Declaration of Conformity for SBH24.............................................. 12
2
Введение
Обзор функций
Стереогарнитура Bluetooth® SBH24 сделает вашу жизнь в пути более удобной.
После сопряжения с совместимым устройством Android™ или iOS используйте
гарнитуру, чтобы выполнять следующие действия:
•принимать и отклонять входящие вызовы;
•управлять воспроизведением музыки на сопряженном устройстве Android
или iOS.
Обзор устройства
1
Гнездо для наушниковПодключите проводные наушники к гнезду
Перед первым использованием гарнитуры рекомендуется зарядить ее с
помощью официального зарядного устройства Sony. Когда уровень заряда
аккумулятора превышает 85 %, индикатор загорается зеленым цветом. Когда
же гарнитура заряжена полностью, индикатор отключается.
Если гарнитура разряжена полностью, то для полной зарядки требуется примерно
1,5 часа. При прослушивании музыки или обработке вызовов время работы
аккумулятора составляет примерно 6 часов при температуре 25 °C (77 °F). В гарнитуре
не предусмотрена крышка для порта USB. При подключении кабеля для зарядки порт
USB должен быть совершенно сухим.
Зарядка гарнитуры
1Подсоедините разъем USB к зарядному устройству или к порту USB
компьютера.
2Подсоедините разъем кабеля USB Type-C к гарнитуре.
Рекомендации по зарядным устройствам см. на странице
www.sonymobile.com/products/accessories/
.
http://
Включение и выключение
Включение гарнитуры
•Сдвиньте кнопку вверх. Индикатор быстро мигнет три раза зеленым
цветом, обозначая включение питания гарнитуры.
Выключение гарнитуры
•Сдвиньте кнопку
цветом, обозначая выключение питания гарнитуры.
Если гарнитура включена и находится в режиме ожидания, режим сопряжения
сохраняется в течение 10 минут. Если в течение 30 минут сопряжение гарнитуры с
устройством Android или iOS не выполняется, она автоматически отключается.
•Во время вызова или прослушивания музыки нажмите или , чтобы
увеличить или уменьшить громкость.
Не рекомендуется использовать наушники на слишком высокой громкости, так как это
может привести к повреждению слуха или помешать окружающим.
Инструкция для носки
Гарнитуру можно прикрепить к одежде при помощи зажима либо носить на
шее, продев шнурок в соответствующее отверстие. Рекомендуется носить
гарнитуру с той же стороны, что и устройство Android или iOS, чтобы
облегчить установку сопряжения.
Проводные наушники, поддерживающие стандарт CTIA, входят в комплект поставки
гарнитуры. Можно пользоваться и другими наушниками, однако некоторые из них
могут работать с гарнитурой некорректно.
Сопряжение гарнитуры с устройством Android или iOS
Установить сопряжение гарнитуры с устройством Android можно через NFC
или Bluetooth. Установить сопряжение гарнитуры с устройством iOS можно
через Bluetooth.
После установки сопряжения гарнитуры с устройством Android или iOS
данные о сопряжении сохраняются. На гарнитуре можно сохранять данные о
восьми сопряженных устройствах.
Когда последнее сопряженное устройство находится в диапазоне действия
сети, выполняется автоматическое подключение гарнитуры.
Сопряжение гарнитуры с устройством Android с помощью NFC
1Убедитесь, что гарнитура полностью заряжена и включена.
2Убедитесь, что функция NFC включена на устройстве Android, а экран
устройства разблокирован.
3Совместите зоны обнаружения NFC гарнитуры и устройства Android.
4Для завершения сопряжения следуйте указаниям на экране устройства
Android.
Сопряжение гарнитуры с устройством Android или iOS с помощью
Bluetooth
1Убедитесь, что гарнитура полностью заряжена и включена.
2Убедитесь, что на устройстве Android или iOS включена функция
Bluetooth.
3Нажмите и удерживайте клавишу
4Выполните поиск доступных устройств Bluetooth на устройстве Android
или iOS, а затем выберите SBH24.
примерно 7 секунд.
Сброс параметров гарнитуры до заводских настроек
Если гарнитура неверно функционирует, выполните сброс до заводских
настроек. Сброс до заводских настроек приводит к восстановлению исходных
параметров гарнитуры.
Сброс параметров гарнитуры до заводских настроек
1Подключите гарнитуру к источнику питания.
2Выключите гарнитуру.
3Нажмите и удерживайте клавишу
В целях безопасности не пользуйтесь гарнитурой для звонков за рулем. Во избежание
аварий на дороге не рекомендуется использовать наушники во время ходьбы, бега
или катания на велосипеде.
Необходимо использовать устройство Android или iOS, которое поддерживает
соответствующие функции, например обработку вызовов.
При использовании наушников без микрофона для совершения вызовов можно
использовать микрофон гарнитуры.
Ответ на вызов
•Услышав сигнал входящего вызова, нажмите и отпустите клавишу
.
Завершение вызова
•Во время текущего вызова нажмите и отпустите клавишу
Отклонение вызова
•Услышав сигнал входящего вызова, нажмите и удерживайте клавишу
в течение 1 секунды.
.
Ответ на второй вызов
•Если во время текущего вызова вы слышите два гудка, значит, на линии
второй входящий вызов. Кратковременно нажмите клавишу
чтобы перевести текущий вызов в режим ожидания и ответить на
второй вызов.
Вы можете в любое время переключиться с одного вызова на другой, быстро дважды
коснувшись клавиши .
Отклонение второго вызова
•Если во время текущего вызова вы слышите два гудка, значит, на линии
второй входящий вызов. Чтобы отклонить второй вызов, нажмите и
удерживайте клавишу
Отключение микрофона во время вызова
•Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды клавишу
Прозвучит гудок. Чтобы включить микрофон, нажмите и удерживайте в
течение 1 секунды клавишу
в течение 1 секунды.
.
, пока не услышите гудок.
,
Воспроизведение музыки с помощью гарнитуры
Если гарнитура подключена к устройству Android или iOS, с ее помощью
можно воспроизводить аудиоконтент, то есть музыку, записанную на
устройстве. Откройте соответствующее приложение на устройстве Android
или iOS перед началом прослушивания аудиоконтента.
Приостановка или пропуск музыкальных дорожек
1Для приостановки воспроизведения дорожки нажмите и отпустите
•Нажмите и удерживайте клавишу в течение 1 секунды, чтобы
запустить режим голосового управления службами Google и Siri.
При этом необходимо использовать устройство Android или iOS, которое
поддерживает работу соответствующих функций. Подробные сведения см. в
руководстве к устройству Android или iOS.
Использование режима многоточечного соединения
Режим многоточечного соединения можно использовать для сопряжения
гарнитуры сразу с двумя устройствами Android или двумя устройствами iOS.
При использовании гарнитуры для ответа на входящий вызов устройства
остаются подключенными к гарнитуре после завершения вызова. Отключите
режим многоточечного соединения вручную, чтобы вернуться к режиму
одноточечного соединения.
Функция голосового помощника недоступна в многоточечном режиме.
При использовании многоточечного режима можно прослушивать музыку с любого
подключенного устройства. Просто остановите музыку на одном устройстве и
запустите воспроизведение на другом.
Включение режима многоточечного соединения
1Выключите гарнитуру.
2Одновременно сдвиньте
не включится. Дважды прозвучит гудок, и индикатор гарнитуры
медленно мигнет два раза оранжевым цветом.
3Установите сопряжение гарнитуры с устройствами Android или iOS.
вверх и нажмите клавишу , пока гарнитура
Подробные сведения о сопряжении см. в разделе
устройством Android или iOS
на странице 8.
Сопряжение гарнитуры с
Отключение режима многоточечного соединения
1Выключите гарнитуру.
2Одновременно сдвиньте
вверх и нажмите клавишу , пока гарнитура
не включится. Прозвучит однократный гудок, и индикатор гарнитуры
мигнет один раз оранжевым цветом.
После отключения режима многоточечного соединения устройство, которое было
сопряжено с гарнитурой последним, останется сопряженным.
Перед использованием прочтите предоставляемый отдельно буклет
Данное руководство по эксплуатации публикуется компанией Sony Mobile Communications Inc. или
местным филиалом компании без каких-либо гарантийных обязательств. Компания Sony Mobile
Communications Inc. оставляет за собой право без предварительного уведомления вносить в данное
руководство по эксплуатации изменения, связанные с улучшением оборудования и программного
обеспечения, а также при выявлении опечаток и неточностей. Все подобные изменения вносятся в
новую редакцию руководства по эксплуатации.
Все права защищены.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japan
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Sony является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Sony.
Все упомянутые в настоящем документе наименования продуктов и компаний являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев. Все права, не
представленные явно в данном документе, сохраняются за их владельцами. Остальные товарные
знаки принадлежат соответствующим владельцам.
Подробную информацию см. на веб-сайте
Все иллюстрации приведены в качестве примера и могут отличаться от фактического внешнего вида
аксессуара.
Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0011 is in compliance
with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0011 е в
съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията
за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0011 u skladu s
Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0011 je v souladu se
směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0011 er i
overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens
fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http://
www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0011 conform is met
Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0011
vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0011 on direktiivin; 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type
RD-0011 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://
www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0011 der Richtlinie;
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με τηνπαρούσαη Sony Mobile, δηλώνειότιοραδιοεξοπλισμός RD-0011 πληροί
τουςόρους τηςοδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσηςσυμμόρφωσηςΕΕδιατίθεταιστηνακόλουθηιστοσελίδαστοδιαδίκτυο: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0011 típusú rádióberendezés megfelel a;
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0011 e
conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di
conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0011 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://
www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0011 atitinka
Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0011 huwa
konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita
tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://
www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0011 er i samsvar med
direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0011 jest
zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym: http://
www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento
de rádio RD-0011 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto
integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0011 este în
conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0011 skladen z Direktivo;
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0011 je v súlade so
smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0011
es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0011överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-
försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://
www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0011 tipi telsiz cihazının
2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk
beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://
www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.