SONY PCG-FX101, PCG-FX103-K, PCG-FX105K, PCG-FX108K, PCG-FX109K User Manual

...
N
Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony
PCG-FX101/PCG-FX103/PCG-FX105K/
PCG-FX108K/PCG-FX109K

Commencez par lire ce document !

Commencez par lire ce document !

Important

© 2001 Sony Corporation. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans une autorisation écrite préalable.
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’ils contiennent, et exclut toute garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de même nature. En aucun cas, Sony Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion.
Macrovision : ce produit intègre une technologie de protection de la loi sur le droit d’auteur, elle-même protégée par des déclarations
de méthode de certains brevets et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation, ainsi qu’à d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est uniquement destinée à un usage privé et à dautres fins de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. Tout désossage ou désassemblage est formellement interdit.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations quil contient à tout moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct.
Sony, DVgate, i.LINK et le logo i.LINK, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO sont des marques commerciales de Sony Corporation.
i.LINK englobe les normes IEEE 1394-1995 et leurs révisions.
Microsoft, Windows et le logo Windows, Windows Media et Outlook sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans dautres pays.
®
Adobe
, Adobe® Acrobat® Reader, Adobe® Premiere® LE sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales utilisées sous license. QuickTime est une marque déposée aux États- Unis et dans dautres pays.
nN
Commencez par lire ce document !
RealPlayer est une marque commerciale, déposée ou non, de RealNetworks, Inc. aux États-Unis et dans dautres pays.
PowerPanel est une marque commerciale de U.S. Phoenix Technologies Corporation.
VirusScan est une marque commerciale de Network Associates Corporation.
Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ou
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
En tant que partenaire d’E d’énergie.
Le programme international d’E vise à promouvoir l’utilisation dordinateurs et d’équipements de bureau à faible consommation d’énergie. Ce programme encourage la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit dun système ouvert auquel les entreprises sont libres dadhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de bureau tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont communs à tous les pays participants.
NERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis.
E
®
ne sont pas repris dans ce manuel.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
NERGY STAR, Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR en matière d’économie
NERGY STAR relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR Office Equipment Program)
Commencez par lire ce document !

Consignes de sécurité

Numéros d'identification

Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le numéro de série dans lespace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO­Link.
Numéro de série :________________________
Numéro de modèle : PCG-9516 / PCG-9526 / PCG-9536 / PCG-954C / PCG-955C

Avertissements

Général
L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la garantie.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est recommandé de ne pas ouvrir le châssis de
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
lordinateur. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez votre ordinateur portable VAIO de la pluie et de lhumidité.
Eviter dutiliser le modem pendant un orage.
Pour signaler une fuite de gaz, nutilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite.
Avant de remplacer la batterie auxilliaire, contactez le centre de services Sony le plus proche.
nN
Audio/vidéo
L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Commencez par lire ce document !
Connectivité
Ne procédez jamais à l’installation dun modem ou au raccordement de câbles téléphoniques pendant un orage.
Ninstallez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins quelles soient spécialement conçues à cet effet.
Installez ou manipulez toujours une ligne téléphonique avec précaution.
Nutilisez lordinateur portable quavec ladaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement le portable de lalimentation, débranchez ladaptateur secteur.
Veillez à ce que la prise secteur soit dun accès aisé.
Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée du réseau.
Disque optique
L’utilisation des instruments optiques fournis avec votre ordinateur portable entraîne des risques pour les yeux. Il est déconseillé douvrir le châssis car le laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez son
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
entretien qu’à une personne qualifiée.
Lorsquil est ouvert, le lecteur de disque optique présente des risques de radiations visibles et invisibles : évitez toute exposition directe au laser.
nN
Commencez par lire ce document !

Réglementations

Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
73/23/CEE (Basse tension)
89/336/CEE, 92/31/CEE (CEM)
93/68/CEE (Marquage CE)
1999/5/CE (Equipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication)
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082-1, limitant lemploi dans les environnements résidentiel, professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de lutilisation de câbles de liaison de moins de trois mètres.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Le lecteur de disque optique est un APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 conforme au standard de sécurité EN 60825-1. La réparation et la maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent savérer dangereuses.
nN
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
Commencez par lire ce document !

Élimination des batteries usagées

Ne jamais manipuler une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées.
Linstallation dune batterie inadaptée dans lordinateur peut provoquer une explosion. Utilisez exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries usagées doit seffectuer conformément aux instructions du fabricant.
Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas essayer de la démonter, la porter à une température supérieure à 100 °C ni la brûler.
Conserver les batteries hors de portée des enfants. Lordinateur est équipé dune mémoire interne de secours. Pour changer la batterie, veuillez contacter
VAIO-Link :
http://www.vaio-link.com
Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
En pareil cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage.
nN

Bienvenue

Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
Bienvenue
Vous venez d’acquérir un ordinateur portable Sony VAIO et nous vous en félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière daudio, de vidéo, dinformatique et de communications pour mettre à votre disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable VAIO.
Performances exceptionnelles Votre PC est équipé dun processeur rapide, dun lecteur de CD- ROM*/DVD-ROM* ou dun lecteur de CD-RW/DVD-ROM* rapide, et dun modem interne.
Mobilité – La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans alimentation secteur.
Qualité audio et vidéo Sony Un écran haute résolution LCD vous permet de profiter pleinement des applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents.
Fonctionnalités multimédia – Utilisez les haut-parleurs pour écouter vos CD audio et vidéo.
Interconnectivité – Les fonctionnalités Ethernet* et i.LINKTM sont disponibles sur votre ordinateur.
TM
i.LINK
Windows® – Votre ordinateur intègre le dernier système dexploitation de Microsoft.
Communication Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et recevez du courrier électronique, naviguez sur Internet...
Assistance clientèle hors pair – En cas de problème, vous pouvez contacter VAIO-Link par Internet et par courrier électronique.
http://www.vaio-link.com
Avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant le manuel dutilisation ou les manuels et fichiers daide des périphériques et des logiciels.
* Pas disponible sur tous les modèles
est une interface numérique bidirectionnelle d’échange de données.
Bienvenue
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN

Documentation

Les manuels dutilisation sont fournis sous forme imprimée et en ligne sur un CD-ROM de documentation.

Documentation imprimée

Une brochure de Mise en route dans laquelle vous trouverez une brève description des éléments de la boîte ainsi que quelques spécifications techniques de votre ordinateur portable.
Un Guide service client qui contient toutes les informations de base relatives à l’utilisation de votre ordinateur portable.
Un Dépliant sur les réglementations relatives au modem.
Les Conditions de garantie de votre ordinateur portable Sony.

Documentation en ligne

1 Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony :
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des composants standard de votre système.
La section Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers périphériques.
La rubrique Assistance décrit les options daide disponibles et vous explique comment remédier aux problèmes courants.
Le chapitre Précautions demploi vous donne quant à lui quelques conseils pour lutilisation de votre ordinateur portable.
Les caractéristiques techniques de l’ordinateur, des lecteurs et des accessoires sont décrites dans le chapitre Fiche technique.
2 Consultez votre Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les logiciels et applications
Sony livrés avec votre ordinateur.
Bienvenue
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
10
La rubrique Description des logiciels présente brièvement les différentes fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur.
Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable vous explique comment configurer le système et la gestion de l’alimentation.
Pour connaître la procédure à suivre pour effectuer une réinstallation du système et des applications, référez-vous à la section Utilisation des CD-ROM de réinstallation.
3 Consultez les fichiers daide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir des informations
détaillées sur les fonctionnalités et le dépannage.
4 Reportez-vous au manuel de Mise en route de Microsoft pour obtenir de plus amples informations sur
Windows.
Bienvenue
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
11

Votre ordinateur portable et ses accessoires

Voici les éléments matériels que doit contenir votre boîte :
1Unité principale 7 Cache pour la baie d’extension 2 CD-ROM de réinstallation 8 Câble vidéo** 3 Documentation 9 Adaptateur (spécifique à chaque pays) 4 Adaptateur secteur 10 Cordon téléphonique 5 Batterie rechargeable 11 Cordon d’alimentation 6 Lecteur de disquettes amovible (installé
en usine)*
12 Lecteur de disque optique (installé en usine)***
Bienvenue
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
12
* Le modèle PCG-FX101 est dépourvu de lecteur de disquettes.
** Les modèles PCG-FX101 et PCG-FX103 ne sont pas fournis avec un câble vidéo.
*** Modèle PCG-FX101 : lecteur de CD-ROM.
Modèles PCG-FX103 / PCG-FX105K / PCG-FX108K : lecteur de DVD-ROM
Modèle PCG-FX109K : lecteur de CD-RW/DVD-ROM

Ergonomie

Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types denvironnements. Dans la mesure du possible, essayez dobserver les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos déplacements :
Bienvenue
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
Position devant lordinateur – Veillez à placer lordinateur droit devant vous (1). Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à lhorizontale (2) et vos poignets dans une position neutre et confortable (3). Laissez les bras le long du corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos sessions de travail sur lordinateur. Une utilisation excessive de lordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons.
Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni dun bon dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un repose­pied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers lavant ou de vous incliner excessivement vers l’arrière.
Inclinaison de l’écran – Modifiez linclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire. Noubliez pas de régler également la luminosité de votre écran.
Éclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les reflets au moyen daccessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
Positionnement du moniteur externe Le moniteur externe doit être placé à une distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
Pieds inclinables Ajustez les pieds inclinables de manière à ce que le clavier vous offre un angle de frappe confortable.
13

Utilisation de votre ordinateur

Utilisation de votre ordinateur
Cette rubrique vous apprend à utiliser votre ordinateur ainsi que ses périphériques internes et externes.

Identification des témoins lumineux et des ports

Côté droit

Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
14
1Touches PPK* (page 57) 3 Lecteur de disque
optique**
2 Bouton d’alimentation (page 28) 4Baie d’extension
modulaire (pour le cache ou le lecteur de disquettes)***
* Excepté sur le modèle PCG-FX101
(page 37)
(page 42) (page 43)
Utilisation de votre ordinateur
** Modèle PCG-FX101 : lecteur de CD-ROM.
Modèles PCG-FX103 / PCG-FX105K / PCG-FX108K : lecteur de DVD-ROM
Modèle PCG-FX109K : lecteur de CD-RW/DVD-ROM
*** Le modèle PCG-FX101 est dépourvu de lecteur de disquettes.
Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN
60950.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
15
Utilisation de votre ordinateur

Côté gauche

nN
16
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
1 Connecteur sortie TV* (page 68) 4 Port i.LINK 2 Prise microphone (page 72) 5 Emplacement PC Card (page 47) 3 Prise écouteurs (page 71) 6 Logement de la batterie (page 20)
* Seulement sur les modèles PCG-FX105K/PCG-FX108K/PCG-FX109K
Le connecteur dalimentation de ladaptateur secteur et le cordon dalimentation répondent aux conditions de tension dangereuse, conformément à
TM
(page 79)
la norme EN 60950. Tous les autres connecteurs de cet ordinateur répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950.
Utilisation de votre ordinateur

Face avant

Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
1 Écran LCD (page 35) 7Témoins de batteries 1 et 2 (page 34)
nN
17
2 Haut-parleurs (page 35) 8Témoin de disque dur (page 34) 3Clavier (page 31) 9Témoin de verrouillage
du pavé numérique
4Pavé tactile (page 36) 10 Témoin de verrouillage
des majuscules
5 Boutons gauche/droit (page 36) 11 Témoin de verrouillage
du défilement
6Témoin d’alimentation (page 28)
(page 34)
(page 34)
(page 34)
Utilisation de votre ordinateur

Face arrière

nN
18
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
1 Fiche pour ligne téléphonique (page 55) 2 Port USB (page 74) 3 Port série (page 76) 4Imprimante (page 76) 5 Port moniteur (page 65) 6 Port Ethernet* (page 82) 7 Port USB (page 74) 8 Prise dalimentation secteur (page 20)
* Excepté sur le modèle PCG-FX101
Une fente d’aération se trouve juste à côté du port USB. Veillez à ne pas lobstruer lorsque votre ordinateur est sous tension.
Utilisation de votre ordinateur

Panneau inférieur

1 Volet donnant accès au connecteur du réplicateur de ports* (page 61) 2 Glissière de déverrouillage (page 61) 3 Pieds inclinables (page 12)
nN
19
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
* Sur le modèle PCG-FX101, le volet donnant accès au connecteur du réplicateur de ports ne souvre pas.
Utilisation de votre ordinateur

Connexion d'une source d'alimentation

Vous avez le choix entre deux types de sources dalimentation : secteur ou batterie rechargeable.

Utilisation de l'adaptateur secteur

Si vous utilisez l’adaptateur secteur, procédez comme suit :
1 Branchez le câble de ladaptateur secteur (1) sur la prise dalimentation secteur (2) de lordinateur. 2 Connectez lune des extrémités du cordon dalimentation (3) à ladaptateur secteur. 3 Insérez lautre extrémité du cordon dalimentation dans une prise secteur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Nutilisez lordinateur portable quavec ladaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement lordinateur de lalimentation secteur, débranchez l’adaptateur. Veillez à ce que la prise secteur soit dun accès aisé.
nN
20

Utilisation de la batterie

Vous pouvez employer une ou deux batterie(s). La deuxième batterie s’insère dans la baie dextension modulaire située sur le flanc droit de lordinateur. Des batteries supplémentaires sont disponibles en option. La batterie fournie avec votre ordinateur nest pas complètement chargée.
Utilisation de votre ordinateur
Insertion de la batterie
Pour insérer la batterie, procédez comme suit :
1 Ouvrez le volet du logement de la batterie.
2 Insérez la batterie avec l’étiquette tournée vers le bas dans le logement prévu à cet effet sur la face
latérale gauche de lordinateur
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
21
3 Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un déclic.
Lorsque lordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par la prise secteur.
Utilisation de votre ordinateur
Chargement de la batterie
Pour charger la batterie, procédez comme suit :
1 Connectez ladaptateur secteur à lordinateur. 2 Installez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (1) - le témoin de batterie émet un double clignotement pendant toute la durée de la charge. Lorsque la batterie est chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Ce processus dure environ une heure et demie sur les modèles PCG-FX101 et PCG-FX103, et environ trois heures sur les modèles PCG-FX105K/PCG-FX108K et PCG-FX109K. Pour charger complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire. L’ordinateur est doté de deux témoins de batteries : 1 Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment gauche de l’ordinateur. 2 Reflète l’état de la batterie logée dans la baie dextension modulaire sur le côté droit de lordinateur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
22
Utilisation de votre ordinateur
État du témoin lumineux de la batterie Signification
Allumé L’ordinateur est alimenté par la batterie. Simple clignotement La batterie est presque déchargée. Double clignotement La batterie est en cours de charge. Éteint Lordinateur utilise lalimentation secteur.
Les témoins de batterie et dalimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée. Laissez la batterie dans lordinateur lorsque ce dernier est directement connecté à l’alimentation secteur. Le chargement de la batterie se poursuit
pendant lutilisation de l’ordinateur. Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous devez brancher ladaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre
lordinateur et insérer une batterie complètement chargée. Vous pouvez prolonger la durée de vie dune batterie en modifiant les modes de gestion de lalimentation dans lutilitaire PowerPanel. La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. La recharge dune batterie partiellement déchargée naffecte en
rien sa longévité. Lorsque vous utilisez une batterie comme source dalimentation, le témoin de batterie sallume. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
à clignoter. Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode Hibernation lorsque la batterie est presque déchargée.
Pour prévenir la perte de données en cas dalimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment vos données et d’activer manuellement un mode de gestion de lalimentation approprié (Veille ou Hibernation, par exemple).
Lorsque lordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par la prise secteur.
nN
23
Utilisation de votre ordinateur
Retrait de la batterie
Pour extraire la batterie, procédez comme suit :
1 Mettez lordinateur hors tension. 2 Dégagez le volet du logement de la batterie. 3 Retirez la batterie.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
4 Refermez le volet.
Le fait de retirer la batterie lorsque lordinateur est allumé et non branché à l’adaptateur secteur ou lorsquil est en mode Veille peut entraîner une perte de données.
nN
24
Utilisation de votre ordinateur

Utilisation de la deuxième batterie

Vous avez la possibilité d’installer une deuxième batterie rechargeable dans votre ordinateur. Vous pouvez ainsi prolonger lautonomie de votre ordinateur. Dans le cas de deux batteries, le chargement commence par la première installée. Une fois cette dernière chargée à 85 %, le chargement de la seconde batterie sexécute. Vous pouvez déterminer quelle batterie est en cours de charge grâce à l’état des témoins de batteries.
Insertion de la deuxième batterie
Pour insérer une deuxième batterie, procédez comme suit :
1 Si le lecteur de disquettes se trouve dans la baie dextension modulaire (1), retirez le périphérique. 2 Insérez la batterie (2) dans la baie dextension.
Le témoin de la batterie auxiliaire 2 s’allume.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
25
3 Insérez le cache dans lordinateur pour stabiliser la batterie. 4 Faites glisser vers vous la glissière de déverrouillage située sous le cache.
Utilisation de votre ordinateur
Si vous branchez deux batteries, vous pouvez retirer lune d’elles sans éteindre l’ordinateur. Lorsque vous retirez une batterie, vérifiez que le témoin lumineux de la deuxième batterie est allumé. Si le témoin lumineux de la batterie que vous souhaitez retirer est allumé, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône
Chargement de la deuxième batterie
nN
26
de la batterie dans la Barre des tâches, puis cliquez sur le menu « Inverser la batterie en service ».
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Pour charger la deuxième batterie, procédez comme suit :
1 Laissez les batteries (1-3) dans l’ordinateur branché sur le secteur.
Le témoin de batterie (2) clignote pendant le chargement de la batterie.
2 La batterie est complètement chargée lorsque le témoin de batterie sarrête de clignoter.
Utilisation de votre ordinateur
Retrait de la deuxième batterie
Pour extraire la deuxième batterie, procédez comme suit :
1 Faites coulisser la glissière d’éjection située sous le cache dans le sens indiqué par la flèche 1. 2 Déplacez la glissière de déverrouillage située sous lordinateur dans le sens indiqué par la flèche 2.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
27
3 Retirez le cache de la baie dextension. 4 Retirez la batterie. 5 Remettez le cache en place.
Utilisation de votre ordinateur

Démarrage de votre ordinateur portable

Pour démarrer votre ordinateur, procédez comme suit :
1 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD (1) dans le sens indiqué par la flèche et soulevez
le capot de l’ordinateur.
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation (2) jusqu’à ce que le témoin dalimentation vert (3) sallume.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
28
3 Si nécessaire, enfoncez les touches Fn+F5* pour régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître la
luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite. Pour la réduire, utilisez les touches de navigation bas ou gauche. * La fonction Fn+F5 ne peut sactiver quune fois que vous êtes dans Windows.
Si vous maintenez le bouton dalimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes, lordinateur s’éteint.
Utilisation de votre ordinateur

Arrêt de votre ordinateur portable

Il est important que vous arrêtiez correctement votre ordinateur afin de ne pas perdre les données qui nont pas été sauvegardées.
Pour arrêter votre ordinateur, procédez comme suit :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de Windows 2 Sélectionnez Arrêter.
La boîte de dialogue Arrêt de Windows saffiche à l’écran.
3 Sélectionnez Arrêter... 4 Cliquez sur OK. 5 Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement.
Le témoin dalimentation s’éteint.
6 Eteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
Si un message vous y invite, enregistrez vos documents. Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur, procédez comme suit.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
- Quittez tous les logiciels ouverts.
- Retirez les cartes PC Card introduites dans lordinateur. Pour ce faire, double-cliquez sur l’icône Déconnexion ou éjection d’un périphérique dans la Barre des tâches. Sélectionnez le matériel que vous souhaitez débrancher, puis cliquez sur Arrêter.
- Déconnectez les éventuels périphériques USB installés.
- Appuyez ensuite simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Delete pour redémarrer votre ordinateur. Si cette procédure s’avère infructueuse, vous pouvez maintenir le bouton dalimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes. L’ordinateur s’éteint alors automatiquement. Des données peuvent être perdues au cours de lopération.
Si vous nutilisez pas lordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en passant en mode Veille.
nN
29
®
.
Utilisation de votre ordinateur

Inscription de votre ordinateur portable

En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier dun service dassistance clientèle irréprochable et des avantages suivants :
VAIO-Link En cas de problème, vous pouvez contacter VAIO-Link par Internet et par courrier électronique.
http://www.vaio-link.com
Garantie – Protégez votre investissement. Consultez la carte de garantie pour les termes et conditions et référez-vous à votre Guide service client pour plus d’informations.
Pour inscrire votre ordinateur portable Sony, procédez comme suit :
1 Cliquez sur le bouton Bienvenue de votre bureau. 2 Cliquez sur le bouton Suivant. 3 Sélectionnez ensuite Internet. 4 Complétez les champs de votre carte dinscription. 5 Puis faites défiler l’écran jusqu’à la fin du formulaire, puis cliquez sur Envoyer.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
6 Cliquez sur OK.
Avant de recourir aux services en ligne, y compris le service dinscription, vous devez connecter votre modem PC Card et votre ligne téléphonique. Pour avoir accès à la page Web dinscription en ligne, vous devez vous connecter à l’Internet.
nN
30
Utilisation de votre ordinateur

Utilisation du clavier

Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur classique. Toutefois, il comporte plusieurs touches qui vous permettront deffectuer des tâches liées à vos applications logicielles.
12
11
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Touche Description
Touche d’échappement (1) La touche ECHAP (ESC) sert à annuler une commande. Touches de fonction (2) Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent d’exécuter des tâches
Touche d’impression écran (3) La touche dimpression écran (IMPR.ECRAN) (PrtSc) prend un instantané électronique de
nN
31
particulières. Par exemple, dans la plupart des applications, la touche F1 sert à appeler laide en ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction varie d’une application à l’autre.
l’écran affiché et le copie dans le Presse-papiers de Windows. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un document afin de limprimer.
Utilisation de votre ordinateur
Touche Description
Touches de correction (4) Les touches Insertion (Insert), Retour Arrière (Enter) et Suppression (Delete) vous
Touches de navigation (5) Ces touches vous permettent de déplacer le curseur sur l’écran.
Touche Applications (6)
Zone du pavé numérique (7) Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice ordinaire. Utilisez-la
Touches opérateur (8-11-12) Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec d’autres touches : CTRL, ALT,
Touche Windows
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Touche Fn (10) La touche Fn, utilisée en combinaison avec dautres touches, sert à exécuter des commandes.
®
(9)
nN
32
permettent de corriger vos documents.
La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris.
pour saisir des nombres au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques, telles que des additions ou des soustractions. Le pavé numérique doit dabord être activé en appuyant sur la touche de verrouillage (VERR.NUM - Num Lk) correspondante. (Le témoin sallume.).
et MAJ. Enfoncées en même temps qu’une autre touche, les touches CTRL et ALT constituent un moyen supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre dapplications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches CTRL et S (représentées par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande Enregistrer dans un menu. La touche MAJ sert à produire les lettres capitales ; la touche Alt Gr, des symboles spéciaux tels que @, # ou }.
La touche arborant le logo Windows utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches.
®
donne accès au menu Démarrer de Windows®;
Utilisation de votre ordinateur

Combinaisons et fonctions de la touche Windows

Combinaisons de touches Fonctions
+ F1 Affiche laide de Windows. + Tabulation Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches. + E Affiche lExplorateur de Windows. + F Affiche la fenêtre Résultats de recherche dans laquelle vous pouvez localiser un
+ CTRL + F Affiche la fenêtre de Résultats de recherche Ordinateur dans laquelle vous
+ M Minimise toutes les fenêtres affichées.
MAJ + + M Rétablit la taille initiale des fenêtres minimisées.
+ R Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de touches a le même effet que
Fn + + Insert Affiche la fenêtre Propriétés Système. Cette combinaison de touches a le même
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
33
fichier ou un dossier. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis Fichiers ou Dossiers, dans le menu Démarrer.
pouvez localiser dautres ordinateurs.
loption Exécuter du menu Démarrer.
effet quun double-clic sur l’icône Système du Panneau de configuration.
Utilisation de votre ordinateur

Témoins lumineux

Témoin Fonctions
Alimentation Batterie 1 Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment gauche de l’ordinateur. Batterie 2 Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment droit de l’ordinateur.
Témoin AlluméÉteint
Disque dur
VERR.NUM
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
VERR.MAJ
DEFIL
Sous tension : témoin vert. Mode Veille : clignotement orange.
Sallume lors de la lecture ou l’écriture de données sur le disque dur. Il importe de ne pas activer le mode Veille et de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le témoin est allumé.
Sallume lorsque les touches numériques du clavier sont activées.
Lorsquil est allumé, les lettres que vous tapez sinscrivent en majuscules. Pour revenir aux minuscules, appuyez sur la touche MAJ.
Sallume lorsque l’écran défile différemment (selon lapplication, cette fonction nest pas activée dans la plupart des applications).
nN
34
Le disque dur nest pas sollicité.
S’éteint lorsque les touches alphanumériques du clavier sont activées.
Lorsquil est éteint, les lettres que vous tapez sinscrivent en minuscules (à moins que vous nenfonciez la touche MAJ).
Lorsquil est éteint, les informations défilent normalement à l’écran.
Utilisation de votre ordinateur

Combinaisons et fonctions de la touche Fn

Combinaisons / Fonction Fonctions
Fn + (Esc) : Veille
Fn + (F3) : Activation/désactivation du haut-parleur
Fn + (F4) : Volume du haut-parleur
Fn + (F5) : Réglage de la luminosité
Fn + / (F7)* : Utilisation du moniteur externe
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Fn + / (F8)*
Fn + (F12) : Hibernation
Fn + D : Mise en veille vidéo (Windows Millennium Edition uniquement)
nN
35
Fait basculer le système en mode Veille pour économiser de l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur nimporte quelle touche.
Active et désactive le haut-parleur intégré.
Permet de régler le volume du haut-parleur intégré. Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4, puis sur ou Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4, puis sur ou Permet de régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5, puis sur ou Pour réduire l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5, puis sur ou Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port
moniteur) ou les deux. Bascule entre l’écran LCD et un téléviseur.
(fonction uniquement disponible sur les modèles équipés dun connecteur sortie TV : PCG-FX105K/PCG-FX108K/PCG-FX109K)
Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous exécutez cette commande, la configuration du système et des périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors tension du système. Pour ramener le système à son état dorigine, actionnez linterrupteur marche/ arrêt.
Obscurcit l’écran LCD pour économiser de l’énergie. Pour revenir à l’écran LCD normal, appuyez sur nimporte quelle touche.
* Vous devez tout dabord connecter votre moniteur externe avant dallumer votre ordinateur portable. Si vous connectez le moniteur externe alors que lordinateur est déjà sous tension, vous ne pouvez pas utiliser la combinaison de touches Fn+F7 ou Fn+F8.
Certaines fonctions ne sont accessibles quune fois que vous avez démarré Windows.
Utilisation de votre ordinateur

Utilisation du pavé tactile

Le clavier comporte un dispositif de pointage baptisé pavé tactile (1). Ce pavé tactile intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran.
nN
36
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Action Description
Pointer Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur (2) vers un élément ou un objet. Cliquer Appuyez une fois sur le bouton gauche (3). Double-cliquer Appuyez deux fois sur le bouton gauche. Cliquer avec le bouton droit Appuyez une fois sur le bouton droit (4). Dans bon nombre dapplications, cette action donne accès à
un menu contextuel abrégé. Glisser Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en appuyant sur le bouton gauche. Faire défiler placez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire défiler l’écran verticalement.
Déplacez votre doigt le long du bord inférieur pour faire défiler l’écran horizontalement. (La fonction
de défilement nest opérationnelle quavec les applications prenant en charge la fonctionnalité de
défilement du pavé tactile.)
Utilisation de votre ordinateur

Utilisation du lecteur de disque optique

Un lecteur de disque optique* est installé sur votre ordinateur.
* Modèle PCG-FX101 : lecteur de CD-ROM.
Modèles PCG-FX103 / PCG-FX105K / PCG-FX108K : lecteur de DVD-ROM
Modèle PCG-FX109K : lecteur de CD-RW/DVD-ROM
Pour introduire un disque dans le lecteur, procédez comme suit :
1 Mettez lordinateur sous tension. 2 Appuyez sur la touche d’éjection (1) pour ouvrir le lecteur de disque optique.
Le plateau du lecteur s’ouvre.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
37
3 Déposez un disque CD-ROM/DVD-ROM au centre du plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. Vous
devez entendre un déclic.
Utilisation de votre ordinateur
4 Refermez le plateau en le poussant doucement.
Il est impossible d’insérer ou de retirer un disque lorsque lordinateur est en mode Veille ou Hibernation. Veillez à bien fixer le disque autour du moyeu du lecteur, sinon vous risqueriez dendommager votre lecteur et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant dappuyer sur la touche d’éjection. Si le plateau du disque ne sort pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection, ouvrez lExplorateur Windows. Sélectionnez le lecteur, cliquez
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
avec le bouton droit de la souris puis choisissez Ejecter. Si le problème persiste, éteignez votre ordinateur puis introduisez un objet fin et pointu dans lencoche d’éjection mécanique.
nN
38
Utilisation de votre ordinateur
Observez les recommandations ci-dessous pour lire vos DVD-ROM dans des conditions optimales.
Vous pouvez lire des disques DVD à l’aide du lecteur de DVD-ROM et du logiciel WinDVD. Pour en savoir plus, consultez le fichier daide du logiciel WinDVD.
Veillez à ce que votre ordinateur ne soit pas connecté au réplicateur de ports lors de la lecture de films DVD ou de lutilisation dapplications DVD.
Fermez toutes vos applications avant de lire un film sur DVD-ROM.
Si vous visionnez des films sur DVD alors que lordinateur est alimenté par la batterie, réglez le profil de gestion de lalimentation sur DVD. Avec les autres profils, la lecture pourrait être irrégulière.
Ne basculez pas en mode d’économie d’énergie lors de la lecture dun DVD vidéo.
Si le détecteur de virus est actif, veillez à le désactiver.
Nutilisez pas dutilitaires résidants visant à accélérer laccès aux disques. Ils pourraient provoquer une instabilité.
Assurez-vous que l’écran de veille est désactivé.
Une étiquette sur lemballage du disque DVD indique le code de région pour renseigner le type de lecteur à utiliser. La mention 2 ou TOUS doit figurer sur votre disque DVD-ROM ou sur son emballage pour pouvoir
lire le disque sur ce lecteur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Nessayez pas de modifier le code géographique du lecteur de DVD-ROM. Tout dommage provoqué par la modification du code géographique du lecteur de DVD-ROM ne sera pas couvert par la garantie.
Si vous insérez un disque DVD dans le lecteur de DVD-ROM, vous ne pouvez plus basculer entre l’écran LCD et le téléviseur en appuyant sur Fn+F8.
Lorsquun téléviseur* est branché, une partie des éléments de la fenêtre vidéo ne saffichera pas avec les paramètres par défaut. Réglez la résolution d’affichage sur 640 x 480.
Si vous optez pour une résolution daffichage supérieure à la valeur par défaut, il se peut que les DVD vidéo ne puissent pas être lus correctement.
Lors de la lecture de DVD, laffichage peut sembler anormal. Réglez la résolution de laffichage sur 1 024 x 768 points (16 bits).**
* Seulement sur les modèles PCG-FX105K/PCG-FX108K/PCG-FX109K. ** Uniquement sur le modèle PCG-FX109K.
nN
39
Utilisation de votre ordinateur

Utilisations des fonctions CD-RW

Votre ordinateur est équipé d’un lecteur de CD-RW/DVD-ROM*. Pour graver des CD, vous pouvez utiliser des disques CD-RW et CD-R :
Le disque CD-RW (CD réinscriptible) est un support de mémorisation de données qui peut être utilisé pour enregistrer, effacer et réinscrire un programme ou dautres données.
Le disque CD-R (CD enregistrable) est quant à lui un support de mémorisation de données qui ne peut être utilisé quune seule fois pour enregistrer un programme ou dautres données.
* Uniquement sur le modèle PCG-FX109K.
Observez les recommendations suivantes pour écrire des données sur un disque CD-RW/CD-R dans des conditions optimales.
Avant de procéder à un enregistrement sur un nouveau disque CD-RW ou CD-R à l’aide du logiciel DirectCD, vous devez dabord formater le disque.
Pour rendre possible la lecture dun CD-R gravé sur un lecteur de CD-ROM, vous devez terminer la session lors de l’éjection. Pour ce faire, référez-vous aux instructions fournies avec votre logiciel.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Utilisez toujours un adaptateur secteur comme source dalimentation lorsque vous gravez des données sur un CD-RW ou un CD-R. L’utilisation de la batterie peut faire échouer le transfert des données.
Nutilisez que des disques ronds. Nutilisez pas de disques dautres formes (étoile, cœur, carte,etc.), car le lecteur de CD-RW pourrait être endommagé.
Ne manipulez pas l’ordinateur portable en cours d’enregistrement.
Pour une vitesse denregistrement optimale, désactivez l’écran de veille avant de lancer lenregistrement.
Des utilitaires de disques résidant en mémoire pourraient provoquer une instabilité ou entraîner une perte de données. Désactivez ces utilitaires avant de lancer l’écriture des données sur le disque.
nN
40
Utilisation de votre ordinateur
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez des CD-R qui sont compatibles avec une vitesse d’écriture de 4x vu quil sagit de la vitesse d’écriture par défaut des logiciels DirectCD et Easy CD Creator Votre ordinateur portable ne prend pas en charge une vitesse d’écriture de 1x. Si vous utilisez un logiciel d’écriture de CD-RW ou de CD-R autre que DirectCD™, faites appel à l’utilitaire PowerPanel pour sélectionner le profil DVD.
Lorsque vous gravez des CD à l’aide dun logiciel, veillez à quitter et à fermer toutes les autres applications.
Sortez du programme anti-virus avant dentamer l’écriture de données sur un disque.
Ne touchez jamais la surface du disque. Les traces de doigts et la poussière à la surface dun disque peuvent perturber l’écriture de données sur celui-ci.
Ne mettez pas votre ordinateur portable en mode d’économie d’énergie lorsque vous inscrivez des données sur un disque à laide de DirectCD ou Easy CD Creator™.
Si vous optez pour une résolution d’affichage supérieure à la valeur par défaut, il se peut que les DVD vidéo ne puissent pas être lus correctement.
Lors de la lecture de DVD, laffichage peut sembler anormal. Réglez la résolution de laffichage sur 1 024 x 768 points (16 bits).*
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
* Uniquement sur le modèle PCG-FX109K.
nN
41
Utilisation de votre ordinateur

Utilisation du cache de la baie d'extension

Le cache sert à protéger la baie d’extension modulaire lorsqu’elle est inoccupée.
Pour fixer le cache, procédez comme suit :
1 Si la baie dextension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le. 2 Dépliez le guide (1) du cache de la baie dextension et faites glisser ce dernier dans le sens indiqué par
la flèche (2) jusqu’à ce quun déclic se produise.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Pour retirer le cache, procédez comme suit :
1 Faites coulisser la glissière de déverrouillage située sous le cache dans le sens indiqué par la flèche 1. 2 Déplacez la glissière de déverrouillage située sous lordinateur dans le sens indiqué par la flèche 2.
nN
42
Utilisation de votre ordinateur

Utilisation du lecteur de disquettes

Votre ordinateur portable est équipé d’un lecteur interne de disquettes amovible*.
* Excepté sur le modèle PCG-FX101.

Insertion du lecteur de disquettes

Introduction d'une disquette
Pour introduire une disquette dans le lecteur, procédez comme suit :
1 Présentez la disquette (1) avec l’étiquette tournée vers le haut. 2 Poussez doucement la disquette dans le lecteur (2) jusqu’à ce quun déclic se produise.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
43
Utilisation de votre ordinateur
Retrait d'une disquette
Pour retirer une disquette du lecteur, procédez comme suit :
1 Attendez que le voyant lumineux LED (1) s’éteigne. 2 Appuyez sur la touche d’éjection (2) pour extraire la disquette.
nN
44
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Nappuyez pas sur la touche d’éjection lorsque le témoin est allumé. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre des données.
Utilisation de votre ordinateur

Débranchement du lecteur de disquettes

Pour retirer le lecteur de disquettes, procédez comme suit :
1 Mettez lordinateur hors tension. 2 Faites coulisser la glissière de déverrouillage (1) située sous lordinateur dans le sens indiqué par la
flèche.
3 Retirez le lecteur (2) de la baie dextension modulaire.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
4 Mettez le cache en place.
nN
45
Utilisation de votre ordinateur

Réinsertion du lecteur de disquettes

Pour introduire à nouveau le lecteur de disquettes, procédez comme suit :
1 Mettez lordinateur hors tension. 2 Si un autre périphérique est inséré dans la baie dextension modulaire (1), enlevez-le. 3 Insérez le lecteur de disquettes (2) dans la baie dextension avec la plaque métallique tournée vers le
haut.
4 Poussez le lecteur dans la baie jusqu’à ce que la glissière de déverrouillage soit bien enclenchée.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
46
Utilisation de votre ordinateur

Utilisation de cartes PC Card

Votre ordinateur est doté de deux emplacements PC Card (1-2). Les cartes PC Card permettent de raccorder des périphériques externes portatifs.

Insertion d'une carte PC Card

Pour insérer une carte PC Card, procédez comme suit :
1 Relâchez le bouton.
Le bouton de déverrouillage ressort.
2 Relâchez le bouton.
L’emplacement pour la carte PC Card sort.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
47
3 Insérez la carte PC Card dans le logement prévu à cet effet, l’étiquette tournée vers le haut.
Utilisation de votre ordinateur
4 Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
Votre système détecte automatiquement la carte PC Card.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Licône Déconnexion ou éjection dun périphérique apparaît dans la Barre des tâches.
nN
48
Utilisation de votre ordinateur
Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement si vous passez sans cesse des modes Veille ou Hibernation au mode Normal. L’ordinateur retourne à son état dorigine lorsque vous le redémarrez. Les emplacements PC Card peuvent accueillir (simultanément) deux cartes PC Card de Type I, deux cartes de Type II, ou une carte de Type III. Ces
emplacements sont compatibles avec les cartes de type CardBus. Les cartes PC Card de Type III doivent être installées dans lemplacement inférieur. Avec certaines cartes PC Card, il peut s’avérer nécessaire de désactiver tous les périphériques non utilisés. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’utilitaire
Sony Notebook Setup. Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card. Si le symbole “!” s’affiche sous l’onglet Gestionnaire de périphériques de la boîte de dialogue Propriétés Système, supprimez le pilote, puis
réinstallez-le. Il nest pas nécessaire d’éteindre lordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card. Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, afin d’éviter dendommager les broches du connecteur. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte,
vérifiez que vous l’insérez dans le bon sens. Pour plus dinformations sur lutilisation de votre carte PC Card, consultez le manuel. Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas lun ou lautre périphérique connecté à votre système lorsque
vous basculez entre le mode d’alimentation Normal et le mode Veille ou Hibernation. Dans ce cas, redémarrez votre système.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
49
Utilisation de votre ordinateur

Extraction d'une carte PC Card

Procédez comme suit pour retirer la carte PC Card insérée dans votre ordinateur alors que celui-ci est sous tension. Si vous ne procédez pas correctement, le fonctionnement de votre système risque den souffrir. Si votre ordinateur nest pas sous tension, passez directement à l’étape 8.
Pour extraire une carte PC Card, procédez comme suit :
1 Double-cliquez sur l’icône Déconnexion ou éjection dun périphérique dans la Barre des tâches.
La boîte de dialogue Déconnexion ou éjection dun périphériques saffiche.
2 Sélectionnez l’élément matériel que vous souhaitez déconnecter. 3 Cliquez sur Arrêter. 4 Dans la boîte de dialogue Interruption dun périphérique matériel, confirmez le périphérique que
vous souhaitez supprimer du système.
5 Cliquez sur OK.
Un message apparaît vous conseillant de retirer le périphérique.
6 Cliquez sur OK.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
7 Cliquez sur Fermer. 8 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card de sorte quil ressorte. 9 Appuyez à nouveau sur le bouton de déverrouillage de la carte PC card pour l’éjecter. 10 Saisissez la carte délicatement et retirez-la. 11 Si le bouton de déverrouillage de la carte ressort toujours, enfoncez-le.
nN
50
Utilisation de votre ordinateur
Si vous retirez la carte PC Card de lordinateur lorsque que celui-ci est sous tension, votre système risque de se bloquer et vous risquez de perdre les données que vous navez pas enregistrées.
Avant dextraire la carte PC Card, cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la carte. Fermez toutes les applications utilisant cette carte avant de la retirer. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre des données.
Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur nentre pas en mode Hibernation, mais bien en mode Veille. Il est conseillé de retirer la carte lorsque lordinateur entre en mode Hibernation. Pour cela, appuyez sur les touches Fn + F12 ou passez par lutilitaire PowerPanel. Cela vaut également si lordinateur est configuré pour entrer automatiquement en mode Hibernation, lorsquil utilise une batterie comme source dalimentation.
Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser certaines cartes PC Card ou certaines fonctions de la carte PC Card avec cet ordinateur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
51
Utilisation de votre ordinateur

Utilisation de Memory Stick

Modèle de compacité, de souplesse et de mobilité, ce nouveau support denregistrement a une capacité de données supérieure à celle dune disquette. Le Memory Stick a été spécialement conçu pour l’échange et le partage de données numériques entre appareils compatibles. Etant donné quil est amovible, il peut être utilisé pour le stockage de données externe.
Pour utiliser cette fonction, il vous faut un adaptateur PC Card disponible en option. Lorsque le mécanisme anti-effacement du Memory Stick est verrouillé, il est impossible denregistrer ou d’effacer des données. Vous pouvez visualiser les images que vous avez enregistrées avec des caméscopes compatibles Memory Stick ou avec un appareil photo numérique . Avant dutiliser le Memory Stick, nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes. Pour éviter dendommager vos données :
- Ne retirez pas le Memory Stick et/ou n’éteignez pas lordinateur tant que le témoin d’accès est allumé.
- Nutilisez pas le Memory Stick dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des parasites dorigine électrique.
- Ne touchez pas le port du Memory Stick avec vos doigts ou des objets métalliques.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
- Apposez uniquement l’étiquette fournie avec le Memory Stick™.
- Ne pliez pas le Memory Stick, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.
- Nessayez pas de démonter ou de modifier le Memory Stick™.
- Évitez dexposer le Memory Stick™ à l’humidité.
- Évitez dutiliser ou de stocker le Memory Stick dans un endroit soumis à : des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture garée au soleil), la lumière directe du soleil
Pour prolonger la durée de vie du Memory Stick, utilisez l’étui de rangement fourni avec celui-ci.
nN
52
.
Utilisation de votre ordinateur

Mise en place d'un Memory Stick

Pour insérer un support Memory Stick™, procédez comme suit :
1 Après avoir enregistré les données de votre périphérique numérique, insérez le Memory Stick (1) dans
ladaptateur PC Card (2) disponible en option.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage.
Celui-ci ressort automatiquement.
3 Poussez à nouveau sur le bouton de déverrouillage.
L’emplacement de la carte PC Card sort.
4 Détachez lemplacement PC Card du port. 5 Introduisez ladaptateur de la carte PC Card dans le port (3) prévu à cet effet sur votre ordinateur
(étiquette tournée vers le haut) jusqu’à ce quil soit bien en place.
6 Votre système détecte automatiquement le Memory Stick et linsère dans le Poste de travail comme
périphérique local sous une lettre correspondante (sur la base de la configuration de votre ordinateur). Une fois le Memory Stick™ détecté, licône Déconnexion ou éjection dun périphérique apparaît dans la Barre des tâches.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
53
! Tenez le support Memory Stick et insérez-le, en suivant le sens indiqué par la flèche, dans lemplacement prévu à cet effet. Pour ne pas endommager
lordinateur ou le support Memory Stick, ne forcez pas le support Memory Stick dans son emplacement si vous rencontrez une résistance lors de l’insertion.
Utilisation de votre ordinateur

Extraction d'un Memory Stick

Pour retirer une carte Memory Stick, procédez comme suit :
1 Double-cliquez sur l’icône Déconnexion ou éjection dun périphérique dans la Barre des tâches.
La boîte de dialogue Déconnexion ou éjection dun périphériques saffiche.
2 Sélectionnez l’élément matériel que vous souhaitez déconnecter. 3 Cliquez sur Arrêter. 4 Dans la boîte de dialogue Interruption dun périphérique matériel, confirmez le périphérique que
vous souhaitez supprimer du système.
5 Cliquez sur OK.
Un message apparaît vous conseillant de retirer le périphérique.
6 Cliquez sur OK. 7 Cliquez sur Fermer. 8 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card de sorte qu’il ressorte. 9 Appuyez à nouveau sur le bouton de déverrouillage de la carte PC card pour l’éjecter.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
10 Saisissez la carte délicatement et retirez-la.
Retirez délicatement votre Memory Stick ou il pourrait s’éjecter inopinément de l’emplacement. Il est conseillé de retirer le Memory Stick™ avant d’éteindre l’ordinateur.
nN
54
Utilisation de votre ordinateur

Utilisation du modem

Votre ordinateur portable est équipé d’un modem interne. Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, pour procéder à linscription en ligne de votre ordinateur et de vos logiciels, et pour contacter le service VAIO­Link.
Pour se connecter à une ligne téléphonique, procédez comme suit :
1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique (1) sur la fiche pour ligne téléphonique de lordinateur. 2 Branchez lautre extrémité dans la prise murale (2).
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
55
Utilisation de votre ordinateur
Votre ordinateur portable VAIO est livré avec un adaptateur spécifique à chaque pays. Vous pouvez dès lors brancher la fiche pour ligne téléphonique dans une prise murale. Nous vous conseillons dutiliser la fiche qui vous a été fournie. Utiliser une autre fiche risquerait en effet de nuire à la qualité de la connexion.
Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut également s’avérer incompatible avec plusieurs lignes téléphoniques ou un central téléphonique (PBX). Si vous connectez le modem à une ligne téléphonique raccordée en parallèle, le modem ou lautre périphérique branché peut ne pas fonctionner correctement. Certaines de ces connexions peuvent entraîner un excès de courant électrique et pourraient provoquer un dysfonctionnement du modem interne.
Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN
60950. Seul le signal (numérotation vocale) DTMF (numérotation fréquences vocales) est pris en charge.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
56
Utilisation de votre ordinateur

Utilisation des touches programmables (PPK)

Les touches programmables* vous permettent de lancer votre logiciel favori sans devoir activer les raccourcis du bureau.
* Excepté sur le modèle PCG-FX101
Pour exploiter les fonctions des touches programmables, il vous suffit de les enfoncer ou des les utiliser en combinaison avec trois touches de votre clavier : MAJ, CTRL ou ALT.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Lorsque votre ordinateur est éteint, appuyez sur une touche PPK pour démarrer le système et l’application correspondante.
Par défaut, les touches PPK sont définies comme suit :
P1 : accède au site Web du Club VAIO.
P2 : ouvre votre application de courrier électronique (Outlook Express).
P3 : fait basculer votre système en mode Veille.
Par défaut, les touches PPK se combinent aux autres touches de la façon suivante :
P1 + Alt : ouvre le site Web de VAIO-Link.
P1 + MAJ : accède au site Web VAIO.
P1 + Ctrl : accède au site Web Sony Style.
P3 + Ctrl : ouvre la Licence Utilisateur Final.
nN
57
Utilisation de votre ordinateur

Utilisation des modes d'économie d'énergie

Si vous utilisez une batterie comme source dalimentation, vous pouvez tirer parti des paramètres de gestion de lalimentation pour en accroître lautonomie. Outre le mode dexploitation normal qui autorise la mise hors tension de périphériques spécifiques, votre ordinateur est doté de deux modes d’économie d’énergie distincts : Veille et Hibernation. Si vous utilisez une batterie, sachez que lordinateur passe automatiquement en mode Hibernation lorsque le taux de charge de la batterie tombe au-dessous de 7, et ce, quel que soit le mode de gestion de lalimentation sélectionné.
Si le niveau de charge d e la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher ladaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter lordinateur et insérer une batterie complètement chargée.

Mode Normal

Il sagit de l’état normal de votre ordinateur lorsquil est en service. Dans ce mode, le témoin d’alimentation sallume en prenant la couleur verte. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
périphériques comme l’écran LCD ou le disque dur.

Mode Veille

nN
58
Lordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM, puis il met l’unité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin dalimentation orange clignote.
Pour activer le mode Veille, procédez comme suit :
Appuyez sur Fn + Esc/ECHAP ou enfoncez le bouton d’alimentation.
Vous pouvez également activer le mode Veille à partir de lutilitaire PowerPanel.
Utilisation de votre ordinateur
Pour revenir au mode Normal, procédez comme suit :
Appuyez sur nimporte quelle touche.
Si vous maintenez le bouton dalimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes, lordinateur s’éteint. Il est impossible d’insérer un disque lorsque lordinateur est en mode Veille. Le mode Veille requiert moins de temps que le mode Hibernation pour revenir au mode Normal. Le mode Veille consomme plus d’énergie que le mode Hibernation.

Mode Hibernation

Lordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il se met automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint.
Pour activer le mode Hibernation, procédez comme suit :
Appuyez sur Fn + F12 ou
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
utilisez lutilitaire PowerPanel.
Pour revenir au mode Normal, procédez comme suit :
Mettez lordinateur sous tension en appuyant sur le bouton dalimentation. L’ordinateur revient à son état dorigine.
Il est impossible d’insérer un disque lorsque lordinateur est en mode Hibernation. Le mode Hibernation requiert plus de temps que le mode Veille pour revenir au mode Normal. Le mode Hibernation consomme moins d’énergie que le mode Veille.
nN
59

Connexion de périphériques

Connexion de périphériques
Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en connectant et en utilisant les périphériques suivants.
Avant de connecter un nouveau périphérique, mettre lordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension.
Connecter tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation. Ne mettre lordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques sous tension.
Connexion d'un réplicateur de ports (page 61)
Branchement d'un moniteur externe (page 65)
Connexion de haut-parleurs externes (page 71)
Branchement d'un microphone externe (page 72)
Branchement d'une souris ou d'un clavier (page 73)
Connexion d'une souris USB (Universal Serial Bus) (page 74)
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Branchement d'une imprimante (page 75)
Connexion d'un périphérique i.LINK(page 77)
Connexion d'un lecteur-enregistreur MiniDisc avec MD Player (page 80)
Connexion à un réseau local (LAN) (page 82)
nN
60
Connexion de périphériques

Connexion d'un réplicateur de ports

Votre ordinateur portable peut accueillir un réplicateur de ports optionnel*. Grâce à ce réplicateur de ports, vous pouvez brancher des périphériques supplémentaires sur votre ordinateur, comme une imprimante ou un moniteur externe.
* Excepté sur le modèle PCG-FX101.
1 Port série (page 76) 5 3 Ports USB (page 75) 2 Port parallèle (page 76) 6 Port souris/clavier (page 73) 3 Port moniteur (page 65) 7 Prise dalimentation
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
4 Port réseau Ethernet (page 82)
Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950. Le réplicateur de ports peut être alimenté uniquement par ladaptateur secteur fourni avec votre ordinateur portable. Évitez denlever l’adaptateur
secteur du réplicateur de ports ; cela pourrait endommager vos données ou entraîner un dysfonctionnement matériel.
nN
61
(page 20)
secteur
Connexion de périphériques

Branchement du réplicateur de ports à votre ordinateur

Pour connecter le réplicateur de ports à votre ordinateur, procédez comme suit :
1 Mettez votre ordinateur hors tension et déconnectez tous les périphériques. 2 Ouvrez le volet protégeant le connecteur du réplicateur de ports, situé sur le panneau inférieur de votre
ordinateur.
3 Fixez le réplicateur de ports sous votre ordinateur (vous devez entendre un déclic).
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
62
4 Branchez le câble de ladaptateur secteur (1) sur la prise dalimentation secteur (2) du réplicateur de
ports (3).
Connexion de périphériques
5 Insérez une extrémité du cordon d’alimentation (4) dans ladaptateur secteur et lautre dans une prise
secteur.
6 Le témoin dalimentation sallume (vert). 7 Mettez lordinateur sous tension.
La première fois que vous utilisez le réplicateur de ports, le pilote réseau est installé automatiquement. Ne tentez pas d’insérer ou de retirer la batterie pendant que vous fixez le réplicateur de ports à votre ordinateur. Le fait de soulever ou de retourner
lordinateur lorsquil est couplé au réplicateur de ports peut provoquer une brève coupure de lalimentation. Vous ne devez pas nécessairement utiliser le lecteur de disquettes fourni avec votre réplicateur de ports.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
63
Connexion de périphériques

Débranchement du réplicateur de ports de votre ordinateur

Pour déconnecter le réplicateur de ports de votre ordinateur, procédez comme suit :
1 Mettez votre ordinateur et les périphériques connectés hors tension. 2 Faites glisser les glissières de part et dautre du réplicateur de ports (1) pour décrocher lordinateur
portable du réplicateur de ports.
3 Détachez lordinateur du réplicateur de ports. 4 Fermez le volet donnant accès au connecteur du réplicateur de ports situé sur le panneau inférieur de
lordinateur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Vous devez impérativement fermer le volet du connecteur du réplicateur de ports après lavoir débranché de lordinateur. Si le volet reste ouvert, de la poussière peut sinfiltrer et endommager l’ordinateur.
Pour déconnecter complètement votre réplicateur de ports de l’alimentation secteur, débranchez ladaptateur secteur.
nN
64
Connexion de périphériques

Branchement d'un moniteur externe

Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre ordinateur portable. Vous pourrez ainsi utiliser votre ordinateur avec les périphériques suivants :
moniteur
moniteur multimédia
téléviseur*
projecteur
* Seulement sur les modèles PCG-FX105K/PCG-FX108K/PCG-FX109K
Avant de connecter le moniteur externe, éteignez lordinateur et ses périphériques, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation. Branchez le cordon dalimentation après avoir connecté tous les autres câbles. Allumez les périphériques, puis votre ordinateur. Les moniteurs externes connectés sont utilisés comme deuxièmes écrans.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Sur les systèmes tournant sous Windows
®
uniquement, vous pouvez utiliser le moniteur externe pour configurer un bureau virtuel.
nN
65
Connexion de périphériques

Branchement d'un moniteur

Pour connecter un moniteur, procédez comme suit :
1 Branchez le câble du moniteur (1) dans le port moniteur (2) de votre ordinateur portable. 2 Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur (3).
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
66
Connexion de périphériques

Branchement d'un moniteur multimédia

Vous pouvez connecter lordinateur portable à un moniteur multimédia équipé de haut-parleurs intégrés et dun microphone.
Pour connecter un moniteur multimédia, procédez comme suit :
1 Branchez le câble du moniteur (1) dans le port moniteur (2) de votre ordinateur portable. 2 Branchez le câble du haut-paleur (3) dans la prise écouteurs (4) de votre ordinateur portable. 3 Branchez le câble du microphone (5) dans la prise microphone (6) de lordinateur portable.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
67
Connexion de périphériques

Branchement d'un téléviseur

Pour connecter un téléviseur, procédez comme suit :
1 Branchez le câble audio/vidéo (1) dans le connecteur sortie TV (2) (jaune)* de lordinateur et dans la prise
adéquate du téléviseur.
2 Branchez le câble son (3) dans la prise écouteurs (4) de lordinateur et dans la prise adéquate du
téléviseur.
3 Branchez ensuite le cordon dalimentation du téléviseur (5) dans une prise secteur. 4 Réglez le canal dentrée du téléviseur sur une entrée externe. 5 Réglez le système de configuration du téléviseur.
* Seulement sur les modèles PCG-FX105K/PCG-FX108K/PCG-FX109K.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
68
Connexion de périphériques
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre périphérique, consultez-en le manuel. Si vous insérez un disque DVD dans le lecteur de DVD-ROM pour visionner une séquence vidéo sur votre téléviseur, il se peut que vous ne pouviez
plus basculer entre l’écran LCD et le téléviseur en appuyant sur Fn + F8. Solution :
1. Ejectez le DVD de l’ordinateur.
2. Une fois le DVD éjecté, basculez entre l’écran LCD et le téléviseur en appuyant sur Fn + F8. L’image s’affiche tant sur l’écran LCD que sur le téléviseur. Réintroduisez le DVD pour démarrer votre logiciel DVD. Si la résolution de l’écran de votre ordinateur portable est supérieure à 800 x 600 points, il se peut quune partie de limage ne puisse pas s’afficher
sur le téléviseur de limage, modifier la résolution de l’écran de votre ordinateur et réglez-la sur 640 x 480 points.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
69
. Vous pouvez voir la partie cachée sur votre téléviseur en déplaçant le curseur sur votre ordinateur. Si vous voulez afficher lintégralité
Connexion de périphériques

Connexion d'un projecteur

Vous pouvez utiliser un projecteur, par exemple de la gamme dappareils LCD de Sony, comme moniteur externe.
Pour connecter un projecteur, procédez comme suit :
1 Branchez le câble du signal RVB sur le port du moniteur représenté par le symbole . 2 Branchez le câble audio (3) (non fourni) dans la prise écouteurs (4) représentée par le symbole . 3 Branchez le câble de signal RVB et le câble audio dans les ports appropriés du projecteur (5). 4 Branchez ensuite le cordon dalimentation du projecteur (6) dans une prise secteur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
70
En fonction du modèle de moniteur et de projecteur utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas afficher simultanément les données sur l’écran LCD de lordinateur et sur le moniteur externe.
Les signaux de sortie peuvent être envoyés vers l’écran à cristaux liquides du portable ou vers le moniteur externe en appuyant sur Fn + F7.
Connexion de périphériques

Connexion de haut-parleurs externes

Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-parleurs externes.
Pour connecter des haut-parleurs externes, procédez comme suit :
1 Branchez le câble des haut-parleurs (1) dans la prise écouteurs (2) de lordinateur. 2 Insérez lautre extrémité du câble dans les haut-parleurs externes. 3 Diminuez le volume des haut-parleurs avant de les allumer.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Assurez-vous que vos haut-parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur. Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs ; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible dendommager vos données.
nN
71
Connexion de périphériques

Branchement d'un microphone externe

Votre ordinateur portable VAIO nest pas équipé d’un microphone interne. Si vous devez utiliser un périphérique dentrée du son, par exemple pour dialoguer sur Internet, vous devez brancher un microphone externe.
Pour connecter un microphone externe, procédez comme suit :
1 Identifiez la prise microphone représentée par le symbole . 2 Branchez le câble du microphone (1) dans la prise microphone (2) de lordinateur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur.
nN
72
Connexion de périphériques

Branchement d'une souris ou d'un clavier

Vous avez la possibilité de connecter une souris ou un clavier à votre ordinateur via le réplicateur de ports en option. Vous ne pouvez connecter quun seul périphérique externe à la fois. Ainsi, il est impossible de connecter une souris et un clavier en même temps, vu que votre ordinateur protable ne prend pas en charge une interface clavier PS/2 et souris.
Avant de brancher ou de débrancher la souris ou le clavier, mettez l’ordinateur hors tension. Le port souris/clavier requiert une prise de type PS/2 ou un adaptateur.
* Le modèle PCG-FX101 ne peut pas être connecté à un réplicateur de ports.
Pour connecter une souris externe ou un clavier, procédez comme suit :
1 Identifiez le port souris/clavier sur le réplicateur de ports (1) représenté par le symbole / . 2 Branchez le câble de la souris (2) ou du clavier (3) dans ce port avec le symbole tourné vers le haut.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
73
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de la souris ou du clavier, consultez leur manuel respectif.
Connexion de périphériques

Connexion d'une souris USB (Universal Serial Bus)

Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB (par exemple, une souris, un lecteur de disquettes,) sur votre ordinateur.
Pour connecter une souris USB, procédez comme suit :
1 Deux ports USB (1) sont présents à larrière de votre ordinateur portable, et larrière du réplicateur de
ports* en compte 3.
2 Branchez le câble USB (2) de la souris sur le port USB.
Vous pouvez utiliser votre souris USB (3).
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
74
* Le modèle PCG-FX101 ne peut pas être connecté à un réplicateur de ports.
Il est inutile d’éteindre lordinateur pour connecter ou déconnecter un périphérique USB. Le pilote de la souris USB est préinstallé sur votre ordinateur portable. Il vous suffit dès lors de connecter la souris USB sur le port correspondant pour
commencer à travailler. Vous devrez peut-être installer les pilotes fournis avec votre périphérique USB avant de pouvoir l’utiliser.
Connexion de périphériques

Branchement d'une imprimante

Vous pouvez connecter une imprimante compatible Windows à votre ordinateur pour imprimer des documents.

Branchement d'une imprimante au port USB

Vous avez la possibilité de brancher une imprimante USB, compatible avec votre version de Windows, sur votre ordinateur.
Pour brancher une imprimante au port USB, procédez comme suit :
1 Branchez un câble dimprimante USB optionnel (1) au port USB (2) représenté par le symbole sur votre
ordinateur et sur votre imprimante.
2 Branchez le cordon d’alimentation de limprimante (3) dans une prise secteur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
75
Avant dutiliser limprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup. Avant de connecter limprimante, mettez lordinateur et limprimante hors tension, débranchez ladaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
Connexion de périphériques

Branchement d'une imprimante au port Imprimante

Pour brancher une imprimante au port imprimante, procédez comme suit :
1 Branchez le câble de limprimante (1) (fourni avec celle-ci) dans le port Imprimante (2) représenté par le
symbole .
2 Branchez le cordon d’alimentation de limprimante (3) dans une prise secteur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Avant dutiliser limprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup.
nN
76
Connexion de périphériques

Connexion d'un périphérique i.LINK

Votre ordinateur est équipé d’un port i.LINK™ (IEEE-1394) permettant de se connecter à un périphérique i.LINK™, tel qu’un caméscope numérique, ou de connecter deux portables VAIO dans le but de copier, de supprimer ou de modifier des fichiers. Le port i.LINK™ de votre ordinateur portable n’alimente pas les périphériques externes géné­ralement alimentés par les périphériques i.LINK™. Le port i.LINK™ prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 400 Mbits/s, toutefois, le débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe. Les fonctionnalités i.LINK™ disponibles varient en fonction des applications logicielles uti­lisées. Pour plus d’informations sur le logiciel, veuillez consulter la documentation. Les câbles i.LINK™ dont les références sont indiquées ci-après sont compatibles avec votre ordinateur portable VAIO : VMC-IL4415 (câble de 1,5 mètre avec un connecteur à 4 broches à
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
chaque extrémité), série VMC-IL4408A (câble de 0,8 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité).
nN
77
Connexion de périphériques

Connexion d'un caméscope numérique

Pour brancher un caméscope numérique, procédez comme suit :
1 Branchez une extrémité du câble i.LINK (1) sur le port i.LINK (2) de lordinateur et reliez l’autre
extrémité au connecteur de sortie DV (3) du caméscope numérique.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
2 Lancez lapplication DVgate.
Les connecteurs DV Out (sortie DV), DV In/Out (entrée/sortie DV) ou i.LINK des caméscopes numériques Sony sont compatibles avec la norme i.LINK™.
Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher un autre caméscope numérique peut être différente. Si votre caméscope numérique est équipé d’un emplacement pour Memory Stick, vous pouvez copier des images de votre caméscope vers votre
ordinateur au moyen dun Memory Stick. Pour ce faire, il vous suffit de copier les images sur le Memory Stick et d’insérer ce dernier dans lemplacement prévu à cet effet sur votre ordinateur.
nN
78
Connexion de périphériques

Interconnexion de deux ordinateurs portables VAIO

Si Windows® 2000 est installé sur votre machine : Vous pouvez connecter votre ordinateur portable à un autre ordinateur VAIO à l’aide dun câble i.LINK
(1) (non fourni). Grâce au logiciel Smart Connect installé sur votre portable, vous pouvez copier, modifier ou supprimer des fichiers sur un autre portable VAIO doté lui aussi de Smart Connect.
En outre, vous pouvez imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable VAIO. Si Windows Vous pouvez connecter votre ordinateur portable à un autre ordinateur VAIO à l’aide dun câble i.LINK
(1) (non fourni). Grâce au logiciel Smart Connect* installé sur votre portable, vous pouvez copier, modifier ou supprimer des fichiers sur un autre portable VAIO sur lequel est également installé Windows Millennium Edition ou Smart Connect 3.0.
En outre, vous pouvez imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable VAIO.
* Smart Connect est fourni avec votre CD-ROM de réinstallation des applications.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
®
Millennium Edition est installé sur votre machine :
nN
79
TM
TM
Lorsque vous utilisez Smart Connect pour interconnecter deux ordinateurs VAIO, vous devez affecter un nom unique à chaque ordinateur, afin de les identifier une fois connectés en réseau.
Connexion de périphériques

Connexion d'un lecteur-enregistreur MiniDisc avec MD Player

Linterconnectivité et les protocoles communs du lecteur-enregistreur MiniDisc de Sony doté du logiciel MD Player et de votre ordinateur VAIO équipé de Media Bar vous permettent de bénéficier dune qualité exceptionnelle de lecture et denregistrement sonores..
Vous pouvez connecter un lecteur-enregistreur MiniDisc Sony à un lecteur de CD Sony à l’aide dun câble optique et du câble CONTROL A1/CONTROL A1 II. Connectez ensuite le lecteur-enregistreur MD Sony à votre ordinateur portable à l’aide dun câble CONTROL A1. Vous pourrez ainsi enregistrer et modifier vos Minidiscs à partir de votre ordinateur portable.
Vous pourrez désormais effectuer les opérations ci-dessous.
Profiter des nombreuses fonctions d’édition et de montage, dont la modification de lordre des plages sur votre MD.
Utiliser le pavé tactile ou la souris pour lire et éditer vos MD, ainsi que le clavier pour introduire le nom du CD et le titre des plages à afficher sur votre lecteur-enregistreur MD durant la lecture.
Gérer vos entrées/sorties numériques sans bruit ni perte de données.
Exploiter les fonctions telles que « glisser-déplacer », « copier-coller », etc. : votre ordinateur vous servira
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
dinterface visuelle pour piloter lenregistreur MiniDisc.
nN
80
Connexion de périphériques
Pour connecter un lecteur-enregistreur MiniDisc à votre ordinateur portable, procédez comme suit :
1 Branchez une extrémité du câble CONTROL A1 ou CONTROL A1 II (1) sur le port CONTROL A1 ou
CONTROL A1 II (2) de votre lecteur-enregistreur MiniDisc.
2 Branchez l’autre extrémité sur le port série (3) de votre ordinateur portable.
nN
81
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
3 Branchez une extrémité du câble optique sur le port dentrée/sortie numérique de votre lecteur de CD
et lautre extrémité sur le port d’entrée/sortie numérique de votre lecteur-enregistreur MD.
4 Mettez tous les périphériques sous tension. 5 Lancez MD Player.
Connexion de périphériques
Consultez les manuels de votre lecteur-enregistreur MD et de votre lecteur de CD afin de vérifier leurs caractéristiques techniques. Contactez votre revendeur si vous souhaitez de plus amples informations ou si vous avez des doutes à propos des possibilités de connexion de vos
appareils. Pour effectuer une copie à l’aide de votre ordinateur, vous avez besoin de deux câbles CONTROL A1 ou CONTROL A1 II et dun câble optique. Ces
câbles sont vendus séparément. Vous pouvez vous les procurer auprès de votre revendeur. Les fonctions CONTROL A1 ou CONTROL A1 II ne sont actives quavec les appareils Sony.

Connexion à un réseau local (LAN)

Vous pouvez connecter votre ordinateur à un réseau de type 10BASE-T/100BASE-TX par l’intermédiaire d’un câble* réseau Ethernet. Consultez votre administrateur réseau pour de plus amples informations sur les paramètres de connexion et les périphériques nécessaires.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
82
* Excepté sur le modèle PCG-FX101
Par défaut, votre ordinateur ne peut se connecter au réseau. Pour permettre la connexion, activez l’option Ethernet dans lutilitaire Sony Notebook Setup.
Pour de plus amples informations sur la connexion de votre ordinateur portable au réseau, veuillez consulter la section de dépannage du matériel du site Web de Vaio-Link :
Comment puis-je résoudre les problèmes de réseaux ?
! Ne branchez pas de cordon téléphonique sur la fiche réseau de votre ordinateur.

Assistance

nN
83
Assistance
Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur.

Formules d'assistance Sony

Sony vous propose plusieurs formules d’assistance.

Documentation imprimée fournie avec votre ordinateur portable

Le Guide service client vous explique comment démarrer votre ordinateur et utiliser les fonctions de base. Ce guide vous informe sur la procédure d’accès à VAIO-Link.
La brochure de Mise en route vous donne le contenu de la boîte ainsi quun résumé des applications fournies.

Manuels d'utilisation en ligne disponibles sur le CD-ROM de documentation

Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Le Manuel dutilisation de votre ordinateur vous explique comment utiliser celui-ci et comment connecter les différents périphériques. Il contient toute une série de caractéristiques techniques de votre ordinateur et de ses accessoires.
Le Guide des logiciels répertorie les logiciels pré-installés et vous apprend à exploiter les utilitaires ainsi qu’à exécuter les fonctions de base de lordinateur.
Le Guide service client fournit des informations détaillées sur les services offerts par VAIO-Link.

Autres sources d'information

Les fichiers daide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent des instructions dutilisation.
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
84
Site Web de VAIO-Link : en cas de problème, vous pouvez toujours visiter le site Web de VAIO-Link. Rendez-vous à ladresse :
http://www.vaio-link.com
Centre dassistance VAIO-Link : avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant les manuels dutilisation ou les fichiers daide des périphériques et des logiciels.
Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez dabord brancher la ligne téléphonique et configurer votre modem.

Dépannage

Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible de rencontrer en utilisant votre ordinateur. Bon nombre de problèmes sont facilement résolus. Nous vous invitons à essayer celles qui sont suggérées ci-dessous avant dappeler le service VAIO-Link.

Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels

L'ordinateur refuse de démarrer
Vérifiez que lordinateur est branché sur une source dalimentation et quil est sous tension.
Vérifiez que le témoin dalimentation, situé sur la face avant de lordinateur, indique que celui-ci est sous tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et quelles sont chargées.
Assurez-vous quaucune disquette nest insérée dans le lecteur de disquettes.
Vérifiez que le câble dalimentation et tous les autres câbles sont bien connectés.
Si lordinateur est connecté à un onduleur, vérifiez que le dispositif est allumé et quil fonctionne.
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
85
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez quil est branché à une source dalimentation et qu’il est allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné un moniteur externe et vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité.
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure avant de mettre lordinateur sous tension.
Si le message Press <F1> to resume, <F2> to setup apparaît dans la partie inférieure de l’écran, vous devez initialiser le BIOS.
Retirez la batterie de lordinateur portable, débranchez le cordon dalimentation et rebranchez-le ensuite pour mettre lordinateur sous tension.
Le message Press <F1> to resume, <F2> to setup apparaît lors du démarrage
Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le BIOS.
1 Mettez lordinateur hors tension. 2 Retirez tous les périphériques connectés à lordinateur. 3 Redémarrez ensuite votre ordinateur puis appuyez sur la touche F2 lorsque l’écran affiche le logo de
Sony. Le menu de configuration du BIOS apparaît à l’écran.
4 Sélectionnez le menu Exit. 5 Sélectionnez ensuite loption Get Default Values puis appuyez sur la touche Enter. Le message Load
default configuration now? apparaît à l’écran.
6 Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche Enter. 7 Sélectionnez Exit (enregistrer les modifications) à laide des touches de navigation puis appuyez sur
Entrée. L’écran affiche le message Save configuration changes and exit now?
8 Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche Enter.
Assistance
9 Windows
CTRL+ALT+Delete, puis sélectionnez Arrêter. Windows
2000 : redémarrez lordinateur en appuyant simultanément sur les touches
Millennium Edition : redémarrez lordinateur en appuyant deux fois de suite sur les
touches CTRL+ALT+Delete.
L'ordinateur refuse de s'éteindre
nN
86
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Il est conseillé d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter du menu Démarrer de Windows
®
. Si vous employez dautres méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous risquez de perdre les
données non enregistrées. Si la commande Arrêter ne fonctionne pas, suivez la procédure suivante :
Windows® 2000 Professionnel : redémarrez lordinateur en appuyant sur les touches CTRL+ALT+Delete. Ouvrez lExplorateur puis cliquez sur Arrêter.
Windows® Millennium Edition : redémarrez lordinateur en appuyant sur les touches CTRL+ALT+Delete. La boîte de dialogue Sécurité de Windows saffiche à l’écran. Sélectionnez Arrêter. La boîte de dialogue Arrêt de Windows saffiche à l’écran. Sélectionnez Arrêter puis cliquez sur OK.
Si la procédure précédente s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint.
Débranchez lordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie de votre ordinateur.
L'ordinateur se bloque
Windows® 2000 : si vous pensez quune application est à lorigine du blocage de votre système, vous pouvez essayer de la fermer. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touches CTRL+ALT+Delete. Dans la liste du Gestionnaire des tâches, sélectionnez lapplication ou le processus qui est responsable du blocage du système. Ensuite, cliquez sur Fin de tâche.
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
87
Windows® Millennium Edition : si vous pensez qu’une application est à lorigine du blocage de votre système, vous pouvez essayer de la fermer. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touches CTRL+ALT+Delete. Sélectionnez lapplication ou le processus qui est responsable du blocage du système. Ensuite, cliquez sur Fin de tâche.
Si cette méthode s’avère infructueuse ou que vous ne parvenez pas à identifier lapplication qui bloque votre système, essayez de redémarrer lordinateur. Dans la Barre des tâches de Windows
®
, cliquez sur le
bouton Démarrer puis sur Arrêter. Ensuite, sélectionnez Arrêter dans la liste et cliquez sur OK.
Si la procédure précédente s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton dalimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint.
Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture dun CD-ROM, arrêtez le CD-ROM et mettez l’ordinateur hors tension en appuyant simultanément sur les touches CTRL+ALT+Delete, puis cliquez sur Arrêter.
Une application logicielle se bloque
Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de lassistance technique.
Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic
Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez laffectation des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés de Souris. Un des boutons est affecté à l’opération de double-clic.
La souris ne fonctionne pas
Si vous utilisez une souris PS/2 externe, vérifiez que celle-ci est branchée correctement sur le port souris de votre réplicateur de ports.
Si vous utilisez une souris USB, assurez-vous que le pilote et le logiciel appropriés sont correctement installés.
Vérifiez que la souris USB est correctement branchée sur le port USB.
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN

Problèmes liés à l'affichage

Rien ne s'affiche sur l'écran LCD
Vérifiez que lordinateur est branché sur une source dalimentation et quil est sous tension.
Vérifiez que le témoin dalimentation situé sur la face avant de lordinateur indique que celui-ci est sous tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et quelles sont chargées.
Réglez la luminosité de l’écran LCD.
Il se peut que lordinateur se trouve en mode de veille vidéo. Appuyez sur nimporte quelle touche pour activer l’affichage.
Il se peut que le mode d’affichage soir réglé sur « externe ». Maintenez la touche Fn enfoncée tout en appuyant plusieurs fois sur la touche F7.
Le centrage ou la taille de l'image affichée sur le moniteur externe est incorrect
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour ajuster l’image.
La fenêtre que je viens de fermer reste affichée sur mon écran LCD
®
Appuyez sur la touche Windows
et sur la touche D à deux reprises pour rafraîchir l’écran.
88
Je ne peux pas passer de l'affichage LCD au téléviseur et vice versa*
Si le disque DVD est placé dans le lecteur de DVD-ROM, retirez-le.
* Cette fonction n’est pas disponible sur les modèles PCG-FX101 et PCG-FX103.
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN

Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes

Le plateau du lecteur de disque optique ne s'ouvre pas
Assurez-vous que lordinateur est allumé.
Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de disque optique*.
Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans lencoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
* Modèle PCG-FX101 : lecteur de CD-ROM
Modèles PCG-FX103 / PCG-FX105K / PCG-FX108K : lecteur de DVD-ROM
Modèle PCG-FX109K : lecteur de CD-RW/DVD-ROM
Le lecteur de CD-ROM ne fonctionne pas
Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournée vers le haut.
Si le CD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement installé.
Vérifiez le volume des haut-parleurs.
Nettoyez le CD-ROM.
Si vous constatez la présence de condensation, laissez lordinateur allumé pendant au moins une heure sans y toucher.
89
Le lecteur de DVD-ROM ne fonctionne pas
Si un message relatif aux codes régionaux saffiche lorsque vous utilisez le lecteur de DVD, il se peut que votre disque DVD-ROM soit incompatible avec le lecteur de votre ordinateur portable. Le code régional figure sur la pochette du disque.
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
Si votre lecteur diffuse la partie audio sans afficher les séquences vidéo, il se peut que la résolution vidéo de votre ordinateur soit trop élevée. Pour des résultats optimaux, sélectionnez la résolution 800 x 600 avec couleurs 8 bits en passant par Panneau de configuration Affichage/Paramètres dans Windows.
Si votre lecteur affiche les séquences vidéo sans diffuser laudio, effectuez les contrôles suivants :
Vérifiez que la case doption Muet est désactivée.
Vérifiez le niveau du volume principal dans le mixer audio. Si vous avez connecté des haut-parleurs externes, vérifiez-en le volume ainsi que les connexions entre les haut-parleurs et l’ordinateur.
Windows® 2000 : dans le Gestionnaire de périphériques, assurez-vous que les lecteurs adéquats sont correctement installés. Pour afficher ce gestionnaire, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Paramètres et choisissez Panneau de configuration. Double-cliquez sur licône Système. Sous longlet Matériel, cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques...
Windows® Millennium Edition : dans le Gestionnaire de périphériques, assurez-vous que les lecteurs adéquats sont correctement installés. Pour afficher ce gestionnaire, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Paramètres et choisissez Panneau de configuration. Double-cliquez sur licône Système. Dans les propriétés Système, cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
Un disque sale ou endommagé peut entraîner un « blocage » de votre ordinateur pendant que ce dernier essaie de lire le disque. Si nécessaire, relancez lordinateur, puis enlevez le disque et vérifiez s’il nest pas sale ou endommagé.
Sur votre ordinateur portable, le code régional DVD par défaut est 2. Ne modifiez pas ce paramètre à l’aide de la fonction de modification de la zone géographique disponible dans Windows
dysfonctionnements du système résultant de la modification de la zone géographique du lecteur de DVD-ROM par l’utilisateur n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Dès lors, tout service de réparation sera facturé.
®
, ou à l’aide d’une autre application logicielle. Les
90
Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette
La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou utilisez une disquette non protégée en écriture.
Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur de disquettes.
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
91
Lorsque je double-clique sur l'icône d'une application, un message de type " Vous devez insérer le CD de l'application dans votre lecteur de CD-ROM " s'affiche et le logiciel ne démarre pas
Certains logiciels ont besoin de fichiers spécifiques résidant sur le disque CD-ROM de l’application. Insérez le disque et essayez de lancer le programme.
Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut.
Le plateau du disque ne sort pas même lorsque le bouton d'éjection est enfoncé
Vérifiez que lordinateur portable est sous tension.
Lorsquun CD est en cours de gravage, le logiciel applicatif peut bloquer la sortie du plateau.
Le plateau du disque s'ouvre même lorsqu'il a été correctement refermé auparavant
Assurez-vous que le disque est introduit avec l’étiquette tournée vers le haut.
Nettoyez le disque et lobjectif du lecteur de CD-RW.
Le disque est peut-être rayé. Insérez un autre disque pour voir si c’est le cas.
Il se peut quil y ait de la condensation dans le lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur ouvert pendant environ une heure.

Problèmes liés au son

Les haut-parleurs n'émettent aucun son
Les haut-parleurs intégrés sont peut-être éteints. Appuyez sur Fn + F3 pour les allumer.
Le volume des haut-parleurs est peut-être réglé au minimum. Appuyez sur Fn + F4, puis sur ou pour augmenter le volume.
Si votre ordinateur est alimenté par la batterie, vérifiez que la batterie est branchée correctement et quelle est chargée.
Assistance
nN
92
Si vous utilisez une application dont le volume peut être réglé séparément, vérifiez si le volume est suffisamment élevé.
Vérifiez les commandes de volume dans Windows®.
Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez quils sont branchés convenablement et que le volume est suffisamment élevé. Si les haut-parleurs ont un bouton de coupure du son, assurez­vous qu’il est désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez quelles sont insérées convenablement et chargées.
Si vous avez branché un câble audio à la prise écouteurs, débranchez-le.
Le ventilateur de mon ordinateur portable est trop bruyant
Utilisez l’utilitaire PowerPanel pour modifier les paramètres Stratégie de contrôle de la température et sélectionnez Silencieuse. Ce paramètre ralentit la vitesse du processeur. Consultez laide en ligne de PowerPanel pour plus d’informations.
Le microphone ne fonctionne pas
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez quil est branché sur la prise microphone.

Problèmes liés au modem

Le modem interne ne fonctionne pas
Vérifiez que votre ordinateur est connecté à la ligne téléphonique.
Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un téléphone ordinaire à la prise et attendez la tonalité.
Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est correct.
Assistance
nN
93
Windows® 2000 Professionnel : dans la boîte de dialogue Options de modems et téléphonie (Panneau de configuration / Options de modems et téléphonie), assurez-vous que votre modem figure dans la liste sous l’onglet Modems et que les informations relatives à l’emplacement saisies dans longlet Règles de numérotation sont correctes.
Windows® Millennium Edition : dans la boîte de dialogue Propriétés Modems (Panneau de configuration / Modems), vérifiez que votre modem figure dans la liste sous longlet Général, et que
les Propriétés de numérotation sont correctes.
®
* Windows
Millennium Edition : si vous ne voyez pas l’icône Modems, procédez comme suit :
1 Dans le Panneau de configuration, cliquez sur Outils puis sur Options des dossiers 2 Sélectionnez longlet Affichage. 3 Dans la boîte de dialogue Paramètres avancés, sélectionnez loption Display all Control Panel
options and all folder contents.
4 Cliquez sur OK.
Mon modem ne peut pas établir de connexion
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre ligne téléphonique.
La connexion du modem est lente
Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par exemple, les parasites de la ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems). Si vous pensez que votre modem nest pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs ou à votre fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants.
Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne téléphonique nest pas perturbée par des parasites.
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
94
Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé fonctionne correctement et quil est compatible avec les modems télécopieurs.
Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet, demandez-lui s’il ne connaît pas de problèmes techniques.
Si vous disposez dune seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre modem à cette ligne.

Problèmes liés aux périphériques

Les périphériques DV ne fonctionnent pas Le message " L'équipement DV semble être déconnecté ou éteint " s'affiche à l'écran
Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont branchés convenablement.
Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK, leur combinaison peut provoquer une instabilité. Dans ce cas, mettez tous les périphériques connectés hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez pas. Vérifiez les branchements, puis remettez les périphériques sous tension.
La carte PC Card ne fonctionne pas
Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec votre version de Windows®.
Dans l’utilitaire Sony Notebook Setup, désactivez les périphériques dont vous ne vous
servez pas.
Si vous utilisez deux cartes PC Card, utilisez lutilitaire Sony Notebook Setup pour désactivez les périphériques que vous nutilisez pas actuellement.
L'imprimante ne fonctionne pas
Vérifiez le branchement de tous les câbles de limprimante.
Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez de pilotes récents. Au besoin, contactez votre revendeur.
Assistance
nN
95
La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart des imprimantes. Si vous ne parvenez pas à imprimer vos documents, essayez de modifier le mode du port imprimante en cliquant sur l’onglet Imprimante de Sony Notebook Setup. Si le port imprimante est en mode ECP, sélectionnez loption Bidirectionnel. Si le port de l’imprimante est en mode bidirectionnel, sélectionnez loption ECP.

Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate

Lorsque j'utilise DVgate pour enregistrer des images vers un périphérique vidéo numérique, mon système affiche le message " Impossible d'enregistrer vers la platine DV. Veuillez en vérifier l'alimentation, la connexion, etc. "
Fermez toutes vos applications et redémarrez lordinateur. Ce problème se manifeste parfois lors de lenregistrement répété dimages vers un périphérique vidéo numérique à partir du logiciel DVgate.

Gestion de l'alimentation

Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Les paramètres de gestion de l'alimentation ne peuvent pas être activés
Le système dexploitation de votre ordinateur portable peut devenir instable lorsqueun mode dalimentation faible, comme le mode Hibernation, est activé puis modifié avant que le système nait eu le temps de basculer complétement dans ce mode.
Pour rétablir la stabilité de votre système, procédez comme suit :
1 Fermez toutes les applications en cours. 2 Maintenez le bouton dalimentation enfoncé pendant 4 secondes minimum afin d’éteindre lordinateur
protable.

Précautions d'emploi

Précautions d'emploi
Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter pour éviter dendommager votre ordinateur.
Votre ordinateur portable et ses modules de mémoire utilisent des composants de haute précision ainsi que des connecteurs électroniques. Pour éviter toute annulation de votre garantie suite à une mauvaise manipulation, nous vous conseillons de :
En cas de problème, contactez le service dassistance VAIO-Link.

Ajout et suppression de mémoire

À lavenir, vous aurez peut-être besoin dinstaller des modules de mémoire pour étoffer les fonctionnalités
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
de votre ordinateur. Vous pouvez accroître votre capacité de mémoire en installant ce type de modules. Lajout de mémoire est une opération délicate. Toute erreur lors de linstallation ou du retrait dun module
de mémoire peut entraîner un mauvais fonctionnement. Pour les extensions de la mémoire, nutilisez que des PC100 (CL2) SDRAM SO-DIMM (fils de contact en or). Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques. Avant de manipuler un
module dextension mémoire, prenez les précautions suivantes :
nN
96
contacter votre revendeur avant dinstaller un nouveau module de mémoire ; ne pas procéder vous-même à l’installation, si vous ne maîtrisez pas la procédure de mise à niveau de la
mémoire de votre ordinateur portable ; ne pas toucher les connecteurs ni ouvrir le panneau d’accès aux modules.
Manipulez le module délicatement. Les procédures décrites dans ce document supposent une parfaite connaissance de la terminologie
relative aux ordinateurs personnels, aux normes de sécurité et aux règles de conformité requises pour lutilisation et la transformation des équipements électroniques.
Précautions d'emploi
!

Évitez de stocker le module dans des endroits soumis à :

Retrait d'un module de mémoire

Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Pour retirer un module de mémoire, procédez comme suit :
1 Mettez votre ordinateur hors tension. 2 Déconnectez tous les périphériques. 3 Débranchez lordinateur et retirez les batteries. 4 Attendez que lordinateur ait refroidi. 5 Retournez votre ordinateur portable. 6 Retirez les vis situées à la base de lordinateur pour ouvrir le volet (desserrez les vis dans le sens inverse
nN
97
Avant d’ouvrir le système, débranchez-le de sa source dalimentation et de ses liaisons de télécommunications, réseaux ou modems. A défaut, vous risquez des dommages corporels ou une détérioration de l’équipement.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules de mémoire et autres composants. Installez le module de mémoire uniquement sur une station de travail protégée contre les décharges électriques. Si vous ne disposez pas dun tel équipement, ne travaillez pas dans une pièce recouverte de moquette, et ne manipulez pas de matériaux générant ou retenant l’électricité statique (emballage en cellophane, par exemple). Au moment de l’exécution de la procédure, reliez-vous à la terre en restant en contact avec une partie métallique non peinte du châssis.
Ne déballez le module de mémoire que lorsque vous êtes prêt à l’installer. L’emballage protège le module contre d’éventuelles décharges électrostatiques.
Utilisez le sachet qui accompagne le module de mémoire ou enveloppez-le dans de laluminium pour le protéger des décharges électrostatiques.
des aiguilles dune montre).
Précautions d'emploi
7 Pour retirer le module de mémoire, tirez sur les tenons dans le sens indiqué par la flèche 1.
8 Tirez ensuite le module de mémoire dans le sens indiqué par la flèche 2. 9 Refermez le volet. 10 Resserrez doucement les vis.

Ajout d'un module de mémoire

Pour ajouter un module de mémoire, procédez comme suit :
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
1 Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques. 2 Débranchez lordinateur et retirez les batteries. 3 Attendez que lordinateur ait refroidi. 4 Retournez votre ordinateur portable. 5 Retirez les vis situées à la base de lordinateur pour ouvrir le volet (desserrez les vis dans le sens inverse
nN
98
Le module se libère.
des aiguilles dune montre).
Précautions d'emploi
6 Retirez le module mémoire de son emballage. 7 Installez-le.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
nN
99
8 Refermez le volet. 9 Resserrez les vis sur la face inférieure de votre ordinateur. 10 Mettez lordinateur sous tension.
Précautions d'emploi

Affichage de la quantité de mémoire

Pour afficher le volume de la mémoire, procédez comme suit :
1 Mettez lordinateur sous tension. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur sur VAIO et cliquez sur Sony Notebook Setup.
3 Cliquez sur longlet Carte didentité de lordinateur pour afficher la quantité de mémoire système. Si

Autres précautions

Manipulation du disque dur

Le disque dur a une capacité de stockage élevée. Il permet de lire et dinscrire des données très rapidement. Par contre, il est très sensible aux chocs, aux vibrations mécaniques et à la poussière.
Bien que le disque dur dispose dune sécurité intégrée contre la perte de données due aux chocs, aux
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
vibrations mécaniques et à la poussière, il est conseillé de manipuler lordinateur avec précautions. Pour ne pas endommager votre disque dur :
nN
100
L’écran Sony Notebook Setup apparaît.
la quantité de mémoire supplémentaire ne saffiche pas, répétez toutes les étapes de la procédure.
Evitez tout choc à l’ordinateur. Conservez les batteries à l’écart des aimants. Ne placez pas lordinateur dans un endroit sujet aux vibrations mécaniques ou en situation instable. Ne déplacez jamais un ordinateur allumé. N’éteignez et ne redémarrez jamais un ordinateur en cours de lecture ou d’écriture de données. Ne placez pas lordinateur dans un endroit sujet aux modifications extrêmes de température. Si votre disque dur est endommagé, vous perdrez vos données irrémédiablement.
Loading...