Sony SAL300F28G User Manual [ru]

2-685-156-92(1)
Объектив для цифровых однообъективных зеркальных фотокамер
Инструкция по пользованию
300mm F2.8 G
SAL300F28G
©2006 Sony Corporation Printed in Japan
Данный объектив предназначен для фотоаппаратов Sony .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для cнижeния pиcкa пожapa или поpaжeния элeктpичecким током нe допycкaйтe попaдaния aппapaтa под дождь или во влaжныe мecтa.
Не смотрите на солнце через этот объектив. Несоблюдение этого указания может привести к повреждению
глаз или потере зрения. Храните объектив в недоступном для детей месте. Существует опасность несчастного случая или получения травмы.
Утилизaция электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Eвpоcоюзa и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает,
что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Eго следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Heпpaвильнaя утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Пepepaботкa данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Названия деталей
12
3
4
Примечания по использованию
• Не оставляйте объектив в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей. Если солнечный свет сфокусируется на близлежащих объектах, может произойти возгорание. Если все же приходится оставить объектив под воздействием прямых солнечных лучей, обязательно закройте крышку объектива.
• Не подвергайте объектив механическим повреждениям во время его подсоединения.
• Перед помещением объектива на хранение всегда закрывайте крышку объектива.
• Не храните объектив во влажных местах в течение долгого времени, чтобы избежать появления плесени.
• При переноске фотокамеры с подсоединенным объективом ее следует держать за корпус и объектив.
• Не дотрагивайтесь до контактов объектива. Если контакты объектива загрязнены, это может привести к возникновению помех или препятствий при отправке и получении сигналов между объективом и фотокамерой, что в свою очередь приводит к неполадкам в работе фотокамеры.
Виньетирование
При использовании объектива углы экрана становятся темнее, чем его центр. Чтобы уменьшить этот эффект (называемый виньетированием), закройте диафрагму на 1 - 2 деления.
Конденсация
Если объектив принесен с холода в теплое помещение, на нем может образоваться конденсат. Чтобы избежать этого, помещайте объектив в пластиковый пакет или что-то подобное. Когда температура воздуха в пакете достигнет значения окружающей температуры, извлеките объектив из пакета.
Чистка объектива
• Не дотрагивайтесь до поверхности объектива.
• Если объектив загрязнен, удалите загрязнения с помощью воздуходувки и протрите мягкой, чистой тканью (рекомендуется чистящая ткань KK-CA (не прилагается)).
• Не используйте органические растворители, например разбавитель или бензин, для очистки объектива или корпуса фотокамеры.
11 12 13 14 9 8
Подсоединение и отсоединение объектива
Подсоединение объектива
1 Снимите переднюю и заднюю крышки объектива, а также крышку
корпуса камеры.
2 Совместите оранжевую метку на корпусе объектива с оранжевой
меткой на фотокамере (указатель подсоединения объектива), затем вставьте объектив в камеру и поверните его по часовой стрелке до полной установки.
• Во время установки объектива не на жи май те кнопку извлечени я объектива на фотокамере.
• Не ус танавлив айте объ ектив под углом.
Отсоединение объектива
Нажимая и удерживая кнопку извлечения объектива на фотокамере, поверните объектив против часовой стрелки до упора, а затем отсоедините объектив.
Присоединение штатива
Штатив присоединяется к объективу, а не к камере.
Изменение вертикального/горизонтального положения
Отверните фиксатор на манжете крепления штатива (1) и поверните камеру в любом направлении. При условии обеспечения устойчивости камеры с использованием штатива можно быстро менять положение камеры с вертикального на горизонтальное и наоборот.
• Серые указатели (указатели манжет) расположены на манжете крепления штатива с интервалами в 90°. Совместите серый указатель на манжете крепления штатива с серым указателем (указателем манжеты) на объективе, чтобы точно установить положение камеры (2).
• Когда положение камеры установлено, надежно закрепите фиксатор на манжете.
Отсоединение манжеты крепления штатива
Манжету крепления штатива можно отсоединить.
(1) (2)
(3) (4)
1 Отсоедините объектив от камеры.
• Под робнее с м. в разделе “ Подсоединение и отсоединение объектива”.
2 Отверните фиксатор на манжете (1). 3 Поверните манжету крепления штатива так, чтобы совместить
красный указатель на манжете крепления штатива (указатель подсоединения манжеты около надписи SET/RELEASE) с оранжевым указателем на объективе (указатель подсоединения объектива) (3).
4 Передвиньте манжету крепления штатива по направлению к контактам объектива и отсоедините ее от объектива (4).
Установка бленды объектива
Для уменьшения бликов и достижения максимального качества изображения рекомендуется использовать бленду объектива.
Отверните фиксирующий винт бленды объектива и плавно оденьте ее через переднюю сторону объектива. Убедитесь, что бленда подсоединена правильно, и заверните винт.
• При использовании встроенной вспышки обязательно снимите бленду во избежание блокировки вспышки.
• Перед помещением на хранение переверните бленду и установите ее на объектив с обратной стороны, затем заверните винт, чтобы закрепить ее.
Прикрепление ремня
Для удобства переноски на объектив можно прикрепить ремень. Чтобы присоединить ремень, выполните шаги (1) и (2).
• Для предотвращения падения объектива обязательно присоедините ремень правильно, чтобы он не отсоединился от объектива.
(1) (2)
5 6
7
10
1···Кольцо фокусировки 2···Шкала расстояний 3···Шкала глубины резкости 4···Указатель подсоединения манжеты (красный) 5···Указатель объектива (серый) 6···Указатель манжеты (серый) 7···Контакты объектива 8···Держатель фильтра 9···Защелка держателя фильтра 10···Индекс расстояний
98
15 16 17
18
19
20
2122
11···Защитный элемент 12···Кнопки блокировки фокусировки 13···Переключатель режима фокусировки 14···Ушко для ремня 15···Переключатель режима DMF 16···Указатель подсоединения объектива 17···Переключатель настройки диапазона фокусировки 18···Кнопка настройки предварительной фокусировки 19···Переключатель звукового сигнала 20···Фиксатор манжеты 21···Переключатель блокировки фокусировки/ предварительной фокусировки 22···Ограничитель диапазона фокусировки
Фокусировка
Переключение между AF (автофокусировка)/MF (ручная фокусировка)
Режим фокусировки (между AF и MF) можно переключать на объективе. При съемке с автофокусировкой в режим AF необходимо переключить и камеру, и объектив. При съемке с
ручной фокусировкой в режим MF необходимо переключить камеру или объектив или оба эти элемента.
• Кольцо фокусировки можно слегка повернуть немного более предельных значений шкалы, чтобы обеспечить точность фокусировки при различных температурных условиях эксплуатации. Не вращайте кольцо фокусировки до конца при выполнении фокусировки вручную, даже при предельных значениях шкалы. Посмотрите через видоискатель и установите точную фокусировку.
Настройка режима фокусировки на объективе
Установите переключатель режима фокусировки в необходимый режим, AF или MF (1).
• Для установки режима фокусировки на камере воспользуйтесь руководством к камере.
• В режиме MF поворачивайте кольцо фокусировки (2), глядя через видоискатель. Сигнал фокусировки в видоискателе показывает текущее условие фокусировки.
Использование камеры с кнопкой управления AF/MF
• Если и для камеры, и для объектива установлен режим AF, чтобы переключить режим AF в MF, нажмите кнопку управления AF/MF.
• Если для камеры установлен режим MF, а для объектива - режим AF, чтобы переключить режим MF в AF, нажмите кнопку управления AF/MF.
(1)
(2)
Непосредственная ручная фокусировка (DMF)
Даже если установлен режим AF, при повороте кольца фокусировки при нажатой наполовину кнопке спуска затвора режим автоматически переключается на MF. Это обеспечивает быструю точную фокусировку (DMF). Выберите один из следующих режимов для правильной фокусировки DMF. Установите переключатель режима DMF в нужное положение.
Стандартная DMF (Std.)
Поверните кольцо фокусировки, чтобы выполнить правильную фокусировку DMF при установленном режиме AF-A (автоматическая автофокусировка) или AF-S (покадровая автофокусировка). Этот режим рекомендуется для съемки обычных объектов.
• DMF недоступен в режиме AF-C (непрерывной автофокусировки), если фокус не установлен или если выполняется непрерывная фокусировка в режиме AF-A после подтверждения второго фокуса.
Постоянная DMF (F TIME)
В любом режиме AF (AF-A/S/C) поворачивайте кольцо фокусировки, нажимая наполовину кнопку затвора для установки правильной DMF. Этот режим полезен при съемке быстро движущихся объектов.
Замена подключаемых фильтров
Объектив оборудован стандартным фильтром.
• Этот фильтр является частью компонента оптической системы. Перед фотографированием убедитесь, что присоединен стандартный фильтр или фильтр поляризации (круговой фильтр).
Замена подключаемого фильтра
1 Нажмите защелку держателя фильтра и поверните ее против часовой стрелки на 90° в сторону
передней части объектива, чтобы оранжевая метка совпала с держателем фильтра, а затем приподнимите держатель фильтра.
Шкала глубины резкости
Когда фокусировка настроена на объект, все, что находится в пределах того же расстояния, отображается четко, и все объекты, находящиеся в пределах определенного диапазона перед и за объектом фокусировки, также будут находиться в фокусе. Эта величина называется глубиной резкости. Глубина резкости зависит от расстояния до объекта и выбранной диафрагмы и показывается с помощью линий на шкале глубины резкости для соответствующей диафрагмы.
• Шкала глубины резкости и таблица глубины резкости составлены для фотокамер формата 35 мм. Глубина резкости уменьшается при использовании цифровых зеркальных фотокамер, оборудованных датчиком изображения APS-C.
Использование кнопок блокировки фокусировки
Объектив этой фотокамеры имеет 4 кнопки блокировки фокусировки. Нажмите кнопку блокировки фокусировки в сторону AF для отмены AF. Выполняется фокусировка, после
которой можно отпустить затвор на установленном фокусе. Отпустите кнопку блокировки фокусировки, нажимая наполовину кнопку затвора для повторного перехода в AF.
Установите переключатель блокировки фокусировки/предварительной фокусировки в положение FOCUS HOLD и нажмите кнопку блокировки фокусировки.
• Функцию кнопки блокировки фокусировки можно изменять на фотокамерах с возможностью настройки функций. Подробные сведения см. в руководствах по фотокамерам.
Переключение диапазона фокусировки (диапазон AF)
Ограничитель диапазона фокусировки обеспечивает более быструю автофокусировку. Это особенно полезно в случаях, когда известно расстояние до объекта. Можно также установить требуемый диапазон фокусировки и выбрать его.
Установите ограничитель диапазона фокусировки в одно из положений для выбора диапазона фокусировки.
• FULL: диапазон фокусировки неограничен. Для AF устанавливается весь диапазон фокусировки.
- 6.4m: для AF устанавливается диапазон от 6,4 м до бесконечности.
• SET: для AF устанавливается заданный диапазон фокусировки и вблизи, и вдали.
Установка диапазона фокусировки
1 Установите ограничитель диапазона фокусировки в положение SET. 2 Отрегулируйте фокус объектива на необходимое дальнее или ближнее расстояние.
• Фокусное расстояние можно установить в любом режиме фокусировки: AF, MF или DMF.
• Фокусное расстояние вдали и вблизи можно установить в любом порядке.
3 Установите переключатель диапазонов фокусировки в положение FAR или NEAR для выбора соответствующего диапазона
(в зависимости от положения, которое было установлено до этого).
• Переключатель диапазонов фокусировки автоматически переводится в исходное положение.
• Если включен звуковой сигнал, он издается при установке диапазона фокусировки.
• Диапазон фокусировки, который следует установить, эффективен до тех пор, пока не будет установлен другой диапазон фокусировки.
Использование предварительной фокусировки
Можно хранить и восстанавливать определенные расстояния до объекта. Заданное расстояние полезно при съемке быстро движущихся объектов, таких как движущийся поезд, спортивные соревнования, скачки, гонки и т.д.
Установка расстояния до объекта
1 Установите переключатель блокировки фокусировки/предварительной фокусировки в
положение PREFOCUS.
2 Отрегулируйте фокус объектива в соответствии с расстоянием, которое требуется задать.
• Фокусное расстояние можно установить в любом режиме фокусировки: AF, MF или DMF.
3 Нажмите кнопку установки предварительной фокусировки, чтобы сохранить расстояние до
объекта.
• Сохраненное расстояние до объекта эффективно, пока не будет установлено другое расстояние до объекта.
• Если включен звуковой сигнал, он прозвучит при сохранении расстояния до объекта.
Восстановление предварительно установленного расстояния до объекта
1 Установите переключатель блокировки фокусировки/предварительной фокусировки в положение PREFOCUS.
• На фотокамерах с возможностью настройки функций установите для функции кнопки блокировки фокусировки значение “блокировки фокусировки”
.
2 Нажмите кнопку блокировки фокусировки, чтобы установить фокус объектива в положение предварительной фокусировки.
• Если установлено AF, нажмите и удерживайте кнопку блокировки фокусировки во время фотографирования. Если кнопка блокировки фокусировки не нажата, повторно устанавливается AF, и фокусное расстояние до объекта становится доступным для изменения.
• Если включен звуковой сигнал, он прозвучит при восстановлении предварительно установленного расстояния до объекта.
2 Сделайте так, чтобы оранжевая метка на защелке держателя фильтра совпала с самим
держателем фильтра, поверните фильтр стороной к корпусу фотокамеры, а затем вставьте держатель фильтра в корпус объектива.
3 Нажмите защелку держателя фильтра и поверните ее на 90°, чтобы зафиксировать.
• Оранжевая метка на защелке держателя фильтра расположена перпендикулярно к держателю.
Использование подключаемого фильтра поляризации (кругового фильтра)
1 Отрегулируйте фокус, глядя через видоискатель. 2 Поворачивайте кольцо регулировки на держателе подключаемого фильтра поляризации (кругового фильтра) для настройки
степени поляризации для съемки.
• Фильтр поляризации (круговой фильтр) позволяет снизить или устранить нежелательные блики (поляризованный свет) с неметаллических поверхностей, таких как вода, стекло, окно, пластмасса с блестящей поверхностью, керамика, бумага и т.д. Он также способен отфильтровывать поляризованный свет окружающей среды для обеспечения более насыщенных цветов. Можно отрегулировать уровень поляризации для получения оптимальной контрастности при фотографировании синего неба.
• Обычно эффект от отраженного света (поляризации) на фотографии следует свести к минимуму, однако можно просто отрегулировать уровень поляризации для достижения требуемого эффекта.
• Количество света, достигающего датчика изображения, уменьшается. Если фотоаппарат установлен в режим ручной настройки экспозиции и используется ручной экспонометр, а также, если фотоаппарат установлен в режим ручной настройки экспозиции и используется функция управления вспышкой вручную (которая имеется на некоторых внешних вспышках), отрегулируйте компенсацию экспозиции, открыв диаграмму на 1 или 2 деления в сторону +.
Технические характеристики
Фокусное
Название
(Название
модели)
300mm F2.8 G (SAL300F28G)
1
*
Значение фокусного расстояния в 35-миллиметровом эквиваленте основано на данных для цифровых зеркальных фотокамер, оборудованных
датчиком изображения APS-C.
2
*
Значения групп и элементов объектива включают защитный элемент и подключаемый фильтр.
3
*
Значение угла обзора 1 для камер 35 мм формата, а угла обзора 2 - для цифровых зеркальных фотокамер, оборудованных датчиком изображения
APS-C.
4
Минимальным фокусным расстоянием является самое маленькое расстояние от сенсора изображения до объекта съемки.
*
• Этот объектив оборудован кодировщиком расстояния. Кодировщик расстояния обеспечивает более точное измерение (ADI) за счет использования вспышки для ADI.
• В зависимости от механизма объектива фокусное расстояние может изменяться при каждом изменении расстояния до снимаемого объекта. Фокусное расстояние предполагает настройку фокуса на бесконечность.
Комплектность поставки: Объектив (1), Передняя крышка объектива (1), Задняя крышка объектива (1), Бленда объектива (1), Ремень (1), Стандартный фильтр (1), Подключаемый фильтр поляризации (круговой фильтр) (1), Футляр (1), Набор напечатанной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
является товарным знаком Sony Corporation.
расстояние
в 35-
миллиметровом
эквиваленте*
(мм)
450 12-13 8°10’ 5°20’ 2,0 0,18 f/32
Группы
элементов
объектива*
1
обзора
2
Угол
1*
3
Таблица глубины резкости (в метрах)
f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/32
30m
15m
10m
7m
5m
4m
3m
2,5m
2m
921- 651- 460- 326- 230- 163- 115- 81,6-
29,1-31,0 28,7-31,4 28,2-32,0 27,6-33,0 26,7-34,3 25,5-36,5 24,0-40,1 22,2-46,5
14,8-15,2 14,7-15,3 14,6-15,5 14,4-15,7 14,2-16,0 13,8-16,4 13,4-17,1 12,8-18,1
9,90-10,1 9,87-10,1 9,81-10,2 9,74-10,3 9,63-10,4 9,49-10,6 9,29-10,8 9,02-11,2
6,95-7,05 6,94-7,06 6,91-7,09 6,88-7,13 6,83-7,18 6,76-7,26 6,66-7,38 6,53-7,54
4,98-5,02 4,97-5,03 4,96-5,04 4,94-5,06 4,92-5,09 4,88-5,12 4,84-5,17 4,77-5,25
3,99-4,02 3,98-4,02 3,98-4,03 3,97-4,04 3,95-4,05 3,93-4,07 3,90-4,10 3,86-4,15
2,99-3,01 2,99-3,01 2,99-3,01 2,98-3,02 2,98-3,03 2,97-3,04 2,95-3,05 2,93-3,07
2,50-2,51 2,49-2,51 2,49-2,51 2,49-2,51 2,49-2,52 2,48-2,52 2,47-2,53 2,46-2,55
1,997-2,0 03 1,997-2,0 03 1,996-2,0 04 1,99-2,01 1,99-2,01 1,99-2,01 1,98-2,02 1,98-2,02
Уго л
обзора
3
2*
Минимальное
фокусное
расстояние*
(м)
Максимальное
увеличение
4
(×)
Минимальная
диафрагма
Диаметр
фильтра (мм)
42
(исключительное
использование)
Габариты
(максимальный
диаметр ×
высота) (мм)
Приблиз. 122×242,5
Масса (г)
(без манжеты
крепления
штатива)
Приблиз. 2310
Использование звукового сигнала
Звуковой сигнал звучит в следующих случаях: при установке диапазона фокусировки с помощью переключателя диапазонов фокусировки и при установке или восстановлении расстояния предварительной фокусировки с помощью кнопки установки предварительной фокусировки.
Установите переключатель звукового сигнала в положение для включения сигнала.
Чтобы выключить сигнал, установите переключатель звукового сигнала в положение OFF.
Loading...