Declaration of Conformity for SBH24.............................................. 12
2
Indledning
Funktionsoversigt
Bluetooth®-stereoheadset SBH24 er udviklet til at gøre livet nemmere for dig, når
du er på farten. Når headsettet er parret med en kompatibel Android™- eller iOSenhed, kan du bruge det til at:
•besvare eller afvise indgående opkald.
•styre musik, der afspilles på en parret Android- eller iOS-enhed.
Oversigt over hardware
1
Stik til høretelefonerSlut høretelefonerne med ledning til 3,5 mm-stikket.
2
MikrofonForetag telefonopkald, eller aktivér Voice Assistant.
Før du bruger dit headset første gang, anbefales det, at du oplader det med en
ociel Sony-oplader. LED-indikatoren bliver grøn, når batteriniveauet er over 85 %,
og den slukker, når dit headset er fuldt opladet.
Et opladet headset skal oplades i cirka 1,5 time, før det er fuldt opladet. Batteriets levetid,
mens du lytter til musik eller håndterer opkald, er cirka 6 timer, hvis temperaturen er 25°C.
Dit headset har en ubeskyttet USB-port. Din USB-port skal være helt tør, før der kan sættes
et kabel i, så enheden kan oplades.
Sådan oplader du headsettet
1Sæt det største USB-stik i opladeren eller i USB-porten på en computer.
2Sæt kablets USB Type-C-stik i dit headset.
Du kan finde den anbefalede oplader ved at gå til
accessories/
.
http://www.sonymobile.com/products/
Sådan tænder og slukker du
Sådan tænder du dit headset
•Stryg opad på . LED-indikatoren blinker hurtigt tre gange grønt for at
indikere, at dit headset er tændt.
Sådan slukker du for dit headset
•Stryg nedad på
indikere, at dit headset er slukket.
Hvis dit headset er tændt, men inaktivt, forbliver det i parringstilstand i 10 minutter. Hvis dit
headset ikke parres med en Android- eller iOS-enhed i løbet af 30 minutter, slukker det
automatisk.
. LED-indikatoren blinker hurtigt tre gange rødt for at
Sådan ændrer du lydstyrken for et opkald eller musik
•Tryk på eller for at skrue op eller ned for lyden under et opkald, eller når
du lytter til musik.
Undgå at bruge dine høretelefoner med høj lydstyrke, da det kan medføre permanent
høreskade eller forstyrre andre omkring dig.
Bærevejledning
Du kan clipse dit headset fast på din bluse eller sætte en strop i den og bære den
om halsen. Når du bærer dit headset, skal du bære Android- eller iOS-enheden på
samme side af kroppen for at gøre det lettere at udføre Bluetooth-parring.
Der leveres høretelefoner med ledning, som understøtter CTIA-standarden, sammen med
dit headset, når du køber det. Du kan bruge andre høretelefoner, men nogle af dem virker
måske ikke korrekt sammen med dit headset.
Sådan parrer du headsettet med en Android- eller iOS-enhed
Du kan parre dit headset med en Android-enhed ved hjælp af NFC eller Bluetooth.
Hvis du vil parre headsettet med en iOS-enhed, skal du bruge Bluetooth.
Når du har parret headsettet med en Android- eller iOS-enhed, gemmes
oplysningerne. Dit headset kan gemme op til otte parrede enheder.
Når den enhed, der er parret med senest, er inden for rækkevidde, forsøger dit
headset automatisk at oprette forbindelse igen.
Sådan parrer du headsettet med en Android-enhed ved hjælp af NFC
1Kontrollér, at dit headset er fuldt opladet og tændt.
2På Android-enheden skal du kontrollere, at NFC er slået til, og at skærmen er
låst op.
3Lad NFC-registreringsområdet på dit headset berøre NFC-
registreringsområdet på Android-enheden.
4Følg vejledningen på skærmen på Android-enheden for at fuldføre
parringen.
Sådan parrer du headsettet med en Android- eller iOS-enhed ved hjælp af
Bluetooth
1Kontrollér, at dit headset er fuldt opladet og tændt.
2Kontrollér, at Bluetooth er slået til på din Android- eller iOS-enhed.
3Hold nede på
4Søg efter tilgængelige Bluetooth-enheder på din Android- eller iOS-enhed,
og vælg derefter SBH24.
i cirka 7 sekunder.
Sådan nulstiller du dit headset til fabriksindstillingerne
Foretag en nulstilling til fabriksindstillingerne, hvis dit headset fungerer uventet.
Under en nulstilling til fabriksindstillingerne gendannes dit headset til de
oprindelige indstillinger.
Sådan nulstiller du dit headset til fabriksindstillingerne
1Slut dit headset til en strømkilde.
2Sluk headsettet.
3Hold nede på
gange.
i cirka 5 sekunder. LED-indikatoren blinker orange to
Af sikkerhedsmæssige årsager skal du undgå at bruge dit headset til at håndtere opkald,
når du kører. Med henblik på trafiksikkerheden anbefales det ikke at bruge høretelefoner,
mens du går, løber eller cykler.
Disse funktioner fungerer kun, hvis du bruger en Android- eller iOS-enhed, der
understøtter de pågældende funktioner, for eksempel håndtering af opkald.
Hvis du bruger høretelefoner, der ikke har en mikrofon, kan du i stedet bruge mikrofonen
på dit headset til opkald.
Sådan besvarer du et opkald
•Tryk kort på , når du hører et signal for et indgående opkald.
Sådan afslutter du et opkald
•Tryk kort på
Sådan afviser du et opkald
•Hold nede på
opkald.
Sådan besvarer du opkald nummer to
•Hvis du hører to bip under et igangværende opkald, er der endnu et
indgående opkald. Tryk kort på
opkald og besvare et nyt opkald.
under et igangværende opkald.
i 1 sekund, når du hører et signal for et indgående
for at parkere et igangværende
Du kan når som helst skifte mellem de to opkald ved hurtigt at tappe to gange på
Sådan afviser du opkald nummer to
•Hvis du hører to bip under et igangværende opkald, er der endnu et
indgående opkald. Hvis du vil afvise det andet opkald, skal du holde
nede i 1 sekund.
Sådan slår du mikrofonen fra under et opkald
•Hold nede på
at holde nede på i 1 sekund igen, indtil du hører nogle bip.
i 1 sekund. Du hører nogle bip. Slå mikrofonen fra ved
Sådan bruger du headsettet til at afspille musik
Når dit headset er tilsluttet til din Android- eller iOS-enhed, kan du afspille
lydindhold, f.eks. musik, fra Android- eller iOS-enheden ved hjælp af dit headset.
Åbn den relevante app på Android- eller iOS-enheden, før du går i gang med at
lytte til lydindhold.
Sådan sætter du musiknumre på pause eller springer dem over
1Når du lytter til musik, skal du trykke kort på
på pause. Tryk igen kort for at genoptage afspilningen.
2Tap hurtigt to gange på
3Tap hurtigt tre gange på
•Hold nede på i 1 sekund, hvis du vil tale med Google/Siri.
Disse funktioner fungerer kun, hvis du bruger en Android- eller iOS-enhed, der understøtter
de pågældende funktioner. Se vejledningen til Android- eller iOS-enheden for at få flere
oplysninger.
Brug af multipunkttilstanden
Du kan bruge multipunkttilstanden til at parre dit headset med enten to Androideller to iOS-enheder samtidig. Når du bruger dit headset til at besvare et
indgående opkald, forbliver enhederne forbundet til dit headset, efter du har
afsluttet opkaldet. Slå multipunkttilstanden fra manuelt for at skifte tilbage til
enkeltpunkttilstanden.
Voice Assist-funktionen er ikke tilgængelig i multipunkttilstand.
Når du bruger multipunkttilstand, kan du lytte til musik fra en af de tilsluttede enheder.
Bare stop musikken på den ene enhed, og gå i gang med at afspille den på den anden for
at skifte.
Sådan slår du multipunkttilstanden til
1Sluk headsettet.
2Stryg opad på
headset bipper to gange, og LED-indikatoren blinker langsomt orange to
gange.
3Par Android- eller iOS-enheden med dit headset.
, og tryk samtidig på , indtil dit headset tænder. Dit
Sådan parrer du headsettet med en Android- eller iOS-enhed
Se
oplysninger om, hvordan du parrer.
på siden 8 for at få
Sådan slår du multipunkttilstanden fra
1Sluk headsettet.
2Stryg opad på
, og tryk samtidig på , indtil dit headset tænder. Dit
headset bipper én gang, og LED-indikatoren blinker orange én gang.
Når du slår multipunkttilstanden fra, er den enhed, som senest er parret, fortsat parret.
Inden du tager enheden i brug, skal du læse folderen
Denne brugervejledning er udgivet af Sony Mobile Communications Inc. eller et af dets datterselskaber
uden garanti. Sony Mobile Communications Inc. forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at foretage
forbedringer og ændringer af denne brugervejledning som følge af typografiske fejl, unøjagtigheder i de
aktuelle oplysninger eller forbedringer af programmer og/eller udstyr. Eventuelle ændringer vil dog blive
inkluderet i nye udgaver af denne brugervejledning.
4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japan
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Sony er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation.
Alle produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri, er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende deres respektive ejere. Der tages forbehold for alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er angivet
heri. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
Du kan findeflere oplysninger på
Alle illustrationer er udelukkende medtaget som eksempler og er muligvis ikke en nøjagtig gengivelse af
det faktiske tilbehør.
Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0011 is in compliance
with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0011 е в
съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията
за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0011 u skladu s
Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0011 je v souladu se
směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0011 er i
overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens
fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http://
www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0011 conform is met
Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0011
vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0011 on direktiivin; 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type
RD-0011 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://
www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0011 der Richtlinie;
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0011 πληροί
τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0011 típusú rádióberendezés megfelel a;
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0011 e
conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di
conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0011 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://
www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0011 atitinka
Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0011 huwa
konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita
tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://
www.compliance.sony.de/
Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0011 er i samsvar med
direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0011 jest
zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym: http://
www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento
de rádio RD-0011 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto
integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0011 este în
conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://
www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0011 skladen z Direktivo;
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0011 je v súlade so
smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0011
es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0011överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-
försäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://
www.compliance.sony.de/
Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0011 tipi telsiz cihazının
2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk
beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://
www.compliance.sony.de/
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.