N
Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony
P C G - G R X 3 1 5 M K
P C G - G R X 3 1 6 M K
P C G - G R X 3 1 6 S K
P C G - G R X 4 1 6 S K
Commencez par lire ce document ! |
n N |
||||
Sony |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
||
|
|
Commencez par lire ce document ! |
|||
|
|
|
|||
portable |
|
|
|
||
|
|
Avis |
|
||
ordinateur’ |
|
|
|
||
|
|
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’il contient, et exclut toute |
|||
|
|
|
© 2002 Sony Corporation. Tous droits réservés. |
|
|
|
|
|
Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans |
||
|
|
|
une autorisation écrite préalable. |
|
|
l |
|
|
garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de |
||
de |
|
|
|||
|
|
même nature. En aucun cas, Sony Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient |
|||
ilisationd’ut |
|
|
|||
|
|
propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est uniquement destinée |
|||
|
|
|
d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des |
||
|
|
|
informations qu’il contient ou auxquelles il fait allusion. |
|
|
|
|
|
Macrovision : ce produit intègre une technologie de protection de la loi sur le droit d’auteur, elle-même protégée par des déclarations |
||
|
|
|
de méthode de certains brevets et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation, ainsi qu’à d’autres |
||
Manuel |
|
|
à un usage privé et à d’autres fins de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. Tout |
||
|
|
désossage ou désassemblage est formellement interdit. |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout moment et sans préavis. |
||
|
|
|
Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct. |
|
|
|
|
|
Marques commerciales |
|
|
|
|
|
Sony, DigitalPrint, DVgate, i.LINK, Jog Dial, PictureGear, PictureToy, PowerPanel, MovieShaker, Smart Capture, SonicStage, Sony |
||
|
|
|
Notebook Setup, Sélecteur d’interfaces, VisualFlow, Memory Stick, le logo Memory Stick, Memory Stick Formatter, VAIO et le logo VAIO |
||
|
|
|
sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et le logo de Windows 2000 Professionnel est une marque déposée de |
||
|
|
|
Microsoft Corporation. |
|
|
|
|
|
i.LINK est une marque commerciale de Sony utilisée pour désigner qu’un produit comporte une connexion IEEE1394. |
|
|
|
|
|
Adobe et Adobe Acrobat Reader sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Commencez par lire ce document ! |
n N |
|||||
Sony |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales utilisées sous licence. QuickTime est une marque déposée aux Etats- |
||||
portable |
|
|
||||
|
|
PowerPanel est une marque commerciale de Phoenix Technologies Ltd. |
|
|||
|
|
|
Unis et dans d’autres pays. |
|
||
ordinateur’l |
|
|
RealPlayer et RealJukebox sont des marques commerciales, déposées ou non, de RealNetworks, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. |
|||
|
|
Symantec Norton AntiVirus est une marque commerciale de Symantec Corporation. |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Les |
|||
|
|
|
symboles ™ ou ® ne sont pas repris dans ce manuel. |
|
||
de |
|
|
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis. |
|
||
|
|
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. |
|
|||
utilisation |
|
|
|
|||
|
|
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR® en matière |
||||
|
|
|
ENERGY STAR® |
|
||
d’ |
|
|
d’économie d’énergie. |
|
||
Manuel |
|
|
la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit |
|||
|
|
|
Le programme international d’ENERGY STAR® relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR® Office Equipment Program) |
|||
|
|
|
vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à faible consommation d’énergie. Ce programme encourage |
|||
|
|
|
d’un système ouvert auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de bureau |
|||
|
|
|
tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont communs à tous les pays |
|||
|
|
|
participants. |
|
||
|
|
|
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commencez par lire ce document ! |
n N |
|||||
Sony |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
||
|
|
Consignes de sécurité |
||||
|
|
|
||||
portable |
|
|
|
|||
|
|
Numéros d'identification |
|
|||
|
|
|
|
|||
ordinateur’l |
|
|
Le numéro de série et le numéro de modèle figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez ci-dessous ce numéro de |
|||
|
|
PCG-8A1M (PCG-GRX316SK) / PCG-8A7M (PCG-GRX416SK) |
|
|||
|
|
|
série et ce numéro de modèle. Communiquez le numéro de modèle et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link. |
|||
|
|
|
Numéro de série : ________________________ |
|
||
|
|
|
Numéro de modèle (nom du modèle entre parenthèses) : PCG-8A3M (PCG-GRX315MK) / PCG-8A2M (PCG-GRX316MK) / |
|||
de |
|
|
Avertissements |
|
||
utilisation’ |
|
|
|
|||
|
|
|
L’ouverture de l’unité, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la garantie. |
|||
|
|
|
Généralités |
|
||
d |
|
|
|
Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Ne |
||
Manuel |
|
|
||||
|
|
|
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez votre ordinateur portable VAIO de la |
|||
|
|
|
|
confiez son entretien qu’à une personne qualifiée. |
|
|
|
|
|
|
pluie et de l’humidité. |
|
|
|
|
|
|
Évitez d’utiliser le modem pendant les orages. |
|
|
|
|
|
|
Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite. |
||
|
|
|
|
Avant de remplacer la batterie auxiliaire, prenez contact avec votre centre de services Sony. |
|
|
|
|
|
|
Avant de brancher un nouveau périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés |
||
|
|
|
|
hors tension. |
|
|
|
|
|
|
Branchez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation. |
|
|
|
|
|
|
Ne mettez l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques hors tension. |
||
|
|
|
|
|
|
|
Commencez par lire ce document ! |
n N |
||||||
Sony |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Les propriétés magnétiques de certains objets peuvent endommager votre lecteur de disque dur. Elles |
||||
portable |
|
|
|||||
|
|
|
risquent d’effacer les données du disque dur et d’occasionner un dysfonctionnement du système. Veillez |
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
à ne pas placer votre ordinateur à proximité ou sur des objets émettant des champs magnétiques, |
|||
ordinateur’l |
|
|
|
notamment : |
|
||
|
|
|
|
Bracelets magnétiques |
|
||
|
|
|
|
|
Téléviseurs |
|
|
|
|
|
|
|
Haut-parleurs |
|
|
|
|
|
|
|
Aimants |
|
|
de |
|
|
Audio/vidéo |
|
|||
utilisation’d |
|
|
|
||||
|
|
|
L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques |
||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
peut provoquer des distorsions sonores et visuelles. |
|
||
Manuel |
|
|
Connectivité |
|
|||
|
|
|
Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou au raccordement de câbles téléphoniques pendant |
||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
un orage. |
|
||
|
|
|
|
N’installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient spécialement |
|||
|
|
|
|
conçues à cet effet. |
|
||
|
|
|
|
Installez ou manipulez toujours une ligne téléphonique avec précaution. |
|
||
|
|
|
|
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter |
|||
|
|
|
|
complètement l’ordinateur portable de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur. |
|
||
|
|
|
|
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé. |
|
||
|
|
|
|
Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne |
|||
|
|
|
|
téléphonique ait été débranchée du réseau. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Commencez par lire ce document ! |
n N |
|||||
Sony |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|||
Lecteur de disque optique |
||||||
|
||||||
portable |
|
|||||
|
Une mauvaise utilisation des instruments optiques peut entraîner des risques pour les yeux. Il est |
|||||
|
||||||
|
|
déconseillé d’ouvrir le boîtier car le faisceau laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez l’entretien de |
||||
ordinateur’l |
|
l’ordinateur qu’à une personne qualifiée. |
|
|||
Réglementations |
|
|||||
|
|
Lorsque le lecteur de disque optique est ouvert, vous êtes exposé à des rayons visibles et invisibles : évitez |
||||
|
|
l’exposition directe du laser. |
|
|||
de |
Par la présente, Sony garantit que le produit est conforme aux principales recommandations et autres dispositions pertinentes de la |
|||||
utilisation’d |
directive européenne 1995/5/CE (Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication). |
|
||||
|
|
|||||
Manuel |
|
|||||
|
|
|
||||
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024-1, limitant l’emploi dans les environnements résidentiel, |
||||||
professionnel et industriel léger. |
|
|||||
|
|
|||||
|
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de trois mètres de |
|||||
|
long maximum. |
|
Le lecteur de disque optique est un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme à la norme de sécurité EN 60825-1. La réparation et la maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
Commencez par lire ce document ! |
n N |
|||||
Sony |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
||
|
|
Élimination des batteries usagées |
||||
|
|
|
||||
portable |
|
|
|
|||
|
|
|
Ne manipulez jamais une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. Conformez- |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées. |
|
|
ordinateur’l |
|
|
|
L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utilisez |
||
|
|
|
exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
rebut des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant. |
|
|
|
|
|
|
Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas |
||
de |
|
|
|
essayer de la démonter, la porter à une température supérieure à 60°C ni la brûler. |
|
|
|
|
|
Conservez les batteries hors de portée des enfants. |
|
||
utilisation’d |
|
|
|
|||
|
|
|
Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
poubelles de bureau. |
|
|
|
|
|
|
En pareil cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage. |
|
|
Manuel |
|
|
Élimination de la batterie interne de sauvegarde |
|
||
|
|
|
Votre ordinateur est équipé d’une batterie auxiliaire interne qui ne devrait normalement pas être |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
remplacée pendant la durée de vie du produit. Pour remplacer cette batterie, veuillez contacter VAIO- |
||
|
|
|
|
Link. |
|
|
|
|
|
|
Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées. |
||
|
|
|
|
Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion et autres batteries non dangereuses |
||
|
|
|
|
avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau. |
|
|
|
|
|
|
En pareil cas, faites appel aux services publics de ramassage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
7
Bienvenue
Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous vous en félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio, de vidéo, d’informatique et de communication pour mettre à votre disposition un ordinateur à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable VAIO.
|
Performances exceptionnelles - Votre PC est équipé d’un processeur rapide, d’un graveur de CD-RW/ |
|
lecteur de DVD-ROM rapide, et d’un modem interne. |
|
Mobilité - La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans alimentation secteur. |
|
Qualité audio et vidéo Sony - Un écran haute résolution LCD vous permet de profiter pleinement des |
|
applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents. |
|
Fonctionnalités multimédia - Lecture de CD audio et vidéo. |
|
Interconnectivité - Les fonctionnalités MagicGate Memory Stick™, Ethernet et i.LINK™ sont disponibles |
|
sur votre ordinateur. Memory Stick™ est le nouveau support universel de sauvegarde de Sony. i.LINK™ |
|
est une interface numérique bidirectionnelle d’échange de données. |
|
Windows® - Votre ordinateur intègre le système d’exploitation Windows® 2000 Professionnel (Service |
|
Pack 2) de Microsoft. |
|
Communication - Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et recevez du courrier |
|
électronique, explorez Internet, etc. |
|
Assistance clientèle hors pair - En cas de problème, vous pouvez visiter le site Web de VAIO-Link à |
|
l’adresse suivante : |
|
http://www.vaio-link.com |
|
Avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul en consultant le manuel |
|
d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques ou des logiciels. |
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
8
Les manuels d’utilisation sont fournis sous forme imprimée et en ligne sur le disque dur de votre ordinateur.
Dans la documentation sous forme imprimée, vous trouverez :
|
Une brochure Getting Started où vous trouverez une brève description du contenu de votre boîte, |
|
certaines caractéristiques techniques de votre ordinateur portable, ainsi que des instructions de |
|
configuration. |
|
Un Guide client qui contient toutes les informations de base relatives à l’utilisation de votre ordinateur |
|
portable, de même que des informations sur le dépannage et sur VAIO-Link. |
|
Les Conditions de garantie de votre ordinateur. |
|
Un dépliant sur les Règlements de sécurité. |
|
Un dépliant sur les Réglementations relatives au modem. |
1 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony :
|
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des composants |
|
standard de votre système. Cette partie du manuel décrit également l’usage que vous pouvez faire |
|
d’un Memory Stick™. |
|
Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre |
|
ordinateur en y branchant plusieurs périphériques. |
|
Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique comment remédier aux |
|
problèmes courants. |
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
|
n N |
|
9 |
|
Le chapitre Précautions d’emploi vous donne quant à lui quelques conseils d’utilisation de votre |
|
ordinateur portable. |
|
Le Glossaire reprend les termes techniques utilisés dans ce manuel. |
2Consultez le Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony pour de plus amples informations sur les logiciels et applications Sony livrés avec votre ordinateur portable.
|
La rubrique Guide des logiciels installés sur votre ordinateur présente brièvement les |
|
différentes fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur. |
|
Le chapitre Utilisation de logiciels vidéo explique comment utiliser les logiciels vidéo de Sony : |
|
DVgate, MovieShaker et Smart Capture. |
|
Le chapitre Gestion des fichiers audio dans SonicStage explique comment convertir vos fichiers |
|
audio du format MP3, WMA et WAV vers le format ATRAC3. |
|
Le chapitre Utilisation des logiciels de traitement d’images vous présente un aperçu des |
|
possibilités de traitement d’images fixes : création d’une bibliothèque, d’un diaporama, d’un écran |
|
de veille ou d’un album photos. |
|
Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur vous explique comment configurer le système |
|
et la gestion de l’alimentation. |
|
Le chapitre Installation et mise à jour des applications explique comment installer, exécuter ou |
|
désinstaller une application logicielle. |
|
Le chapitre Gestion des pilotes explique comment installer, mettre à jour ou désinstaller un pilote. |
|
Pour connaître la procédure à suivre pour effectuer une réinstallation du système et des applications, |
|
référez-vous au chapitre Utilisation des CD-ROM de réinstallation. |
|
Le chapitre Utilisation des lecteurs partitionnés vous explique ce que vous pouvez faire avec des |
|
lecteurs partitionnés. |
3 Pour de plus amples informations sur votre ordinateur, les pilotes et les accessoires, consultez le document en ligne à la rubrique Fiche technique.
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
10
4Dans le Guide service client de VAIO-Link, vous trouverez toutes les informations VAIO-Link nécessaires, comme les numéros et adresses de contact pour chaque pays.
5Consultez les fichiers d’aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir des informations détaillées sur les fonctionnalités et le dépannage.
6Reportez-vous au manuel de Mise en route de Microsoft pour obtenir de plus amples informations sur Windows®.
7Rendez-vous sur le site http://www.club-vaio.sony-europe.com pour les didacticiels en ligne relatifs à vos logiciels VAIO préférés.
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Voici les éléments matériels contenus* dans votre boîte :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Unité principale |
6 |
Cache pour baie d’extension |
|
|
|
|
|
|
2 |
CD-ROM de réinstallation |
7 |
Cordon téléphonique |
|
|
|
|
|
|
3 |
Documentation |
8 |
Cordon d’alimentation |
|
|
|
|
|
|
4 |
Adaptateur secteur |
9 |
Graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM |
|
|
|
|
|
|
5 |
Batterie rechargeable |
|
|
|
|
|
|
|
|
* Voir la rubrique Fiche technique dans le document en ligne.
n N
11
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
|
|
|
|
|
|
|
n N |
|
12 |
||||||
Ergonomie |
|||||||
|
Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types d’environnements. Dans la |
||||||
|
mesure du possible, essayez d’observer les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de |
||||||
|
travail habituel que lors de vos déplacements : |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Position devant l’ordinateur - Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous pour travailler (1). |
|
Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à |
|
l’horizontale (2) et vos poignets dans une position neutre et confortable (3). Laissez les bras le long du |
|
corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation |
|
excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons. |
|
Mobilier et position du corps - Installez-vous sur un siège muni d’un bon dossier. Réglez le niveau du |
|
siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un repose- |
|
pied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous |
|
incliner excessivement vers l’arrière. |
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
13
Inclinaison de l’écran - Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire. N’oubliez pas de régler également la luminosité de votre écran.
Eclairage - Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les reflets au moyen de certains accessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
Positionnement du moniteur externe - Le moniteur externe doit être placé à une distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
n N |
||||
Sony |
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
||
|
|
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
|||
|
|
|
|||
portable |
|
|
|
||
|
|
externes. |
|
||
ordinateur’l |
|
|
Ce chapitre vous apprend à utiliser votre ordinateur portable ainsi que ses périphériques internes et |
||
|
|
|
Identification des témoins lumineux et des ports (page 15) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Connexion d'une source d'alimentation (page 20) |
|
de |
|
|
|
Démarrage de votre ordinateur portable (page 28) |
|
|
|
|
Arrêt de votre ordinateur portable (page 29) |
|
|
utilisation’d |
|
|
|
||
|
|
|
Utilisation du clavier (page 30) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Utilisation du pavé tactile (page 36) |
|
|
|
|
|
Utilisation du Jog Dial™ (page 37) |
|
Manuel |
|
|
|
Utilisation de cartes PC Card (page 40) |
|
|
|
|
Utilisation de Memory Stick™ (page 43) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Utilisation du modem (page 52) |
|
|
|
|
|
Utilisation des modes d'économie d'énergie (page 53) |
|
|
|
|
|
Utilisation du graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM (page 55) |
|
|
|
|
|
Utilisation du cache de la baie d'extension (page 59) |
|
|
|
|
|
|
|
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
|
n N |
|
Sony |
|
|
15 |
Identification des témoins lumineux et des ports |
|
||
utilisation’dManuelde l’ordinateur portable |
|
||
1 |
Logement de la batterie |
(page 21) |
|
|
Côté droit |
|
|
|
2 |
Disque dur |
/ |
|
3 |
Fente d’aération |
/ |
|
4 |
Prise écouteurs |
(page 70) |
|
5 |
Prise microphone |
(page 71) |
|
6 |
Port USB |
(page 73) |
|
Veillez à ne pas obstruer la fente d’aération lorsque l’ordinateur est sous tension. |
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Sony |
Côté gauche |
|
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable |
||
|
n N
16
1 |
Emplacement Memory Stick™ |
(page 43) |
2 |
Port USB |
(page 73) |
|
|
|
3 |
Port S400 i.LINK™ (IEEE 1394) |
(page 79) |
4 |
Emplacements PC Card |
(page 40) |
|
|
|
5 |
Baie d’extension modulaire (destinée au |
(page 55) |
|
cache pour la baie d’extension, à une |
(page 59) |
|
deuxième batterie avec cache ou encore au |
(page 24) |
|
graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM) |
|
|
|
|
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Sony |
Face avant |
|
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable |
||
|
n N
17
1 |
Témoin Memory Stick™ |
(page 34) |
2 |
Témoin de verrouillage du |
(page 34) |
|
pavé numérique |
|
|
|
|
3 |
Témoin de verrouillage des |
(page 34) |
|
majuscules |
|
|
|
|
4 |
Témoin de verrouillage du |
(page 34) |
|
défilement |
|
|
|
|
5 |
Témoin d’alimentation |
(page 34) |
|
|
|
6 |
Témoin de batterie 1 |
(page 34) |
|
|
|
7 |
Témoin de batterie 2 |
(page 34) |
|
|
|
8 |
Témoin de disque dur |
(page 34) |
|
|
|
9 |
Écran LCD |
(page 35) |
|
|
|
10 |
Clavier |
(page 30) |
|
|
|
11 |
Haut-parleurs |
(page 35) |
|
|
|
12 |
Boutons gauche/droit |
(page 36) |
|
|
|
13 |
Pavé tactile |
(page 36) |
|
|
|
14 |
Jog Dial™ |
(page 37) |
15 |
Bouton Back du Jog Dial™ |
(page 37) |
16 |
Bouton d’alimentation |
(page 28) |
|
|
|
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
n N |
|
Sony |
|
18 |
Face arrière |
|
|
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable |
|
|
|
|
1 |
Fente d’aération |
/ |
5 |
Port imprimante |
(page 77) |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Prise d’alimentation secteur |
(page 20) |
6 |
Port USB |
(page 73) |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Port réseau Ethernet |
(page 81) |
7 |
Connecteur sortie audio/vidéo |
(page 67) |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Port moniteur VGA |
(page 64) |
8 |
Port modem |
(page 52) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Une fente d’aération se trouve sur le côté gauche du panneau arrière. Veillez à ne pas l’obstruer lorsque l’ordinateur est sous tension. |
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
|
||
Sony |
Panneau inférieur |
|
|
d’utilisation de l’ordinateur portable |
|
||
|
|
|
|
Manuel |
2 |
Volet donnant accès au module de mémoire |
(page 98) |
|
1 |
Volet donnant accès au connecteur du réplicateur de ports |
(page 61) |
|
3 |
Glissière de déverrouillage de la baie d’extension modulaire |
(page 59) |
n N
19
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
n N |
||
Sony |
|
20 |
|
Connexion d'une source d'alimentation |
|
||
portable |
|
||
Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie rechargeable. |
|||
|
|||
ordinateur’l |
Utilisation de l'adaptateur secteur |
|
|
Pour utiliser l’adaptateur secteur, procédez comme suit : |
|
||
|
|
||
|
1 Branchez le câble de l’adaptateur secteur (1) sur la prise d’alimentation secteur (2) de l’ordinateur. |
||
|
2 Branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation (3) sur l’adaptateur secteur. |
|
|
Manuel d’utilisation de |
3 Insérez l’autre extrémité dans une prise secteur. |
|
|
|
|
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony.
Pour déconnecter complètement votre ordinateur portable de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Certains modèles peuvent être fournis avec 2 cordons d’alimentation, l’un étant adapté aux prises secteur anglaises et l’autre aux prises continentales. Le cas échéant, veillez à utiliser le cordon d’alimentation qui convient au pays dans lequel vous utilisez l’ordinateur.
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
n N |
|
Sony |
|
21 |
Utilisation de la batterie |
|
|
portable |
|
|
option. La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée. |
|
|
|
Vous pouvez employer une ou deux batterie(s). La deuxième batterie s’insère dans la baie d’extension |
|
ordinateur’ldeutilisation’d |
modulaire située sur le flanc gauche de l’ordinateur. Des batteries supplémentaires sont disponibles en |
|
Insertion de la batterie |
|
|
|
|
|
|
Pour insérer la batterie, procédez comme suit : |
|
|
1 Ouvrez le volet du logement de la batterie. |
|
Manuel |
2 Insérez la batterie avec l’étiquette tournée vers le haut dans le logement prévu à cet effet sur la face |
|
|
||
|
latérale droite de l’ordinateur. |
|
3 Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un déclic.
Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par la prise secteur.
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
n N |
|||
Sony |
|
|
22 |
|
Chargement de la batterie |
|
|||
portable |
|
|||
Pour charger la batterie, procédez comme suit : |
|
|||
|
|
|||
|
1 Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur. |
|
||
ordinateur’l |
2 Insérez la batterie. |
|
||
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (1) - le témoin de batterie (2) émet un double |
||||
|
||||
|
clignotement pendant toute la durée de la charge. Lorsque la batterie est chargée à 85%, le témoin |
|||
|
s’éteint. Cette opération dure environ quelques heures lorsque le système est éteint/allumé. Pour charger |
|||
|
complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire. |
|||
de |
L’ordinateur est doté de deux témoins de batteries : |
|
||
1 |
Reflète l’état de la batterie logée dans le logement sur le flanc droit de l’ordinateur. |
|||
utilisation |
||||
2 |
Etat du témoin |
Signification |
||
|
Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension modulaire, sur la face latérale gauche |
|||
|
de l’ordinateur. |
|
||
d’ |
|
lumineux de la |
|
|
Manuel |
|
batterie |
|
|
|
Allumé |
L’ordinateur est alimenté par la batterie. |
||
|
Simple clignotement |
La batterie est presque déchargée. |
||
|
|
Double clignotement |
La batterie est en cours de charge. |
|
|
|
Eteint |
L’ordinateur utilise l’alimentation secteur. |
|
|
|
Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la |
||
|
|
batterie est presque déchargée. |
||
|
|
Laissez la batterie dans l’ordinateur lorsque ce dernier est directement connecté à |
||
|
|
l’alimentation secteur. Le chargement de la batterie se poursuit pendant l’utilisation |
||
|
|
de l’ordinateur. |
|
|
|
|
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10%, vous devez brancher |
||
|
|
l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre l’ordinateur et insérer une |
||
|
|
batterie complètement chargée. |
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
n N |
||
Sony |
|
23 |
|
|
|||
|
|||
Vous pouvez prolonger la durée de vie d’une batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation dans l’utilitaire PowerPanel. |
|||
portable |
|||
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. La recharge d’une batterie partiellement déchargée n’affecte en |
|||
|
|||
|
rien sa longévité. |
|
|
|
Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met |
||
ordinateur’ |
à clignoter. |
|
|
exemple). |
|
||
|
Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode de mise en veille prolongée lorsque la batterie est |
||
|
presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas d’alimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment |
||
|
vos données et d’activer manuellement un mode de gestion de l’alimentation approprié (mise en veille ou mise en veille prolongée, par |
||
l |
Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par |
||
de |
|||
la prise secteur. |
|
||
utilisation’ |
|
||
1 Mettez l’ordinateur hors tension. |
|
||
|
Retrait de la batterie |
|
|
|
Pour extraire la batterie, procédez comme suit : |
|
|
d |
2 Dégagez le volet du logement de la batterie. |
|
|
Manuel |
|
||
|
|
3 Retirez la batterie.
4 Refermez le volet.
Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur portable est allumé et non branché sur l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode de mise en veille peut entraîner une perte de données.
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
n N |
||
Sony |
|
24 |
|
Utilisation de la batterie auxiliaire |
|
||
portable |
|
||
Vous avez la possibilité d’installer une deuxième batterie rechargeable. Vous pouvez ainsi prolonger |
|||
|
|||
|
l’autonomie de votre ordinateur portable. Dans le cas de deux batteries, le chargement commence par la |
||
ordinateur’l |
première installée. Une fois cette dernière chargée à 85 %, le chargement de la seconde batterie s’exécute. |
||
Pour insérer une deuxième batterie, procédez comme suit : |
|
||
|
Vous pouvez déterminer quelle batterie est en cours de charge grâce à l’état des témoins de batteries. |
||
|
Insertion de la deuxième batterie |
|
|
de |
1 Si le cache ou le lecteur de disque optique se trouve dans la baie d’extension modulaire (1), retirez-le. |
||
utilisation’dManuel |
|||
2 Insérez la batterie (2) dans la baie d’extension. |
|
||
|
|
||
|
Le témoin de la batterie auxiliaire 2 s’allume. |
|
3 Attachez le cache (3) sur l’ordinateur pour stabiliser la batterie.
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
n N |
|
de l’ordinateur portable Sony |
|
25 |
|
|
|
utilisation |
Si vous branchez deux batteries, vous pouvez retirer l’une d’elles sans éteindre l’ordinateur. Lorsque vous retirez une batterie, vérifiez que le témoin |
|
|
4 Faites glisser vers vous la glissière de déverrouillage située sous le cache pour fixer la batterie dans |
|
|
l’emplacement. |
|
d’ |
lumineux de la deuxième batterie est allumé. Si le témoin lumineux de la batterie que vous souhaitez retirer est allumé, cliquez avec le bouton droit |
|
Manuel |
de la souris sur l’icône de la batterie dans la Barre des tâches, puis cliquez sur l’option Inverser la batterie en service. |
|
|
|
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
|||
Sony |
Chargement de la deuxième batterie |
||
portable |
|||
Pour charger la deuxième batterie, procédez comme suit : |
|||
|
|||
|
1 |
Laissez les batteries (1-3) dans l’ordinateur branché sur le secteur. |
|
ordinateur’ldeutilisation’dManuel |
|
Le témoin de batterie (2) clignote pendant le chargement de la batterie. |
|
2 |
La batterie est chargée à 85% lorsque le témoin de batterie s’arrête de clignoter. |
||
|
n N
26
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
n N |
||
Sony |
|
|
27 |
Retrait de la deuxième batterie |
|
||
portable |
|
||
Pour extraire la deuxième batterie, procédez comme suit : |
|
||
|
|
||
|
1 |
Déplacez la glissière de déverrouillage (1) de la baie d’extension modulaire située sous l’ordinateur dans |
|
d’utilisation de l’ordinateur |
|
le sens indiqué par la flèche. |
|
2 |
Retirez le cache de la baie d’extension. |
|
|
Manuel |
|
||
3 |
Retirez la batterie. |
|
|
|
|
||
|
4 |
Remettez le cache en place. |
|
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
n N |
||
Sony |
|
|
28 |
Démarrage de votre ordinateur portable |
|
||
portable |
|
||
1 |
Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD (1) dans le sens indiqué par la flèche et soulevez |
||
deutilisation’d l’ordinateur |
Pour démarrer votre ordinateur, procédez comme suit : |
|
|
2 |
Appuyez sur le bouton d’alimentation (2) jusqu’à ce que le témoin d’alimentation vert (3) s’allume. |
||
|
|
le capot de l’ordinateur. |
|
Manuel |
|
|
|
3 Si nécessaire, enfoncez les touches <Fn>+<F5> pour régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître la luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite. Pour la réduire, servez-vous des touches de navigation bas ou gauche.
Si vous maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO |
n N |
||
Sony |
|
29 |
|
|
|||
Arrêt de votre ordinateur portable |
|||
|
|||
portable |
|
||
Il est important que vous arrêtiez correctement votre ordinateur afin de ne pas perdre les données qui n’ont |
|||
|
|||
ordinateur’l |
pas été sauvegardées. |
|
|
L’écran Arrêter de Windows s’affiche. |
|
||
|
Pour arrêter votre ordinateur, procédez comme suit : |
|
|
|
1 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches Windows®. |
|
|
|
2 Cliquez sur Arrêter. |
|
|
de |
3 Cliquez sur Arrêter le système. |
|
|
utilisation’ |
5 Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur. |
|
|
|
4 Cliquez sur OK. |
|
|
|
Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement. |
|
|
|
Le témoin d’alimentation s’éteint. |
|
|
d |
Répondez à toutes les invites vous demandant si vous voulez sauvegarder des documents ou considérer d’autres utilisateurs. |
|
|
Manuel |
|
||
Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur, procédez comme suit. |
|
||
|
|
||
|
- Quittez tous les logiciels ouverts. |
|
|
|
- Le cas échéant, enlevez la carte PC Card. Pour ce faire, double-cliquez sur l’icône Déconnecter ou éjecter le matériel dans la Barre des tâches. |
||
|
Sélectionnez le matériel que vous souhaitez débrancher, puis cliquez sur Arrêter. |
|
|
|
- Débranchez les éventuels périphériques USB installés. |
|
|
|
Appuyez imultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr> pour entrer dans le système de Sécurité de Windows afin de fermer toute |
||
|
application qui ne se fermerait pas normalement et redémarrer votre système. |
|
|
|
Si cette procédure s’avère infructueuse, vous pouvez maintenir le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes. L’ordinateur |
||
|
s’éteint alors automatiquement. Cette opération peut entraîner une perte de données. |
|
Si vous souhaitez arrêter votre ordinateur pour une brève période seulement, vous pouvez économiser de l’énergie en utilisant le mode de mise en veille.