Sony RMT-DSLR2 Instructions for use [cs]

Dálkový ovladač
Návod k obsluze
RMT-DSLR2
© 2012 Sony Corporation
4-425-118-01 (1)
Před použitím tohoto produktu si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití.
VAR OVÁN Í
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Pro zákazníky v Evropě
odpadem. Namísto toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrických aelektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů pomáhá chránit přírodní zdroje. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
2
Likvidace vyřazených elektrických aelektronických zařízení (platí vzemích Evropské unie a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním
Likvidace vyřazených baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto produktu nesmí být zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickým symbolem. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů pomáhá chránit přírodní zdroje. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, funkčnosti nebo zachování integrity dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvali kovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující postup pro bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii do příslušného sběrného dvora, který se zabývá recyklací vyřazených baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
3
CZ
< Upozornění pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU >
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost produktu je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedel nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky použijte prosím kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
Poznámky k používání
Poznámka k baterii
• V závislosti na datu výroby baterií mohou mít baterie
kratší životnost, a to i tehdy, když byly k tomuto přístroji dodány jako nové baterie. Doporučujeme vám, abyste si pořídili náhradní baterie. Uvědomte si prosím, že s poklesem teploty se snižuje kapacita baterie. Pro obnovení normální kapacity baterie prosím umožněte, aby se zahřála na normální teplotu místnosti.
Provozní teplota
• Rychlé změny teploty přispívají ke vzniku kondenzace
uvnitř tohoto přístroje. Pokud přenesete tento přístroj zchladného prostředí přímo do teplého prostředí, uzavřete přístroj venku do igelitového sáčku a pokuste se zevnitř sáčku odsát co nejvíce vzduchu. Umožněte postupné přizpůsobení teplotě vzduchu v okolí sáčku apak přístroj ze sáčku vyjměte.
CZ
4
Další upozornění
• Tento přístroj není vodotěsný. Pokud se dostane do styku
s vodou, osušte jej čistým hadříkem a odneste jej co nejdříve nejbližšímu prodejci Sony.
• Nikdy nezkoušejte tento přístroj rozebírat. Odneste jej co
nejdříve nejbližšímu prodejci Sony k opravě.
• Pokud je zařízení znečištěné, můžete jej očistit pomocí
čistého suchého hadříku. K čištění nepoužívejte líh ani jiné chemické čisticí prostředky.
• Nikdy nenechávejte tento přístroj v místech, kde by mohl
být vystaven extrémním teplotám (například v odkládací přihrádce ve vozidle) nebo vysoké vlhkosti.
• Nedotýkejte se přístroje mokrýma rukama. Mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem.
Kompatibilita
• Podrobné informace o tomto přístroji a kompatibilitě
sdigitálními fotoaparáty s vyměnitelnými objektivy najdete na následující URL adrese: http://www.sony.net
Vlastnosti
RMT-DSLR2 je dálkový ovladač navržený speciálně pro digitální fotoaparáty Sony s vyměnitelnými objektivy (dále jen „fotoaparát“) vybavené snímačem dálkového ovládání. Fotoaparát je možno ovládat pomocí dálkového ovladače.
• Prostřednictvím dálkového ovladače můžete pořizovat
snímky a přehrávat je v TV.*
– Pořízení snímku – Přehrávání snímků – Zvětšení nebo zmenšení přehrávaných snímků
• Tlačítko
zastavení slide show v TV.*
(Prezentace) umožňuje snadné spuštění/
5
CZ
Loading...
+ 11 hidden pages