Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans
une autorisation écrite préalable.
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’il contient, et exclut toute
garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de
même nature. En aucun cas, Sony Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient
d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des
informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion.
Macrovision :Ce produit intègre une technologie de protection de la loi sur le droit d’auteur, elle-même protégée par des déclarations
de méthode de certains brevets et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation, ainsi qu’à d’autres
propriétaires de droits.L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est uniquement destinée à un usage privé et à d’autres fins de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. Tout
désossage ou désassemblage est formellement interdit.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct.
Sony, DVgate, i.LINK™ et le logo i.LINK™, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
i.LINK™ est une marque commerciale de Sony uniquement utilisée pour signifier qu’un produit contient une connexion IEEE 1394-1995.
Microsoft, Windows et le logo Windows, Windows Media et Outlook sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
®
Adobe
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales utilisées sous licence. QuickTime est une marque déposée aux États-
Unis et dans d’autres pays.
et Adobe® Acrobat® Reader sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.
nN
2
Page 3
Commencez par lire ce document !
RealPlayer est une marque commerciale, déposée ou non, de RealNetworks, Inc aux États-Unis et dans d’autres pays.
VirusScan est une marque commerciale de Network Associates Corporation.
Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Les
symboles
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
™
®
ou
ne sont pas repris dans ce manuel.
Energy Star
En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR en matière d’économie
d’énergie.
Le programme international d’E
vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à faible consommation d’énergie. Ce programme encourage
la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit
d’un système ouvert auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de bureau
tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont communs à tous les pays
participants.
NERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis.
E
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
3
NERGY STAR relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR Office Equipment Program)
Page 4
Commencez par lire ce document !
Consignes de sécurité
Numéros d'identification
Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre portable Sony. Inscrivez le numéro de série dans l’espace réservé
à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link.
Numéro de série : ________________________
nN
4
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Modèle :
PCG-962C
Avertissements
Général
L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la
garantie.
Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Ne
confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez ce portable de la pluie et de
l’humidité.
Évitez d’utiliser le modem pendant un orage.
Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite.
Avant de remplacer la batterie auxiliaire, prenez contact avec votre centre de services Sony.
Audio/vidéo
L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques
peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Page 5
Commencez par lire ce document !
Connectivité
Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou au raccordement de câbles téléphoniques pendant
un orage.
N’installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient spécialement
conçues à cet effet.
Installez ou manipulez toujours une ligne téléphonique avec précaution.
N’utilisez le portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement le
portable de l’alimentation, débranchez l’adaptateur secteur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne
téléphonique ait été débranchée du réseau.
CD-ROM/DVD-ROM
L’utilisation de l’instrument optique de votre portable n’est pas sans risque pour les yeux. Il est
déconseillé d’ouvrir le boîtier car le faisceau laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez son entretien
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
qu’à une personne qualifiée.
Lorsque le lecteur DVD-ROM est ouvert, vous êtes exposé à des rayons visibles et invisibles : évitez
l’exposition directe au laser.
nN
5
Page 6
Commencez par lire ce document !
Réglementations
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
73/23/CEE (Basse tension)
89/336/CEE, 92/31/CEE (CEM)
93/68/CEE (Marquage CE)
1999/5/CE (Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication)
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024, limitant l’emploi dans les environnements résidentiel,
professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de moins de trois
mètres.
Le lecteur de DVD-ROM est un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme au standard de sécurité EN 60825-1. La réparation et la
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal
effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
nN
6
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
Page 7
Commencez par lire ce document !
Élimination des batteries usagées
Ne jamais manipuler une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. Conformez-vous
à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées.
L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utilisez
exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut
des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant.
Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas
essayer de la démonter, la porter à une température supérieure à 60°C ni la brûler.
Conserver les batteries hors de portée des enfants.
L’ordinateur est équipé d’une mémoire interne de secours. Pour changer la batterie, veuillez contacter
VAIO-Link :
http://www.vaio-link.com
Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les
poubelles de bureau.
En pareil cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
7
Page 8
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
8
Bienvenue
Vous venez d’acquérir un portable Sony VAIO et nous vous en félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en
matière d’audio, de vidéo, d’informatique et de communications pour mettre à votre disposition un
ordinateur personnel à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractéristiques de votre portable VAIO.
Performances exceptionnelles - Votre ordinateur est équipé d’un processeur rapide, d’un lecteur de
DVD-ROM performant et d’un modem interne.
Mobilité - La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans alimentation secteur.
Qualité audio et vidéo Sony – Un écran haute résolution LCD vous permet de profiter pleinement des
applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents.
Fonctionnalités multimédia - Profitez de vos CD audio ou vidéo et des DVD.
Interconnectivité – Les fonctionnalités Ethernet et i.LINK™ sont disponibles sur votre ordinateur.
i.LINK™ est une interface numérique bidirectionnelle d’échange de données.
Windows® – Votre ordinateur intègre le système d’exploitation de Microsoft.
Communication – Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et recevez du courrier
électronique, explorez Internet...
Assistance clientèle hors pair - En cas de problème, vous pouvez visiter le site Web de VAIO-Link à
l’adresse suivante :
http://www.vaio-link.com
Avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul en consultant le manuel
d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques ou des logiciels.
Page 9
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
9
Documentation
Les manuels d’utilisation sont fournis sous forme imprimée et en ligne sur un CD-ROM de documentation.
Documentation papier
Une brochure Getting Started dans laquelle vous trouverez une brève description des éléments de la
boîte ainsi que quelques spécifications techniques de votre portable.
Un Guide service client qui contient toutes les informations de base relatives à l’utilisation de votre
portable.
Un Dépliant sur les réglementations relatives au modem.
Les Conditions de garantie de votre portable Sony.
Un Guide sur les règlements de sécurité à titre d’information.
Documentation en ligne
1Manuel d’utilisation du portable Sony :
Le chapitre Utilisation de votre portable Sony décrit l’utilisation des composants standard de
votre système.
Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre
ordinateur en y connectant divers périphériques.
Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique comment remédier aux
problèmes courants.
Le chapitre Précautions d’emploi vous donne quant à lui quelques conseils pour l’utilisation de
votre portable.
Les caractéristiques techniques de l’ordinateur, des lecteurs et des accessoires sont décrites dans le
chapitre Fiche technique.
Page 10
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
10
Le Glossaire reprend les termes techniques utilisés dans ce manuel.
2Consultez votre Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les logiciels et applications
Sony livrés avec votre ordinateur.
La rubrique Description des logiciels présente brièvement les différentes fonctionnalités des
logiciels pré-installés sur votre ordinateur.
Le chapitre Personnalisation de votre portable vous explique comment configurer le système et
la gestion de l’alimentation.
Pour connaître la procédure à suivre pour effectuer une réinstallation du système et des applications,
référez-vous à la section Utilisation du CD-ROM de réinstallation.
3Consultez les fichiers d’aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir des informations
détaillées sur les fonctionnalités et le dépannage.
4Reportez-vous au manuel de Mise en route de Microsoft pour obtenir de plus amples informations sur
Windows.
5Rendez-vous sur le site http://www
.club-vaio.sony-europe.com pour les didactiels en ligne relatifs à vos
logiciels VAIO préférés.
Page 11
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
11
Votre portable et ses accessoires
Voici les éléments matériels contenus dans votre boîte :
1Unité principale 7Cache pour la baie d’extension
2CD-ROM de réinstallation 8Câble vidéo
3Documentation 9Adaptateur (spécifique à chaque pays)
4Adaptateur secteur10Cordon téléphonique
5Batterie rechargeable11Cordon d’alimentation
6Lecteur de disquettes amovible (installé
en usine)*
12Lecteur de DVD-ROM (installé en usine)
Page 12
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
12
Ergonomie
Vous serez amené à utiliser votre portable dans divers types d’environnements. Dans la mesure du possible,
essayez d’observer les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de
vos déplacements :
Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous pour travailler (1).
Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à
l’horizontale (2) et vos poignets dans une position neutre et confortable (3). Laissez les bras le long du
corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation
excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons.
Page 13
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni d’un bon dossier. Réglez le niveau du
siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un reposepied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous
incliner excessivement vers l’arrière.
Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la position qui
vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire.
N’oubliez pas de régler également la luminosité de votre écran.
Éclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent pas de reflets sur
l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous
pouvez également réduire les reflets au moyen de certains accessoires. Vous travaillerez plus
confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placéà une distance
confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en
dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
Pieds inclinables – Ajustez les pieds inclinables de manière à ce que le clavier vous offre un angle de
frappe confortable.
13
Page 14
Utilisation de votre portable VAIO
Utilisation de votre portable VAIO
Ce chapitre vous apprend à utiliser votre ordinateur ainsi que ses périphériques internes et externes.
Identification des témoins lumineux et des ports
Côté droit
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
1Connecteur sortie TV(page 67)4Port i.LINK™(page 74)
2Prise microphone(page 70)5Emplacements PC Card(page 46)
3Prise écouteurs(page 69)6Logement de la batterie (page 20)
Le connecteur d’alimentation de l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation répondent aux conditions de tension dangereuse, conformément à
la norme EN 60950.
Tous les autres connecteurs de cet ordinateur répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950.
Page 16
Utilisation de votre portable VAIO
Face avant
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
16
1Écran LCD(page 35) 7Témoins de batteries 1 et 2 (page 34)
2Haut-parleurs(page 35) 8Témoin du disque dur(page 34)
3Clavier (page 31) 9Témoin de verrouillage du pavé numérique (page 34)
4Pavé tactile(page 36)10Témoin de verrouillage des majuscules (page 34)
5Boutons gauche/droit(page 36)11Témoin de verrouillage du défilement (page 34)
6Témoin d’alimentation (page 34)
Page 17
Utilisation de votre portable VAIO
Face arrière
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Une fente d’aération se trouve juste à côté du port USB. Veillez à ne pas l’obstruer lorsque l’ordinateur est sous tension.
nN
17
Page 18
Utilisation de votre portable VAIO
Base
1Glissière de déverrouillage(page 12)
2Pieds inclinables(page 12)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
18
Page 19
Utilisation de votre portable VAIO
Connexion d'une source d'alimentation
Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie rechargeable.
Utilisation de l'adaptateur secteur
Si vous utilisez l’adaptateur secteur, procédez comme suit :
1Branchez le câble de l’adaptateur secteur (1) sur la prise d’alimentation secteur (2) de l’ordinateur.
2Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation (3) à l’adaptateur secteur.
3Insérez l’autre extrémité dans une prise secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
19
N’utilisez le portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony.
Pour déconnecter complètement l’ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Page 20
Utilisation de votre portable VAIO
Utilisation de la batterie
Vous pouvez employer une ou deux batterie(s). La deuxième batterie s’insère dans la baie d’extension
modulaire située sur le flanc droit de l’ordinateur. Des batteries supplémentaires sont disponibles en option.
La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée.
Insertion de la batterie
Pour insérer la batterie, procédez comme suit :
1Ouvrez le volet du logement de la batterie.
2Insérez la batterie avec l’étiquette tournée vers le bas dans le logement prévu à cet effet sur la face
latérale gauche de l’ordinateur
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
20
3Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un déclic.
Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par
la prise secteur.
Page 21
Utilisation de votre portable VAIO
Chargement de la batterie
Pour charger la batterie, procédez comme suit :
1Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur.
2Installez-la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (1) - le témoin de batterie émet un double
clignotement pendant toute la durée de la charge. Lorsque la batterie est chargée à 85 %, le témoin
s’éteint. Ce processus dure environ 1heure sur le modèle PCG-FX301. Pour charger complètement la
batterie, il faut compter une heure supplémentaire.
L’ordinateur est doté de deux témoins de batteries :
1 Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment gauche de l’ordinateur.
2 Reflète l’état de la batterie logée dans la baie d’extension modulaire sur le côté droit de
l’ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
21
État du témoin lumineux de la batterieSignification
AlluméL’ordinateur est alimenté par la batterie.
Page 22
Utilisation de votre portable VAIO
État du témoin lumineux de la batterieSignification
Simple clignotementLa batterie est presque déchargée.
Double clignotementLa batterie est en cours de charge.
Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée.
Laissez la batterie dans l’ordinateur lorsque ce dernier est directement connecté à l’alimentation secteur. Le chargement de la batterie se poursuit
pendant l’utilisation de l’ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous devez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre
l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. La recharge d’une batterie partiellement déchargée n’affecte en
rien sa longévité.
Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met
à clignoter.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode de Mise en veille prolongée lorsque la batterie est
presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas d’alimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment
vos données et d’activer manuellement un mode de gestion de l’alimentation approprié (Mise en veille ou Mise en veille prolongée, par
exemple).
Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par
la prise secteur.
nN
22
Page 23
Utilisation de votre portable VAIO
Retrait de la batterie
Pour extraire la batterie, procédez comme suit :
1Mettez l’ordinateur hors tension.
2Dégagez le volet du logement de la batterie.
3Retirez la batterie.
nN
23
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
4Refermez le volet.
Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur est allumé et non branché à l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode de mise en veille peut
entraîner une perte de données.
Page 24
Utilisation de votre portable VAIO
Utilisation de la batterie auxiliaire
Vous avez la possibilité d’installer une deuxième batterie rechargeable dans votre ordinateur. Vous pouvez
ainsi prolonger l’autonomie de votre ordinateur. Dans le cas de deux batteries, le chargement commence
par la première installée. Une fois cette dernière chargée à 85 %, le chargement de la seconde batterie
s’exécute. Vous pouvez déterminer quelle batterie est en cours de charge grâce à l’état des témoins de
batteries.
Insertion de la deuxième batterie
Pour insérer une deuxième batterie, procédez comme suit :
1Si le lecteur de disquettes se trouve dans la baie d’extension modulaire (1), retirez le périphérique.
2Insérez la batterie (2) dans la baie d’extension.
Le témoin de la batterie auxiliaire 2 s’allume.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
24
Page 25
Utilisation de votre portable VAIO
3Insérez le cache (3) dans l’ordinateur pour stabiliser la batterie.
4Faites glisser vers vous la glissière de déverrouillage située sous le cache.
nN
25
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Si vous branchez deux batteries, vous pouvez retirer l’une d’elles sans éteindre l’ordinateur. Lorsque vous retirez une batterie, vérifiez que le témoin
lumineux de la deuxième batterie est allumé. Si le témoin lumineux de la batterie que vous souhaitez retirer est allumé, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l’icône de la batterie dans la Barre des tâches, puis cliquez sur l’option Inverser la batterie en service.
Page 26
Utilisation de votre portable VAIO
Chargement de la deuxième batterie
Pour charger la deuxième batterie, procédez comme suit :
1Laissez les batteries (1-3) dans l’ordinateur branché sur le secteur.
Le témoin de batterie (2) clignote pendant le chargement de la batterie.
2La batterie est complètement chargée lorsque le témoin de batterie s’arrête de clignoter.
nN
26
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Retrait de la deuxième batterie
Pour extraire la deuxième batterie, procédez comme suit :
1Faites coulisser la glissière d’éjection située sous le cache dans le sens indiqué par la flèche 1.
2Déplacez la glissière de déverrouillage située sous l’ordinateur dans le sens indiqué par la flèche 2.
Page 27
Utilisation de votre portable VAIO
3Retirez le cache de la baie d’extension.
4Retirez la batterie.
5Remettez le cache en place.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
27
Page 28
Utilisation de votre portable VAIO
Démarrage de votre portable
Pour démarrer votre ordinateur, procédez comme suit :
1Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD (1) dans le sens indiqué par la flèche et soulevez
le capot de l’ordinateur.
2Appuyez sur le bouton d’alimentation (2) jusqu’à ce que le témoin d’alimentation vert (3) s’allume.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
28
3Si nécessaire, enfoncez les touches <Fn>+<F5> pour régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître la
luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite. Pour la réduire, servez-vous des
touches de navigation bas ou gauche.
La fonction <Fn>+<F5> ne peut s’activer qu’une fois que vous êtes dans Windows.
Si vous maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.
Page 29
Utilisation de votre portable VAIO
Arrêt de votre portable
Il est important que vous arrêtiez correctement votre ordinateur afin de ne pas perdre les données qui n’ont
pas été sauvegardées.
Pour arrêter votre ordinateur, procédez comme suit :
1Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows
2Cliquez sur Arrêter.
La boîte de dialogue Arrêt de Windows s’affiche à l’écran.
3Sélectionnez Arrêter.
4Cliquez sur OK.
5Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement.
Le témoin d’alimentation s’éteint.
6Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
Si un message vous y invite, enregistrez vos documents.
Si vous ne parvenez pas à arrêter votre ordinateur :
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
- Quittez tous les logiciels ouverts.
- Retirez les cartes PC Card introduites dans l’ordinateur. Pour ce faire, double-cliquez sur l’icône Déconnecter ou éjecter le matériel dans la
Barre des tâches. Sélectionnez le matériel que vous souhaitez débrancher, puis cliquez sur Arrêter.
- Déconnectez les éventuels périphériques USB installés.
- Appuyez ensuite simultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Delete> pour redémarrer votre ordinateur.
Si cette procédure s’avère infructueuse, vous pouvez maintenir le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes. L’ordinateur
s’éteint alors automatiquement. Des données peuvent être perdues au cours de l’opération.
Si vous souhaitez arrêter votre ordinateur pour une brève période seulement, vous pouvez économiser de l’énergie en utilisant le mode de Mise en
veille.
nN
29
®
.
Page 30
Utilisation de votre portable VAIO
Inscription de votre portable
En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier d’un service d’assistance clientèle
irréprochable et des avantages suivants :
VAIO-Link – En cas de problème, vous pouvez consulter le site web de VAIO-Link à l’adresse suivante :
http://www.vaio-link.com
Garantie – Protégez votre investissement. Consultez la carte de garantie pour les termes et conditions
et référez-vous à votre Guide service client pour plus d’informations.
Pour inscrire votre portable Sony, procédez comme suit :
1Cliquez sur l’icône Enregistrement de votre Bureau.
2Cliquez sur le bouton Suivant.
3Ensuite, sélectionnez Internet.
4Complétez les champs de votre carte d’inscription
5en faisant défiler l’écran jusqu’à la fin du formulaire, puis cliquez sur Envoyer.
6Cliquez sur OK.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Avant de recourir aux services en ligne, y compris le service d’inscription, vous devez connecter votre modem PC Card et votre ligne téléphonique.
Pour avoir accès à la page Web d’inscription en ligne, vous devez vous connecter à Internet.
nN
30
Page 31
Utilisation de votre portable VAIO
Utilisation du clavier
Le clavier de votre portable est très similaire à celui d’un ordinateur classique. Toutefois, il comporte
plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer des tâches liées à vos applications logicielles.
12
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
31
11
ToucheDescription
Touche d’échappement (1)La touche <Esc> (échappement) sert à annuler une commande.
Page 32
Utilisation de votre portable VAIO
ToucheDescription
Touches de fonction (2)Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent d’exécuter des tâches
Touche d’impression écran (3) La touche d’impression écran <PrtSc> prend un instantané électronique de l’écran affiché et le
Touches de correction (4)Les touches <Insert>, <Retour arrière> et <Delete> vous permettent de corriger vos documents.
Touches de navigation (5)Ces touches vous permettent de déplacer le curseur sur l’écran.
Touche Applications (6)
nN
32
particulières. Par exemple, dans la plupart des applications, la touche <F1> sert à appeler l’aide en
ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction varie d’une application à l’autre.
copie dans le Presse-papiers de Windows. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un
document afin de l’imprimer.
La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ; utiliser cette touche équivaut
à cliquer sur le bouton droit de la souris.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Zone du pavé numérique (7)Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice ordinaire. Utilisez-la pour
Touches opérateur (8-11-12)Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec d’autres touches : <Ctrl>, <Alt> et
®
Touche Windows
Touche Fn (10)La touche <Fn>, utilisée en combinaison avec d’autres touches, sert à exécuter des commandes.
(9)
saisir des nombres au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques, telles que des
additions ou des soustractions. Vous devez d’abord appuyer sur la touche de verrouillage <Num
Lk> correspondante pour activer le pavé numérique. (Le témoin s’allume.)
<Maj>. Enfoncées en même temps qu’une autre touche, les touches <Ctrl> et <Alt> constituent
un moyen supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre d’applications,
vous pouvez enfoncer simultanément les touches <Ctrl> et <S> (représentées par <Ctrl>+<S>) au
lieu de sélectionner la commande Enregistrer dans un menu. La touche <Maj> sert à produire les
lettres capitales ; la touche Alt Gr, des symboles spéciaux tels que @, # ou }.
®
La touche arborant le logo Windows
cette touche équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches.
donne accès au menu Démarrer de Windows®; utiliser
Page 33
Utilisation de votre portable VAIO
Combinaisons et fonctions de la touche Windows
Combinaisons de touchesFonctions
+ F1Affiche l’aide de Windows.
+ TabulationSélectionne le bouton suivant dans la Barre des
+ EAffiche l’Explorateur de Windows.
+ F
+ Ctrl + F
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
+ MRéduit toutes les fenêtres affichées.
Maj + + MRétablit la taille initiale des fenêtres réduites.
nN
33
tâches.
Affiche la fenêtre Résultats de la recherche
dans laquelle vous pouvez localiser un fichier ou
un dossier. Cette combinaison de touches
équivaut à sélectionner les commandes
Rechercher, puis Fichiers ou Dossiers, dans le
menu Démarrer.
Affiche la fenêtre Résultats de la recherche Ordinateurs dans laquelle vous pouvez localiser
d’autres ordinateurs.
+ R
Fn + + Insert
Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison
de touches a le même effet que l’option Exécuter du menu Démarrer.
Affiche la fenêtre Propriétés système. Cette
combinaison de touches a le même effet qu’un
double-clic sur l’icône Système du Panneau de configuration.
Page 34
Utilisation de votre portable VAIO
Témoins lumineux
TémoinFonctions
Alimentation
Batterie 1 Reflète l’état de la batterie logée dans le
Batterie 2 Reflète l’état de la batterie logée dans le
TémoinAlluméÉteint
nN
34
Sous tension : le témoin est allumé (vert).Mode de
mise en veille : le témoin clignote (orange).
compartiment gauche de l’ordinateur.
compartiment droit de l’ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Disque dur
Verrouillage du
pavé numérique
Verrouillage des
majuscules
Verrouillage du
défilement
S’allume lors de la lecture ou l’écriture de données
sur le disque dur. Il importe de ne pas activer le
mode de mise en veille et de ne pas éteindre
l’ordinateur tant que le témoin est allumé.
S’allume lorsque les touches numériques du clavier
sont activées.
Lorsqu’il est allumé, les lettres que vous saisissez
s’inscrivent en majuscules. La touche <Maj> permet
de saisir des lettres minuscules lorsque la touche
<Verrouillage des majuscules> est allumée.
S’allume lorsque l’écran défile différemment (selon
l’application, cette fonction n’est pas activée dans la
plupart des applications).
Le disque dur n’est pas sollicité.
S’éteint lorsque les touches alphanumériques du
clavier sont activées.
Lorsqu’il est éteint, les lettres que vous saisissez
s’inscrivent en minuscules (à moins que vous
n’enfonciez la touche <Maj>).
Lorsqu’il est éteint, les informations défilent
normalement à l’écran.
Page 35
Utilisation de votre portable VAIO
Combinaisons et fonctions de la touche <Fn>
Combinaisons / FonctionFonctions
Fn + (Esc) : Mise en veille
Fn + (F3) : Activation/désactivation du hautparleur
Fn + (F4) : Volume du haut-parleur
Fn + (F5) : Réglage de la luminosité
nN
35
Fait basculer le système en mode de mise en veille pour économiser de
l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche.
Active et désactive le haut-parleur intégré.
Permet de régler le volume du haut-parleur intégré.
Pour augmenter le volume, appuyez sur <Fn>+<F4>, puis sur ou
Pour diminuer le volume, appuyez sur <Fn>+<F4>, puis sur ou
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur <Fn>+<F5>,
puis sur ou
Pour réduire l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn>+<F5>,
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
puis sur ou
Fn + / (F7)* : Utilisation du moniteur externe
Fn + / (F8)*Bascule entre l’écran LCD et un téléviseur.
Fn + (F12) : Mise en veille prolongée
* Vous devez tout d’abord connecter votre moniteur externe avant d’allumer votre portable. Si vous connectez votre moniteur externe alors que
Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port
Moniteur) ou les deux.
Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous exécutez
cette commande, la configuration du système et des périphériques est
copiée sur le disque dur avant la mise hors tension du système. Pour
ramener le système à son état d’origine, actionnez l’interrupteur marche/
arrêt.
l’ordinateur est déjà sous tension, vous ne pouvez pas utiliser les touches <Fn>+<F7> ou <Fn>+<F8>.
Certaines fonctions ne sont accessibles qu’après avoir lancé Windows.
Page 36
Utilisation de votre portable VAIO
Utilisation du pavé tactile
Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile (1). Ce pavé tactile intégré vous permet de
désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran.
ActionDescription
nN
36
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
PointerFaites glisser votre doigt sur le pavé tactile
pour déplacer le pointeur (2) vers un élément
ou un objet.
CliquerAppuyez une fois sur le bouton gauche (3).
Double-cliquerAppuyez deux fois sur le bouton gauche.
Cliquer avec le bouton droit Appuyez une fois sur le bouton droit (4). Dans
bon nombre d’applications, cette action
donne accès à un menu contextuel abrégé.
Faire glisserFaites glisser un doigt tout en appuyant sur le
bouton gauche.
Page 37
Utilisation de votre portable VAIO
ActionDescription
Faire défilerDéplacez votre doigt le long du bord droit du
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
37
pavé tactile pour faire défiler l’écran
verticalement. Déplacez votre doigt le long
du bord inférieur pour faire défiler l’écran
horizontalement. (La fonction de défilement
n’est opérationnelle qu’avec les applications
prenant en charge la fonctionnalité de
défilement du pavé tactile.)
Page 38
Utilisation de votre portable VAIO
Utilisation du lecteur de DVD-ROM
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur de DVD-ROM.
Pour insérer un disque, procédez comme suit :
1Mettez votre ordinateur sous tension.
2Appuyez sur la touche d’éjection (1) pour ouvrir le lecteur de DVD-ROM.
Le plateau du lecteur s’ouvre.
nN
38
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
3Placez le CD-ROM/DVD-ROM au milieu du plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. Vous devez
entendre un déclic.
Page 39
Utilisation de votre portable VAIO
4Refermez le plateau en le poussant doucement.
Il est impossible d’insérer ou de retirer un disque lorsque l’ordinateur est en mode de mise en veille ou de mise en veille prolongée.
Veillez à bien fixer le disque autour du moyeu du lecteur, sinon vous risqueriez d’endommager votre lecteur et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection.
Si le plateau du disque ne sort pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection, ouvrez l’Explorateur de Windows. Sélectionnez le lecteur, cliquez
avec le bouton droit de la souris puis choisissez Ejecter. Si le problème persiste, éteignez votre ordinateur puis introduisez un objet fin et pointu dans
l’encoche d’éjection mécanique.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
39
Page 40
Utilisation de votre portable VAIO
Pour obtenir une performance optimale à la lecture de DVD-ROM, procédez comme suit :
Vous pouvez lire des disques DVD à l’aide du lecteur de DVD-ROM et du logiciel WinDVD. Pour en savoir
plus, consultez le fichier d’aide du logiciel WinDVD.
Veillez à ce que votre ordinateur ne soit pas connecté au réplicateur de ports lors de la lecture de films
DVD ou de l’utilisation d’applications DVD.
Fermez toutes vos applications avant de lire un film sur DVD-ROM.
Si vous visionnez des films sur DVD alors que l’ordinateur est alimenté par la batterie, réglez le profil de
gestion de l’alimentation sur DVD. Avec les autres profils, la lecture pourrait être irrégulière.
Ne basculez pas en mode d’économie d’énergie lors de la lecture de DVD vidéo.
Si le détecteur de virus est actif, veillez à le désactiver.
N’utilisez pas d’utilitaires résidants visant à accélérer l’accès aux disques. Ils pourraient provoquer une
instabilité.
Assurez-vous que l’écran de veille est désactivé.
En fonction des propriétés d'affichage paramétrées, vous pouvez utiliser la commande <Fn>+<F> pour
agrandir la taille de l’écran à son maximum.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Une étiquette sur l'emballage du disque DVD indique le code de région pour renseigner sur le type de
lecteur à utiliser. Seuls les codes ’2’ ou ’all’ sont compatibles avec le lecteur de votre ordinateur.
N’essayez pas de modifier le code géographique du lecteur de DVD-ROM. Tout dommage provoqué par
la modification du code géographique du lecteur de DVD-ROM ne sera pas couvert par la garantie.
Si vous insérez un disque DVD vidéo dans le lecteur de DVD-ROM, vous ne pouvez plus basculer entre
l’écran LCD et le téléviseur en appuyant sur <Fn>+<F8>.
Lorsqu’un téléviseur est branché, une partie des éléments de la fenêtre vidéo ne s’affichera pas avec les
paramètres par défaut. Réglez la résolution d’affichage sur 640 x 480.
nN
40
Page 41
Utilisation de votre portable VAIO
Utilisation du cache de la baie d'extension
Le cache sert à protéger la baie d’extension modulaire lorsqu’elle est inoccupée.
Pour fixer le cache, procédez comme suit :
1Si la baie d’extension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le.
2Dépliez le guide (1) du cache de la baie d’extension et faites glisser ce dernier dans le sens indiqué par
la flèche (2) jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
41
Page 42
Utilisation de votre portable VAIO
Pour retirer le cache, procédez comme suit :
1Faites glisser la glissière d’éjection située sous le cache dans le sens indiqué par la flèche 1.
2Déplacez la glissière de déverrouillage située sous l’ordinateur dans le sens indiqué par la flèche 2.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
42
Page 43
Utilisation de votre portable VAIO
Utilisation du lecteur de disquettes
Votre portable est équipé d’un lecteur interne de disquettes amovible.
Introduction d'une disquette
Pour insérer une disquette, procédez comme suit :
1Présentez la disquette (1) avec l’étiquette tournée vers le haut.
2Poussez doucement la disquette dans le lecteur (1) jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
nN
43
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Retrait d'une disquette
Pour retirer une disquette, procédez comme suit :
1Attendez que le voyant lumineux LED (1) s’éteigne.
2Appuyez sur la touche d’éjection (2) pour extraire la disquette.
N’appuyez pas sur la touche d’éjection lorsque le témoin est allumé. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre des données.
Page 44
Utilisation de votre portable VAIO
Extraction du lecteur de disquettes
Pour extraire le lecteur de disquettes, procédez comme suit :
1Mettez l’ordinateur hors tension.
2Déplacez la glissière de déverrouillage (1) située sous l’ordinateur dans le sens indiqué par la flèche.
3Retirez le lecteur (2) de la baie d’extension modulaire.
4Mettez le cache en place.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
44
Page 45
Utilisation de votre portable VAIO
Réinsertion du lecteur de disquettes
Pour introduire à nouveau le lecteur de disquettes, procédez comme suit :
1Mettez l’ordinateur hors tension.
2Si le cache se trouve dans la baie d’extension modulaire (1), retirez-le.
3Insérez le lecteur de disquettes (2) dans la baie d’extension avec la plaque métallique tournée vers le
haut.
4Poussez le lecteur dans la baie jusqu’à ce que la glissière de déverrouillage soit bien enclenchée.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
45
Page 46
Utilisation de votre portable VAIO
Utilisation de cartes PC Card
Cet ordinateur dispose d’un emplacement PC Card de type CardBus prenant en charge les cartes PC Card de
Type I ou II. Les cartes PC Card permettent de raccorder des périphériques externes portatifs.
Il n’est pas nécessaire d’arrêter l’ordinateur pour insérer une carte PC Card.
Insertion d'une carte PC Card
Pour insérer une carte PC Card, procédez comme suit :
1Relâchez le bouton.
Le bouton de déverrouillage ressort.
2Relâchez le bouton.
L’emplacement pour la carte PC Card sort.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
46
3Insérez la carte PC Card dans le logement prévu à cet effet, l’étiquette tournée vers le haut.
Page 47
Utilisation de votre portable VAIO
4Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
Votre système détecte automatiquement la carte PC Card.
L’icône Déconnexion ou éjection d’un périphérique apparaît dans la Barre des tâches.
Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement si vous passez sans cesse des modes Mise en veille ou Mode en veille
prolongée au mode Normal.
L’ordinateur retourne à son état d’origine lorsque vous le redémarrez.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Les emplacements PC Card peuvent accueillir (simultanément) deux cartes PC Card de Type I, deux cartes de Type II, ou une carte de Type III. Ces
emplacements sont compatibles avec les cartes de type CardBus.
Les cartes PC Card de Type III doivent être installées dans l’emplacement inférieur.
Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card.
Si le symbole “!” s’affiche sous l’onglet Gestionnaire de périphériques de la boîte de dialogue Propriétés Système, supprimez le pilote, puis
réinstallez-le.
Il n’est pas nécessaire d’éteindre l’ordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card.
Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, afin d’éviter d’endommager les broches du connecteur. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte,
vérifiez que vous l’insérez dans le bon sens. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un ou l’autre périphérique connecté à votre système lorsque
vous basculez entre le mode d’alimentation Normal et le mode Mise en veilleou Mise en veille prolongée. Dans ce cas, redémarrez votre
système.
nN
47
Page 48
Utilisation de votre portable VAIO
Extraction d'une carte PC Card
Procédez comme suit pour retirer la carte PC Card insérée dans votre ordinateur lorsque celui-ci est sous
tension. Une mauvaise opération risquerait de gêner le fonctionnement de votre système. Si vous préférez
retirer la carte PC Card en laissant l’ordinateur éteint, passez directement à l’étape 8.
Pour extraire une carte PC Card, procédez comme suit :
1Double-cliquez sur l’icône Déconnecter ou éjecter le matériel dans la Barre des tâches.
La boîte de dialogue Déconnecter ou éjecter le matériel s’affiche.
2Sélectionnez l’élément matériel que vous souhaitez déconnecter.
3Cliquez sur Arrêter.
4Dans la boîte de dialogue Arrêter un périphérique matériel, confirmez le périphérique que vous
souhaitez arrêter.
5Cliquez sur OK.
Un message apparaît vous conseillant de retirer le périphérique.
6Cliquez sur OK.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
7Cliquez sur Fermer.
8Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card de sorte qu’il ressorte.
9Poussez à nouveau sur ce bouton pour extraire la carte.
10 Saisissez la carte délicatement et retirez-la.
11 Si le bouton de déverrouillage de la carte ressort toujours, enfoncez-le.
Si vous retirez la carte PC Card de l’ordinateur lorsque que celui-ci est sous tension, votre système risque de se bloquer et vous risquez de perdre les
données que vous n’avez pas enregistrées.
Avant d’extraire la carte PC Card, cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la carte. Fermez toutes les applications utilisant cette
carte avant de la retirer. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre des données.
nN
48
Page 49
Utilisation de votre portable VAIO
Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur n’entre pas en mode de mise en veille prolongée, mais bien en mode de mise en veille.
Il est conseillé de retirer la carte lorsque l’ordinateur entre en mode de mise en veille prolongée. Pour cela appuyez sur <Fn>+<F12>. Cela vaut également si l’ordinateur est configuré pour entrer automatiquement en mode de mise en veille prolongée, l orsqu’il utilise une batterie comme source
d’alimentation.
Certaines cartes PC Cards ou leurs fonctions peuvent ne pas être compatibles avec cet ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
49
Page 50
Utilisation de votre portable VAIO
Utilisation de Memory Sticks™
Présentation
Votre ordinateur VAIO est conçu pour accueillir un support Memory Stick™. Le Memory Stick™ est un
dispositif compact, mobile et souple spécialement conçu pour l’échange et le partage de données
numériques entre appareils compatibles. Etant donné qu'il est amovible, il peut être utilisé pour le stockage
de données externes.
Utilisez la mémoire flash pour télécharger tout élément pouvant être converti en données numériques,
telles que des images, de la musique, des mots, des sons, des animations et des photos.
D’ores et déjà considéré comme le périphérique de stockage de données du futur, le Memory Stick™ peut
déjàêtre utilisé avec un nombre croissant de produits, parmi lesquels :
Les systèmes audio
Les périphériques visuels
Les produits VAIO
Les CLIE portables
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Les téléphones mobiles
Il existe actuellement deux types de Memory Stick™ :
Le Memory Stick™ générique, de couleur bleue
Le MagicGate Memory Stick™, de couleur blanche
Les Memory Stick™ sont disponibles sur le site Web de Sony Style (http://www.sonystyle-europe.com), ou chez votre revendeur Sony.
nN
50
Page 51
Utilisation de votre portable VAIO
Pourquoi le Memory Stick™?
Sony contribue au développement du monde de la communication, en facilitant, entre autres, le transfert
des données numériques. Le Memory Stick™, résultat de cette politique, permet une connexion instantanée
des périphériques numériques. Grâce à lui, vous pouvez télécharger des données depuis n'importe quel
périphérique compatible, puis les envoyer vers un autre par le biais d'un transfert unique et instantané.
Les principaux avantages du Memory Stick™ sont les suivants :
Taille : les dimensions réduites, 21,5 mm de long, 2,8 mm de haut pour une profondeur de 50 mm,
rendent ces produits compatibles peu encombrants, légers et séduisants.
Capacité : sa capacité de données dépasse de loin celle d'une disquette.
Sécurité : une fonction verrouillage permet de protéger vos données contre tout effacement accidentel.
Polyvalence : la capacité de mémoire s'étend de 4 Mo à 128 Mo, soit une capacité équivalente à
88 disquettes.
Fiabilité : le mode de protection du matériel et de son contenu permet de réduire le nombre de prises
à 10 broches. Ceci, ainsi que la solidité de la structure de la carte mémoire, lui confère une longévité plus grande que la plupart des autres périphériques.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Durabilité : le même Memory Stick™ peut être utilisé des dizaines de milliers de fois.
Compatibilité étendue : le format actuel du Memory Stick™ est conçu pour être compatible avec les
futurs produits ainsi qu'avec les Memory Stick™ de capacité supérieure.
nN
51
L'avenir du Memory Stick™
Le potentiel du Memory Stick™ est pratiquement illimité, grâce au nombre de produits compatibles qui
augmente sans cesse, tant dans les domaines personnels que professionnels.
Page 52
Utilisation de votre portable VAIO
L'introduction de cartes Memory Stick™ de 256 Mo et de 512 Mo est prévue pour 2002, et une version d’une capacité de 1 Go est attendue pour 2003. En outre, la vitesse de transfert natif du Memory Stick™ grandira
avec l'augmentation des capacités. À la fin de l'année 2002, la vitesse de transfert du Memory Stick™ sera
multipliée par huit, pour atteindre un maximum de 20 Mo/sec.
Memory Stick™ générique
Le Memory Stick™ première génération, de couleur bleue, permet d’enregistrer des images provenant entre
autres d’appareils photo numériques ou des données provenant d’un ordinateur. Il vous permet
d’enregistrer, de lire et de transférer plusieurs types de données, et ce, à tout moment.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
52
D’extraction et de transport facile, le Memory Stick™ vous accompagnera partout, car il peut s’insérer dans
n’importe quel périphérique compatible en vue du transfert et du partage des informations enregistrées.
Ceci signifie que vous pourrez étendre les fonctionnalités de votre ordinateur VAIO dans les scénarios
suivants :
Avec votre appareil photo numérique, transmettez instantanément vos photos de vacances par
messagerie électronique.
Page 53
Utilisation de votre portable VAIO
Tirez le meilleur parti des scènes que vous avez capturées sur votre caméscope à l’aide des outils de
montage d’animations installés dans votre ordinateur VAIO.
Conservez avec vous vos images en copiant sur votre ordinateur VAIO des fichiers d’image d’Internet vers
votre CLIE portable.
À l’aide de l’enregistreur de données vocales, joignez votre propre voix à vos messages électroniques,
pour éviter tout problème de compréhension.
Le Memory Stick™ de couleur bleue est actuellement disponible avec une mémoire d’une capacité de 4 Mo,
8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo ou 128 Mo (capacité équivalente à 88 disquettes).
Les Memory Stick™ génériques ne peuvent pas être utilisés conjointement avec le baladeur Memory Stick™, ni avec des données protégées par
droits d'auteur.
MagicGate Memory Stick™
Le MagicGate Memory Stick™, de couleur blanche, enregistre des données graphiques et informatiques
exactement comme son partenaire de couleur bleue ; la différence réside dans la technologie MagicGate de
protection des droits d'auteurs.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
53
Ce type de Memory Stick™, également connu sous le nom de MG Memory Stick™, est doté des
caractéristiques suivantes :3 capacités différentes :
32 Mo, 64 Mo et 128 Mo.
Stockage de données audio jusque 120 minutes.
Téléchargement et enregistrement :
musique numérique
Page 54
Utilisation de votre portable VAIO
images
animations et autres possibilités, parmi lesquelles :
la combinaison de fichiers de données pour ajouter de la musique à vos animations personnelles, par
exemple ;
le transfert et le partage de données entre plusieurs produits numériques ;
la technologie MagicGate de protection des droits d'auteurs ;
la conformité SDMI (Secure Digital Music Initiative) ;
le logiciel OpenMG Jukebox.
Pour distinguer un MagicGate Memory Stick™ d’un modèle générique, vérifiez la présence
du logo imprimé sur le support,
et d’un point saillant situé sur la face arrière.
MagicGate est une technologie de protection des droits d'auteur conforme aux normes définies par SDMI (Secure Digital Music Initiative, une
organisation destinée à établir des spécifications de référence industrielles en vue de protéger les droits d’auteur de la musique numérique).
Le logo indique la présence du système de protection de droits d’auteur conçu par Sony. Il n’est pas destiné à garantir la compatibilité avec
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
d’autres médias.
MagicGate
MagicGate désigne la technologie de protection des droits d'auteur utilisée par le MagicGate Memory
Stick™ et les autres périphériques compatibles avec ce type de mémoire.
Le baladeur Memory Stick™ et le MagicGate Memory Stick™ interagissent pour contrôler les données se
rapportant à la protection des droits d’auteur.
Si aucun problème n’est détecté, les données sont échangées sous forme codée. En cas de problème
d’authentification, les données ne pourront pas être lues ou échangées.
nN
54
Page 55
Utilisation de votre portable VAIO
OpenMG
Il s’agit d’une technologie de protection des droits d'auteur permettant de vérifier les contenus musicaux
numériques téléchargés depuis un CD, Internet et/ou d’autres sources vers un ordinateur.
Le logiciel installé sur le PC enregistre sur le disque dur les contenus musicaux sous une forme codée. Tout
en vous permettant de profiter de ces extraits sur votre ordinateur, cette technologie empêche les
procédures de distribution non autorisées sur Internet. Compatible avec MagicGate, OpenMG vous permet
de transférer les fichiers audio que vous avez téléchargés de votre PC sur votre MG Memory Stick™ et de les
lire sur d’autres médias ou périphériques équipés de MagicGate.
Protection des droits d'auteur
Les créateurs d’œuvres artistiques telles que des morceaux musicaux ont des « droits d’auteur », qui leur
confèrent l’autorisation de décider de l’utilisation de leurs travaux. Lors de leur création, les oeuvres
artistiques sont automatiquement protégées par des droits d’auteur, sans que leur concepteur ne doive les
enregistrer ou les déclarer auprès d’un organisme compétent. Ces oeuvres ne peuvent être utilisées sans la
permission de la personne responsable de leur création.
On a néanmoins constaté, dans le monde musical, un accroissement important de la distribution illégale sans
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
permission des artistes, particulièrement via Internet. C’est pourquoi la RIAA (Recording Industry Association
of America) a pris l’initiative d’organiser un forum appelé SDMI (Secure Music Digital Initiative) afin de
mettre sur pied une technologie permettant la protection des droits d’auteur lors de la distribution
électronique de musique.
C’est dans cette optique que Sony propose le MagicGate Memory Stick™ et le baladeur Memory Stick™,
dotés d’une fonctionnalité de protection des droits d’auteur conforme aux normes SDMI, fournissant ainsi
un environnement dans lequel les utilisateurs peuvent enregistrer et apprécier des données musicales sans
crainte de violer les doits d’auteur..
Les travaux de forme textuelle peuvent être enregistrés par les particuliers dans le cadre exclusif d’un usage privé.
nN
55
Page 56
Utilisation de votre portable VAIO
Périphériques compatibles
Le nombre de produits compatibles avec le Memory Stick™ s'élève à presque 80. Ce nombre comprend,
d'une part, les produits actuellement disponibles sur le marché et, d'autre part, les produits annoncés dans
le monde entier, du caméscope aux lecteurs musicaux portables, en passant par les enregistreurs-répondeurs
et beaucoup d'autres appareils électroniques.
À l'heure actuelle, les Memory Stick™ peuvent être utilisés avec les produits Sony suivants :
Visuels :
Caméra numérique Cybershot
Caméra numérique Mavica
Caméra vidéo numérique de série PC, TRV et VX
Projecteur LC
Audio :
Baladeur MS
Système Hi-Fi MS
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Network Walkman
Enregistreurs-répondeurs
Autres
Ordinateurs portables VAIO
Ordinateurs de bureau VAIO
Organiseurs portables CLIE
Téléphones mobiles Sony
Imprimantes numériques
Robot intelligent AIBO de Sony Entertainment
nN
56
Page 57
Utilisation de votre portable VAIO
Pour en savoir plus sur les produits disponibles dans votre pays, visitez le site :
http://www.sonystyle-europe.com
Le Memory Stick™ a été spécialement conçu pour l’échange et le partage de données numériques entre
appareils compatibles. Étant donné qu’il est amovible, il peut être utilisé pour le stockage de données
externes.
Pour utiliser cette fonction, il vous faut un adaptateur PC Card disponible en option.
Lorsque le mécanisme anti-effacement du Memory Stick™ est verrouillé, il est impossible d’enregistrer ou d’effacer des données.
Vous pouvez visualiser les images que vous avez enregistrées avec des caméscopes compatibles Memory Stick™ ou avec un appareil photo
numérique.
Avant d’utiliser le Memory Stick™, nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes.
Pour éviter d’endommager vos données :
- Ne retirez pas le Memory Stick™ et/ou n’éteignez pas l’ordinateur tant que le témoin d’accès est allumé.
- N’utilisez pas le Memory Stick™ dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des parasites d’origine électrique.
- Ne touchez pas le port du Memory Stick™ avec vos doigts ou des objets métalliques.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
- Ne fixez pas d’étiquettes autres que celle fournie avec le Memory Stick™.
- Ne pliez pas le Memory Stick™, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.
- N’essayez pas de démonter ou de modifier le Memory Stick™.
- Évitez d’exposer le Memory Stick™ à l’humidité.
- Évitez d’utiliser ou de stocker le Memory Stick™ dans un endroit soumis à :
- des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture garée au soleil)
- la lumière directe du soleil
Pour prolonger la durée de vie du Memory Stick™, utilisez l’étui de rangement fourni avec celui-ci.
nN
57
Page 58
Utilisation de votre portable VAIO
Mise en place d'un Memory Stick™
Pour insérer une carte Memory Stick™, procédez comme suit :
1Après avoir enregistré les données de votre périphérique numérique, insérez le Memory Stick™ (1) dans
l’adaptateur PC Card (2) disponible en option.
2Poussez à nouveau sur le bouton de déverrouillage.
Il ressort ensuite.
3Poussez à nouveau sur le bouton de déverrouillage.
L’emplacement pour la carte PC Card se libère.
4Retirez l’emplacement de la carte PC Card du connecteur.
5Introduisez l’adaptateur de la carte PC Card dans le port (3) prévu à cet effet sur votre ordinateur
(étiquette tournée vers le haut) jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
6Votre système détecte automatiquement le Memory Stick™ et l’insère dans le Poste de travail comme
lecteur local sous une lettre appropriée (en fonction de la configuration de votre ordinateur).
Une fois le Memory Stick™ détecté, l’icône Déconnecter ou éjecter le matériel apparaît dans la Barre
des tâches.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
58
! Tenez le support Memory Stick™ et insérez-le, dans le sens indiqué par la flèche, dans l’emplacement prévu à cet effet. Pour ne pas endommager
l’ordinateur ou le support Memory Stick™, ne forcez pas le support Memory Stick™ dans son emplacement si vous rencontrez une résistance en
l’insérant.
Page 59
Utilisation de votre portable VAIO
Extraction d'un Memory Stick™
Pour retirer un Memory Stick™, procédez comme suit :
1Double-cliquez sur l’icône Déconnecter ou éjecter le matériel dans la Barre des tâches.
La boîte de dialogue Déconnecter ou éjecter le matériel s’affiche.
2Sélectionnez l’élément matériel que vous souhaitez déconnecter.
3Cliquez sur Arrêter.
4Dans la boîte de dialogue Arrêter un périphérique matériel, confirmez le périphérique que vous
souhaitez arrêter.
5Cliquez sur OK.
Un message apparaît vous conseillant de retirer le périphérique.
6Cliquez sur OK.
7Cliquez sur Fermer.
8Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card de sorte qu’il ressorte.
9Appuyez à nouveau sur le bouton de déverrouillage de la carte PC card pour l’éjecter.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
10 Saisissez la carte délicatement et retirez-la.
Retirez délicatement votre Memory Stick™ ou il pourrait s’éjecter inopinément de l’emplacement.
Il est conseillé de retirer le Memory Stick™ avant d’éteindre l’ordinateur.
nN
59
Page 60
Utilisation de votre portable VAIO
Utilisation du modem
Votre portable est équipé d’un modem interne. Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour
accéder aux services en ligne et à Internet, pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de
vos logiciels, et pour contacter le service VAIO-Link.
Pour se connecter à une ligne téléphonique, procédez comme suit :
1Branchez une extrémité du cordon téléphonique (1) sur la fiche pour ligne téléphonique de l’ordinateur.
2Branchez l’autre extrémité dans la prise murale (2).
nN
60
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Votre portable VAIO est livré avec un adaptateur spécifique à chaque pays. Vous pouvez dès lors brancher la fiche pour ligne téléphonique dans une
prise murale. Nous vous conseillons d’utiliser la fiche qui vous a été fournie. Utiliser une autre fiche risquerait en effet de nuire à la qualité de la
connexion.
Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut également s’avérer incompatible avec plusieurs lignes téléphoniques ou
un central téléphonique (PBX). Si vous connectez le modem à une ligne téléphonique raccordée en parallèle, le modem ou l’autre périphérique branché
peut ne pas fonctionner correctement. Certaines de ces connexions peuvent entraîner un excès de courant électrique et pourraient provoquer un
dysfonctionnement du modem interne.
Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme
EN 60950.
Seul le signal (numérotation vocale) DTMF (numérotation fréquences vocales) est pris en charge.
Page 61
Utilisation de votre portable VAIO
Utilisation des modes d'économie d'énergie
Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des paramètres de gestion
de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode normal d’exploitation, qui vous permet de
mettre des périphériques spécifiques hors tension, votre ordinateur est doté de deux modes d’économie
d’énergie distincts : Mise en veille et Mise en veille prolongée. Si vous utilisez une batterie, sachez que
l’ordinateur passe automatiquement en mode de mise en veille prolongée lorsque le niveau de charge
de la batterie tombe au-dessous de 7 %, et ce, quel que soit le mode de gestion de l’alimentation
sélectionné.
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter
l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Mode Normal
Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le témoin d’alimentation
s’allume en prenant la couleur verte. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains
périphériques comme l’écran LCD ou le disque dur.
nN
61
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Mode de mise en veille
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM, puis il met l’unité
centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation orange clignote.
Pour activer le mode de mise en veille, procédez comme suit :
Appuyez sur <Fn>+<Esc>
Ou
enfoncez le bouton d’alimentation.
Page 62
Utilisation de votre portable VAIO
Pour revenir au mode Normal, procédez comme suit :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Si vous maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.
Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode de mise en veille.
Le mode de mise en veille requiert moins de temps que le mode de mise en veille prolongée pour revenir au mode Normal.
Le mode de mise en veille consomme plus d’énergie que le mode de mise en veille prolongée.
Mode de mise en veille prolongée
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il se met
automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint.
Pour activer le mode de mise en veille prolongée, procédez comme suit :
Appuyez sur <Fn>+<F12>
Pour revenir au mode Normal, procédez comme suit :
nN
62
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Mettez l’ordinateur sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation.
L’ordinateur revient à son état initial.
Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode de mise en veille prolongée.
Le mode de mise en veille prolongée requiert plus de temps que le mode de mise en veille pour revenir au mode Normal.
Le mode de mise en veille prolongée consomme moins d’énergie que le mode de mise en veille prolongée.
Page 63
Branchement de périphériques
Branchement de périphériques
Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en connectant et en utilisant les périphériques
suivants. Avant de connecter un nouveau périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà
installés hors tension. Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation. Mettez
l’ordinateur sous tension après avoir mis les différents périphériques sous tension.
Branchement d'un moniteur externe (page 64)
Branchement de haut-parleurs externes (page 69)
Branchement d'un microphone externe (page 70)
Branchement d'une souris USB (Universal Serial Bus) (page 71)
Branchement d'une imprimante (page 72)
Branchement d'un périphérique i.LINK™ (page 74)
Branchement à un réseau local (LAN) (page 77)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
63
Page 64
Branchement de périphériques
Branchement d'un moniteur externe
Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre portable. Vous pourrez ainsi utiliser votre
ordinateur avec les périphériques suivants :
moniteur
moniteur multimédia
téléviseur
projecteur.
Avant de connecter le moniteur externe, éteignez l’ordinateur et ses périphériques, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
Branchez le cordon d’alimentation après avoir connecté tous les autres câbles.
Allumez les périphériques, puis votre ordinateur.
Les moniteurs externes connectés sont utilisés comme deuxièmes écrans.
Vous pouvez également utiliser un moniteur externe pour créer un bureau virtuel (sur les systèmes Windows
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
®
uniquement).
nN
64
Page 65
Branchement de périphériques
Branchement d'un moniteur multimédia
Pour connecter un moniteur, procédez comme suit :
1Branchez le câble du moniteur (1) dans le port Moniteur (2) de votre portable.
2Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur (3).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
65
Page 66
Branchement de périphériques
Branchement d'un moniteur multimédia
Vous pouvez connecter le portable à un moniteur multimédia équipé de haut-parleurs intégrés et d’un
microphone.
Pour connecter un moniteur multimédia, procédez comme suit :
1Branchez le câble du moniteur (1) dans le port Moniteur (2) de votre portable.
2Branchez le câble du haut-parleur (3) dans la prise écouteurs (4) de votre portable.
3Branchez le câble du microphone (5) dans la prise microphone (6) du portable.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
66
Page 67
Branchement de périphériques
Branchement d'un téléviseur
Pour connecter un téléviseur, procédez comme suit :
1Eteignez l’ordinateur.
2Branchez le câble audio/vidéo (1) dans le connecteur sortie TV (2) (jaune) de l’ordinateur et dans la prise
adéquate du téléviseur.
3Branchez le câble son (3) dans la prise écouteurs (4) de l’ordinateur et dans la prise adéquate du
téléviseur.
4Branchez ensuite le cordon d’alimentation du téléviseur (5) dans une prise secteur.
5Réglez le canal d’entrée du téléviseur sur une entrée externe.
6Réglez le système de configuration du téléviseur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
67
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre périphérique, consultez-en le manuel.
Page 68
Branchement de périphériques
Branchement d'un projecteur
Vous pouvez utiliser un projecteur, par exemple de la gamme d’appareils LCD de Sony, comme moniteur
externe.
Pour connecter un projecteur, procédez comme suit :
1Branchez le câble du signal RVB (1) sur le port Moniteur (2) représenté par le symbole .
2Branchez le câble audio (3) (non fourni) dans la prise écouteurs (4) représentée par le symbole .
3Branchez le câble du signal RVB et le câble audio dans les ports appropriés du projecteur (5).
4Branchez ensuite le cordon d’alimentation du projecteur (6) dans une prise secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
68
En fonction du modèle de moniteur et de projecteur utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas afficher simultanément les données sur l’écran
LCD de l’ordinateur et sur le moniteur externe.
Les signaux de sortie peuvent être envoyés vers l’écran à cristaux liquides du portable ou le moniteur externe à l’aide des touches <Fn>+<F7>.
Page 69
Branchement de périphériques
Branchement de haut-parleurs externes
Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-parleurs externes.
Pour connecter des haut-parleurs externes, procédez comme suit :
1Branchez le câble des haut-parleurs (1) dans la prise écouteurs (2) de l’ordinateur.
2Insérez l’autre extrémité du câble dans les haut-parleurs externes.
3Diminuez le volume des haut-parleurs avant de les allumer.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assurez-vous que vos haut-parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur.
Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs ; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible d’endommager vos données.
nN
69
Page 70
Branchement de périphériques
Branchement d'un microphone externe
Votre portable VAIO n’est pas équipé d’un microphone interne. Si vous devez utiliser un périphérique
d’entrée du son, par exemple pour dialoguer sur Internet, vous devez brancher un microphone externe.
Pour connecter un microphone externe, procédez comme suit :
Branchez le câble du microphone (1) dans la prise microphone (2) de l’ordinateur représentée par le
symbole .
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur.
nN
70
Page 71
Branchement de périphériques
Branchement d'une souris USB (Universal Serial Bus)
Vous pouvez connecter un périphérique USB (p.ex., une souris, un clavier, etc.) à votre ordinateur.
Pour connecter une souris USB, procédez comme suit :
1Deux ports USB (1) sont présents à l’arrière de votre portable.
2Branchez le câble USB (2) de la souris sur le port USB.
Vous pouvez utiliser votre souris USB (3).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Il est inutile d’éteindre l’ordinateur pour connecter ou déconnecter un périphérique USB.
Le pilote de la souris USB est préinstallé sur votre portable. Il vous suffit dès lors de connecter la souris USB sur le port USB pour commencer à travailler.
Vous devrez peut-être installer les pilotes fournis avec votre périphérique USB avant de pouvoir l’utiliser.
nN
71
Page 72
Branchement de périphériques
Branchement d'une imprimante
Vous pouvez connecter une imprimante compatible Windows à votre ordinateur pour imprimer des
documents.
Branchement d'une imprimante au port USB
Vous avez la possibilité de brancher une imprimante USB, compatible avec votre version de Windows, sur
votre ordinateur.
Pour brancher une imprimante au port USB, procédez comme suit :
1Branchez un câble d’imprimante USB optionnel (1) au port USB (2) représenté par le symbole sur votre
ordinateur et sur votre imprimante.
2Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante (3) dans une prise secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
72
Avant de connecter l’imprimante, mettez l’ordinateur et l’imprimante hors tension, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
Page 73
Branchement de périphériques
Branchement d'une imprimante au port Imprimante
Pour brancher une imprimante sur le port imprimante, procédez comme suit :
1Branchez le câble de l’imprimante (1) (fourni avec celle-ci) dans le port Imprimante (2) représenté par le
symbole .
2Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante (3) dans une prise secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
73
Page 74
Branchement de périphériques
Branchement d'un périphérique i.LINK™
Votre ordinateur est équipé d'un port i.LINK™ (IEEE1394) qui vous permet de le connecter à un périphérique
i.LINK™ tel qu’un caméscope numérique ou de le relier à un autre portable VAIO en vue de copier,
supprimer ou modifier des fichiers.
Le port i.LINK™ de votre ordinateur portable n’alimente pas les périphériques externes généralement
alimentés par les ports i.LINK™ interposés.
Le port i.LINK™ prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 400 Mbits/s, toutefois, le
débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe.
Les fonctionnalités i.LINK™ disponibles varient en fonction des applications logicielles utilisées. Pour plus
d’informations, consultez la documentation accompagnant vos logiciels.
Les câbles i.LINK
VMC-IL4415 (câble de 1,5 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité), série VMC-IL4408A
(câble de 0,8 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité).
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
74
TM
dont les références sont indiquées ci-après sont compatibles avec votre portable VAIO :
Page 75
Branchement de périphériques
Branchement d'un caméscope numérique
Pour brancher un caméscope numérique, procédez comme suit :
1Branchez une extrémité du câble i.LINK™ (1) sur le port i.LINK™ (2) de l’ordinateur et reliez l’autre
extrémité au connecteur de sortie DV (3) du caméscope numérique.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
2Lancez l’application DVgate.
Les connecteurs DV Out (sortie DV), DV In/Out (entrée/sortie DV) ou i.LINK des caméscopes numériques Sony sont compatibles avec la norme
i.LINK™.
Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher un autre caméscope numérique peut être différente.
Si votre caméscope numérique est équipé d’un emplacement pour Memory Stick™, vous pouvez copier des images de votre caméscope vers votre
ordinateur au moyen d’un Memory Stick™. Pour ce faire, il vous suffit de copier les images sur le Memory Stick™ et d’insérer ce dernier dans
l’emplacement prévu à cet effet sur votre ordinateur.
nN
75
Page 76
Branchement de périphériques
Interconnexion de deux portables VAIO
Vous pouvez connecter votre portable à un autre ordinateur VAIO à l’aide d’un câble i.LINKTM (1) (non
fourni). Si votre portable est doté de Smart Connect*, vous pouvez copier, modifier ou supprimer des fichiers
sur un autre ordinateur VAIO également équipé de Windows
Connect 3.0.
En outre, vous pouvez imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable VAIO.
* Smart Connect est fourni avec votre CD-ROM de réinstallation des applications.
®
Millennium® Edition ou de Smart
nN
76
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Lorsque vous utilisez Smart Connect pour interconnecter deux ordinateurs VAIO, vous devez affecter un nom unique à chaque ordinateur, afin de les
identifier une fois connectés en réseau.
Page 77
Branchement de périphériques
Branchement à un réseau local (LAN)
Vous pouvez connecter votre ordinateur à un réseau de type 10BASE-T/100BASE-TX par l’intermédiaire d’un
câble réseau Ethernet. Consultez votre administrateur réseau pour de plus amples informations sur les
paramètres de connexion et les périphériques nécessaires.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour de plus amples informations sur la connexion de votre portable au réseau, veuillez consulter la section de dépannage du matériel du site Web
Vai o-Link :
Comment puis-je résoudre les problèmes de réseaux ?
! Ne branchez pas de cordon téléphonique sur la fiche réseau de votre ordinateur.
nN
77
Page 78
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
78
Assistance
Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès de Sony et vous donne
des conseils pour dépanner votre ordinateur.
Formules d'assistance Sony
Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition.
Documentation papier fournie avec votre portable
Le Guide service client vous explique comment démarrer votre ordinateur et utiliser les fonctions de
base. Ce guide vous informe sur la procédure d’accès à VAIO-Link.
La brochure de Getting Started vous donne le contenu de la boîte ainsi qu’un résumé des applications
fournies.
Un Dépliant sur les réglementations relatives au modem.
Les Conditions de garantie de votre portable Sony.
Un Guide sur les règlements de sécurité à titre d’information.
Manuels d'utilisation en ligne disponibles sur le CD-ROM de documentation
Le Manuel d’utilisation de votre ordinateur vous explique comment utiliser celui-ci et comment
connecter les différents périphériques. Il contient toute une série de caractéristiques techniques de votre
ordinateur et de ses accessoires.
Le Guide des logiciels répertorie les logiciels pré-installés et vous apprend à exploiter les utilitaires ainsi
qu’à exécuter les fonctions de base de l’ordinateur. Rendez-vous sur le site
http://ww
Le Guide service client fournit des informations détaillées sur les services offerts par VAIO-Link.
w.club-vaio.sony-europe.com pour les didactiels relatifs à vos logiciels VAIO préférés.
Page 79
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Autres sources d'information
Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent des instructions
d’utilisation.
Site Web de VAIO-Link : en cas de problème, vous pouvez toujours visiter le site Web de VAIO-Link.
Rendez-vous à l’adresse :
http://www.vaio-link.com
Centre d’assistance VAIO-Link : avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le
problème seul, en consultant les manuels d’utilisation ou les fichiers d’aide des périphériques et des
logiciels.
Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez d’abord brancher la ligne téléphonique et configurer votre modem.
79
Page 80
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
80
Dépannage
Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible de rencontrer en
utilisant votre portable. Bon nombre de problèmes peuvent facilement être résolus. Nous vous invitons à
tester ces solutions avant de contacter le service VAIO-Link.
Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels
L'ordinateur refuse de démarrer
Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est sous tension.
Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de l’ordinateur, indique que celui-ci est sous
tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
Assurez-vous qu’aucune disquette n’est insérée dans le lecteur de disquettes.
Vérifiez que le câble d’alimentation et tous les autres câbles sont bien connectés.
Si l’ordinateur est connecté à un onduleur, vérifiez que le dispositif est allumé et qu’il fonctionne.
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une source d’alimentation et qu’il est
allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné un moniteur externe et vérifiez le réglage du
contraste et de la luminosité.
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure avant de mettre
l’ordinateur sous tension.
Si le message Press <F1> to resume, <F2> to setup apparaît au bas de l’écran, vous devez initialiser le
BIOS.
Retirez la batterie du portable, débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le ensuite pour
mettre l’ordinateur sous tension.
Page 81
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
81
Le message 'Press <F1> to resume, <F2> to setup' apparaît lors du démarrage
Si le lecteur de disquettes est vide, initialisez le BIOS en procédant comme suit :
1Mettez l’ordinateur hors tension.
2Retirez tous les périphériques connectés à l’ordinateur.
3Redémarrez ensuite votre ordinateur puis appuyez sur la touche <F2> lorsque l’écran affiche le logo de
Sony.
Le menu de configuration du BIOS apparaît à l’écran.
4Sélectionnez le menu Exit.
5Sélectionnez ensuite l’option Get Default Values puis appuyez sur la touche <Entrée>. Le message
Load default configuration now ? apparaît à l’écran.
6Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche <Entrée>.
7Sélectionnez Exit (save changes) à l’aide des touches de navigation puis appuyez sur <Entrée>.
L’écran affiche le message Save configuration changes and exit now ?
8Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche <Entrée>.
9Redémarrez l’ordinateur en appuyant deux fois de suite sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Delete>.
L'ordinateur refuse de s'éteindre
Il est conseillé d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter du menu Démarrer de
®
Windows
. Si vous employez d’autres méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous risquez de perdre les
données non enregistrées. Si la commande Arrêter ne fonctionne pas, procédez comme suit :
Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Delete>. La boîte
de dialogue Sécurité de Windows s’affiche à l’écran. Sélectionnez Arrêter. La boîte de dialogue Arrêt de Windows s’affiche à l’écran. Sélectionnez Arrêter puis cliquez sur OK.
Page 82
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Si la procédure précédente s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise sous tension et
maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes.
L’ordinateur s’éteint.
Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie de votre ordinateur.
L'ordinateur se bloque
Si vous pensez qu’une application est à l’origine du blocage de votre système, vous pouvez essayer de la
fermer. Pour ce faire, appuyez une fois sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Delete>, sélectionnez
l’application qui, selon vous, bloque le système, puis cliquez sur Fin de tâche.
Si cette méthode s’avère infructueuse ou que vous ne parvenez pas à identifier l’application qui bloque
votre système, essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre des tâches Windows
®
, cliquez sur le
bouton Démarrer, puis sur Arrêter. Ensuite, sélectionnez Arrêter dans la liste et cliquez sur OK.
Si cette procédure s’avère également infructueuse, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenezle enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint.
Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un CD-ROM/DVD-ROM, arrêtez le CD-ROM/DVD-ROM
et mettez l’ordinateur hors tension en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Delete>
puis cliquez sur Arrêter.
Une application logicielle se bloque
82
Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique.
Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic
Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation des boutons dans
l’application Souris. Un des boutons est affectéà l’opération de double-clic.
Page 83
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
La souris ne fonctionne pas
Si vous utilisez une souris USB, assurez-vous que le pilote et le logiciel appropriés sont correctement
installés.
Vérifiez si la souris USB est branchée sur le port USB.
Problèmes liés à l'affichage
Rien ne s'affiche sur l'écran LCD
Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est sous tension.
Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de l’ordinateur indique que celui-ci est sous
tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
Réglez la luminosité de l’écran LCD.
Il se peut que l’ordinateur soit en mode de mise en veille vidéo. Appuyez sur n’importe quelle touche
pour activer l’affichage.
Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage externe. Appuyez sur la touche <Fn> et maintenez-la
enfoncée tout en appuyant à plusieurs reprises sur la touche <F7>.
Le centrage ou la taille de l'image affichée sur le moniteur externe est incorrect
83
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour ajuster l’image.
La fenêtre que je viens de fermer reste affichée sur mon écran LCD
®
Appuyez sur la touche <Windows
> et sur la touche <D> à deux reprises pour rafraîchir l’écran.
Page 84
Assistance
nN
Problèmes liés aux lecteurs de DVD-ROM et de disquettes
Le plateau du lecteur de DVD-ROM ne s'ouvre pas
Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de DVD-ROM.
Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans l’encoche située à droite
de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
Le lecteur de DVD-ROM ne fonctionne pas
Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM/DVD-ROM est tournée vers le haut.
Si le CD-ROM/DVD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement installé.
Vérifiez le volume des haut-parleurs.
Nettoyez le CD-ROM/DVD-ROM.
Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur allumé pendant au moins une heure
sans y toucher.
84
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Le lecteur de disquettesne parvient pas à écrire sur une disquette
La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou utilisez une disquette
non protégée en écriture.
Vérifiez que la disquette est correctement insérée dans le lecteur de disquettes.
Lorsque je double-clique sur l'icône d'une application, un message de type 'Vous devez insérer le CD de
l'application dans votre lecteur de DVD-ROM' s'affiche et le logiciel ne démarre pas
Certains logiciels requièrent des fichiers spécifiques résidant sur le CD-ROM de l’application. Insérez ce
dernier et essayez de lancer le programme.
Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut.
Page 85
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Le plateau du lecteur ne sort pas même lorsque le bouton d'éjection est enfoncé
Vérifiez que le portable est sous tension.
Le plateau du disque s'ouvre même lorsqu'il a été correctement refermé auparavant
Assurez-vous que le disque est introduit avec l’étiquette tournée vers le haut.
Nettoyez le disque et l’objectif du lecteur de DVD-ROM.
Le disque est peut-être rayé. Faites une tentative avec un autre disque.
Il se peut qu’il y ait de la condensation dans le lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur ouvert
pendant environ une heure.
Problèmes liés au son
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
Les haut-parleurs intégrés sont peut-être éteints. Appuyez sur <Fn>+<F3> pour les allumer.
Le volume des haut-parleurs est peut-être réglé au minimum. Appuyez sur <Fn>+<F4>, puis sur ou
pour augmenter le volume.
Si votre ordinateur est alimenté par la batterie, vérifiez que la batterie est branchée correctement et
qu’elle est chargée.
Si vous utilisez une application dont le volume peut être réglé séparément, vérifiez si le volume est
suffisamment élevé.
Vérifiez les commandes de volume dans Windows®.
Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont branchés convenablement et
que le volume est suffisamment élevé. Si les haut-parleurs ont une option de coupure du son, assurezvous qu’elle est désactivée. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont
correctement insérées et chargées.
Si vous avez branché un câble audio sur la prise écouteurs, déconnectez-le.
85
Page 86
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
86
Le microphone ne fonctionne pas
Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est branché sur la prise microphone.
Problèmes liés au modem
Le modem interne ne fonctionne pas
Vérifiez que votre ordinateur est connectéà la ligne téléphonique.
Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un téléphone ordinaire à la prise
et attendez la tonalité.
Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est correct.
Dans la boîte de dialogue Propriétés des modems (Panneau de configuration / Modems), vérifiez
que votre modem figure sous l’onglet Général, et que les informations relatives à l’emplacement saisies
sous Propriétés de la numérotation sont correctes.
Si vous ne voyez pas l’icône Modems, procédez comme suit :
1Dans le Panneau de configuration, cliquez sur Outils puis sur Options des dossiers.
2Sélectionnez l’onglet Affichage.
3Dans la boîte de dialogue Paramètres avancés, sélectionnez l’option Afficher toutes les options du
Panneau de configuration et le contenu de tous les dossiers.
4Cliquez sur OK.
Mon modem ne peut pas établir de connexion
Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre ligne téléphonique.
Page 87
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
87
La connexion du modem est lente
Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par exemple, les parasites de la
ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems). Si
vous pensez que votre modem n’est pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs
ou à votre fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants :
Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne téléphonique n’est pas
perturbée par des parasites.
Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé fonctionne
correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs.
Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet, demandez-lui s’il ne
connaît pas de problèmes techniques.
Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre modem à cette ligne.
Problèmes liés aux périphériques
Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message 'L'équipement DV semble être déconnecté ou éteint'
s'affiche à l'écran
Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont correctement branchés.
Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison peut provoquer une instabilité. Dans
ce cas, mettez tous les périphériques connectés hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez
pas. Vérifiez les branchements, puis remettez les périphériques sous tension.
La carte PC Card ne fonctionne pas
Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec votre version de Windows®.
Page 88
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
L'imprimante ne fonctionne pas
Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante.
Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez de pilotes récents. Au
besoin, contactez votre revendeur.
La configuration par défaut du port Imprimante convient à la plupart des imprimantes. Si vous ne
parvenez pas à imprimer vos documents, essayez de modifier le mode du port Imprimante.
Pour ce faire, procédez comme suit :
Redémarrez l’ordinateur.
Lorsque le logo Sony apparaît, appuyez sur <F2>.
Vous êtes dans le BIOS.
Accédez à l’onglet Advanced.
Modifiez le mode du port Imprimante à l’aide du signe moins du clavier numérique.
Si le port Imprimante est en mode ECP, sélectionnez l’option Bidirectional (pour les imprimantes HP).
Si le port Imprimante est en mode Bidirectional , sélectionnez l’option ECP.
Appuyez sur <F10> et sauvegardez la nouvelle configuration.
Votre PC redémarre.
Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate
88
Lorsque j'utilise DVgate pour enregistrer des images vers un périphérique vidéo numérique, mon système
affiche le message 'Impossible d'enregistrer vers la platine DV. Veuillez en vérifier l'alimentation, la
connexion, etc.'
Fermez toutes vos applications ouvertes et redémarrez l’ordinateur. Ce problème se manifeste parfois lors
de l’enregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo numérique à partir du logiciel DVgate.
Page 89
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
89
Gestion de l'alimentation
Les paramètres de gestion de l'alimentation ne peuvent pas être activés
Le système d’exploitation de votre portable peut devenir instable lorsqu’un mode d’alimentation faible,
comme le mode de mise en veille prolongée, est activé puis modifié avant que le système n’ait eu le temps
de basculer complètement dans ce mode.
Pour rétablir la stabilité de votre système, procédez comme suit :
1Fermez toutes les applications actives.
2Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 4 secondes minimum afin d’éteindre le portable.
Page 90
Précautions d'emploi
Précautions d'emploi
Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à prendre pour éviter d’endommager votre
ordinateur.
Votre portable et ses modules de mémoire utilisent des composants de haute précision ainsi que des
connecteurs électroniques. Pour éviter toute annulation de votre garantie suite à une mauvaise
manipulation, nous vous conseillons de :
En cas de problème, contactez le service d’assistance VAIO-Link.
Ajout de mémoire
À l’avenir, vous aurez peut-être besoin d’installer des modules de mémoire pour étoffer les fonctionnalités
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
de votre ordinateur. Vous pouvez accroître votre capacité de mémoire en installant ce type de modules.
L’ajout de mémoire est une opération délicate. Toute erreur lors de l’installation ou du retrait d’un module
de mémoire peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Pour les mises à niveau de la mémoire, n’utilisez que des modules PC100 (CL2) SDRAM SO-DIMM (contacts
plaqués or).
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques. Avant d’utilisez un
module d’extension de mémoire, prenez les précautions suivantes :
nN
90
contacter votre revendeur avant d’installer un nouveau module de mémoire ;
ne pas procéder vous-même à l’installation, si vous ne maîtrisez pas la procédure de mise à niveau de la
mémoire de votre portable ;
ne pas toucher les connecteurs ni ouvrir le panneau d’accès aux modules.
Manipulez le module délicatement.
Page 91
Précautions d'emploi
!
! Évitez de stocker le module dans les endroits soumis à :
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
91
Les procédures décrites dans ce document supposent une parfaite connaissance de la terminologie
relative aux ordinateurs personnels, aux normes de sécurité et aux règles de conformité requises pour
l’utilisation et la transformation des équipements électroniques.
Avant d’ouvrir le système, débranchez-le de sa source d’alimentation et de ses liaisons de
télécommunications, réseaux ou modems. À défaut, vous risquez des dommages corporels ou une
détérioration de l’équipement.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules de mémoire et autres composants.
Installez le module de mémoire uniquement sur une station de travail protégée contre les décharges électriques. Si vous ne disposez pas d’un tel équipement, ne travaillez pas dans une pièce recouverte de
moquette, et ne manipulez pas de matériaux générant ou retenant l’électricité statique (emballage en
cellophane, par exemple). Au moment de l’exécution de la procédure, reliez-vous à la terre en restant
en contact avec une partie métallique non peinte du châssis.
Ne déballez le module de mémoire que lorsque vous êtes prêt à l’installer. L’emballage protège le
module contre d’éventuelles décharges électrostatiques.
Utilisez le sachet qui accompagne le module de mémoire ou enveloppez-le dans de l’aluminium pour le protéger des décharges électrostatiques.
- des sources de chaleurs telles que radiateurs ou bouches d’aération,
- la lumière directe du soleil,
- un empoussièrement excessif,
- des vibrations ou des chocs mécaniques,
- des aimants puissants ou des haut-parleurs sans blindage antimagnétique,
- une température ambiante supérieure à +35°C ou inférieure à +5°C,
- un taux d’humidité élevé.
Page 92
Précautions d'emploi
Retrait d'un module de mémoire
Pour retirer un module de mémoire, procédez comme suit :
1Mettez votre ordinateur hors tension.
2Déconnectez tous les périphériques.
3Débranchez l’ordinateur et retirez les batteries.
4Attendez que l’ordinateur ait refroidi.
5Retournez votre portable.
6Retirez les vis situées à la base de l’ordinateur pour ouvrir le volet (desserrez les vis dans le sens inverse
7Pour retirer le module de mémoire, tirez sur les tenons dans le sens indiqué par la flèche 1.
8Tirez ensuite le module de mémoire dans le sens indiqué par la flèche 2.
9Refermez le volet.
10 Resserrez doucement les vis.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
92
des aiguilles d’une montre).
Le module se libère.
Page 93
Précautions d'emploi
Ajout d'un module de mémoire
Pour installer un module de mémoire, procédez comme suit :
1Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques.
2Débranchez l’ordinateur et retirez les batteries.
3Attendez que l’ordinateur ait refroidi.
4Retournez votre portable.
5Retirez les vis situées à la base de l’ordinateur pour ouvrir le volet (desserrez les vis dans le sens inverse
6Retirez le module mémoire de son emballage.
7Installez-le.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
93
des aiguilles d’une montre).
Page 94
Précautions d'emploi
8Refermez le volet.
9Resserrez les vis sur la face inférieure de votre ordinateur.
10 Mettez l’ordinateur sous tension.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
94
Page 95
Précautions d'emploi
Autres précautions
Manipulation du disque dur
Le disque dur a une capacité de stockage élevée. Il permet de lire et d’inscrire des données très rapidement.
Par contre, il est très sensible aux chocs, aux vibrations mécaniques et à la poussière.
Bien que le disque dur dispose d’une sécurité intégrée contre la perte de données due aux chocs, aux
vibrations mécaniques et à la poussière, il est conseillé de manipuler l’ordinateur avec précautions.
Pour ne pas endommager votre disque dur :
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Manipulation de l'écran LCD
nN
95
Évitez tout choc à l’ordinateur.
Conservez les batteries à l’écart des aimants.
Ne placez pas l’ordinateur dans un endroit sujet aux vibrations mécaniques ou en situation instable.
Ne déplacez jamais un ordinateur qui est sous tension.
N’éteignez et ne redémarrez jamais un ordinateur en cours de lecture ou d’écriture de données.
Ne placez pas l’ordinateur dans un endroit sujet aux modifications extrêmes de température.
Si votre disque dur est endommagé, vous perdrez vos données irrémédiablement.
Ne laissez pas l’écran LCD exposé au soleil, il risquerait d’être endommagé. Faites attention lorsque vous
utilisez l’ordinateur à proximité d’une fenêtre.
Ne rayez pas l’écran LCD et n’y exercez aucune pression. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse température peut entraîner la formation d’une
image résiduelle sur l’écran. Il ne s’agit en aucune façon d’un dysfonctionnement. Une fois l’ordinateur
revenu à une température normale, l’écran retrouve son aspect habituel.
Une image résiduelle peut apparaître sur l’écran si la m ême image reste affichée trop longtemps. L’image
résiduelle disparaît au bout d’un moment. Ce phénomène peut être évité grâce aux écrans de veille.
Page 96
Précautions d'emploi
Utilisation des sources d'alimentation
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
96
L’écran chauffe pendant son utilisation. Ce phénomène est normal et ne constitue nullement un signe
de dysfonctionnement.
L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de haute précision. Toutefois, il se peut que vous
constatiez l’apparition régulière de petits points noirs et/ou lumineux (rouge, bleu ou vert) sur l’écran. Il
s’agit d’une conséquence normale du processus de fabrication et non d’un signe de dysfonctionnement.
Nous vous conseillons de frotter légèrement votre écran LCD. Dans le cas contraire, vous risqueriez de
l’endommager. Essuyez-le à l’aide d’un tissu doux et sec.
Votre ordinateur fonctionne sur une alimentation secteur de 100 V-240 V, 50/60 Hz.
Ne partagez pas une même prise avec d’autres équipements fonctionnant sur le secteur, comme un
copieur ou un déchiqueteur.
Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un onduleur. Ce dispositif protègera votre
ordinateur contre les dégâts provoqués par les brusques pointes de tension qui peuvent se produire, par
exemple, lors d’un orage.
Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise. Ne tirez jamais directement sur le cordon.
Si vous n’avez pas besoin de votre ordinateur pendant quelque temps, débranchez-le de la prise murale.
Si vous n’avez pas besoin de l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise secteur.
Servez-vous uniquement de l’adaptateur fourni. N’en utilisez pas d’autre.
Manipulation de votre portable
Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon légèrement humecté d’une solution
à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzène. Vous risqueriez d’abîmer la finition de l’ordinateur.
Page 97
Précautions d'emploi
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
97
En cas de contact accidentel avec un objet solide ou liquide, éteignez l’ordinateur et débranchez-le. Nous
vous recommandons de faire contrôler votre ordinateur par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne placez pas d’objets lourds sur ce dernier.
N’exposez pas votre ordinateur à :
des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération,
la lumière directe du soleil,
une poussière excessive,
l’humidité ou à la pluie,
des vibrations ou des chocs mécaniques,
des aimants puissants ou des haut-parleurs dépourvus de blindage antimagnétique,
une température ambiante supérieure à 35ºC ou inférieure à 10ºC,
une forte humidité.
Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre ordinateur. Le champ électromagnétique
de l’ordinateur peut provoquer un dysfonctionnement.
Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur excessive. N’installez pas votre
ordinateur sur une surface poreuse telle qu’un tapis ou une couverture, ou à proximité de matériaux
susceptibles d’obstruer les fentes d’aération, par exemple des rideaux ou du tissu.
L’ordinateur émet des signaux radio de haute fréquence susceptibles de brouiller la réception des émissions de radio et de télévision. Dans ce cas, éloignez l’ordinateur du poste de radio ou de télévision.
Pour éviter tout problème, utilisez uniquement l’équipement périphérique et les câbles d’interface
indiqués.
N’utilisez pas de câbles de connexion sectionnés ou endommagés.
Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut également s’avérer
incompatible avec un central téléphonique (PBX).
Page 98
Précautions d'emploi
Manipulation des disquettes
Manipulation des CD-ROM/DVD-ROM
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
98
Un brusque changement de température peut créer de la condensation à l’intérieur de votre ordinateur.
Dans ce cas, attendez au moins une heure avant de le mettre sous tension. En cas de problème,
débranchez votre ordinateur et contactez le service VAIO-Link.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur est endommagé vous risquez de perdre des données importantes, aussi est-il
conseillé de les sauvegarder régulièrement. Vous pouvez réinstaller les applications originales à partir du
CD-ROM de réinstallation.
N’ouvrez pas le volet manuellement et ne touchez pas la surface de la disquette.
Tenez les disquettes à l’écart des aimants.
Tenez les disquettes à l’écart de la lumière directe du soleil et autres sources de chaleur.
Ne touchez pas la surface du disque.
Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas.
Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent en perturber la lecture. Il est essentiel
de manipuler les disques avec soin pour préserver leur fiabilité. N’utilisez pas de solvants tels que le
benzène, les diluants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les bombes
antistatiques.
Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un chiffon doux pour essuyer la
surface, du centre vers l’extérieur.
Si le disque est très sale, humectez un chiffon doux avec de l’eau, essorez-le, puis essuyez la surface du
disque, du centre vers l’extérieur. Essuyez les traces d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Page 99
Précautions d'emploi
Utilisation de la batterie
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
99
N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60°C, par exemple dans une voiture garée
au soleil, ou sous la lumière directe du soleil.
La durée de vie d’une batterie est plus courte dans un environnement froid. En effet, à basse
température, leur efficacité diminue.
Chargez les batteries à une température comprise entre 10°C et 30°C. Des températures plus faibles
requièrent un temps de chargement plus long.
Lorsque la batterie est en service, elle chauffe. Ce phénomène est normal et ne doit pas vous inquiéter.
Tenez la batterie à l’écart de toute source de chaleur.
Gardez la batterie au sec.
N’essayez pas d’ouvrir la batterie ou la démonter.
N’exposez pas la batterie à des chocs mécaniques.
Si vous ne devez pas utiliser l’ordinateur pendant quelque temps, retirez la batterie pour éviter de
l’endommager.
Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau de charge reste bas, il est possible que la
batterie soit usagée. Dans ce cas, remplacez-la.
Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger.
Si vous n’avez pas utilisé la batterie depuis très longtemps, rechargez-la.
Utilisation des écouteurs
Prévention routière – N’utilisez pas les écouteurs au volant, à bicyclette ou lorsque vous conduisez tout
autre véhicule à moteur. Il s’agit d’une pratique risquée et interdite par certaines législations. De même,
l’utilisation des écouteurs en marchant peut présenter certains risques lorsque le niveau sonore est élevé,
spécialement aux passages cloutés.
Page 100
Précautions d'emploi
Utilisation du Memory Stick™ (en option)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
100
Prévention des troubles auditifs– Ne réglez pas le volume des écouteurs trop fort. Les spécialistes de
l’audition déconseillent une utilisation prolongée et régulière des écouteurs, a fortiori à un niveau
sonore élevé. Si vous entendez des bourdonnements, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les
écouteurs.
Ne touchez pas le port avec vos doigts ou des objets métalliques.
Utilisez uniquement l’étiquette fournie avec le Memory Stick™.
Ne pliez pas le Memory Stick™, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.
N’essayez pas de démonter ou de modifier le Memory Stick™.
Évitez d’exposer les cartes de votre ordinateur à l’humidité.
Évitez d’utiliser ou d’entreposer le Memory Stick™ dans un endroit soumis à :
des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture garée au soleil),
la lumière directe du soleil,
un taux d’humidité élevé ou la présence de substances corrosives.
Utilisez le coffret de rangement fourni avec le Memory Stick™.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.