Sony PCG-FR285E, PCG-FR495EP, PCG-FR105, PCG-FR215H, PCG-FR315B User Manual [cz]

...
Příručka pro hardware
Řada PCG-FR
N
Důležité informace
Důležité informace
© 2003 Sony Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Příručka pro hardware
Kopírování, překládání nebo převádění celé této příručky a popsaného softwaru nebo jejich částí na jinou elektronickou formu bez předchozího písemného svolení je zakázáno.
Společnost Sony Corporation neposkytuje na tuto příručku, software ani další uvedené informace žádnou záruku a na žádnou z těchto položek výslovně neposkytuje žádné předpokládané záruky nebo záruky vztahující se k obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý účel. Společnost Sony Corporation nenese žádnou odpovědnost za nepřímé, následné nebo zvláštní škody, bez ohledu na to, zda se zakládají na trestném činu, smlouvě nebo jinak, které vznikly v souvislosti s touto příručkou, softwarem nebo dalšími uvedenými informacemi nebo jejich použitím.
Macrovision: Tento produkt obsahuje technologii na ochranu autorských práv, která je chráněna patenty USA a dalšími právy na duševní vlastnictví. Tato technologie je určena pouze pro domácí nebo jiné omezené způsoby používání, které musí být schváleno společností Macrovision. Zpětná analýza a převod ze strojového kódu jsou zakázány.
Značky ™ nebo ® nejsou v této příručce uváděny.
Právo společnosti Sony Corporation na úpravy této příručky nebo změnu obsažených informací vyhrazeno. Používání softwaru popsaného v této příručce je určeno podmínkami samostatné licenční smlouvy s koncovým uživatelem.
Obrázky v této příručce nemusí odpovídat zakoupenému modelu. Informace o konkrétní konfiguraci počítače VAIO najdete na stránce Specifications.
nN
1
Důležité informace

ENERGY STAR

Jako partner programu ENERGY STAR společnost Sony prohlašuje, že tento produkt splňuje předpisy programu ENERGY STAR pro úsporu energie. International E počítačů a kancelářského vybavení. Tento program podporuje vývoj a šíření produktů, jejichž funkce umožňují účinně snižovat spotřebu energie. Jedná se o otevřený systém s dobrovolnou účastí subjektů. Program je zaměřen na kancelářské vybavení, jako například
Příručka pro hardware
počítače, displeje, tiskárny, faxy a kopírky. V rámci účastnických zemí se pro tyto produkty používají jednotné standardy a loga.
E
NERGY STAR je registrovaná ochranná známka v USA.

Záznamy vlastníka

Číslo modelu a sériové číslo jsou uvedena na spodní části počítače Sony. Zapište tato čísla a uvádějte je při kontaktování služby VAIO-Link. Rovněž si přečtěte tištěný dokument Specifications.
nN
2
NERGY STAR Office Equipment Program je mezinárodní program, který podporuje používání energeticky úsporných
Důležité informace
Informace o bezpečnosti

Obecné

V případě otevření jednotky z jakéhokoli důvodu může dojít k poškození, na která se nevztahuje záruka. Neotevírejte plášťť jednotky - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. S opravou se obraťte pouze
Příručka pro hardware
Nevystavujte počítač VAIO dešti ani vlhkosti - hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Dojde-li k úniku plynu, nepoužívejte v blízkosti místa úniku modem ani telefon. Nepoužívejte modem za silné bouřky. S výměnou zálohovací baterie se obraťte na nejbližší servisní středisko společnosti Sony. Před připojením periferních zařízení tato zařízení a počítač vypněte. Napájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních kabelů. Počítač zapněte až po vypnutí všech periferních zařízení. Počítač nepřenášejte, pokud se systém nachází v úsporném režimu Standby. Magnetické vlastnosti některých zařízení a předmětů mohou mít vážné důsledky pro pevný disk.
nN
3
na kvalifikovaného servisního technika.
Může dojít k vymazání dat na pevném disku a k selhání počítače. Neumísťujte počítač do blízkosti nebo na zařízení nebo předměty, které vytvářejí magnetické pole, zejména:
televizory, reproduktory, magnety a magnetické náramky.
Důležité informace

Audio/video

Při umístění jednotky do blízkosti zařízení, které vyzařuje elektromagnetické záření může dojít k rušení
Připojení
nN
4
obrazu a zvuku.
Příručka pro hardware
Instalaci modemu nebo telefonní kabeláže neprovádějte za silné bouřky. Telefonní konektory neinstalujte na vlhká místa (nejedná-li se o konektor speciálně určený pro
vlhké prostředí).
Při instalaci nebo úpravách telefonních linek postupujte obezřetně. Používejte počítač pouze s dodaným adaptérem střídavého napětí. Chcete-li počítač zcela odpojit od
hlavního zdroje napájení, odpojte adaptér střídavého napětí.
Elektrická zásuvka musí být snadno přístupná. Nedotýkejte se telefonního kabelu nebo vývodu bez izolace (pokud nebyla telefonní linka odpojena ze
síťového rozhraní).
Důležité informace
Informace o předpisech
Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento produkt splňuje všechny základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení Evropské směrnice EU 1999/5/EC (směrnice pro rádiové a telekomunikační vybavení).
Příručka pro hardware
Prohlášení o shodě
Evropská unie se zaměřuje na volný pohyb zboží pro vnitřní trh a na odstraňování technických překážek obchodu. Tato snaha dospěla k vydání několika směrnic EU, které od výrobců požadují, aby jejich produkty splňovaly základní standardy. Prodávané produkty musí výrobci opatřit značkou CE a prohlášením o shodě (DoC).
Prohlášení o shodě je určeno především pro orgány obchodní kontroly jako důkaz o tom, že produkty splňují požadované standardy. Společnost Sony poskytuje tato prohlášení o shodě EU svým zákazníkům rovněž na webu http://www.compliance.sony.de
Zadáním názvu modelu do políčka Search lze vyhledat prohlášení o shodě pro konkrétní produkt. Zobrazí se seznam odpovídajících dokumentů, které jsou k dispozici ke stažení. Dostupnost prohlášení závisí na rozsahu směrnic EU a na specifikacích konkrétního produktu.
Tento produkt vyhovuje normám EN 55022 třída B a EN 55024 pro používání v následujících prostorech: obytné, komerční a prostory pro provoz lehkého průmyslu. Tento produkt prošel úspěšně testováním a vyhovuje limitům směrnice EMC pro používání propojovacích kabelů o délce do 3 metrů. Před aktivací integrovaného modemu si přečtěte leták Modem Regulations.
Optická jednotka je označena jako CLASS 1 LASER PRODUCT a splňuje bezpečnostní normu pro laserová zařízení EN 60825-1. Opravu nebo údržbu smí provádět pouze autorizovaný technik společnosti Sony. V případě nesprávné opravy nebo používání hrozí ohrožení bezpečnosti.
nN
5
.
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
Důležité informace

Likvidace baterií Li-Ion

Nemanipulujte s poškozenými nebo unikajícími bateriemi Li-Ion. Po skončení životnosti baterie rychle a
Při nedodržení postupu výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně baterie používejte typ
Příručka pro hardware
Při nesprávném nakládání s jednotkou bateriových zdrojů, kterou je toto zařízení vybaveno, hrozí
Použité baterie rychle a řádně zlikvidujte. Uchovávejte mimo dosah dětí. V některých oblastech může být likvidace baterií Li-Ion do komunálního odpadu zakázána. Využijte veřejných sběrných služeb.
Likvidace záložní baterie vnitřní paměti
Tento počítač je vybaven záložní baterií vnitřní paměti, která by po dobu životnosti produktu neměla
Při nedodržení postupu výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Po skončení životnosti baterii řádně zlikvidujte. V některých oblastech může být likvidace baterií Li-Ion nebo jiných bezpečných baterií do komunálního
Využijte veřejných sběrných služeb.
nN
6
řádně zlikvidujte.
doporučený výrobcem nebo odpovídající. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
nebezpečí požáru nebo popálení chemickými látkami. Jednotku nedemontujte, nevystavujte teplotám nad 60°C ani nespalujte.
vyžadovat výměnu. V případě výměny této baterie se obraťte na službu VAIO-Link.
odpadu zakázána.

Vítejte

Příručka pro hardware
nN
7
Vítejte
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače Sony VAIO. Společnost Sony využila špičkových technologií v oblasti zvuku, obrazu, výpočetní techniky a komunikací, aby vám poskytla nejmodernější osobní počítač.
Mezi hlavní funkce, které můžete využít, patří:
Výjimečný výkon. Přenositelnost - nabíjecí jednotka bateriových zdrojů umožňuje pracovat s počítačem několik hodin
bez zdroje střídavého napětí.
Kvalita obrazu a zvuku Sony - displej LCD s vysokým rozlišením umožňuje využívat dokonalé moderní
multimediální aplikace, hry a software pro zábavu.
Multimediální funkce – zábava s disky CD se zvukem a obrazem. Propojitelnost – tento počítač je vybaven rozhraním Ethernet, USB 2.0 High-speed/Full-speed/Low-
speed a i.LINK. Obousměrné digitální rozhraní i.LINK slouží pro výměnu dat. Paměťová karta Memory Stick umožňuje snadno vyměňovat a sdílet digitální data mezi kompatibilními produkty.
Windows - počítač je vybaven operačním systémem Microsoft Windows XP Professional nebo Home
Edition* s aktualizací Service Pack 1.
Komunikace - můžete přistupovat k oblíbeným službám online, odesílat a přijímat e-maily nebo
procházet Internet.
Skvělé služby zákazníkům - máte-li při používání počítače potíže, můžete vyhledat možné řešení na
webu služby VAIO-Link:
http://www.vaio-link.com
Před kontaktováním služby VAIO-Link zkuste problém nejprve odstranit podle pokynů v této příručce, v tištěné příručce Guide to Troubleshooting and Using the VAIO Recovery and Documentation Disc* nebo Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO system*, nebo v příručkách a souborech nápovědy pro periférie nebo software.
* V závislosti na modelu.
Vítejte
nN
8

Sada dokumentace

Sada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro uživatele počítače. V závislosti na modelu jsou uživatelské příručky zkompilovány v informačním středisku
VAIO Info Centre na disku VAIO Recovery and Documentation Disc nebo na pevném disku.
Příručka pro hardware
Tištěná dokumentace
Brožura Getting Started, která obsahuje stručný popis položek balení a postup při instalaci počítače. Stránka Specifications, která obsahuje tabulku se specifikacemi a seznam softwaru v sadě. Příručka Guide to Troubleshooting and Using the VAIO Recovery and Documentation Disc*,
která obsahuje postupy řešení běžných problémů, seznámení s principem a používáním disku VAIO Recovery and Documentation Disc dodaného s počítačem a informace o službě VAIO-Link.
Nebo: Příručka Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO system*, která obsahuje postupy řešení běžných problémů, vysvětlení obnovení jednotky pevného disku počítače VAIO a informace o službě VAIO-Link;
Znění záruky Sony Guarantee. Leták Safety Regulations. Leták Modem Regulations.
* V závislosti na modelu.
Vítejte
nN
9
Netištěná dokumentace
Dokumentace, která je k dispozici v informačním středisku VAIO Info Centre, obsahuje následující příručky:
Příručka pro hardware (tato příručka). Příručka k softwaru s krátkými popisy funkcí softwaru, které jsou k dispozici v systémech VAIO.
Příručka pro hardware
Další zdroje
1 Podrobné informace o funkcích a odstraňování problémů se softwarem najdete v souborech
Online Help.
2 Elektronické výukové programy pro oblíbený software VAIO najdete na webu http://www.club-vaio.com
.
Vítejte
Příručka pro hardware
nN
10

Ergonomická pravidla

Tento notebook budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kanceláři i v terénu je třeba v co největší míře dodržovat následující ergonomická pravidla:
Poloha počítače – postavte počítač přímo před sebe (1). Při používání klávesnice, dotykové podložky
nebo externí myši udržujte předloktí vodorovně (2) a mějte zápěstí v neutrální uvolněné poloze (3). Horní části končetin nechte volně splývat podél těla. Během práce s počítačem dělejte přestávky. Nadměrně dlouhé používání počítače může způsobit křeče svalů nebo šlach.
Kancelářské vybavení a poloha – použijte židli s dobrou opěrou zad. Nastavte výšku židle tak, aby
celá plocha chodidel spočívala na podlaze. Pro zvýšení pohodlí lze použít opěrku chodidel. Seďte volně ve svislé poloze. Neohýbejte se dopředu ani se nezaklánějte příliš dozadu.
Vítejte
Příručka pro hardware
nN
11
Úhel pohledu na displej počítače – pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje.
Správným nastavení polohy lze snížit namáhání zraku a svalovou únavu. Rovněž nastavte jas zobrazení.
Osvětlení – umístěte počítač tak, aby se na displeji neodráželo světlo nebo záblesky z oken nebo
osvětlení. Používejte měkké světlo, které nevytváří na displeji jasná místa. Rovněž lze zakoupit příslušenství monitoru pro omezení odraženého světla. Správné osvětlení zvyšuje pohodlí a efektivitu práce.
Umístění externího monitoru – při používání externího monitoru jej umístěte do pohodlné sledovací
vzdálenosti. Sedíte-li před monitorem, musí se obrazovka nacházet v rovině očí nebo o něco níže.
Používání počítače VAIO
Používání počítače VAIO
Jakmile jste si přečetli a porozuměli informacím v tištěné příručce Getting Started a na stránce Specifications, můžete začít počítač bezpečně a s důvěrou používat.
Chcete-li využívat všech možností tohoto počítače VAIO, přečtěte si následující části.
nN
12
Příručka pro hardware
Umístění ovládacích prvků a konektorů (strana 13) Připojení zdroje napájení (strana 18) Nastavení poèítaèe pomocí nástroje Sony Notebook Setup (strana 21) Změna velikosti videopaměti (strana 23) Bezpečné vypnutí počítače (strana 24) Používání klávesnice (strana 25) Používání klávesnice (strana 25) Používání diskové jednotky (strana 29) Používání disketové jednotky (strana 33) Používání karet PC (strana 35) Používání paměťové karty Memory Stick (strana 38) Používání modemu (strana 41) Používání úsporných režimů (strana 43)
Používání počítače VAIO
Umístění ovládacích prvků a konektorů

Vpravo

Příručka pro hardware
nN
13
1 Tlačítko napájení /
2 Konektor vstupu stejnosměrného napětí (strana 18)
3 Jednotka CD-RW/DVD-ROM nebo DVD±RW* (strana 29)
4 Pozice baterie (strana 19)
* V závislosti na modelu. Další informace najdete v tištěném dokumentu Specifications.
Používání počítače VAIO

Vlevo

nN
14
1 2 porty USB 2.0
(High-speed/Full­speed/Low-speed)
Příručka pro hardware
2 Výstupní audio/video
konektor (pro televizor a line out)
3 Konektor mikrofonu (strana 56)
4 Konektor sluchátek (strana 55)
5 Konektor i.LINK (strana 60)
6Větrací otvor (strana 14)
7 Patice pro karty PC (strana 35)
8 Patice pro paměťovou
kartu Memory Stick
9 Disketová jednotka (strana 33)
(strana 57)
(strana 49)
(strana 39)
Nezakrývejte větrací otvor, pokud je počítač zapnutý.
Používání počítače VAIO
Přední část
Příručka pro hardware
nN
15
1 Kontrolka napájení (strana 27)
2 Kontrolka baterie (strana 27)
3 Kontrolka jednotky
pevného disku
4 Kontrolka Num Lock (strana 27)
5 Kontrolka Caps Lock (strana 27)
6 Kontrolka Scroll Lock (strana 27)
7 Displej LCD (strana 25)
8 Reproduktory (strana 25)
9 Název modelu /
10 Kontrolka paměťové
karty Memory Stick
11 Levé/pravé tlačítko (strana 28)
12 Dotyková plocha (strana 28)
13 Klávesnice (strana 25)
(strana 27)
(strana 27)
Používání počítače VAIO
Zadní část
nN
16
Příručka pro hardware
1Konektor modemu (strana41)
2 Konektor Ethernet (strana63)
3Konektor monitoru/VGA(strana48)
4 Konektor tiskárny (strana 58)
5 Větrací otvor (strana 14)
6 1 port USB 2.0
(High-speed/Full­speed/Low-speed)
(strana 57)
Používání počítače VAIO
Spodní část
Příručka pro hardware
1 Tlačítko RESET /
2 Kryt modulu paměti (strana 64)
3 Kryt modulu modemu /
nN
17
Používání počítače VAIO
Připojení zdroje napájení
Jako zdroj napájení lze používat adaptér střídavého napětí nebo nabíjecí jednotku bateriových zdrojů.
Používání adaptéru střídavého napětí
nN
18
Příručka pro hardware
Při používání adaptéru střídavého napětí postupujte podle následujících pokynů:
1 Připojte kabel adaptéru střídavého napětí (1) ke konektoru DC (2) In v počítači. 2 Připojte jeden konec napájecího kabelu (3) k adaptéru střídavého napětí. 3 Připojte druhý konec napájecího kabelu (4) k elektrické zásuvce.
Používejte počítač pouze s dodaným adaptérem střídavého napětí.
Chcete-li počítač zcela odpojit od hlavního zdroje napájení, odpojte adaptér střídavého napětí. Elektrická zásuvka musí být snadno přístupná.
Používání počítače VAIO
Používání jednotky bateriových zdrojů
Jednotka bateriových zdrojů dodaná s počítačem není při zakoupení zcela nabitá.
Vložení jednotky bateriových zdrojů
Při vkládání jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů:
1 Otevřete kryt pozice baterie.
Příručka pro hardware
2 Vložte jednotku bateriových zdrojů do pozice v počítači tak, aby štítek směřoval do počítače. 3 Zavřete kryt pozice baterie tak, aby zaklapl.
Pokud počítač s vloženou jednotkou bateriových zdrojů připojíte přímo ke zdroji střídavého napětí, bude napájen z elektrické zásuvky.
Nabíjení jednotky bateriových zdrojů
Při nabíjení jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů:
1 Připojte adaptér střídavého napětí k počítači. 2 Vložte jednotku bateriových zdrojů do počítače.
Počítač začne automaticky jednotku nabíjet (nabíjení baterie je signalizováno dvojitým blikáním kontrolky baterie). V závislosti na modelu může být počítač vybaven jednou nebo dvěma kontrolkami baterie.
nN
19
Používání počítače VAIO
Příručka pro hardware
Pokud je napětí baterie nedostatečné, blikají kontrolky baterie i napájení.
Při přímém připojení počítače k elektrické zásuvce ponechejte jednotku bateriových zdrojů v počítači. Během používání počítače se bude jednotka nabíjet.
Pokud napětí baterie klesne pod 10 %, připojte adaptér střídavého napětí a nechte baterii nabít. Nebo počítač vypněte a vložte zcela nabitou baterii. Jednotka bateriových zdrojů dodaná s počítačem představuje baterii Li-Ion, kterou lze kdykoli nabíjet. V případě nabíjení částečně vybité baterie
nedochází k žádnému ohrožení její životnosti. Během napájení počítače jednotkou bateriových zdrojů svítí kontrolka baterie. Když je baterie takřka vybitá, začnou blikat kontrolky baterie i napájení. Při používání některých softwarových aplikací nebo periferních zařízení počítač pravděpodobně nepřejde do režimu spánku Hibernate ani v případě,
že životnost baterie bude nízká. Chcete-li při používání napájení z baterie zabránit ztrátě dat, je třeba data často ukládat a ručně aktivovat režim řízení spotřeby, jako například úsporný režim Standby nebo režim spánku Hibernate.
Pokud počítač s vloženou jednotkou bateriových zdrojů připojíte přímo ke zdroji střídavého napětí, bude napájen z elektrické zásuvky.
Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů
nN
20
Signály kontrolek baterie Význam
Zapnuto Počítač je napájen z baterie. Jedno bliknutí Napětí baterie je nedostatečné. Dvojité bliknutí Probíhá nabíjení baterie. Vypnuto Počítač je napájen z elektrické zásuvky.
Při vyjmutí jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů:
1 Vypněte počítač. 2 Otevřete kryt pozice baterie. 3 Vyjměte jednotku bateriových zdrojů. 4 Zavřete kryt pozice baterie.
Vyjmete-li jednotku bateriových zdrojů ze zapnutého počítače, který není připojen k adaptéru střídavého napětí, nebo vyjmete-li baterii z počítače,
který se nachází v úsporném režimu Standby, může dojít ke ztrátě dat.
Používání počítače VAIO
Nastavení počítače pomocí nástroje Sony Notebook Setup
Nástroj Sony Notebook Setup slouží ke zjišťování systémových informací, určování předvoleb chování systému a nastavení hesla pro ochranu počítače VAIO.
Při používání nástroje Sony Notebook Setup postupujte podle následujících pokynů:
1 Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu systému Windows.
Příručka pro hardware
2 V nabídce All Programs vyberte a klepněte na položku Sony Notebook Setup.
Zobrazí se okno aplikace Sony Notebook Setup.
nN
21
Používání počítače VAIO
Karta Popis
About This Computer Obsahuje systémové informace včetně velikosti paměti, sériového čísla a verze systému BIOS.
Initial Setting Slouží k nastavení pořadí jednotek a zařízení, které chcete použít pro zavedení operačního
Příručka pro hardware
Power On Password Slouží k nastavení hesla pro zabezpečení počítače.
Device Slouží k zakázání portů nebo zařízení pro uvolnění systémových prostředků. Chcete-li změnit
3 Vyberte kartu položky, kterou chcete změnit. 4 Po dokončení klepněte na tlačítko OK.
Změna položky bude dokončena.
Chcete-li získat další informace o jednotlivých položkách v souboru nápovědy, klepněte na obrazovce aplikace Sony Notebook Setup na
tlačítko Help. Jestliže spustíte aplikaci Sony Notebook Setup jako uživatel s omezeným přístupem, bude zobrazena pouze karta About This Computer.
nN
22
systému. Můžete určit pevný disk nebo jiné jednotky nainstalované v počítači. Můžete změnit hlasitost zvuků, které se přehrávají při zavádění operačního systému.
Jestliže tuto funkci použijete, musíte si heslo neustále pamatovat. Zapomenete-li heslo, nebude již možné toto nastavení změnit ani spustit počítač.
nastavení portu, vyberte jej a klepněte na kartě Device na tlačítko Settings.
Používání počítače VAIO
Změna velikosti videopaměti
V systému BIOS (Basic Input/Output System) můžete změnit velikost videopaměti počítače. Změnou velikosti videopaměti se automaticky změní i velikost hlavní paměti počítače.
Zvětšení velikosti videopaměti zrychlí graficky náročné aplikace, například editory obrázků nebo počítačové hry. Nicméně čím větší videopaměť nastavíte, tím méně zbude konvenční paměti. Menší konvenční paměť
Příručka pro hardware
může zpomalit přepínání otevřených aplikací.
Při změně velikosti videopaměti počítače postupujte podle následujících pokynů:
Zapněte počítač.
1
Přesvědčte se, zda nejsou připojena žádná periferní zařízení (kromě adaptéru střídavého napětí).
2 Když se objeví logo společnosti Sony, stiskněte klávesu <F2>.
Zobrazí se okno nastavení systému BIOS.
3 Pomocí klávesy šipka doprava vyberte kartu Advanced. 4 Na stránce karty Advanced vyberte pomocí klávesy šipka dolů položku UMA Video Memory size. 5 Stiskněte klávesu Enter.
Zobrazí se místní nabídka se třemi velikostmi paměti: 32 MB, 64 MB a 128 MB.
6 Zvolte v místní nabídce velikost paměti. 7 Stiskněte klávesu Enter.
Velikost paměti byla změněna.
8 Okno nastavení systému BIOS zavřete stisknutím klávesy <Esc>. 9 Zvolte možnost Exit (save Changes) a stiskněte klávesu Enter.
Zobrazí se okno s otázkou: Save configuration and exit now?.
10 Vyberte možnost Yes. Tím uložíte změny a ukončíte program.
Počítač bude restartován.
-nebo­Vyberte možnost No. Tím se vrátíte do okna nastavení systému BIOS.
Velikost videopaměti můžete zkontrolovat na kartě About the Computer v aplikaci VAIO Notebook Setup.
nN
23
Používání počítače VAIO
Bezpečné vypnutí počítače
Při vypínání počítače je důležité postupovat správně, aby nedošlo ke ztrátě neuložených dat.
Při vypínání počítače postupujte podle následujících pokynů:
1 Vypněte všechna periferní zařízení připojená k počítači.
Příručka pro hardware
2 Klepněte na tlačítko Start. 3 Klepněte na příkaz Turn Off Computer.
Zobrazí se okno Turn off computer.
4 Klepněte na tlačítko Turn Off. 5 Dodržujte všechna upozornění na nutnost uložit dokumenty nebo možnost, že jsou přihlášeni další
uživatelé a počkejte, dokud se počítač nevypne automaticky. Kontrolka napájení zhasne.
V případě potíží s vypnutím počítače najdete další pokyny v příručce Troubleshooting guide.
nN
24
Loading...
+ 56 hidden pages