Sony SBD30 User Manual

3-861-444-11 (1)
Optical Digital Selector
Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções
SB-D30
Sony Corporation © 1998 Printed in Japan
A
Front panel Panneau avant
Rear panel Panneau arrière
B
Rear panel Panneau arrière
to OPTICAL IN jack
à la prise OPTICAL IN
Ç : signal flow
: Sens du signal
Front panel Panneau
avant
ç : signal flow
: Sens du signal
Rear panel Panneau
arrière
to OPTICAL OUT jack
à la prise OPTICAL OUT
C
Rear panel Panneau arrière
DC IN 4.5V jack Prise DC IN 4.5V
D
Front panel Panneau avant
Remove the protective caps.
Enlevez les capuchons.
Optical digital connecting cable (option)
Câble de liaison numérique optique (en option)
Remove the protective caps.
Enlevez les capuchons.
Optical digital connecting cable (option)
Câble de liaison numérique optique (en option)
AC power adapter (supplied)
Adaptateur secteur (fourni)
to optical digital output jack
à la prise de sortie numérique optique
Amplifier with speakers, etc. with optical digital input jack
Amplificateur avec enceintes, etc. avec prise d’entrée numérique optique
MD recorder, DAT recorder, etc.
Enregistreur MD, enregistreur DAT, etc.
to optical digital input jack
à la prise d’entrée numérique optique
to AC outlet à une prise secteur
12
DVD player, etc. Lecteur DVD, etc.
CD player, etc. Lecteur CD, etc.
DAT player, etc. Lecteur DAT, etc.
English Français
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Parts Identification
(See fig. A)
Front panel
1 POWER switch 2 Selector switch 3 OPTICAL OUT (output) jack
(optical digital mini jack)
Rear panel
4 OPTICAL OUT (output) jack
(rectangular-shaped optical digital jack)
5 OPTICAL IN (input) jack
(optical digital mini jack)
6 OPTICAL IN (input) jack
(rectangular-shaped optical digital jack)
7 DC IN 4.5V jack
Note
The optical digital input/output jacks are covered with protective caps. Be sure to remove these caps before using the unit.
Features
The SB-D30 is an optical digital audio selector that hooks to up to 3 pieces of digital equipment with optical digital input/output jacks. You can select the desired sound source you need without changing cables.
•OPTICAL OUT jack on front panel enables you to connect a portable equipment easily.
•The SB-D30 is compact in size and easily installs near other audio equipment.
Connections
(see fig. B)
1 Connecting Digital
Audio/Video Equipment (sound sources)
You can connect 3 pieces of digital audio/video equipment with optical digital jacks.
2 Connecting Digital
Recorder or Amplifier, etc.
You can connect 2 pieces of digital audio/video equipment with optical digital jacks.
Note
Be sure to remove the protective caps before using the optical jacks.
To listen to the sound source while recording
To listen to the sound source while recording on a portable recorder without speakers, connect optional active speakers or headphones to the headphone jack of the recorder. If the recorder is equipped with speakers, you can listen to the sound from the speakers.
Power Requirement
(See fig. C)
Note on the AC power adaptor
Use only the supplied AC adaptor. Do not use other AC power adaptors.
Polarity of the plug
How to use
(See fig. D)
1 Press the POWER switch to
turn on the unit.
The indicator on the switch lights up in green.
2 Press the selector switch.
The indicator on the button that you selected lights up in red.
Notes
•The sound signal from on the selected equipment is simultaneously output at both the OPTICAL OUT jacks on the front panel and rear panel.
•Some equipment may send no signal for a few seconds after the select switch is pressed.
•When disconnecting the cable, be sure to pull it by gripping its plug. Do not pull on the cable.
•When you turn on the unit, the OPTICAL OUT jacks light up in red, even if there is no input signal.The brightness of the OPTICAL OUT jacks will vary during normal operation and does not indicate an equipment problem.
•Digital recordings cannot be made from different sampling frequency so make sure the sampling frequency of the digital sound source matches the device at the output.
•Use only equipment having optical digital input/output jacks when connecting this device. This device cannot be connected to equipment with coaxial digital jacks.
Precautions
On safety
• Unplug the AC power adaptor from the AC outlet when it will not be used for a long period of time. To disconnect the AC power adaptor, pull it out by the plug. Never pull on the cord itself.
• Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
• Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of the AC power adaptor. If it does, a short circuit may occur and the unit may be damaged.
Operation
• Do not place the unit in a location where it is: – Extremely hot or cold – Dusty or dirty – Very humid – Vibrating
• Do not apply mechanical shock or drop the units.
• The unit become warm during the use, but this does not indicate a malfunction.
• Avoid exposing the unit to strong rays such as direct sunlight or inverter fluorescent lamp rays or to another infrared ray source such as remote commander.
On cleaning and care
• Clean the unit with a soft cloth slightly moistened with water or mild detergent solution.
• Do not use alcohol, benzine or thinner to clean the units, as they may mar the finish.
Troubleshooting
Problem
Cannot make recordings
Solution
• Check if cable is connected to the correct jack.
• Make sure that the correct selector switch is pressed.
• Make sure that the POWER switch is on.
Specifications
Inputs
3 lines
OPTICAL IN rectangular-shaped jack × 2 OPTICAL IN mini jack × 1
Outputs
2 lines (simultaneous)
OPTICAL OUT rectangular­shaped jack × 1 OPTICAL OUT mini jack × 1
Dimensions
Approx. 146 × 41 × 185 mm (w/h/d)
Mass
Approx. 500g
Power
The SB-D30 DC IN 4.5 V jack uses the following voltages supplied from the AC power adaptor.
Where purchased
U.S.A./Canada European countries Other countries
Supplied accessories
AC power adapter (1) Operating instructions (1)
Optional optical digital connecting cable list
Optical rectangular-shaped plug ˜ Optical rectangular-shaped plug
POC-5A (0.5 m), 10A (1m), 15A
(1.5m) Optical rectangular plug ˜ Optical mini plug
POC-5AB (0.5 m), 10AB (1m),
15AB (1.5m) Optical mini plug ˜ Optical mini plug
POC-5B (0.5 m), 10B (1m), 15B
(1.5m)
Design and specifications are subject to change without notice.
Operating voltage
120 V AC, 60 Hz 220 – 230 V AC, 50 Hz 220 – 230 V AC, 50/
60 Hz or 120 V AC, 60 Hz
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement ce mode d’emploi que l’on conservera pour toute référence future.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Nomenclature (Voir
fig. A)
Panneau avant
1 Interrupteur d’alimentation
(POWER)
2 Sélecteurs 3 Prise de sortie optique
(OPTICAL OUTPUT) (minijack numérique optique)
Panneau arrière
4 Prise de sortie (OPTICAL OUT)
(prise numérique optique rectangulaire)
5 Prise d’entrée optique
(OPTICAL IN) (minijack numérique optique)
6 Prise d’entrée optique
(OPTICAL IN) (prise numérique optique rectangulaire)
7 Prise d’entrée CC (DC IN 4.5V)
Remarque
Les prises d’entrée/sortie numériques optiques sont protégées par des capuchons. Veillez à enlever ces capuchons avant d’utiliser l’appareil.
Caractéristiques
Le SB-D30 est un sélecteur audionumérique optique auquel 3 appareils numériques dotés de prises d’entrée/sortie numériques optiques peuvent être raccordés. Vous pouvez sélectionner la source souhaitée sans changer les câbles.
•La prise OPTICAL OUT sur le panneau avant permet de raccorder un appareil portatif.
•Le SB-D30 est de petite taille et peut donc facilement être installé près d’un appareil audio.
Raccordements
(Voir fig. B)
1 Raccordement d’appareils
audio/vidéo numériques (sources sonores)
Vous pouvez raccorder 3 appareils audio/vidéo numériques équipés de prises numériques optiques.
2 Raccordement d’appareils
en registreure ni amplificateur, etc.
Vous pouvez raccorder 2 appareils audio/vidéo numériques équipés de prises numériques optiques.
Remarque
Veillez à enlever les capuchons avant d’utiliser les prises optiques.
Pour écouter le son pendant l’enregistrement
Pour écouter le son d’un enregistreur portatif sans haut­parleurs pendant l’enregistrement, raccordez des enceintes actives ou un casque (en option) à la prise de casque de l’enregistreur. Si l’enregistreur est équipé de haut­parleurs, vous pouvez écouter le son par les haut-parleurs.
Source d’alimentation
fig. C)
Remarque sur l’adaptateur secteur
Utilisez seulement l’adaptateur secteur fourni, à l’exclusion de tout autre.
Polarité de la fiche
(Voir
Utilisation
(Voir fig. D)
1 Appuyez sur l’interrupteur
POWER pour mettre l’appareil sous tension.
Le témoin sur l’interrupteur s’allume en vert.
2 Appuyez sur un sélecteur.
Le témoin sur ce sélecteur s’allume en rouge.
Remarques
• Le signal sonore fourni par l’appareil sélectionné est transmis simultanément aux prises OPTICAL OUT du panneau avant et arrière.
• Certains appareils peuvent ne transmettre aucun signal pendant quelques secondes après que vous avez appuyé sur un sélecteur.
• Lorsque vous débranchez le câble, veillez à le saisir par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
• Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, les prises OPTICAL OUT s’allument en rouge, même si aucun signal d’entrée n’est fourni. La luminosité des prises OPTICAL OUT varie lorsque l’appareil fonctionne et ne signale pas la présence d’un problème.
• Assurez-vous que la fréquence d’échantillonnage de la source numérique correspond, à la sortie, à celle transmise à l’appareil, sinon vous ne pourrez pas effectuer d’enregistrement.
• Utilisez seulement des appareils équipés de prises d’entrée/sortie numériques lorsque vous raccordez cet appareil. Cet appareil ne peut pas être raccordé à un appareil avec prises coaxiales numériques.
Précautions
Sécurité
•Débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps. Pour débrancher l’adaptateur secteur, tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
•N’ouvrez pas le coffret. Adressez­vous à un professionnel seulement.
•Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les parties métalliques de l’adaptateur secteur, sinon un court-circuit peut se produire et endommager l’appareil.
Fonctionnement
•N’installez pas l’appareil dans un endroit: – extrêmement chaud ou froid – poussiéreux ou sale – très humide – exposé à des vibrations
•Ne pas cogner ni laisser tomber l’appareil.
•L’appareil devient chaud quand il est utilisé. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
•Evitez d’exposer l’appareil à des rayons lumineux intenses, comme aux rayons du soleil ou d’une lampe fluorescente, ni à des sources de rayons infrarouges, comme une télécommande.
Nettoyage et entretien
•Nettoyez l’appareil avec chiffon doux et humide ou légèrement imprégné d’une solution détergente douce.
•N’utilisez pas d’alcool, de benzine ni de diluant pouvant endommager la finition.
En cas de panne
Problème
Impossible d’effectuer un enregistrement
Solution
• Vérifiez si le câble est raccordé à la bonne prise.
• Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bon sélecteur.
• Assurez-vous que l’appareil est sous tension (interrupteur POWER allumé en vert).
Spécifications
Entrées
3 lignes
Prises rectangulaires OPTICAL IN (2) Minijack OPTICAL IN (1)
Sorties
2 lignes (simultanées)
Prise rectangulaire OPTICAL OUT (1) Minijack OPTICAL OUT (1)
Dimensions
Env. 146 × 41 × 185 mm (l/h/p)
Poids
Env. 500 g
Alimentation
La prise DC IN 4.5 V du SB-D30 supporte les tensions suivantes, fournies par l’adaptateur secteur.
Lieu d’achat
Etats-Unis/Canada Pays européens
Autres pays
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (1) Mode d’emploi (1)
Liste de câbles de liaison numérique optique disponibles en option
Câble à fiche rectangulaire optique ˜ fiche rectangulaire optique:
POC-5A (0,5 m), 10A (1 m), 15A
(1,5 m) Câble à fiche rectangulaire optique ˜ minifiche optique:
POC-5AB (0,5 m), 10AB (1 m),
15AB (1,5 m) Câble à minifiche optique ˜ minifiche optique :
POC-5B (0,5 m), 10B (1 m), 15B
(1,5 m) Câble à minifiche optique ˜ minifiche optique :
POC-5B (0,5 m), 10B (1 m), 15B
(1,5 m)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Tension de fonctionnement
CA 120 V, 60 Hz CA 220 – 230 V,
50 Hz CA 220 – 230 V,
50/60 Hz ou 120 V, 60 Hz
A
Panel frontal Painel frontal
Panel posterior Painel traseiro
B
Panel posterior Painel traseiro
a la toma OPTICAL IN
à tomada OPTICAL IN
Ç : flujo de la señal
: fluxo do sinal
Panel frontal
Painel frontal
ç : flujo de la señal
: fluxo do sinal
Panel posterior
Painel traseiro
a la toma OPTICAL OUT
à tomada OPTICAL OUT
Quite los tapones protectores.
Remova as tampas protectoras.
Cable conector digital óptico (opcional)
Cabo de ligação digital óptica (opcional)
Extraiga los tapones protectores.
Remova as tampas protetoras.
cable conector digital óptico (opcional)
Cabo de ligação digital óptica (opcional)
Reproductor de videodiscos digitales, etc.
Leitor de DVDs, etc.
Reproductor de discos compactos, etc.
Leitor de CDs, etc.
Reproductor de cinta audiodigital, etc.
Leitor de DAT, etc.
a la toma de salida digital óptica
à tomada digital óptica
Amplificador con altavoces, etc. con entrada digital óptica
Amplificador com altifalantes, etc. com tomada de entrada digital óptica
Grabadora de minidiscos, grabadora de cinta audiodigital, etc.
Gravador de MDs, gravador de DAT, etc.
a la toma de entrada digital óptica
à tomada de entrada digital óptica
C
Panel posterior Painel traseiro
Toma DC IN 4.5V tomada DC IN 4.5V
D
Panel frontal Painel frontal
Adaptador de alimentación de CA (suministrado)
Adaptador CA (fornecido)
12
a un tomacorriente de CA
à tomada CA
Español Português
Antes de utilizar el sistema, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Identificación de partes
(Consulte la fig. A)
Panel frontal
1 Interruptor de alimentación
(POWER)
2 Teclas selectoras 3 Toma de salida óptica
(OPTICAL OUT) (minitoma digital óptica)
Panel posterior
4 Toma de salida óptica
(OPTICAL OUT) (toma digital óptica de forma rectangular)
5 Toma de entrada óptica
(OPTICAL IN) (minitoma digital óptica)
6 Toma de entrada óptica
(OPTICAL IN) (toma digital óptica de forma rectangular)
7 Toma de entrada de CC (DC IN
4.5V)
Nota
Las tomas de entrada/salida digitales ópticas están cubiertas con tapones protectores. Antes de utilizar la unidad, cerciórese de quitar estos tapones.
Características
El SB-D30 es un selector de audio digital óptico que puede conectar hasta 3 componentes de equipos digitales con tomas de entrada/ salida digitales ópticas. Usted podrá seleccionar la fuente de sonido deseada sin necesidad de cambiar cables.
•La toma OPTICAL OUT del panel frontal le permitirá conectar fácilmente equipos portátiles.
•EL SB-D30 es de tamaño compacto y puede instalarse fácilmente cerca de otros equipos de audio.
Conexiones
(Consulte la fig. B)
1 Conexión de equipos de
audio/vídeo digitales (fuentes de sonido)
Usted podrá conectar 3 componentes de equipos de audio/vídeo digitales con tomas digitales ópticas.
2 Conexión de una
grabadora o un amplificador digital.
Usted podrá conectar 2 componentes de equipos de audio/vídeo digitales con tomas digitales ópticas.
Nota
Antes de utilizar las tomas ópticas, cerciórese de quitarles los tapones protectores.
Para escuchar la fuente de sonido durante la grabación
Para escuchar la fuente de grabación durante la grabación en una grabadora portátil sin altavoces conecte altavoces activos opcionales o auriculares a la toma para auriculares de la grabadora. Si la grabadora dispone de altavoces, podrá escuchar el sonido a través de ellos.
Alimentación
(Consulte la fig. C)
Nota sobre el adaptador de alimentación de CA
Utilice solamente el adaptador de CA suministrado. No utilice ningún otro tipo de adaptador de alimentación de CA.
Polaridad de la clavija
Forma de utilización
(Consulte la fig. D)
1 Presione el interruptor
POWER para conectar la alimentación de la unidad.
El indicador del interruptor se encenderá en verde.
2 Presione la tecla selectora
deseada.
El indicador de la tecla presionada se encenderá en rojo.
Notas
•La señal de audio del equipo seleccionado saldrá simultáneamente a través de ambas tomas OPTICAL OUT del panel frontal y del posterior.
•Es posible que algunos equipos no emitan señal durante algunos segundos después de haber presionado la tecla selectora.
•Cuando desconecte un cable, cerciórese de tirar de él sujetando su clavija. No tire del cable.
•Cuando conecte la alimentación de la unidad, las tomas OPTICAL OUT se encenderán en rojo, incluso aunque no haya señal de entrada. El brillo de las tomas OPTICAL OUT variará durante la operación normal, y esto no indica ningún problema del equipo.
•La grabación digital no puede realizarse de diferentes frecuencias de muestreo, por lo que tendrá que asegurarse de que la frecuencia de muestreo de la fuente de sonido digital concuerda con la del dispositivo de la salida.
•Con este dispositivo, utilice solamente equipos que posean tomas de entrada/salida digitales ópticas. Este dispositivo no podrá conectarse a equipos con tomas digitales coaxiales.
Precauciones
Seguridad
• Cuando no vaya a utilizar el adaptador de alimentación de CA durante mucho tiempo, desconéctelo del tomacorriente de CA. Para desconectar el adaptador de alimentación de CA, tire del enchufe. No tire nunca del propio cable.
• No abra la caja. En caso de avería solicite los servicios de personal cualificado solamente.
• Tenga cuidado para que nada metálico entre en contacto con las partes metálicas del adaptador de alimentación de CA. De lo contrario, podría producirse un cortocircuito y dañarse la unidad.
Operación
• No coloque la unidad en lugares: – Extremadamente cálidos o fríos – Polvorientos o sucios – Muy húmedos – Con vibraciones
• No golpee ni deje caer la unidad.
• La unidad se calentará durante su utilización, pero esto no significa mal funcionamiento.
• Evite exponer la unidad a rayos intensos, tales como los de la luz solar directa, de lámparas fluorescentes con inversor, o de otra fuente de rayos infrarrojos como un mando a distancia.
Limpieza y cuidados
• Limpie la unidad con un paño suave ligeramente humedecido en agua o en una solución muy diluida de detergente.
• No utilice alcohol, bencina, ni diluidor de pintura para limpiar la unidad, ya que podría dañar su acabado.
Solución de problemas
Problema
No es posible grabar
Solución
• Compruebe si el cable está conectado a la toma correcta.
• Compruebe si ha pensionado la tecla selectora correcta.
• Cerciórese de que el interruptor POWER esté en ON.
Especificaciones
Entradas
3 líneas
OPTICAL IN, toma de forma rectangular × 2 OPTICAL IN, minitoma × 1
Salidas
2 líneas (simultáneas)
OPTICAL OUT, toma de forma rectangular × 1 OPTICAL OUT, minitoma × 1
Dimensiones
Aprox. 146 × 41 × 185 mm (an/al/ prf)
Masa
Aprox. 500 g
Alimentación
La toma DC IN 4.5V del SB-D30 se alimenta con el adaptador de alimentación de CA con las tensiones siguientes.
Lugar de adquisición
EE.UU./Canadá Europa Otros países
Accesorios suministrados
Adaptador de alimentación de CA (1) Manual de instrucciones (1)
Lista de cables conectores digitales ópticos opcionales
Clavija de forma rectangular óptica ˜ Clavija de forma rectangular óptica
POC-5A (0,5 m), 10A (1m), 15A
(1,5 m) Clavijas de forma rectangular óptica ˜ Miniclavija óptica
POC-5AB (0,5 m), 10AB (1 m),
15AB (1,5 m) Miniclavija óptica ˜ Miniclavija óptica
POC-5B (0,5 m), 10B (1 m), 15B
(1,5 m)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Tensión de alimentación
120 V CA, 60 Hz 220 – 230 V CA, 50 Hz 220 – 230 V CA, 50/60
Hz o 120 V CA, 60 Hz
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual e guarde-o para futuras consultas.
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndios ou choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Identificação das partes
Painel frontal
1 Interruptor POWER de
alimentação
2 Interruptor selector 3 Tomada OPTICAL OUT
(minitomada digital óptica de saída)
Painel traseiro
4 Tomada OPTICAL OUT
(tomada digital óptica de formato rectangular de saída)
5 Tomada OPTICAL IN
(minitomada digital óptica de entrada)
6 Tomada OPTICAL IN (tomada
digital óptica de formato rectangular de entrada)
7 Tomada DC IN 4.5V de entrada
de corrente alternada
Nota
As tomadas de entrada/saída digital óptica estão cobertas com tampa protectora. Certifique-se de remover tais tampas antes de utilizar o aparelho.
Características
O SB-D30 é um selector de áudio digital óptico que se liga a até 3 peças de equipamento digital com tomadas de entrada/saída digital óptica. Pode-se seleccionar a fonte sonora desejada, sem alteração dos cabos.
•A tomada OPTICAL OUT no painel frontal permite-lhe ligar um equipamento portátil facilmente.
•O SB-D30 apresenta dimensões compactas e instalação fácil perto de outros equipamentos de áudio.
Ligações (Veja fig. B)
1 Ligação de equipamento
de áudio/vídeo digital (fontes sonoras)
Podem ser ligadas 3 peças de equipamento de áudio/vídeo digital com tomadas digitais ópticas.
2 Ligação de gravador
digital ou amplificador, etc.
Podem ser ligadas 2 peças de equipamento de áudio/vídeo digital com tomadas digitais ópticas.
(Veja fig. A)
Nota
Certifique-se de remover as tampas protectoras antes de utilizar as tomadas ópticas.
Para a audição da fonte sonora durante a gravação
Para escutar a fonte sonora durante a gravação num gravador portátil sem altifalantes, ligue auscultadores ou altifalantes activos opcionais à tomada para auscultadores do gravador. Caso o gravador esteja equipado com altifalantes, pode-se escutar o som através dos altifalantes.
Alimentação requerida
(Veja fig. C)
Nota acerca do adaptador CA
Utilize somente o adaptador CA fornecido. Não utilize nenhum outro tipo de adaptador CA.
Polaridade da ficha
Como utilizar
(Veja fig. D)
1 Pressione o interruptor
POWER para ligar a alimentação do aparelho.
O indicador no interruptor acende-se em verde.
2 Carregue no interruptor
selector.
O indicador na tecla seleccionada acende-se em vermelho.
Notas
• O sinal de áudio proveniente do equipamento seleccionado é simultaneamente exteriorizado através de ambas as tomadas OPTICAL OUT, do painel frontal e do painel traseiro.
• Alguns equipamentos podem não enviar nenhum sinal durante alguns segundos após o interruptor selector ser pressionado.
• Quando for desligar o cabo, assegure-se de puxá-lo segurando pela ficha. Não puxe pelo próprio cabo.
• Quando se liga a alimentação do aparelho, as tomadas OPTICAL OUT acendem-se em vermelho, mesmo que não haja sinal de entrada. A intensidade de brilho das tomadas OPTICAL OUT variará durante o funcionamento normal, não representando um problema do equipamento.
• Gravações digitais não podem ser realizadas a partir de diferentes frequências de amostragem; portanto, certifique-se de que a frequência de amostragem da fonte sonora digital corresponda ao dispositivo na saída.
•Utilize somente equipamentos que possuam tomadas de entrada/saída digital óptica quando ligar este dispositivo. Este dispositivo não pode ser ligado a equipamentos com tomadas digitais coaxiais.
Precauções
Sobre segurança
•Desligue o adaptador CA da tomada da rede CA quando não for utilizá-lo por um longo intervalo. Para desligar o adaptador CA, puxe-o segurando pela ficha. Nunca puxe pelo próprio cabo.
•Não abra a cobertura do aparelho. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado.
•Certifique-se de que nada metálico entre em contacto com as partes metálicas do adaptador CA. Do contrário, poderá ocorrer um curto-circuito e o aparelho poderá ser avaridado.
Sobre funcionamento
•Não coloque o aparelho em locais: – extremamente quentes ou frios; – empoeirados ou sujos; – muito húmidos; – sujeitos a vibração.
•Não aplique choques mecânicos nem deixe cair o aparelho.
•O aparelho aquece-se durante a utilização, mas isto não indica mau funcionamento.
•Evite expor o aparelho a raios intensos, tais como da luz solar directa ou de lâmpadas fluorescentes inversoras, ou a uma outra fonte de raios infravermelhos, tal como um telecomando.
Sobre limpeza e cuidados
•Limpe o aparelho com um pano macio levemente humedecido com água ou solução de detergente suave.
•Não utilize álcool, benzina ou diluente para limpar os aparelhos, pois estes podem ter o revestimento comprometido.
Guia para solução de problemas
Problema
Não é possível realizar gravações.
Solução
• Verifique se o cabo está ligado na tomada correcta.
• Certifique-se de que o interruptor selector esteja pressionado.
• Certifique-se de que o interruptor POWER esteja ligado.
Especificações
Entradas
3 linhas
Tomada OPTICAL IN de formato rectangular × 2 Minitomada OPTICAL IN × 1
Saídas
2 linhas (simultâneas)
Tomada OPTICAL OUT de formato rectangular × 1 Minitomada OPTICAL OUT × 1
Dimensões
Aprox. 146 × 41 × 185 mm (l/a/p)
Peso
Aprox. 500 g
Alimentação
A tomada SB-D30 DC IN 4.5 V utiliza as voltagens a seguir fornecidas pelo adaptador CA.
Local de aquisição
E.U.A./Canadá Países europeus Outros países
Acessórios fornecidos
Adaptador CA (1) Manual de instruções (1)
Lista de cabos de ligação digital óptica opcionais
Ficha de formato rectangular óptica ˜Ficha de formato rectangular óptica
POC-5A (0,5 m), 10A (1 m), 15A
(1,5 m) Ficha rectangular óptica ˜ Minificha óptica
POC-5AB (0,5 m), 10AB (1 m),
15AB (1,5 m) Minificha óptica ˜ Minificha óptica
POC-5B (1,5 m), 10B (1 m), 15B
(1,5 m)
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Voltagem de funcionamento
120 V CA, 60 Hz 220 – 230 V CA, 50 Hz 220 – 230 V CA,
50/60 Hz ou 120 V CA, 60 Hz
Loading...