Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans
une autorisation écrite préalable.
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’il contient, et exclut toute
garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de
même nature. En aucun cas, Sony Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient
d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des
informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion.
Macrovision : ce produit intègre une technologie de protection de la loi sur le droit d’auteur, elle-même protégée par des déclarations
de méthode de certains brevets et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation, ainsi qu’à d’autres
propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est uniquement destinée
à un usage privé et à d’autres fins de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. Tout
désossage ou désassemblage est formellement interdit.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct.
Marques commerciales
nN
1
Sony, DVgate, DigitalPrint, Smart Capture, SonicStage, MovieShaker, VAIO System Information, UI Design Selector, i.LINK et le logo
i.LINK, VAIO Edit Components, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO sont des marques commerciales de Sony
Corporation.
EverQuest est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment America, Inc.
i.LINK est une marque commerciale de Sony utilisée pour désigner qu’un produit comporte une connexion IEEE1394.
Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposée de Microsoft Corporation.
Commencez par lire ce document!
Adobe, Adobe Acrobat Reader et Adobe PhotoShop Elements sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales utilisées sous licence. QuickTime est une marque déposée aux EtatsUnis et dans d’autres pays.
RealPlayer est une marque commerciale, déposée ou non, de RealNetworks, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Symantec Norton AntiVirus est une marque commerciale de Symantec Corporation.
WinDVD est une marque commerciale, déposée ou non, de InterVideo Inc.
Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Les
symboles ™ ou
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
®
ne sont pas repris dans ce manuel.
nN
2
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
ENERGY STAR
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR® en matière
d’économie d’énergie.
Le programme international d’E
vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à faible consommation d’énergie. Ce programme encourage
la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit
d’un système ouvert auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de bureau
tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont communs à tous les pays
participants.
E
NERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis.
®
NERGY STAR
®
relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR® Office Equipment Program)
Commencez par lire ce document!
Consignes de sécurité
Numéros d'identification
Le numéro de série et le numéro de modèle figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez ci-dessous ce numéro de
série et ce numéro de modèle. Communiquez le numéro de modèle et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link.
Numéro de série : ________________________
Numéro de modèle (nom du modèle entre parenthèses) :
PCG-9G6M (PCG-FX902P) / PCG-9G1M (PCG-FX905P)
Avertissements
Généralités
❑L’ouverture de l’unité, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la garantie.
❑Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Ne
confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
❑Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez votre ordinateur portable VAIO de la
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
pluie et de l’humidité.
❑Évitez d’utiliser le modem pendant les orages.
❑Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite.
❑Avant de remplacer la batterie auxiliaire, prenez contact avec votre centre de services Sony.
❑Avant de brancher un nouveau périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés
hors tension.
❑Branchez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation.
❑Ne mettez l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques hors tension.
nN
3
Commencez par lire ce document!
❑Les propriétés magnétiques de certains objets peuvent endommager votre lecteur de disque dur. Elles
risquent d’effacer les données du disque dur et d’occasionner un dysfonctionnement du système. Veillez
à ne pas placer votre ordinateur à proximité ou sur des objets émettant des champs magnétiques,
notamment :
❑L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques
peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Connectivité
❑Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou au raccordement de câbles téléphoniques pendant
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
un orage.
❑N’installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient spécialement
conçues à cet effet.
❑Installez ou manipulez toujours une ligne téléphonique avec précaution.
❑N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter
complètement l’ordinateur portable de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur.
❑Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
❑Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne
téléphonique ait été débranchée du réseau.
nN
4
Commencez par lire ce document!
Lecteur de disque optique
❑Une mauvaise utilisation des instruments optiques peut entraîner des risques pour les yeux. Il est
déconseillé d’ouvrir le boîtier car le faisceau laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez l’entretien de
l’ordinateur qu’à une personne qualifiée.
❑Lorsque le lecteur de disque optique est ouvert, vous êtes exposé à des rayons visibles et invisibles: évitez
l’exposition directe du laser.
Réglementations
Par la présente, Sony garantit que ce produit est conforme aux principales recommandations et autres dispositions pertinentes de la
directive européenne 1995/5/CE (Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication).
Déclaration de conformité
L’Union européenne a pour objectif de renforcer la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur et d’éviter l’apparition de
nouvelles entraves techniques au commerce. Dans cette optique, plusieurs Directives européennes demandent aux fabricants de rendre
leurs produits conformes aux normes fondamentales. Les fabricants doivent apposer la marque « CE » sur les produits qu’ils mettent
sur le marché. Ils doivent également rédiger une « Déclaration de conformité ». La déclaration de conformité s’adresse surtout aux
autorités de contrôle du marché. Elle est la preuve que le produit satisfait aux normes requises. Sony met ses différentes déclarations
de conformité européennes à la disposition de sa clientèle à l’adresse http://www.compliance.sony.de
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
déclarations spécifiques à un produit en saisissant directement le nom du modèle en question dans le champ de recherche ci-dessus.
Une liste des documents à télécharger s’affichera à l’écran. Sachez que la disponibilité des déclarations de conformité dépend de la
portée des Directives européennes ainsi que des caractéristiques de chaque produit.
nN
5
. Vous pouvez rechercher les
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024-1, limitant l’emploi dans les environnements résidentiel,
professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de trois mètres de
long maximum.
Commencez par lire ce document!
Avant de procéder à l’activation du modem intégré, veuillez lire le dépliant sur les Réglementations relatives au modem.
Le lecteur de disque optique est un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme à la norme de sécurité EN 60825-1. La réparation et la
maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal
effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
Élimination des batteries usagées
❑Ne manipulez jamais une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. Conformez-
vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées.
❑L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utilisez
exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
rebut des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant.
❑Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas
essayer de la démonter, la porter à une température supérieure à 60°C ni la brûler.
❑Conservez les batteries hors de portée des enfants.
❑Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les
poubelles de bureau.
❑En pareil cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage.
nN
6
Commencez par lire ce document!
Élimination de la batterie interne de sauvegarde
❑Votre ordinateur est équipé d’une batterie auxiliaire interne qui ne devrait normalement pas être
remplacée pendant la durée de vie du produit. Pour remplacer cette batterie, veuillez contacter
VAIO-Link http://www.vaio-link.com
❑Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées.
❑Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion et autres batteries non dangereuses
avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau.
❑En pareil cas, faites appel aux services publics de ramassage.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
7
.
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
8
Bienvenue
Vous venez d’acquérir un ordinateur portable Sony VAIO et nous vous en félicitons. Sony a combiné son
savoir-faire en matière d’audio, de vidéo, d’informatique et de communications pour mettre à votre
disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable VAIO.
❑Performances exceptionnelles - Votre PC comprend un processeur rapide, un graveur de CD-RW/
lecteur de DVD-ROM rapide ainsi qu’un modem intégré.
❑Mobilité - La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans alimentation secteur.
❑Qualité audio et vidéo Sony – Un écran haute résolution LCD vous permet de profiter pleinement des
applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents.
❑Fonctionnalités multimédia – Lecture de CD audio et vidéo.
❑Interconnectivité – Les fonctionnalités Ethernet et i.LINK™ sont disponibles sur votre ordinateur.
i.LINK™ est une interface numérique bidirectionnelle d’échange de données.
❑Windows
Microsoft.
❑Communication – Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et recevez du courrier
électronique, explorez Internet...
❑Assistance clientèle hors pair - En cas de problème, vous pouvez visiter le site Web de VAIO-Link à
l’adresse suivante :
http://www.vaio-link.com
Avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul en consultant le manuel
d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques ou des logiciels.
®
- Votre ordinateur intègre le système d’exploitation Windows® XP Professionnel de
Bienvenue
nN
9
Documentation
La documentation se présente a la fois sous forme imprimée et sous forme de manuels disponibles en ligne
sur le CD-ROM de documentation et/ou sur le CD-ROM d’applications.
Documentation papier
Dans la documentation sous forme imprimée, vous trouverez:
❑Une brochure Getting Started où vous trouverez une brève description du contenu de votre boîte,
certaines caractéristiques techniques de votre ordinateur portable, ainsi que des instructions de
configuration.
❑Une brochure Dépannage qui contient toutes les informations de base relatives à l’utilisation de votre
ordinateur portable, de même que des informations sur le dépannage et sur VAIO-Link.
❑Les Conditions de garantie de votre ordinateur.
❑Un dépliant sur les Règlements de sécurité.
❑Un dépliant sur les Réglementations relatives au modem.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Documentation en ligne
1Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony :
❑Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des composants
standard de votre système. Cette partie du manuel décrit également l’usage que vous pouvez faire
d’un Memory Stick™.
❑Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre
ordinateur en y branchant plusieurs périphériques.
❑Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique comment remédier aux
problèmes courants.
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
10
❑Le chapitre Précautions d’emploi vous donne quant à lui quelques conseils d’utilisation de votre
ordinateur portable.
❑Le Glossaire reprend les termes techniques utilisés dans ce manuel.
2Consultez le Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les logiciels et applications Sony
livrés avec votre ordinateur portable.
❑La rubrique Guide des logiciels présente brièvement les différentes fonctionnalités des logiciels
livrés avec votre ordinateur.
❑Le chapitre Utilisation de logiciels vidéo explique comment utiliser les logiciels vidéo de Sony :
DVgate, MovieShaker et Smart Capture.
❑Le chapitre Gestion des fichiers audio dans SonicStage explique comment convertir vos fichiers
audio du format MP3, WMA et WAV vers le format ATRAC3.
❑Le chapitre Utilisation deDigitalPrint explique comment utiliser DigitalPrint pour vous aider à
tirer le meilleur parti des photographies prises avec un appareil photo numérique.
❑Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur vous explique comment configurer le système
et la gestion de l’alimentation.
❑Le chapitre Installation et mise à jour des applications explique comment installer, exécuter ou
désinstaller une application logicielle.
❑Le chapitre Gestion des pilotes explique comment installer, mettre à jour ou désinstaller un pilote.
❑Pour connaître la procédure à suivre pour effectuer une réinstallation du système et des applications,
référez-vous au chapitre Utilisation des CD-ROM de réinstallation.
❑Le chapitre Utilisation des lecteurs partitionnés vous explique ce que vous pouvez faire avec des
lecteurs partitionnés.
3Pour de plus amples informations sur votre ordinateur, les pilotes et les accessoires, consultez le
document en ligne Fiche technique.
4Dans le Guide service client de VAIO-Link, vous trouverez toutes les informations VAIO-Link
nécessaires, comme les numéros et adresses de contact pour chaque pays.
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
11
5Consultez les fichiers d’aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir des informations
détaillées sur les fonctionnalités et le dépannage.
6Reportez-vous au manuel de Mise en route de Microsoft pour obtenir de plus amples informations sur
Windows
7Rendez-vous sur le site http://www.club-vaio.sony-europe.com
®
.
pour les didacticiels en ligne relatifs à vos
logiciels VAIO préférés.
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
12
Votre ordinateur portable et ses accessoires
Voici les éléments matériels contenus dans votre boîte:
1Unité principale 6Cache pour la baie d’extension
2CD-ROM de réinstallatior 7Câble vidéo
3Documentation 8Cordon téléphonique
4Adaptateur secteur 9Cordon d’alimentation
5Batterie rechargeable10Adaptateur téléphonique
✍ Il se peut que vous trouviez un adaptateur téléphonique supplémentaire dans la boîte, consultez la rubrique Utilisation de l’adaptateur
téléphonique adéquate (page 65).
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
13
Ergonomie
Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types d’environnements. Dans la mesure
du possible, essayez d’observer les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel
que lors de vos déplacements:
❑Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous pour travailler (1).
Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à
l’horizontale (2) et vos poignets dans une position neutre et confortable (3). Laissez les bras le long du
corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation
excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons.
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
14
❑Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni d’un bon dossier. Réglez le niveau du
siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un reposepied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous
incliner excessivement vers l’arrière.
❑Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la position qui
vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire.
N’oubliez pas de régler également la luminosité de votre écran.
❑Éclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent pas de reflets sur
l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous
pouvez également réduire les reflets au moyen de certains accessoires. Vous travaillerez plus
confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
❑Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placé à une distance
confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en
dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
❑Pieds inclinables – Ajustez les pieds inclinables de manière à ce que le clavier vous offre un angle de
frappe confortable.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de votre ordinateur portable
Ce chapitre vous apprend à utiliser votre ordinateur portable ainsi que ses périphériques internes et
externes.
❑Identification des témoins lumineux et des ports (page 16)
❑Connexion d'une source d'alimentation (page 21)
❑Démarrage de votre ordinateur portable (page 30)
❑Arrêt de votre ordinateur portable (page 31)
❑Utilisation du clavier (page 32)
❑Utilisation du pavé tactile (page 40)
❑Utilisation du graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM (page 41)
❑Utilisation du cache de la baie d'extension (page 45)
❑Utilisation du lecteur de disquettes (page 47)
❑Utilisation de cartes PC Card (page 50)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Utilisation de Memory Sticks™ (page 54)
❑Utilisation du modem (page 64)
❑Utilisation des modes d'économie d'énergie (page 66)
nN
15
Utilisation de votre ordinateur portable
Identification des témoins lumineux et des ports
Côté droit
nN
16
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
1Bouton d’alimentation(page 30)
2Graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM(page 41)
3Baie d’extension modulaire(page 45)
Utilisation de votre ordinateur portable
Côté gauche
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
✍ Une fente d’aération se trouve juste à côté du port USB. Veillez à ne pas l’obstruer lorsque l’ordinateur est sous tension.
Utilisation de votre ordinateur portable
Panneau inférieur
1Glissière de déverrouillage(page 47)
2Pieds inclinables(page 13)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
20
Utilisation de votre ordinateur portable
Connexion d'une source d'alimentation
Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation: secteur ou batterie rechargeable.
Utilisation de l'adaptateur secteur
Si vous utilisez l’adaptateur secteur, procédez comme suit :
1Branchez le câble de l’adaptateur secteur (1) sur la prise d’alimentation secteur (2) de l’ordinateur.
2Branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation (3) sur l’adaptateur secteur.
3Insérez l’autre extrémité dans une prise secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
21
✍ N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony.
Pour déconnecter complètement l’ordinateur portable de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de la batterie
Vous pouvez employer une ou deux batterie(s). La deuxième batterie s’insère dans la baie d’extension
modulaire située sur le flanc droit de l’ordinateur. Des batteries supplémentaires sont disponibles en option.
La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée.
Insertion de la batterie
Pour insérer la batterie, procédez comme suit :
1Ouvrez le volet du logement de la batterie.
2Insérez la batterie avec l’étiquette tournée vers le bas dans le logement prévu à cet effet sur la face
latérale gauche de l’ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
22
3Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un déclic.
✍ Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par
la prise secteur.
Utilisation de votre ordinateur portable
Chargement de la batterie
Pour charger la batterie, procédez comme suit :
1Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur portable.
2Insérez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (1) - le témoin de batterie (2) émet un double
clignotement pendant toute la durée de la charge. Lorsque la batterie est chargée à 85%, le témoin
s’éteint. Cette procédure nécessite environ 2 heures 30 minutes si votre ordinateur portable est sous
tension. Pour charger complètement la batterie, il faut compter 1,5 heures supplémentaires.
L’ordinateur est doté de deux témoins de batteries :
1 Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment gauche de l’ordinateur.
2 Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie d’extension modulaire, sur la face latérale droite
de l’ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
État du témoin
lumineux de la batterie
AlluméL’ordinateur est alimenté par la
Simple clignotementLa batterie est presque déchargée.
Double clignotementLa batterie est en cours de charge.
Signification
batterie.
23
ÉteintL’ordinateur utilise l’alimentation
secteur.
✍ Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la
batterie est presque déchargée.
Laissez la batterie dans l’ordinateur portable lorsque ce dernier est directement
connecté à l’alimentation secteur. Le chargement de la batterie se poursuit
pendant l’utilisation de l’ordinateur.
Utilisation de votre ordinateur portable
Si le niveau de charge de la batterie tombe en-dessous de 10%, vous devez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre
l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. La recharge d’une batterie partiellement déchargée n’affecte en
rien sa longévité.
Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met
à clignoter.
Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode de mise en veille prolongée lorsque la batterie est
presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas d’alimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment
vos données et d’activer manuellement un mode de gestion de l’alimentation approprié (mise en veille ou mise en veille prolongée, par
exemple).
Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par
la prise secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
24
Utilisation de votre ordinateur portable
Retrait de la batterie
Pour extraire la batterie, procédez comme suit:
1Mettez l’ordinateur hors tension.
2Dégagez le volet du logement de la batterie.
3Retirez la batterie.
nN
25
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
4Refermez le volet.
✍ Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur portable est allumé et non branché sur l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode de mise en
veille peut entraîner une perte de données.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de la batterie auxiliaire
Vous avez la possibilité d’installer une deuxième batterie rechargeable. Vous pouvez ainsi prolonger
l’autonomie de votre ordinateur portable. Dans le cas de deux batteries, le chargement commence par la
première installée. Une fois cette dernière chargée à 85%, le chargement de la seconde batterie s’exécute.
Vous pouvez déterminer quelle batterie est en cours de charge grâce à l’état des témoins de batteries.
Insertion de la deuxième batterie
Pour insérer une deuxième batterie, procédez comme suit:
1Si le cache ou le lecteur de disquettes se trouve dans la baie d’extension modulaire (1), retirez-le
(Utilisation du lecteur de disquettes (page 47)).
2Insérez la batterie (2) dans la baie d’extension.
Le témoin de la batterie auxiliaire 2 s’allume.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
26
Utilisation de votre ordinateur portable
3Insérez le cache (3) dans l’ordinateur pour stabiliser la batterie.
4Faites glisser vers vous la glissière de déverrouillage située sous le cache pour fixer la batterie dans
l’emplacement.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
✍ Si vous branchez deux batteries, vous pouvez retirer l’une d’elles sans éteindre l’ordinateur. Lorsque vous retirez une batterie, vérifiez que le témoin
lumineux de la deuxième batterie est allumé.
nN
27
Utilisation de votre ordinateur portable
Chargement de la deuxième batterie
Pour charger la deuxième batterie, procédez comme suit:
1Laissez les batteries (1,3) dans l’ordinateur branché sur le secteur.
Le témoin de batterie (2) clignote pendant le chargement de la batterie.
2La batterie est complètement chargée lorsque le témoin de batterie s’arrête de clignoter.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
28
Utilisation de votre ordinateur portable
Retrait de la deuxième batterie
Pour extraire la deuxième batterie, procédez comme suit:
1Faites coulisser la glissière d’éjection située sous le cache dans le sens indiqué par la flèche 1.
2Déplacez la glissière de déverrouillage située sous l’ordinateur dans le sens indiqué par la flèche 2.
nN
29
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
3Retirez le cache de la baie d’extension.
4Retirez la batterie.
5Remettez le cache en place.
Utilisation de votre ordinateur portable
Démarrage de votre ordinateur portable
Pour démarrer votre ordinateur portable, procédez comme suit:
1Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD (1) dans le sens indiqué par la flèche et soulevez
le volet de l’ordinateur.
2Appuyez sur le bouton d’alimentation (2) jusqu’à ce que le témoin d’alimentation vert (3) s’allume.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
30
3Si nécessaire, enfoncez les touches <Fn>+<F5> pour régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître
l’intensité lumineuse, maintenez la touche <Fn> enfoncée et appuyez sur <F5> de manière répétée. Pour
la réduire, maintenez les touches <Fn> et <Maj> enfoncées et appuyez sur <F5> de manière répétée.
✍ La combinaison de touches <Fn>+<F5> n’est possible que si Windows est en cours d’exécution.
Si vous maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.
Utilisation de votre ordinateur portable
Arrêt de votre ordinateur portable
Il est important que vous arrêtiez correctement votre ordinateur afin de ne pas perdre les données qui n’ont
pas été sauvegardées.
Pour arrêter votre ordinateur, procédez comme suit:
1Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows
2Cliquez sur Arrêter l’ordinateur.
La boîte de dialogue Arrêter l’ordinateur s’affiche.
3Sélectionnez Arrêter.
4Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement.
Le témoin d’alimentation s’éteint.
5Éteignez les périphériques branchés sur votre ordinateur.
✍ Si un message vous y invite, enregistrez vos documents.
Si vous ne parvenez pas à arrêter votre ordinateur:
- Quittez tous les logiciels ouverts.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
- Retirez les cartes PC Card introduites dans l’ordinateur. Pour ce faire, double-cliquez sur l’icône Supprimer le périphérique en toute sécurité
dans la Barre des tâches. Sélectionnez le matériel que vous souhaitez débrancher, puis cliquez sur Arrêter.
- Débranchez les éventuels périphériques USB installés.
- Appuyez ensuite simultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr>/<Delete>. La boîte de dialogue Gestionnaire des tâches de Windows s’affiche. Cliquez sur Désactiver dans le menu Arrêter.
- Appuyez les touches <Alt>+<F4>. La boîte de dialogue Arrêter l’ordinateur s’affiche. Cliquez sur Arrêter.
Si cette procédure s’avère infructueuse, vous pouvez maintenir le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes. L’ordinateur
s’éteint alors automatiquement. Des données peuvent être perdues au cours de l’opération.
Si vous souhaitez arrêter votre ordinateur pour une brève période seulement, vous pouvez économiser de l’énergie en utilisant le mode de mise en veille (Utilisation des modes d'économie d'énergie (page 66))
nN
31
®
.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur classique. Toutefois, il
comporte plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer des tâches liées à vos applications logicielles.
FRANCE:
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
32
Utilisation de votre ordinateur portable
SUISSE:
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
33
Utilisation de votre ordinateur portable
ToucheDescription
Touche d’échappement (1)La touche <Echap>/<Esc> sert à annuler une commande.
Touches de fonction (2)Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent d’exécuter des tâches
nN
34
particulières. Par exemple, dans la plupart des applications, la touche <F1> sert à appeler
l’aide en ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction varie d’une application à
l’autre.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Touche d’impression écran (3)La touche d’impression écran <Imp écr>/<Prt Sc> prend un instantané électronique de
Touches de correction (4)Les touches <Inser>/<Insert>, <Retour arrière> et <Suppr>/<Delete> vous permettent
Touches de navigation (5)Ces touches vous permettent de déplacer le curseur sur l’écran.
Touche Applications (6)
Zone du pavé numérique (7)Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice ordinaire. Utilisez-
Touches opérateur (8-11-12)Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec d’autres touches: <Ctrl>,
l’écran affiché et le copie dans le Presse-papiers de Windows
cet instantané dans un document afin de l’imprimer.
de corriger vos documents.
La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ; utiliser cette touche
équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris.
la pour saisir des nombres au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques,
telles que des additions ou des soustractions. Vous devez d’abord appuyer sur la touche
de verrouillage <Ver Num>/<Num Lk> correspondante pour activer le pavé numérique.
(Le témoin s’allume.)
<Alt> et <Maj>. Enfoncées en même temps qu’une autre touche, les touches <Ctrl> et
<Alt> constituent un moyen supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon
nombre d’applications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches <Ctrl> et <S>
(représentées par <Ctrl>+<S>) au lieu de sélectionner la commande Enregistrer dans un
menu. La touche <Maj> sert à produire les lettres capitales ; la touche <Alt Gr>, des
symboles spéciaux tels que @, # ou }.
®
. Vous pouvez ensuite coller
Utilisation de votre ordinateur portable
ToucheDescription
Touche Windows® (9)
Tou che <Fn> (10)La touche <Fn>, utilisée en combinaison avec d’autres touches, sert à exécuter des
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
®
La touche arborant le logo Windows
utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches.
commandes.
donne accès au menu Démarrer de Windows®;
35
Utilisation de votre ordinateur portable
Combinaisons et fonctions de la touche <Windows>
Combinaisons de touchesFonction
+ <F1>Affiche Centre d’aide et de support Windows.
+ TabulationSélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches.
+ <E>Affiche le Poste de travail.
+ <F>Affiche la fenêtre Résultats de la recherche dans laquelle
+ <Ctrl> + <F>Affiche la fenêtre Résultats de la recherche - Ordinateurs
+ <M>Réduit toutes les fenêtres affichées.
<Maj> + + <M>Rétablit la taille initiale des fenêtres réduites.
nN
36
vous pouvez localiser un fichier ou un dossier. Cette
combinaison de touches équivaut à sélectionner la
commande Rechercher dans le menu Démarrer.
dans laquelle vous pouvez localiser d’autres ordinateurs.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
+ <R>Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de touches a
le même effet que l’option Exécuter du menu Démarrer.
<Fn> + + <Inser>/<Insert>Affiche la fenêtre Propriétés Système. Cette combinaison
de touches a le même effet qu’un double-clic sur l’icône
Système du Panneau de configuration ou équivaut à
cliquer avec le bouton droit de la souris sur le Poste de
travail (puis à cliquer sur Propriétés) dans le menu
Démarrer.
Utilisation de votre ordinateur portable
Témoins lumineux
TémoinFonction
nN
37
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Alimentation
Batterie 1 Reflète l’état de la batterie logée dans le
Batterie 2 Reflète l’état de la batterie logée dans le
Sous tension: le témoin est allumé (vert).
Mode de mise en veille: le témoin clignote
(orange).
compartiment gauche de l’ordinateur.
compartiment droit de l’ordinateur.
TémoinAlluméÉteint
Disque dur
Verrouillage du
pavé numérique
Verrouillage des
majuscules
Verrouillage du
défilement
S’allume lors de la lecture ou l’écriture de données
sur le disque dur.
S’allume lorsque les touches numériques du clavier
sont activées.
Lorsqu’il est allumé, les lettres que vous tapez
s’inscrivent en majuscules. Pour revenir aux
minuscules, appuyez sur la touche <Maj>.
S’allume lorsque l’écran défile différemment (selon
l’application, cette fonction n’est pas activée dans la
plupart des applications).
Le disque dur n’est pas sollicité.
S’éteint lorsque les touches alphanumériques du
clavier sont activées.
Lorsqu’il est éteint, les lettres que vous tapez
s’inscrivent en minuscules (à moins que vous
n’enfonciez la touche <Maj>).
Lorsqu’il est éteint, les informations défilent
normalement à l’écran.
Utilisation de votre ordinateur portable
Combinaisons et fonctions de la touche <Fn>
Combinaisons / FonctionFonction
nN
38
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
<Fn> + (<F3>): Désactivation du haut-
parleur
<Fn> + (<F4>): Volume du haut-parleur
<Fn> + (<F5>): Réglage de la luminosité
<Fn> + /(<F7>)*:
Utilisation du moniteur externe
<Fn> + / (<F8>)*:
Désactive le haut-parleur intégré.
Permet de régler le volume du haut-parleur intégré.
Pour augmenter le volume, maintenez la touche <Fn> enfoncée et appuyez
sur <F4> de manière répétée.
Pour diminuer le volume, maintenez les touches <Fn> et <Maj> enfoncées
et appuyez sur <F4> de manière répétée. Le volume se règle
instantanément sans qu’une invite ou une fenêtre ne s’affiche à l’écran
pour vous guider.
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
Pour accroître l’intensité lumineuse, maintenez la touche <Fn> enfoncée et
appuyez sur <F5> de manière répétée.
Pour réduire l’intensité lumineuse, maintenez les touches <Fn> et <Maj>
enfoncées et appuyez sur <F5> de manière répétée. La luminosité de
l’écran s’ajuste instantanément.
Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port
Moniteur) ou les deux.
Bascule entre l’écran LCD et un téléviseur.
Utilisation de votre ordinateur portable
Combinaisons / FonctionFonction
nN
39
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
<Fn> + (<F12>) et <Fn> + (<Echap>/
<Esc>): Mise en veille
Fait basculer le système en mode Mise en veille pour économiser de
l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche.
Vous pouvez choisir d’utiliser ces raccourcis pour le mode Mise en veille prolongée (réduction de la consommation électrique au minimum). Pour
ce faire, rendez-vous dans le Panneau de configuration > Options d’alimentation, cliquez sur l’onglet Avancé puis définissez vos
paramètres sous la section Boutons d’alimentation.
Pour plus d’informations sur la gestion de l’alimentation, reportez-vous à la
section Utilisation des modes d'économie d'énergie (page 66).
✍ * Cette fonction n’est utilisable que pour le premier utilisateur qui se connecte. Elle n’est plus disponible lors de l’ouverture d’une autre session sous
un nom d’utilisateur différent.
®
Certaines fonctions ne sont accessibles qu’après avoir lancé Windows
.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du pavé tactile
Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile (1). Ce pavé tactile intégré vous permet de
désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran.
ActionDescription
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
PointerFaites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur (2) vers un élément ou un objet.
CliquerAppuyez une fois sur le bouton gauche (3).
Double-cliquerAppuyez deux fois sur le bouton gauche.
Cliquer avec le
bouton droit
Faire glisserFaites glisser un doigt tout en appuyant sur le bouton gauche.
Faire défilerDéplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire défiler l’écran verticalement.
Appuyez une fois sur le bouton droit (4). Dans bon nombre d’applications, cette action donne accès
à un menu contextuel abrégé.
Déplacez votre doigt le long du bord inférieur pour faire défiler l’écran horizontalement. (La
fonction de défilement n’est opérationnelle qu’avec les applications prenant en charge la
fonctionnalité de défilement du pavé tactile.)
nN
40
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM
Votre ordinateur portable est doté d’un graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM.
Pour introduire un disque dans le lecteur, procédez comme suit:
1Mettez votre ordinateur sous tension.
2Appuyez sur la touche d’éjection (1) pour ouvrir le lecteur.
Le plateau du lecteur s’ouvre.
3Déposez un disque au centre du plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. Vous devez entendre un
déclic.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
41
4Refermez le plateau en le poussant doucement.
Utilisation de votre ordinateur portable
✍ Il est impossible d’insérer ou de retirer un disque lorsque l’ordinateur est en mode de mise en veille ou de mise en veille prolongée.
Veillez à bien fixer le disque autour du moyeu du lecteur, sinon vous risqueriez d’endommager votre lecteur et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection.
Si le plateau du disque ne sort pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection, ouvrez le Poste de travail. Sélectionnez le lecteur, cliquez avec
le bouton droit de la souris puis choisissez Éjecter. Si le problème persiste, éteignez votre ordinateur, puis introduisez un objet fin et pointu dans
l’encoche d’éjection mécanique.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
42
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation des fonctions CD-RW
Votre ordinateur portable est doté ou non d’un graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM.
Pour graver des CD, vous pouvez utiliser des disques CD-RW et CD-R:
❑Le disque CD-RW (CD réinscriptible) est un support de mémorisation de données qui peut être utilisé
pour enregistrer, effacer et réinscrire un programme ou d’autres données.
❑Le disque CD-R (CD enregistrable) est quant à lui un support de mémorisation de données qui ne peut
être utilisé qu’une seule fois pour enregistrer un programme ou d’autres données.
Observez les recommandations suivantes pour écrire des données sur un disque CD-RW dans des conditions
optimales.
❑Pour rendre possible la lecture d’un CD-R sur un lecteur de CD-ROM, vous devez terminer la session lors
de l’éjection. Pour ce faire, référez-vous aux instructions fournies avec votre logiciel.
❑N’utilisez que des disques ronds. N’utilisez pas de disques d’autres formes (étoile, cœur, carte, etc.), car
le graveur de CD-RW pourrait être endommagé.
❑Ne manipulez pas l’ordinateur en cours d’enregistrement.
❑Pour une vitesse d’écriture optimale, désactivez l’écran de veille avant de lancer l’enregistrement.
❑Des utilitaires de disques résidant en mémoire pourraient provoquer une instabilité ou entraîner une
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
perte de données. Désactivez ces utilitaires avant de lancer l’écriture des données sur le disque.
❑Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez des disques CD-R qui sont compatibles avec une
vitesse d’écriture de 4x vu qu’il s’agit de la vitesse d’écriture par défaut des logiciels pré-installés sur votre
ordinateur. Votre ordinateur portable VAIO ne prend pas en charge une vitesse d’écriture de 1x.
❑
Lorsque vous gravez des CD à l’aide d’un logiciel, veillez à quitter et à fermer toutes les autres applications.
❑Sortez du programme anti-virus avant d’entamer l’écriture de données sur un disque.
❑Ne touchez jamais la surface du disque. Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque
peuvent perturber l’écriture de données sur celui-ci.
❑Ne mettez pas votre ordinateur portable VAIO en mode d’économie d’énergie lorsque vous utilisez les
logiciels pré-installés.
nN
43
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation des fonctions DVD
Observez les recommandations ci-dessous pour lire vos DVD-ROM dans des conditions optimales.
❑Vous pouvez lire des disques DVD à l’aide du lecteur de DVD-ROM et du logiciel WinDVD. Pour en savoir
plus, consultez le fichier d’aide du logiciel WinDVD.
❑Veillez à ce que votre ordinateur ne soit pas connecté au réplicateur de ports lors de la lecture de films
DVD ou de l’utilisation d’applications DVD.
❑Fermez toutes vos applications avant de lire un film sur DVD-ROM.
❑Si vous visionnez des films sur DVD alors que l’ordinateur est alimenté par la batterie, réglez le profil de
gestion de l’alimentation sur DVD. Avec les autres profils, la lecture pourrait être irrégulière.
❑Ne basculez pas en mode d’économie d’énergie lors de la lecture d’un DVD vidéo.
❑N’utilisez pas d’utilitaires résidants visant à accélérer l’accès aux disques. Ils pourraient provoquer une
instabilité du système.
❑Assurez-vous que l’écran de veille est désactivé.
❑Une étiquette sur l’emballage du disque DVD indique le code de région pour renseigner sur le type de
lecteur à utiliser. Seuls les codes « 2 » (l’Europe est comprise dans la région 2) ou « All » (signifiant que
vous pouvez utiliser ce DVD partout dans le monde) sont compatibles avec le lecteur de votre ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑N’essayez pas de modifier le code géographique du lecteur de DVD-ROM. Tout dommage provoqué par
la modification du code géographique du lecteur de DVD-ROM ne sera pas couvert par la garantie.
❑Lorsqu’un téléviseur est branché, une partie des éléments de la fenêtre vidéo ne s’affichera pas avec les
paramètres par défaut. Réglez la résolution d’affichage sur 640 x 480.
❑La fonction affichage double est disponible lors de la lecture de DVD, mais l'image du film apparaîtra sur
un seul écran à la fois. Pour regarder le film sur le moniteur externe tout en gardant l'écran de votre
ordinateur portable allumé, allez dans le Panneau de configuration > Apparence et Thèmes >
Affichage. Dans l'onglet Paramètres, cliquez sur le bouton Avancé.... Dans l'onglet Moniteurs,
configurez l’affichage externe (Moniteur ou TV) sur Principal.
nN
44
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du cache de la baie d'extension
Le cache sert à protéger la baie d’extension modulaire lorsqu’elle est inoccupée
Pour fixer le cache, procédez comme suit:
1Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphérique, le lecteur de disquettes, par
example, retirez-le (Utilisation du lecteur de disquettes (page 47)).
2Dépliez le guide (1) du cache de la baie d’extension et faites glisser ce dernier dans le sens indiqué par
la flèche (2) jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
45
Utilisation de votre ordinateur portable
Pour retirer le cache, procédez comme suit:
1Faites glisser la glissière d’éjection située sous le cache dans le sens indiqué par la flèche 1.
2Déplacez la glissière de déverrouillage située sous l’ordinateur dans le sens indiqué par la flèche 2.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
46
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du lecteur de disquettes
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur de disquettes amovible. Lorsque vous ne l’employez pas, vous
pouvez le remplacer par le cache.
Extraction du lecteur de disquettes
Pour extraire le lecteur de disquettes, procédez comme suit:
1Mettez l’ordinateur hors tension.
2Déplacez la glissière de déverrouillage (1) située sous l’ordinateur dans le sens indiqué par la flèche.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
47
3Retirez le lecteur (2) de la baie d’extension modulaire.
4Mettez le cache en place.
Utilisation de votre ordinateur portable
Insertion du lecteur de disquettes
Pour insérer le lecteur de disquettes, procédez comme suit:
1Mettez l’ordinateur hors tension.
2Si le cache se trouve dans la baie d’extension modulaire (1), retirez-le.
3Insérez le lecteur de disquettes (2) dans la baie d’extension avec la plaque métallique tournée vers le
haut.
4Poussez le lecteur dans la baie jusqu’à ce que la glissière de déverrouillage soit bien enclenchée.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
48
Utilisation de votre ordinateur portable
Introduction d'une disquette
Pour insérer une disquette, procédez comme suit:
1Présentez la disquette (1) avec l’étiquette tournée vers le haut.
2Poussez doucement la disquette dans le lecteur (2) jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Retrait d'une disquette
Pour retirer une disquette, procédez comme suit:
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
1Attendez que le voyant lumineux LED (1) s’éteigne.
2Appuyez sur la touche d’éjection (2) pour extraire la disquette.
nN
49
✍ N’appuyez pas sur la touche d’éjection lorsque le témoin est allumé. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre des données.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de cartes PC Card
Cet ordinateur est équipé d’un emplacement PC Card pouvant accueillir les cartes PC Card de Type I, II et III.
Les cartes PC Card permettent de raccorder des périphériques externes portatifs.
Il n’est pas nécessaire d’arrêter l’ordinateur pour insérer une carte PC Card.
Insertion d'une carte PC Card
Pour insérer une carte PC Card, procédez comme suit:
1Insérez la carte PC Card dans un des logements prévus à cet effet, l’étiquette tournée vers le haut.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
50
2Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
La carte PC Card est détectée automatiquement par votre système.
L’ic ôn e Supprimer le périphérique en toute sécurité s’affiche dans la Barre des tâches.
✍ Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement si vous passez sans cesse des modes de mise en veille ou de mise en veille
prolongée au mode normal.
L’ordinateur retourne à son état d’origine lorsque vous le redémarrez.
Les emplacements des cartes PC Card peuvent contenir deux cartes PC Card de Type I ou II (en même temps) ou une seule carte PC Card de Type III.
Ces emplacements sont compatibles avec les cartes CardBus.
Utilisation de votre ordinateur portable
Les cartes PC Card de Type III doivent être installées sur l’emplacement inférieur.
Avec certaines cartes PC Card, il peut s’avérer nécessaire de désactiver tous les périphériques non utilisés.
Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card.
Si le signe « ! » s’affiche dans la boîte de dialogue Gestionnaire de périphériques, enlevez le pilote du logiciel, puis réinstallez-le.
Il n’est pas nécessaire d’éteindre l’ordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card.
Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, vous pourriez endommager les broches du connecteur. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte,
vérifiez que vous l’insérez dans le bon sens. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un ou l’autre des périphériques connectés à votre système
lorsque vous basculez entre le mode d’alimentation normal et le mode de mise en veille ou de mise en veille prolongée. Dans ce cas,
redémarrez votre système.
Ne transportez pas votre ordinateur portable en touchant la tête d’une carte PC Card. Une mauvaise manipulation de cette carte pourrait
endommager les broches du connecteur.
Nous vous recommandons de toujours employer le même emplacement pour la carte PC Card. Passer d’un emplacement à l’autre risquerait en effet
d’engendrer certains dysfonctionnements avec certaines cartes PC Card.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
51
Utilisation de votre ordinateur portable
Extraction d'une carte PC Card
Procédez comme suit pour retirer la carte PC Card insérée dans votre ordinateur alors que celui-ci est sous
tension. Une mauvaise opération risquerait de gêner le fonctionnement de votre système. Si vous préférez
retirer la carte PC Card en laissant l’ordinateur éteint, passez directement à l’étape 8.
Pour extraire une carte PC Card, procédez comme suit:
1Double-cliquez sur l’icône Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la Barre des tâches.
La boîte de dialogue Supprimer le périphérique en toute sécurité s’affiche.
2Sélectionnez l’élément matériel que vous souhaitez déconnecter.
3Cliquez sur Arrêter.
4Dans la boîte de dialogue Arrêter un périphérique matériel, confirmez le périphérique que vous
souhaitez arrêter.
5Cliquez sur OK.
Un message apparaît vous conseillant de retirer le périphérique.
6Cliquez sur Fermer.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
7Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card de manière à ce qu’il ressorte.
8Appuyez à nouveau sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card pour l’éjecter.
9Saisissez la carte délicatement et retirez-la.
10 Si le bouton de déverrouillage de la carte ressort toujours, enfoncez-le à nouveau afin de pouvoir
refermer le volet de la face avant.
✍ Si vous retirez la carte PC Card de l’ordinateur lorsque que celui-ci est sous tension, votre système risque de se bloquer et vous risquez de perdre les
données que vous n’avez pas enregistrées.
Avant d’extraire la carte PC Card, cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la carte. Fermez toutes les applications utilisant cette
carte avant de la retirer. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre des données.
nN
52
Utilisation de votre ordinateur portable
Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur ne bascule pas en mode de mise en veille prolongée, mais bien en mode de mise
en veille. Il est conseillé de retirer la carte avant que l’ordinateur n’entre en mode de mise en veille prolongée. Pour cela appuyez sur les touches
<Fn>+<F12>.
Certaines cartes PC Card ou leurs fonctions peuvent ne pas être compatibles avec cet ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
53
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de Memory Sticks™
Votre ordinateur portable VAIO est conçu pour accueillir le support Memory Stick™. Le Memory Stick™ est
un dispositif compact, mobile et souple spécialement conçu pour l’échange et le partage de données
numériques entre appareils compatibles. Etant donné qu’il est amovible, il peut être utilisé pour le stockage
de données externe.
Utilisez la technologie de la mémoire flash pour télécharger tout ce qui peut être converti en données
numériques, comme des images, de la musique, des paroles, du son, des films et des photographies.
Voué à devenir le périphérique de stockage de données universel, le Memory Stick™ s’utilise déjà avec un
nombre toujours plus important de produits compatibles dont:
❑les systèmes audio,
❑les dispositifs vidéo,
❑les produits VAIO,
❑les ordinateurs de poche CLIÉ et
❑les téléphones mobiles.
Il existe actuellement deux types de Memory Stick™:
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
✍ Vous pouvez vous procurer le Memory Stick™ auprès de la boutique en ligne Sony Style (http://www.sonystyle-europe.com), ou auprès du revendeur
Sony le plus proche.
nN
54
Utilisation de votre ordinateur portable
Pourquoi le Memory Stick™?
L’ambition de Sony consiste à repousser les limites de la communication en encourageant le portabilité des
données numériques. Le Memory Stick™ a été conçu dans cet esprit. Grâce à ce support, les périphériques
numériques peuvent être connectés instantanément. Il vous permet de télécharger des données depuis
n’importe quel périphérique compatible avant de les envoyer vers un autre périphérique en un transfert
unique et instantané.
Voici les principaux avantages du Memory Stick™:
❑Compacité: avec des dimensions d’à peine 21,5 mm (L) x 2,8 mm (H) x 50 mm (P), les produits
compatibles peuvent eux-aussi être petits, légers et élégants.
❑Capacité: sa capacité de données dépasse de loin celle d’une disquette.
❑Sécurité: son mécanisme anti-effacement empêche toute suppression de données accidentelle.
❑Polyvalence: sa capacité de mémoire va de 4 Mo à 120 Mo (l’équivalent de 88 disquettes).
❑Fiabilité: en protégeant le matériel et son contenu, le nombre de terminaux est réduit à 10 broches
seulement, ce qui, combiné à la structure robuste du support, assure une durée de vie plus longue
comparé aux autres dispositifs de stockage.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Durabilité: le même Memory Stick™ peut être réutilisé des milliers de fois.
❑Compatibilité d’avance: le format actuel du Memory Stick™ a été pensé pour être compatible avec les
périphériques des prochaines générations et avec des Memory Sticks™ de plus grande capacité.
nN
55
Utilisation de votre ordinateur portable
Memory Stick™ générique
le Memory Stick™ n’importe où en l’introduisant dans n’importe quel périphérique compatible en vue de
transférer et de partager les informations que vous avez sauvegardées.
Pour vous, cela signifie que vous pouvez étendre les fonctionnalités de votre ordinateur VAIO dans les cas
de figure suivants:
❑Avec votre appareil photo numérique, partagez vos photos de vacances en un instant par courrier
électronique.
❑De votre handycam à votre VAIO, tirez pleinement parti des moments que vous aurez capturés grâce aux
outils de montage vidéo du VAIO.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Emportez vos images en copiant des fichiers d’images depuis Internet sur votre ordinateur VAIO puis sur
votre ordinateur de poche CLIÉ.
❑Grâce à votre enregistreur vocal, mêlez votre voix à vos messages électroniques de sorte qu’il ne soit plus
jamais question d’un malentendu.
Le Memory Stick™ bleu est actuellement disponible dans différentes capacités: 4, 8, 16, 32, 64 et 128 Mo
(capacité équivalente à celle de 88 disquettes).
✍ Les Memory Stick™ génériques ne sont pas compatibles avec le Memory Stick™ Walkman et ne peuvent être utilisés pour des données soumises à
la protection des droits d’auteur.
nN
56
Le premier Memory Stick™ à être apparu sur le marché, bleu ou violet, peut servir à
l’enregistrement de données graphiques capturées à l’aide d’appareils photo
numériques (etc.) ou de données provenant de l’ordinateur. Il vous permet
d’enregistrer, de lire et de transférer différents types de données à n’importe quel
moment.
Grâce à son extraction facile et son transport en toute sécurité, vous pouvez utiliser
Utilisation de votre ordinateur portable
MagicGate Memory Stick™
Le MagicGate Memory Stick™, blanc, sert à l’enregistrement de données informatiques
et graphiques tout comme son homologue bleu, mais à la différence de ce dernier, il
exploite la technologie de protection des droits d’auteur MagicGate.
Avec ce type de Memory Stick™, également repris sous l’appellation MG Memory
Stick™, vous bénéficiez des fonctionnalités suivantes :
❑Différentes capacités disponibles: 32, 64 et 128 Mo.
❑Stockage jusqu’à 120 minutes de données audio.
❑Téléchargement et enregistrement:
❑musique numérique
❑images
❑films, et plus encore.
❑Combinaison de fichiers de données en vue d’ajouter de la musique à vos films personnels par exemple.
❑Transfert et partage de données entre plusieurs produits numériques.
❑Technologie de protection des droits d’auteur MagicGate.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Conformité à la norme SDMI (Secure Digital Music Initiative).
❑Logiciel SonicStage.
Afin de mieux différencier un MagicGate Memory Stick™ d’un modèle générique, vérifiez la présence des
éléments suivants:
❑le logo imprimé sur celui-ci
❑le point en relief situé sur sa face arrière.
✍ MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur qui est conforme aux spécifications du SDMI (Secure Digital Music Initiative: groupe
de travail dont l’objectif est de fixer des normes applicables à l’ensemble du secteur afin de protéger les droits d’auteur en matière de musique
numérique).
Le fait référence au système de protection des droits d’auteur mis au point par Sony. Il ne témoigne d’aucune garantie de compatibilité avec
d’autres supports.
nN
57
Utilisation de votre ordinateur portable
MagicGate
MagicGate fait référence à la technologie de protection des droits d’auteur exploitée par le MagicGate
Memory Stick™ et les autres périphériques compatibles MagicGate Memory Stick™.
Le baladeur Memory Stick™ Walkman et le MagicGate Memory Stick™ agissent ensemble pour vérifier les
données et s’assurer qu’elles respectent la protection des droits d’auteur.
Si aucun problème n’est détecté, les données sont codées, en cas d’échec de l’authentification, l’échange
comme la lecture de ces données sont impossibles.
SonicStage/OpenMG
Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur destinée à la gestion de contenus musicaux
numériques téléchargés sur le PC depuis des CD, Internet et/ou d’autres sources.
Le logiciel enregistre le contenu musical sous forme codée sur le disque dur. En plus de vous permettre de
bénéficier de l’écoute musicale sur PC, cette technologie empêche une distribution non autorisée de
contenus musicaux sur Internet. Vu sa compatibilité avec MagicGate, vous pouvez utiliser SonicStage pour
transférer des données musicales téléchargées sur votre PC vers votre MG Memory Stick™, et lire ensuite ces
données sur d’autres périphériques et supports compatibles MagicGate.
nN
58
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Protection des droits d'auteur
Les artistes comme les musiciens bénéficient de « droits d’auteur » en vertu desquels ils disposent de droits
d’exclusivité pour décider de l’usage fait de leur œuvre. Dès sa création, une œuvre artistique tombe
automatiquement sous la protection de droits d’auteur sans qu’une notification ou un enregistrement ne
soit nécessaire. Aussi l’utilisation à des fins quelconques de l’œuvre en question exige le consentement de
son créateur.
Dans le monde de la musique, on a cependant pu observer ces derniers temps un accroissement d’actes
illicites dans ce domaine consistant à la distribution de musique sans l’accord de l’artiste, notamment sur
Internet. C’est la raison pour laquelle l’association de l’industrie du disque d’Amérique (la RIAA) a pris
l’initiative de mettre sur pied un forum appelé Secure Music Digital Initiative (SDMI) ayant pour objectif de
Utilisation de votre ordinateur portable
se pencher sur une technologie de protection des droits d’auteur dans le cadre de la distribution
électronique de contenus musicaux.
Sony propose dans sa gamme le MagicGate Memory Stick™ et le baladeur Memory Stick™ Walkman tous
deux dotés d’une protection des droits d’auteur conformes aux spécifications SDMI. Le cadre ainsi défini
permet aux utilisateurs d’enregistrer et de profiter de données musicales tierces sans devoir s’inquiéter de
porter atteinte aux droits d’auteur.
✍ L’enregistrement d’œuvres artistiques par des particuliers n’est autorisé qu’à des fins privées.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
59
Utilisation de votre ordinateur portable
Périphériques compatibles
Près de 80 produits compatibles Memory Stick™ existent actuellement sur le marché ou seront bientôt lancés
au niveau international. Ces produits vont des caméscopes aux lecteurs audio portatifs en passant par de
nombreux autres dispositifs électroniques.
À l’heure actuelle vous pouvez utiliser les Memory Stick™ avec les produits Sony ci-dessous:
❑Baladeur MS Walkman
❑Système Hi-Fi Memory Stick
❑Baladeurs Network Walkman
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Enregistreurs vocaux
Autre:
❑Ordinateurs portables VAIO
❑Ordinateurs de bureau VAIO
❑Ordinateur de poche CLIÉ Entertainment Organiser
❑Téléphones mobiles Sony
❑Imprimantes numériques
❑AIBO, le robot de Sony
Pour en savoir plus sur les produits commercialisés dans votre pays, rendez-vous sur le site:
http://www.sonystyle-europe.com
nN
60
Utilisation de votre ordinateur portable
Mise en place d'un Memory Stick™
Pour insérer une carte Memory Stick™, procédez comme suit:
1Après avoir enregistré les données de votre périphérique numérique, insérez le Memory Stick™ (1) dans
l’adaptateur PC Card (2) disponible en option.
2Poussez à nouveau sur le bouton de déverrouillage.
Il ressort ensuite.
3Poussez à nouveau sur le bouton de déverrouillage.
La carte PC Card sort.
4Retirez la carte PC Card du connecteur.
5Introduisez l’adaptateur de la carte PC Card dans le port (3) prévu à cet effet sur votre ordinateur
(étiquette tournée vers le haut) jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
6Votre système détecte automatiquement le Memory Stick™ et l’insère dans le Poste de travail comme
périphérique local sous une lettre correspondante (sur la base de la configuration de votre ordinateur).
Une fois le Memory Stick™ détecté, l’icône Supprimer le périphérique en toute sécurité s’affiche
dans la Barre des tâches.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
61
! Tenez le support Memory Stick™ et insérez-le, dans le sens indiqué par la flèche, dans l’emplacement prévu à cet effet. Pour ne pas endommager
l’ordinateur ou le support Memory Stick™, ne forcez pas le support Memory Stick™ dans son emplacement si vous rencontrez une résistance en
l’insérant.
Utilisation de votre ordinateur portable
Extraction d'un Memory Stick™
Pour retirer un Memory Stick™, procédez comme suit:
1Double-cliquez sur l’icône Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la Barre des tâches.
La boîte de dialogue Supprimer le périphérique en toute sécurité s’affiche.
2Sélectionnez l’élément matériel que vous souhaitez déconnecter.
3Cliquez sur Arrêter.
4Dans la boîte de dialogue Arrêter un périphérique matériel, confirmez le périphérique que vous
souhaitez arrêter.
5Cliquez sur OK.
Un message apparaît vous conseillant de retirer le périphérique.
6Cliquez sur Fermer.
7Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card de manière à ce qu’il ressorte.
8Appuyez à nouveau sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card pour l’éjecter.
9Saisissez la carte délicatement et retirez-la.
✍ Retirez délicatement votre Memory Stick™ ou il pourrait s’éjecter inopinément de l’emplacement.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Il est conseillé de retirer le Memory Stick™ avant d’éteindre l’ordinateur.
nN
62
Utilisation de votre ordinateur portable
LOCK
LOCKLOCK
Protection en écriture d'un Memory Stick™
Les Memory Stick™ sont dotés d’un mécanisme anti-effacement
destiné à empêcher la suppression ou le remplacement de données
importantes.
Déplacez la glissière vers la droite ou vers la gauche pour activer/
désactiver la protection en écriture. Une fois le mécanisme antieffacement désactivé, les données peuvent être sauvegardées sur le
Memory Stick™. Quand le mécanisme anti-effacement est activé, les données peuvent être lues mais ne
peuvent pas être sauvegardées sur le Memory Stick™.
✍ Les Memory Stick™ de 128 Mo ont une glissière verticale.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
63
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du modem
Votre ordinateur portable est équipé d’un modem interne. Vous devez vous connecter à une ligne
téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, pour procéder à l’inscription en ligne de votre
ordinateur et de vos logiciels, et pour contacter le service VAIO-Link.
Pour se connecter à une ligne téléphonique, procédez comme suit:
1Branchez une extrémité du cordon téléphonique (1) sur la fiche pour ligne téléphonique de l’ordinateur.
2Branchez l’autre extrémité dans la prise murale (2).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
✍ Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut également s’avérer incompatible avec plusieurs lignes téléphoniques ou
un central téléphonique (PBX). Si vous branchez le modem sur une ligne téléphonique raccordée en parallèle, le modem ou l’autre périphérique
branché peut ne pas fonctionner correctement. Certains de ces branchements peuvent entraîner un excès de courant électrique et pourraient
provoquer un dysfonctionnement du modem interne.
Seul le signal (numérotation vocale) DTMF (numérotation fréquences vocales) est pris en charge.
nN
64
Utilisation de votre ordinateur portable
Configuration du modem
Avant d’utiliser votre modem, il est nécessaire de sélectionner le pays dans lequel vous l’utilisez.
La procédure détaillée de sélection du pays est expliquée dans la section Configuration du modem dans
le guide des logiciels.
Utilisation de l’adaptateur téléphonique adéquate
Si deux adaptateurs téléphoniques sont disponibles dans la boîte, veillez à utiliser la prise appropriée au pays
où vous vous trouvez:
France :
Prenez l’adaptateur fourni pourvu d’une broche saillante et plate, et fixez-le au cordon téléphonique.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
65
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation des modes d'économie d'énergie
Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des paramètres de gestion
de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode normal d’exploitation, qui vous permet de
mettre des périphériques spécifiques hors tension, votre ordinateur est doté de deux modes d’économie
d’énergie distincts: Mise en veille et Mise en veille prolongée. Si vous utilisez une batterie, sachez que
l’ordinateur passe automatiquement en mode de mise en veille prolongée lorsque le niveau de charge
de la batterie tombe au-dessous de 5%, et ce, quel que soit le mode de gestion de l’alimentation sélectionné.
✍ Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10%, vous pouvez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter
l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Mode normal
Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le témoin d’alimentation
s’allume en prenant la couleur verte. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains
périphériques comme l’écran LCD ou le disque dur.
nN
66
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Mode de mise en veille
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM, puis il met l’unité
centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation orange clignote.
Pour activer le mode de mise en veille, procédez comme suit:
Appuyez sur <Fn>+<Echap>/<Esc> ou <Fn>+<F12>.
Ou
Démarrer, puis sur Arrêter l’ordinateur. Sélectionnez ensuite Mise en veille.
Pour revenir au mode normal, appuyez sur n’importe quelle touche.
Utilisation de votre ordinateur portable
✍ Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode de mise en veille.
Le mode de mise en veille requiert moins de temps que le mode de mise en veille prolongée pour revenir au mode normal.
Le mode de mise en veille consomme plus d’énergie que le mode de mise en veille prolongée.
Mode de mise en veille prolongée
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il se met
automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint.
Pour activer le mode de mise en veille prolongée, procédez comme suit:
1Dans le menu Démarrer, sélectionnez Arrêter l’ordinateur.
2Dans la fenêtre Arrêter l’ordinateur, maintenez la touche <Maj> enfoncée et cliquez sur Veille
prolongée.
Le système passe en mode Mise en veille prolongée.
Pour revenir au mode normal, appuyez sur le bouton d’alimentation. L’ordinateur revient à son état initial.
✍ Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode de mise en veille prolongée.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Le mode de mise en veille prolongée requiert plus de temps que le mode de mise en veille pour revenir au mode normal.
Le mode de mise en veille prolongée consomme moins d’énergie que le mode de mise en veille.
Activation du mode de mise en veille prolongée avec la touche <Fn>
nN
67
Vous pouvez choisir d’utiliser les raccourcis <Fn>+<Echap>/<Esc> et <Fn>+<F12> pour le mode Mise en
veille prolongée. Pour ce faire, rendez-vous dans le Panneau de configuration > Options
d’alimentation, cliquez sur l’onglet Avancé puis définissez vos paramètres sous la section Boutons
d’alimentation.
Activation du mode de mise en veille prolongée avec le bouton d’alimentation
Vous pouvez choisir d’utiliser le bouton d’alimentation pour le mode Mise en veille prolongée.
Branchement de périphériques
Branchement de périphériques
Vous pouvez augmenter les fonctionnalités de votre ordinateur en branchant ou en utilisant l’un de ces
périphériques.
Avant de brancher un périphérique, arrêtez l’ordinateur et tous les périphériques.
Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation.
Mettez l’ordinateur sous tension après avoir mis les différents périphériques sous tension.
❑Branchement d'un réplicateur de ports (page 69)
❑Branchement d'un moniteur externe (page 73)
❑Branchement de haut-parleurs externes (page 78)
❑Branchement d'un microphone externe (page 79)
❑Branchement d'une souris USB (Universal Serial Bus) (page 80)
❑Branchement d'une imprimante (page 81)
❑Branchement d'un périphérique i.LINK™ (page 83)
❑Connexion à un réseau local (LAN) (page 85)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
✍ Certains périphériques tels que les périphériques USB, devraient être branchés quand l’ordinateur est sous tension.
Il n’est pas nécessaire d’éteindre l’ordinateur avant de connecter ces périphériques à moins que le manuel d’utilisation de ceux-ci spécifient le
contraire.
nN
68
Branchement de périphériques
Branchement d'un réplicateur de ports
Votre ordinateur portable peut accueillir un réplicateur de ports optionnel. Grâce à ce réplicateur de ports,
vous pouvez brancher des périphériques supplémentaires sur votre ordinateur portable, comme une
imprimante ou un moniteur externe.
✍ Le réplicateur de ports peut être alimenté uniquement par l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur portable. Évitez d’enlever l’adaptateur
secteur du réplicateur de ports ; cela pourrait endommager vos données ou entraîner un dysfonctionnement matériel.
Branchement de périphériques
Branchement du réplicateur de ports à votre ordinateur
Pour brancher le réplicateur de ports sur votre ordinateur, procédez comme suit:
1Débranchez tous les périphériques.
2Ouvrez le volet protégeant le connecteur du réplicateur de ports, situé sur le panneau inférieur de votre
ordinateur.
nN
70
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
3Fixez le réplicateur de ports sous votre ordinateur (vous devez entendre un déclic).
Branchement de périphériques
4Branchez le câble de l’adaptateur secteur (1) sur la prise d’alimentation secteur (2) du réplicateur de
ports (3).
5Branchez le cordon d’alimentation (4) sur l’adaptateur secteur dans une prise secteur.
Le témoin d’alimentation devient vert.
✍ La première fois que vous utilisez le réplicateur de ports, le pilote réseau est installé automatiquement.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ne tentez pas d’insérer ou de retirer la batterie pendant que vous fixez le réplicateur de ports à votre ordinateur. Le fait de soulever ou de retourner
l’ordinateur lorsqu’il est couplé au réplicateur de ports peut provoquer une brève coupure de l’alimentation.
Vous ne devez pas nécessairement utiliser le lecteur de disquettes fourni avec votre réplicateur de ports.
nN
71
Branchement de périphériques
Débranchement du réplicateur de ports de votre ordinateur
Pour débrancher le réplicateur de ports de votre ordinateur, procédez comme suit:
1Mettez les périphériques connectés hors tension.
2Faites glisser les glissières de part et d’autre du réplicateur de ports (1) pour décrocher l’ordinateur
portable du réplicateur de ports.
3Détachez l’ordinateur du réplicateur de ports.
4Fermez le volet donnant accès au connecteur du réplicateur de ports situé sur le panneau inférieur de
l’ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
72
✍ Vous devez impérativement fermer le volet du connecteur du réplicateur de ports après l’avoir débranché de l’ordinateur. Si le volet reste ouvert, de
la poussière peut s’infiltrer et endommager l’ordinateur.
Pour débrancher complètement votre réplicateur de ports de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
Branchement de périphériques
Branchement d'un moniteur externe
Vous avez la possibilité de brancher un moniteur externe sur votre ordinateur portable. Vous pourrez ainsi
utiliser votre ordinateur avec les périphériques suivants:
✍ Avant de brancher le moniteur externe, éteignez l’ordinateur et ses périphériques, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
Branchez le cordon d’alimentation après avoir connecté tous les autres câbles.
Allumez les périphériques, puis votre ordinateur.
Les moniteurs externes branchés sont utilisés comme deuxièmes écrans.
Vous pouvez également utiliser un moniteur externe pour créer un bureau virtuel (sur les systèmes Windows
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
®
uniquement).
nN
73
Branchement de périphériques
Branchement d'un moniteur
Pour brancher un moniteur, procédez comme suit:
1Branchez le câble du moniteur (1) dans le port Moniteur/VGA (2) de votre ordinateur portable.
2Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur (3).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
74
Branchement de périphériques
Branchement d'un moniteur multimédia
Vous pouvez connecter l’ordinateur portable à un moniteur multimédia équipé de haut-parleurs intégrés et
d’un microphone.
Pour brancher un moniteur multimédia, procédez comme suit:
1Branchez le câble du moniteur (1) dans le port Moniteur (2) de votre ordinateur portable.
2Branchez le câble du haut-parleur (3) dans la prise écouteurs (4) de votre ordinateur portable.
3Branchez le câble du microphone (5) dans la prise microphone (6) de l’ordinateur portable.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
75
Branchement de périphériques
Branchement d'un téléviseur
Pour brancher un téléviseur, procédez comme suit:
1Branchez le câble audio/vidéo (1) dans le connecteur sortie TV (2) (jaune) de l’ordinateur et dans la prise
adéquate du téléviseur.
2Branchez le câble son (3) dans la prise écouteurs (4) de l’ordinateur et dans la prise adéquate du
téléviseur.
3Branchez ensuite le cordon d’alimentation du téléviseur (5) dans une prise secteur.
4Réglez le canal d’entrée du téléviseur sur une entrée externe.
5Réglez le système de configuration du téléviseur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
76
✍ Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultez-en le manuel.
Si la résolution de l’écran de votre ordinateur portable est
supérieure à 800 x 600 points, il se peut qu’une partie de
l’image ne puisse pas s’afficher sur le téléviseur. Vous pouvez
voir la partie cachée sur votre téléviseur en déplaçant le curseur
sur votre ordinateur. Si vous voulez afficher l’intégralité de
l’image, modifiez la résolution de l’écran de votre ordinateur et
réglez-la sur 640 x 480 points.
Branchement de périphériques
Branchement d'un projecteur
Vous pouvez utiliser un projecteur, par exemple de la gamme d’appareils LCD de Sony, comme moniteur
externe.
Pour brancher un projecteur, procédez comme suit:
1Branchez le câble du signal RVB (1) sur le port Moniteur (2) représenté par le symbole .
2Branchez le câble audio (3) (non fourni) dans la prise écouteurs (4) représentée par le symbole .
3Branchez le câble du signal RVB et le câble audio dans les ports appropriés du projecteur (5).
4Branchez ensuite le cordon d’alimentation du projecteur (6) dans une prise secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
77
✍ En fonction du modèle de moniteur et de projecteur utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas afficher simultanément les données sur l’écran
LCD de l’ordinateur et sur le moniteur externe.
Les signaux de sortie peuvent être envoyés vers l’écran à cristaux liquides de l’ordinateur portable ou le moniteur externe à l’aide de la combinaison
de touches <Fn>+<F7>.
Branchement de périphériques
Branchement de haut-parleurs externes
Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-parleurs externes.
Pour brancher des haut-parleurs externes, procédez comme suit:
1Branchez le câble des haut-parleurs (1) dans la prise écouteurs (2) de l’ordinateur.
2Insérez l’autre extrémité du câble dans les haut-parleurs externes.
3Diminuez le volume des haut-parleurs avant de les allumer.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
78
✍ Assurez-vous que vos haut-parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur.
Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs ; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible d’endommager vos données.
Branchement de périphériques
Branchement d'un microphone externe
Votre ordinateur portable VAIO n’est pas équipé d’un microphone interne. Si vous devez utiliser un
périphérique d’entrée du son, par exemple pour dialoguer sur Internet, vous devez brancher un microphone
externe.
Pour brancher un microphone externe, procédez comme suit:
Branchez le câble du microphone (1) sur la prise microphone (2) identifiée par le symbole .
nN
79
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
✍ Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur.
Branchement de périphériques
Branchement d'une souris USB (Universal Serial Bus)
Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB (par exemple, une souris, un lecteur de disquettes,
un clavier, une imprimante,…) sur votre ordinateur.
Il est inutile d’éteindre l’ordinateur pour brancher ou débrancher un périphérique USB.
Vous devrez peut-être installer les pilotes fournis avec votre périphérique USB avant de pouvoir l’utiliser.
Trois ports USB se trouvent à l’arrière de votre ordinateur portable et deux autres ports USB à l’arrière du
réplicateur de ports en option.
Pour brancher une souris USB, procédez comme suit:
1Sélectionnez le port USB (1) de votre choix.
2Branchez le câble USB (2) de la souris sur le port USB.
Vous pouvez utiliser votre souris USB (3).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
80
✍ Il est inutile d’éteindre l’ordinateur pour connecter ou déconnecter un périphérique USB.
Le pilote de la souris USB est pré-installé sur votre ordinateur portable. Il vous suffit dès lors de connecter la souris USB sur le port USB pour
commencer à travailler.
Vous devrez peut-être installer les pilotes fournis avec votre périphérique USB avant de pouvoir l’utiliser.
Branchement de périphériques
Branchement d'une imprimante
Vous pouvez brancher une imprimante compatible Windows sur votre ordinateur pour imprimer des
documents.
Branchement d'une imprimante au port USB
Vous avez la possibilité de brancher une imprimante USB, compatible avec votre version de Windows, sur
votre ordinateur.
Pour brancher une imprimante au port USB, procédez comme suit:
1Branchez un câble d’imprimante USB optionnel (1) au port USB (2) représenté par le symbole sur votre
ordinateur et sur votre imprimante.
2Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante (3) dans une prise secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
81
Branchement de périphériques
Branchement d'une imprimante au port imprimante
Pour brancher une imprimante sur le port imprimante, procédez comme suit:
1Branchez le câble de l’imprimante (1) (fourni avec celle-ci) dans le port imprimante (2) représenté par le
symbole .
2Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante (3) dans une prise secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
82
Branchement de périphériques
Branchement d'un périphérique i.LINK™
Votre ordinateur est équipé d’un port i.LINK™ (IEEE1394) qui vous permet de le connecter à un périphérique
i.LINK™ tel qu’un caméscope numérique ou de le relier à un autre ordinateur portable VAIO en vue de
copier, supprimer ou modifier des fichiers.
Le port i.LINK™ de votre ordinateur portable n’alimente pas les périphériques externes généralement
alimentés par les ports i.LINK™ interposés.
Le port i.LINK™ prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 400 Mbits/s, toutefois, le
débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe.
Les fonctionnalités i.LINK™ disponibles varient en fonction des applications logicielles utilisées. Pour plus
d’informations, consultez la documentation accompagnant vos logiciels.
Les câbles i.LINK™ dont les références sont indiquées ci-après sont compatibles avec votre ordinateur
portable VAIO : VMC-IL4415 (câble de 1,5 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité), série
VMC-IL4408A (câble de 0,8 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité).
❑Interconnexion de deux ordinateurs portables VAIO (page 83)
❑Branchement d'un caméscope numérique (page 84)
nN
83
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Interconnexion de deux ordinateurs portables VAIO
Vous pouvez copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre ordinateur portable VAIO de Sony
connecté à votre ordinateur portable via le câble i.LINK
système d’exploitation Windows
système d’exploitation est installé (Windows
®
XP, le câble i.LINK™ est la seule chose dont vous avez besoin. Si un autre
®
2000 par exemple), vous aurez besoin d’une application
logicielle comme Smart Connect.
En outre, vous pouvez imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre ordinateur VAIO.
™
(en option). Si le deuxième ordinateur est doté du
Branchement de périphériques
Branchement d'un caméscope numérique
Pour brancher un caméscope numérique, procédez comme suit:
1Branchez une extrémité du câble i.LINK™ (1) sur le port i.LINK™ (2) de l’ordinateur et reliez l’autre
extrémité au connecteur de sortie DV (3) du caméscope numérique.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
84
2Lancez l’application DVgate.
✍ Les connecteurs DV Out (sortie DV), DV In/Out (entrée/sortie DV) ou i.LINK™ des caméscopes numériques Sony sont compatibles avec la norme
i.LINK™.
Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher un autre caméscope numérique peut être différente.
Si votre caméscope numérique est équipé d’un emplacement pour Memory Stick™, vous pouvez copier des images de votre caméscope vers votre
ordinateur au moyen d’un Memory Stick™. Pour ce faire, il vous suffit de copier les images sur le Memory Stick™ et d’insérer ce dernier dans
l’emplacement prévu à cet effet sur votre ordinateur.
Vous n’avez pas accès aux images stockées sur le Memory Stick™ lorsque vous utilisez une connexion i.LINK™.
Branchement de périphériques
Connexion à un réseau local (LAN)
Vous pouvez connecter votre ordinateur à un réseau de type 10BASE-T et 100BASE-TX par l’intermédiaire
d’un câble réseau Ethernet. Consultez votre administrateur réseau pour de plus amples informations sur les
paramètres de connexion et les périphériques nécessaires.
nN
85
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
✍ Pour de plus amples informations sur la connexion de votre ordinateur portable au réseau, veuillez consulter la section de dépannage du matériel du
site Web VAIO-Link:
Comment puis-je résoudre les problèmes de réseaux ?
! Ne branchez pas de cordon téléphonique sur la fiche réseau de votre ordinateur.
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
86
Assistance
Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès de Sony et vous donne
des conseils pour dépanner votre ordinateur.
Formules d'assistance Sony
Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition.
Documentation papier fournie avec votre ordinateur portable
Dans la documentation sous forme imprimée, vous trouverez:
❑Une brochure Getting Started où vous trouverez une brève description du contenu de votre boîte,
certaines caractéristiques techniques de votre ordinateur portable, ainsi que des instructions de
configuration.
❑Une brochure Dépannage qui contient toutes les informations de base relatives à l’utilisation de votre
ordinateur portable, de même que des informations sur le dépannage et sur VAIO-Link.
❑Les Conditions de garantie de votre ordinateur.
❑Un dépliant sur les Règlements de sécurité.
❑Un dépliant sur les Réglementations relatives au modem.
Manuel d'utilisation en ligne
1Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony:
❑Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des composants
standard de votre système. Cette partie du manuel décrit également l’usage que vous pouvez faire
d’un Memory Stick™.
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
87
❑Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre
ordinateur en y branchant plusieurs périphériques.
❑Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique comment remédier aux
problèmes courants.
❑Le chapitre Précautions d’emploi vous donne quant à lui quelques conseils d’utilisation de votre
ordinateur portable.
❑Le Glossaire reprend les termes techniques utilisés dans ce manuel.
2Consultez le Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les logiciels et applications Sony
livrés avec votre ordinateur portable.
❑La rubrique Guide des logiciels présente brièvement les différentes fonctionnalités des logiciels
livrés avec votre ordinateur.
❑Le chapitre Utilisation de logiciels vidéo explique comment utiliser les logiciels vidéo de Sony:
DVgate, MovieShaker et Smart Capture.
❑Le chapitre Gestion des fichiers audio dans SonicStage explique comment convertir vos fichiers
audio du format MP3, WMA et WAV vers le format ATRAC3.
❑Le chapitre Utilisation deDigitalPrint explique comment utiliser DigitalPrint pour vous aider à
tirer le meilleur parti des photographies prises avec un appareil photo numérique.
❑Le chapitre Installation et mise à jour des applications explique comment installer, exécuter ou
désinstaller une application logicielle.
❑Le chapitre Gestion des pilotes explique comment installer, mettre à jour ou désinstaller un pilote.
❑Pour connaître la procédure à suivre pour effectuer une réinstallation du système et des applications,
référez-vous au chapitre Utilisation des CD-ROM de réinstallation.
❑Le chapitre Utilisation des lecteurs partitionnés vous explique ce que vous pouvez faire avec des
lecteurs partitionnés.
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
88
3Pour de plus amples informations sur votre ordinateur, les pilotes et les accessoires, consultez le
document en ligne Fiche technique.
4Dans le Guide service client de VAIO-Link, vous trouverez toutes les informations VAIO-Link
nécessaires, comme les numéros et adresses de contact pour chaque pays.
5Consultez les fichiers d’aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir des informations
détaillées sur les fonctionnalités et le dépannage.
6Reportez-vous au manuel de Mise en route de Microsoft pour obtenir de plus amples informations sur
Windows
7Rendez-vous sur le site http://www.club-vaio.sony-europe.com
®
.
pour les didacticiels en ligne relatifs à vos
logiciels VAIO préférés.
Autres sources d'information
❑Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels contiennent des instructions d’utilisation.
❑Site Web de VAIO-Link: en cas de problème, vous pouvez toujours visiter le site Web de VAIO-Link.
Rendez-vous à la page :
http://www.vaio-link.com
❑Centre d’assistance VAIO-Link: avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème
seul, en consultant les manuels d’utilisation ou les fichiers d’aide des périphériques et des logiciels.
✍ Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez d’abord brancher la ligne téléphonique et configurer votre modem.
Assistance
nN
89
Dépannage
Cette section vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible de rencontrer en
utilisant votre ordinateur portable. Bon nombre de problèmes peuvent facilement être résolus. Nous vous
invitons à tester ces solutions avant de contacter le service VAIO-Link.
❑Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels (page 89)
❑Problèmes liés à l'affichage (page 92)
❑Problèmes liés aux CD et aux disquettes (page 93)
❑Problèmes liés au son (page 96)
❑Problèmes liés au modem (page 97)
❑Problèmes liés aux périphériques (page 98)
❑Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate (page 100)
❑Gestion de l'alimentation (page 101)
Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
L'ordinateur refuse de démarrer
❑Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est sous tension.
❑Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de l’ordinateur, indique que celui-ci est sous
tension.
❑Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
❑Assurez-vous qu’aucune disquette n’est insérée dans le lecteur de disquettes.
❑Vérifiez que le câble d’alimentation et tous les autres câbles sont bien branchés.
❑Si l’ordinateur est connecté à un onduleur, vérifiez que ce dispositif est allumé et qu’il fonctionne.
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
90
❑Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une source d’alimentation et qu’il est
allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné un moniteur externe et vérifiez le réglage du
contraste et de la luminosité.
❑Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure avant de mettre
l’ordinateur sous tension.
❑Si le message Press <F1> to resume, <F2> to setup apparaît dans la partie inférieure de l’écran, vous
devez initialiser le BIOS.
❑Retirez la batterie de l’ordinateur portable, débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le
ensuite pour mettre l’ordinateur sous tension.
Le message Press <F1> to resume, <F2> to setup apparaît lors du démarrage
Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le BIOS.
1Mettez l’ordinateur hors tension.
2Retirez tous les périphériques connectés à l’ordinateur.
3Redémarrez ensuite votre ordinateur puis appuyez sur la touche <F2> lorsque l’écran affiche le logo de
Sony.
Le menu de configuration du BIOS apparaît à l’écran.
4Réglez la date (mois/jour/année).
5Appuyez sur la touche <Retour>.
6À l’aide des touches fléchées, sélectionnez System Time.
7Réglez l’heure (heure:minute:seconde).
8Appuyez sur la touche <Retour>.
9Sélectionnez le menu Exit.
10 Sélectionnez ensuite l’option Get Default Values puis appuyez sur la touche <Retour>. Le message
Load default configuration now ? apparaît à l’écran.
Assistance
nN
91
11 Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche <Retour>.
12 Sélectionnez Exit (save changes) à l’aide des touches de navigation puis appuyez sur <Retour>.
L’écran affiche le message Save configuration changes and exit now ?
13 Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche <Retour>.
L'ordinateur refuse de s'éteindre
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Il est conseillé d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter l’ordinateur du menu Démarrer
de Windows
®
. Si vous employez d’autres méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous risquez de perdre
les données non enregistrées.
Si la commande Arrêter l’ordinateur ne fonctionne pas, procédez comme suit:
1Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr>/
<Delete>. La boîte de dialogue Gestionnaire des tâches de Windows s’affiche.
2Cliquez sur Désactiver dans le menu Arrêter.
3Si la procédure précédente s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins quatre secondes.
L’ordinateur s’éteint.
4Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie de votre ordinateur.
L'ordinateur se bloque
❑Si vous pensez qu’une application est à l’origine du blocage de votre système, vous pouvez essayer de la
fermer. Pour ce faire, appuyez une fois sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr>/<Delete>, sélectionnez
l’onglet Applications et puis l’application qui, selon vous, bloque le système, puis cliquez sur Fin de tâche.
Assistance
nN
92
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Si cette méthode s’avère infructueuse ou que vous ne parvenez pas à identifier l’application qui bloque
votre système, essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre de tâches de Windows
®
, cliquez sur
Démarrer, puis sur Arrêter l’ordinateur. Sélectionnez ensuite Redémarrer.
❑Si cette procédure s’avère également infructueuse, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-
le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint.
❑Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un CD-ROM ou d’un DVD-ROM, arrêtez le disque et
mettez l’ordinateur hors tension en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr>/
<Delete>, puis cliquez sur Désactiver dans le menu Arrêter.
Une application logicielle se bloque
❑Vérifiez que le logiciel est compatible avec votre matériel et votre système d’exploitation.
❑Essayez à nouveau d’installer le logiciel.
❑Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique.
Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic
Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation des boutons dans la
boîte de dialogue Propriétés de Souris. Un des boutons est affecté à l’opération de double-clic.
Problèmes liés à l'affichage
Rien ne s'affiche sur l'écran LCD
❑Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est sous tension.
❑Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de l’ordinateur indique que celui-ci est sous
tension.
❑Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
❑Réglez la luminosité de l’écran LCD.
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
93
❑Il se peut que l’ordinateur soit en mode de mise en veille vidéo. Appuyez sur n’importe quelle touche
pour activer l’affichage.
❑Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage externe. Maintenez la touche <Fn> enfoncée tout en
appuyant à plusieurs reprises sur <F7>.
Le centrage ou la taille de l'image affichée sur le moniteur externe est incorrect
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour ajuster l’image.
Problèmes liés aux CD et aux disquettes
Le plateau de mon graveur / lecteur de disques ne s'ouvre pas
❑Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
❑Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur.
❑Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans l’encoche située à droite ou
à gauche (selon le modèle) de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
❑Lorsqu’un CD est en cours de gravage, le logiciel applicatif peut bloquer la sortie du plateau.
Le lecteur de CD-ROM ne fonctionne pas
❑Une fois le CD introduit, attendez que le système le détecte avant de tenter d’y accéder.
❑Assurez-vous que l’étiquette du disque est tournée vers le haut.
❑Si le disque fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement installé.
❑Vérifiez le volume des haut-parleurs.
❑Nettoyez le disque.
❑Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur allumé pendant au moins une heure
sans y toucher.
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
94
Je ne parviens pas à lire de DVD-ROM
❑Si un message relatif aux codes régionaux s’affiche lorsque vous utilisez le lecteur de DVD, il se peut que
votre disque DVD-ROM soit incompatible avec le lecteur de votre ordinateur portable. Le code régional
figure sur la pochette du disque.
❑Si votre lecteur diffuse la partie audio sans afficher les séquences vidéo, il se peut que la résolution vidéo
de votre ordinateur soit trop élevée. Sélectionnez une résolution inférieure en passant par Panneau de
configuration/Affichage.
❑Si votre lecteur affiche les séquences vidéo sans diffuser l’audio, effectuez les contrôles suivants:
❑Vérifiez que la case d’option Muet est désactivée sur votre lecteur de DVD-ROM.
❑Vérifiez le niveau du volume principal dans les Propriétés de Sons et périphériques audio. Si
vous avez connecté des haut-parleurs externes, vérifiez-en le volume ainsi que les connexions entre
les haut-parleurs et l’ordinateur.
❑Dans le Gestionnaire de périphériques, assurez-vous que les pilotes adéquats sont correctement
installés. Pour afficher le Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le menu Démarrer, puis sur
Panneau de configuration. Double-cliquez sur l’icône Système. Sous l’onglet Matériel, cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
❑Un disque sale ou endommagé peut entraîner un « blocage » de votre ordinateur pendant que ce
dernier essaie de lire le disque. Si nécessaire, relancez l’ordinateur, puis enlevez le disque et vérifiez s’il
n’est pas sale ou endommagé.
❑Vérifiez vos paramètres d’accord parental dans le logiciel de lecture de DVD-ROM car cela pourrait vous
empcher de lire certains DVDs quand ils sont activés.
✍ Sur votre ordinateur portable, le code régional DVD par défaut est 2. Ne modifiez pas ce paramètre à l’aide de la fonction de modification de la zone
géographique disponible dans Windows
modification de la zone géographique du lecteur de DVD-ROM par l’utilisateur n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Dès lors, tout service de
réparation sera facturé.
Si vous ne voyez pas immédiatement apparaître l’icône Affichage après avoir cliqué sur Panneau de configuration, cliquez sur Basculer vers l’affichage classique, sur le côté gauche.
®
, ou à l’aide d’une autre application logicielle. Les dysfonctionnements du système résultant de la
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
95
La vitesse de lecture des CD-RWs est lente
Habituellement, la vitesse de lecture d’un CD-RW est plus lente que celle d’un CD-ROM ou d’un CD-R. La
vitesse de lecture peut également varier en fonction du type de format lu.
Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette
❑La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou utilisez une disquette
non protégée en écriture.
❑Vérifiez que la disquette est correctement insérée dans le lecteur de disquettes (en option).
❑Il se peut que votre disquette soit corrompue. Essayez d’introduire une autre disquette.
Lorsque je double-clique sur l'icône d'une application, un message de type " Vous devez insérer le CD de
l'application dans votre lecteur de CD-ROM " s'affiche et le logiciel ne démarre pas
❑Certains logiciels requièrent des fichiers spécifiques résidant sur le CD-ROM de l’application. Insérez le
disque et essayez de relancer le programme.
❑Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut.
Pourquoi mon graveur de CD-RW ne peut-il pas enregistrer à la vitesse la plus élevée?
Pour des performances optimales, nous vous conseillons d’utiliser un CD-R 8x ou un CD-RW 4x ou d’une
vitesse supérieure.
Si vous voulez utiliser d’autres supports et que vous rencontrez des difficultés lors du formatage de disques
CD-RW d’une vitesse d’écriture autre que 4x, réglez la vitesse d’écriture de 4x sur une valeur inférieure.
Pour ce faire, procédez comme suit:
1Double-cliquez sur l’icône Poste de travail sur le Bureau.
2Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône représentant le lecteur de disque compact.
Assistance
nN
96
3Choisissez Propriétés.
4Sélectionnez l’onglet Copie.
5Dans la liste, sélectionnez la vitesse d’écriture 2x.
6Cliquez sur le bouton Appliquer, puis sur OK.
Le plateau du disque s'ouvre même lorsqu'il a été correctement refermé auparavant
❑Assurez-vous que le disque est introduit avec l’étiquette tournée vers le haut.
❑Nettoyez le disque et l’objectif du lecteur de CD-ROM.
❑Le disque est peut-être rayé. Faites une tentative avec un autre disque.
❑Il se peut qu’il y ait de la condensation dans le lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur ouvert
pendant environ une heure.
Problèmes liés au son
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
❑Les haut-parleurs intégrés sont peut-être éteints. Appuyez sur <Fn>+<F3> pour les allumer.
❑Le volume des haut-parleurs est peut-être réglé au minimum. Pour augmenter le volume, maintenez la
touche <Fn> enfoncée et appuyez sur <F4> de manière répétée. Pour diminuer le volume, maintenez les
touches <Fn> et <Maj> enfoncées et appuyez sur <F4> de manière répétée.
❑Si votre ordinateur est alimenté par la batterie, vérifiez que la batterie est correctement insérée et
chargée.
❑Si vous utilisez une application dont le volume sonore peut être réglé séparément, vérifiez si celui-ci est
suffisamment élevé.
❑Vérifiez les commandes de volume dans Windows
®
.
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
97
❑Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont branchés convenablement et
que le volume est suffisamment élevé. Si les haut-parleurs ont une option de coupure du son, assurezvous qu’elle est désactivée. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont
correctement insérées et chargées.
❑Si vous avez branché un câble audio sur la prise écouteurs, débranchez-le.
Le microphone ne fonctionne pas
Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est branché sur la prise microphone.
Problèmes liés au modem
Le modem interne ne fonctionne pas
❑Vérifiez que votre ordinateur est connecté à la ligne téléphonique.
❑Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un téléphone ordinaire sur la
prise et attendez la tonalité.
❑Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est correct.
❑Dans la boîte de dialogue Options de modems et téléphonie (Panneau de configuration / Options
de modems et téléphonie), assurez-vous que votre modem figure dans la liste sous l’onglet Modems
et que les informations relatives à l’emplacement saisies dans l’onglet Règles de numérotation sont
correctes.
Si l’icône Options de modems et téléphonie ne s’affiche pas, procédez comme suit:
1Dans le Panneau de configuration, cliquez sur Basculer vers l’affichage classique, à droite.
2Double-cliquez sur l’icône Options de modems et téléphonie.
La fenêtre Options de modems et téléphonie s’ouvre.
✍ Il se peut que le modem ne fonctionne pas si vous êtes connecté à un PABX.
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
98
Mon modem ne peut pas établir de connexion
❑Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre ligne téléphonique.
❑Il est également possible que votre modem ne fonctionne pas correctement si vous utilisez un central
téléphonique automatique privé (PABX).
❑Assurez-vous que votre modem est le seul appareil connecté à la ligne téléphonique.
La connexion du modem est lente
Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par exemple, les parasites de la
ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems). Si
vous pensez que votre modem n’est pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs
ou à votre fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants :
❑Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne téléphonique n’est pas
perturbée par des parasites.
❑Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé fonctionne
correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs.
❑Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet, demandez-lui s’il ne
connaît pas de problèmes techniques.
❑Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre modem à cette ligne.
Problèmes liés aux périphériques
La souris ne fonctionne pas
❑Si vous utilisez une souris PS/2 externe, vérifiez que celle-ci est branchée correctement sur le port souris
de votre réplicateur de ports en option.
❑Si vous utilisez une souris USB, assurez-vous que le pilote et le logiciel appropriés sont correctement
installés.
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
99
❑Vérifiez si la souris USB est branchée sur le port USB.
Je n'arrive pas à établir de connexion i.LINK™ entre deux ordinateurs VAIO
❑Déconnectez et reconnectez ensuite le câble i.LINK™. Si après quelques instants d'attente, vous n'avez
toujours pas de connexion, redémarrer les deux ordinateurs.
❑Si l'un des deux ordinateurs vient de sortir d'un mode d'économie d'énergie, il se peut que la connexion
soit perturbée. Dans ce cas, éteignez complètement l'ordinateur avant de le redémarrer.
Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message "L'équipement DV semble être déconnecté ou
éteint" s'affiche à l'écran
❑Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont correctement branchés.
❑Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison peut provoquer une instabilité. Dans
ce cas, mettez tous les périphériques connectés hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez
pas. Vérifiez les branchements, puis remettez les périphériques sous tension.
❑Si vous rencontrez des problèmes à l’usage de caméras d’un autre fournisseur, aidez-vous de
l’importation ou exportation manuelle de DVgate Motion.
❑Nous vous recommandons vivement de n’utiliser que des câbles i.LINK™ Sony. L’utilisation de câbles
d’autres marques risquerait en effet de causer certains problèmes au niveau des périphériques i.LINK™.
La carte PC Card ne fonctionne pas
❑Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec votre version de Windows
®
.
L'imprimante ne fonctionne pas
❑Vérifiez que les câbles de l’imprimante sont correctement branchés.
❑Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez de pilotes récents. Au
besoin, contactez votre revendeur.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.