund pro:
Aktivujte režim spárování.
Rychlým dvojitým ťuknutím můžete:
Přejít na následující skladbu.
Rychlým trojitým ťuknutím můžete:
Přejít zpět na předchozí hudební skladbu.
6
Detekční oblast NFC Chcete-li použít funkci NFC, přiložte k tomuto místu jiná
zařízení.
7
Očko pro upevnění řemínku
8
Indikátor LED Barva indikátoru LED udává úroveň nabití baterie:
Místo použití spony můžete k náhlavní soupravě také připojit řemínek.
Zelená: 85 % a více
Oranžová: 15–85 %
Červená: 15 % a méně
Frekvence blikání LED udává status:
Pomalé blikání značí, že náhlavní souprava je
připojena nebo nečinná nebo probíhá aktivní hovor.
Rychlé blikání značí, že náhlavní souprava je
párována s jiným zařízením nebo máte příchozí hovor.
9
Tlačítko zapnutí/ vypnutí
10
Port pro nabíječku/
Posunutím nahoru zařízení zapnete. Posunutím dolů zařízení vypnete.
Připojte kabel USB Type-C pro nabíjení baterie.
kabel USB Type-C™
11
Spona Připněte si náhlavní soupravu k tričku.
4
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.

Základní postupy

Nabíjení

Před prvním použitím náhlavní soupravy ji doporučujeme nabít za použití originální nabíječky společnosti Sony. Indikátor LED zezelená, jakmile je baterie nabitá na více než 85 %, a když se náhlavní souprava plně nabije, vypne se.
Vybitá náhlavní souprava bude plně nabita přibližně za 1,5 hodiny. Výdrž baterie při poslechu hudby nebo volání je přibližně 6 hodin, pokud je teplota 25 °C. Náhlavní souprava má port USB bez krytky. Port USB musí být před připojením kabelu kvůli nabíjení dokonale suchý.
Nabíjení náhlavní soupravy
1 Větší konec konektoru USB zapojte do nabíječky nebo do portu USB
počítače.
2 Připojte konektor USB Type-C kabelu k náhlavní soupravě.
Doporučenou nabíječku naleznete na stránce
accessories/
.
http://www.sonymobile.com/products/

Zapnutí a vypnutí

Vypnutí náhlavní soupravy
Posuňte položku
značí, že náhlavní souprava je zapnutá.
Vypnutí náhlavní soupravy
Posuňte položku
značí, že náhlavní souprava je vypnutá.
Pokud je náhlavní souprava zapnutá, ale nečinná, zůstane v režimu párování po dobu 10 minut. Pokud vaše náhlavní souprava nebude do 30 minut spárována se systémem Android nebo iOS, automaticky se vypne.
nahoru. Indikátor LED třikrát rychle zeleně zabliká, což
dolů. Indikátor LED třikrát rychle červeně zabliká, což
5
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.

Nastavení hlasitosti

Změna hlasitosti hovoru nebo hudby
Během hovoru nebo při poslechu hudby stisknutím tlačítka nebo
můžete zvýšit nebo snížit hlasitost.
Náhlavní soupravu nepoužívejte příliš nahlas, protože byste si mohli trvale poškodit sluch nebo rušit ostatní.

Rady k nošení

Náhlavní soupravu můžete nosit připnutou k tričku nebo k ní připojit řemínek a nosit ji kolem krku. Při používání náhlavní soupravy noste zařízení se systémem Android nebo iOS na stejné straně těla. Usnadní to spárování s funkcí Bluetooth.
S náhlavní soupravou se dodává sada kabelových sluchátek odpovídajících standardu CTIA. Můžete použít i jiná sluchátka, ale nelze zaručit, že budou s náhlavní soupravou správně spolupracovat.
6
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Připojení řemínku k náhlavní soupravě
Skrze příslušný otvor na náhlavní soupravě připojte řemínek (viz obrázek). Řemínky
se prodávají odděleně.
7
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.

Začínáme

Spárování náhlavní soupravy se zařízením Android nebo iOS

Chcete-li náhlavní soupravu spárovat se zařízením Android, můžete použít buď technologii NFC, nebo Bluetooth. Chcete-li náhlavní soupravu spárovat se zařízením iOS, použijte Bluetooth.
Po spárování náhlavní soupravy se zařízením Android nebo iOS se informace uloží. Náhlavní souprava dokáže uložit až osm spárovaných zařízení.
Jakmile bude v dosahu naposledy spárované zařízení, náhlavní souprava se pokusí automaticky znovu připojit.
Spárování náhlavní soupravy se zařízením Android za použití funkce NFC
1 Zkontrolujte, zda je náhlavní souprava plně nabitá a zapnutá.
2 Na zařízení Android zkontrolujte, zda je zapnutá funkce NFC a zda je
odemčená obrazovka.
3 Přiložte oblast NFC náhlavní soupravy k detekční oblasti NFC zařízení
Android.
4 Podle pokynů na obrazovce zařízení Android dokončete párování.
Spárování náhlavní soupravy se zařízením Android nebo iOS za použití funkce Bluetooth
1 Zkontrolujte, zda je náhlavní souprava plně nabitá a zapnutá. 2 Na zařízení Android nebo iOS zkontrolujte, zda je zapnutá funkce Bluetooth. 3 Stiskněte tlačítko 4 Na zařízení Android nebo iOS vyhledejte dostupná zařízení Bluetooth a
vyberte položku SBH24.
po dobu přibližně 7 sekund.

Obnovování továrního nastavení náhlavní soupravy

Pokud se vaše náhlavní souprava chová nečekaně, obnovte tovární nastavení. Obnovením továrního nastavení resetujete náhlavní soupravu na původní nastavení.
Obnovení továrního nastavení náhlavní soupravy
1 Připojte náhlavní soupravu ke zdroji napájení. 2 Vypněte náhlavní soupravu. 3 Stiskněte tlačítko
oranžově blikne.
po dobu přibližně 5 sekund. Indikátor LED dvakrát
8
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.

Použití náhlavní soupravy

Použití náhlavní k volání

V zájmu bezpečnosti nepoužívejte náhlavní soupravu k telefonování při řízení vozidla. Sluchátka nepoužívejte za chůze, běhu ani při jízdě na kole, aby nedošlo k nehodě.
Pro tyto funkce je nutné zařízení se systémem Android nebo iOS, které podporuje danou funkci, například práci s hovory.
Pokud používáte sluchátka, která nemají mikrofon, můžete pro volání použít mikrofon náhlavní soupravy.
Přijetí hovoru
Když uslyšíte signál příchozího hovoru, krátce stiskněte tlačítko .
Ukončení hovoru
V průběhu hovoru krátce stiskněte položku
Odmítnutí hovoru
Když uslyšíte signál příchozího hovoru, stiskněte tlačítko
sekundy.
Přijetí druhého hovoru
Pokud během probíhajícího hovoru uslyšíte dvě pípnutí, máte druhý hovor.
Krátkým stisknutím položky druhý hovor.
podržíte probíhající hovor a přijmete
.
po dobu 1
Mezi dvěma hovory můžete kdykoliv rychle přepínat dvojitým ťuknutím na položku
.
Odmítnutí druhého hovoru
Pokud během probíhajícího hovoru uslyšíte dvě pípnutí, máte druhý hovor.
Chcete-li druhý hovor odmítnout, stiskněte tlačítko sekundy.
Vypnutí mikrofonu během hovoru
Stiskněte tlačítko
zapnout mikrofon, stiskněte tlačítko po dobu 1 sekundy, dokud neuslyšíte pípnutí.
po dobu 1 sekundy. Uslyšíte pípnutí. Chcete-li
po dobu 1

Použití náhlavní soupravy k přehrávání hudby

Pokud je náhlavní souprava připojena k vašemu zařízení se systémem Android nebo iOS, můžete z tohoto zařízení prostřednictvím náhlavní soupravy přehrávat zvukový obsah, například hudbu. Než začnete poslouchat zvukový obsah, otevřete na zařízení Android nebo iOS příslušnou aplikaci.
Pozastavení nebo přeskočení skladeb
1 Při poslechu hudby krátkým stisknutím tlačítka
Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka obnovíte akci.
2 Rychlým dvojitým ťuknutím na tlačítko 3 Rychlým trojitým ťuknutím na tlačítko přejdete zpět na předchozí
skladbu.
přejdete na další skladbu.
pozastavíte skladbu.
9
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.

Používání funkce Voice Assist

Aktivace hledání hlasovým povelem a akcí
Stiskněte tlačítko po dobu 1 sekundy a zadejte příkaz Googlu/Siri.
Pro tyto funkce je nutné zařízení se systémem Android nebo iOS, které podporuje dané funkce. Podrobnosti naleznete v pokynech na zařízení Android nebo iOS.

Používání režimu vícenásobného připojení

Režim vícenásobného připojení můžete použít ke spárování vaší náhlavní soupravy buď se dvěma zařízeními Android, nebo se dvěma zařízeními iOS zároveň. Když náhlavní soupravu použijete k přijetí příchozího hovoru, zařízení zůstanou po ukončení hovoru připojena k vaší náhlavní soupravě. Vypněte režim vícenásobného připojení ručně a přejděte zpět do režimu jednoduchého připojení.
Funkce Voice Assist není v režimu vícenásobného připojení dostupná.
Při používání režimu vícenásobného připojení můžete poslouchat hudbu z libovolného z připojených zařízení. Zastavit přehrávání hudby na jednom zařízení a spustit jej na jiném.
Zapnutí režimu vícenásobného připojení
1 Vypněte náhlavní soupravu. 2 Posuňte položku nahoru a zároveň stiskněte položku , dokud se
náhlavní souprava nezapne. Vaše náhlavní souprava dvakrát pípne a indikátor LED dvakrát pomalu oranžově blikne.
3 Spárujte zařízení Android nebo iOS s náhlavní soupravou.
Podrobnosti ke spárování naleznete v tématu
Android nebo iOS
na straně 8.
Spárování náhlavní soupravy se zařízením
Vypnutí režimu vícenásobného připojení
1 Vypněte náhlavní soupravu. 2 Posuňte položku nahoru a zároveň stiskněte položku , dokud se
náhlavní souprava nezapne. Vaše náhlavní souprava jednou pípne a indikátor LED jednou oranžově blikne.
Po vypnutí režimu vícenásobného připojení zůstává spárováno zařízení, které bylo spárováno jako poslední.
10
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.

Právní informace

Sony SBH24
Před použitím si přečtěte samostatně dodaný leták Tuto uživatelskou příručku vydala společnost Sony Mobile Communications Inc. nebo její místní dceřiná
společnost bez jakékoli záruky. Zlepšení a změny této uživatelské příručky z důvodu opravy tiskových chyb, nepřesností v aktuálních informacích nebo zdokonalení programů a vybavení může společnost Sony Mobile Communications Inc. provést kdykoli bez předchozího upozornění. Tyto změny budou zahrnuty v nových vydáních této uživatelské příručky.
Všechna práva vyhrazena.
©2017 Sony Mobile Communications Inc.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japan Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Sony je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation. Všechny zde uvedené názvy produktů a společností jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky příslušných vlastníků. Všechna další zde výslovně neuvedená práva jsou vyhrazena. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Více informací získáte na adrese Všechny obrázky jsou určeny pouze pro ilustraci a nemusí zcela přesně odpovídat skutečnému příslušenství.
www.sonymobile.com
Důležité informace
.
.
11
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.

Declaration of Conformity for SBH24

Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0011 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0011 е в съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0011 u skladu s Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0011 je v souladu se směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0011 er i overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http:// www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0011 conform is met Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http:// www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0011 vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0011 on direktiivin; 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type RD-0011 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http:// www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0011 der Richtlinie; 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0011 πληροί τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0011 típusú rádióberendezés megfelel a; 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0011 e conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http:// www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0011 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http:// www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0011 atitinka Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
12
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0011 huwa konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http:// www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0011 er i samsvar med direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0011 jest zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http:// www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio RD-0011 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0011 este în conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http:// www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0011 skladen z Direktivo; 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0011 je v súlade so smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0011 es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http:// www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0011 överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU- försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http:// www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0011 tipi telsiz cihazının 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http:// www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
13
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
14
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Loading...